Plantronics ENCOREPRO HW520V Guide d'installation

Catégorie
Casques
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Voice Tube
HW510V HW520V
Noise-Canceling
HW520HW510
• Evitequeelproductoentreencontactoconlíquidos.
• Sielproductosecalientaexcesivamente,siseestropea,osielcableoelenchufeestándañados,
deje de utilizar el producto y póngase en contacto con Plantronics.
• Sisufreirritaciónenlapieldespuésdeutilizaresteproducto,interrumpasuusoypóngase
en contacto con Plantronics.
• Laexposiciónanivelesaltosdevolumenpuedeproducirdañoseneloído.Aunquenoexisteun
solo ajuste de volumen apropiado para todo el mundo, utilice siempre sus auriculares con un
niveldevolumenmoderadoyevitelaexposiciónprolongadaaunvolumenalto.Mientrasmás
alto sea el volumen, menos tiempo se necesita para que su oído resulte afectado. Puede probar
a variar el nivel de sonido cuando use auriculares con diferentes dispositivos. El dispositivo que
utiliceysuconguraciónafectaránalniveldesonidoqueescucha.Sisientemolestias,debedejar
de escuchar el dispositivo a través de los auriculares. Para proteger su oído, algunos expertos
recomiendan:
1. Ajuste el control de volumen en una posición baja antes de colocarse la diadema o el auricular
sobre el oído.
2. Limitar el tiempo de uso de los auriculares a un volumen elevado.
3. Evitar subir el volumen para contrarrestar el ruido del ambiente.
4. Bajar el volumen si el sonido de los auriculares le impide oír a las personas que hablan cerca de
usted.Visiteplantronics.com/healthandsafetyparaobtenermás
información acerca de los auriculares y la audición.
Renseignements sur la sécurité
Lisez les renseignements ci-après sur la sécurité avant d’utiliser votre micro-casque Bluetooth. Con-
servez ces instructions pour usage ultérieur. Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez prendre
certaines précautions de base pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure et
pour éviter tout dommage matériel.
AVERTISSEMENTS
• UtilisezuniquementlesaccessoiresPlantronicsconçuspourceproduit.
• ENFANTS.Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclemicro-casqueoul’adaptateur;ilsrisqueraient
de s’étouffer avec les petites pièces.
• N’insérezriendansleproduit,celapourraiteneffetendommagerlescomposantesinternesou
vous blesser.
• Éviteztoutcontactavecdesliquides.
• Cessezd’utiliserleproduitetcommuniquezavecPlantronicssileproduitoulecâble
d’alimentation surchauffe ou est endommagé.
• Encasd’irritationdelapeau,cessezd’utiliserceproduitetcontactezPlantronics.
• Uneexpositionàunvolumesonoreélevépeutendommagervotreaudition.Mêmesiaucun
paramètre relatif au volume n’est approprié pour tous, vous devez toujours utiliser votre micro-
casqueouvotrecasqueàunniveaud’écoutemodéréetéviterd’êtreexposéàdefortsniveaux
sonores. Plus le volume est élevé, plus vous risquez d’endommager rapidement votre audition. Le
volume du micro-casque ou du casque d’écoute peut varier en fonction de l’appareil avec lequel
il est utilisé. L’appareil que vous utilisez ainsi que ses paramètres modifient le volume. Si vous
ressentezunegêneauditive,lesspécialistesrecommandentPourprotégervotreaudition,des
experts en matière d’audition recommandent de :
1. Réglezlevolumeàbasniveauavantdeplacerlemicrocasquesurvosoreilles.
2.Limiterletempspasséàutiliserlemicro-casqueoulecasqueàunvolumeélevé.
3.Éviterd’augmenterlevolumepours’isolerdesbruitsquivousentourent.
4.Baisserlevolumesilesonprovenantdumicro-casqueouducasquevousempêched’entendre
les personnes qui parlent autour de vous. Pour en savoir davantage sur les micro-casques et
l’audition, consultez le site plantronics.com/healthandsafety.
安全に関す注意事項
Plantronicsのヘドセセサーをお使いになる前に、次の注意事項をお読みださ
い。またの注意事項は、大切に保管さい。火災、感電、けが、所有物の破損を防ぐた
め、に記載されてる安全上の注意事項に従ださい。
警告
• の製品対応のPlantronicsの純正セサーのみを使用ださい。
• お子様に関する注意事項本製品は、お子様の手に触れないださい。小さい部
品がのに詰まったコードが首に絡て窒息する恐れがます。
•
本製品に物を挿入しないださい。内部の部品が破損したけがをる恐れがあます
• 本製品を液体と接触させないよ注意ださい。
• 本製品が加熱本体、コード、たはプグが破損した場合は、使用を中止
し、Plantronics くだ
•
の製品を使用後に皮膚がかぶれた場合は、使用を中止し、Plantronicsご連絡ださい。
• 大音量で使用す聴力障害が発生する可能性があます。ユーザーにて適する音量
は異なますが、ドセトやヘンは常に中程度の音量に設定大音量で長時間
使用ないよださい。音量が大きいほ聴力に影響を受けまでの時間が短
ます。じヘドセトやヘンを使用する場合でも、デバイスにて音量が異な
があます。使用するデバそのデバスでの設定がイヤーピースで得れる音量
に影響ます。聞いていて不快じたきは、そのデバでのヘドセまたはヘ
ンの使用を中止ださい聴覚の専門家は、聴力を保護するために次のを実践す
を勧めています。
1.
ドセまたはヘンを耳に装着する前に音量を低レベルに下げる。
2.ドセまたはヘンを大音量で使時間を制限す
3.周囲の騒音を遮断す目的で音量を上げない。
4.
にいる人の声が聞ない場合は、ドセまたはヘンの音量を下げる
ドセ聴力に関する情報については
plantronics.com/healthandsafetyを参照ださい。
Acuerdo de arbitraje
La mayor parte de las disputas y reclamaciones relacionadas con el producto, incluido el uso que
ustedhagadelmismo,sesometeránalAcuerdodearbitrajedePlantronics,Inc.(enadelante,
“condiciones de arbitraje”). Las disputas y reclamaciones que se produzcan en cualquier país de
EuropaoÁfricanoestánsujetasaesteAcuerdodearbitraje.Lascondicionesdearbitraje,junto
conlaspreguntasmásfrecuentesrelativasalprocesodearbitraje,puedenencontrarseen
plantronics.com/us/terms/arbitration-forms/ o solicitarse por escrito escribiendo a (i)
[email protected] o (ii) Plantronics, Inc., 345 Encinal Street, Santa Cruz, CA
95060,UnitedStatesofAmerica,Attention:GeneralCounsel.
Clause compromissoire
Laplupartdesréclamationsetdeslitigesassociésàceproduit,notammentvotreutilisationde
ceproduit,sontsoumisàlaconventiond’arbitragedePlantronics,Inc.(«Conditionsd’arbitrage
»).LeslitigesetréclamationssubisouengagésenEuropeouenAfriquenesontpassoumisà
cette clause compromissoire. Vous pouvez consulter les Conditions d’arbitrage et les questions
fréquemmentpoessurleprocessusd’arbitrageàl’adresseplantronics.com/us/terms/
arbitration-forms/ ou demander une copie papier (i) par e-mail : general.counsel@plantronics.
com ou(ii)parcourrier:Plantronics,Inc.,345EncinalStreet,SantaCruz,CA95060,Etats-Unis,à
l’attention du Conseil général.
仲裁契約
本製品の使を含む本製品に関連するほとんの争議および要求は、Plantronics, Inc.
Arbitration Agreement )( Arbitration Terms )」
ヨーロッパまたはアフカ諸国で発生した争議または要求については、本仲裁契約の対
す。 Arbitration Terms(仲裁および仲裁プロセスに関するよある
は、plantronics.com/us/terms/arbitration-forms/確認いただけますまたは、(i)電子
ル( gen[email protected] 、( i i Plantronics, Inc., 345 Encinal Street,
SantaCruz,CA95060,UnitedStatesofAmerica,Attention:GeneralCounsel)の
す。
协定
大部分與本產品有關的爭議和聲明 (包括產品使用) 需遵守 Plantronics, Inc. 仲裁合約 (
仲裁條款」)。 在任何歐洲或非洲國家/地區所引發或產生之議或聲明不在本仲裁合約
的限制之內。 如需仲裁條款與有關仲裁程序的 FAQ (常見問題集)請造訪
plantronics.com/us/terms/arbitration-forms/下列書面方式要求這些資料(i) 寄送電子
郵件到 general.counsel@plantronics.com 或 (ii) 寄信到Plantronics, Inc., 345 Encinal Street,
SantaCruz,CA95060,UnitedStatesofAmerica」, 收 件 人「 General Counsel
仲裁合約
大部分與本產品有關的爭議和聲明 (包括產品使用) 需遵守 Plantronics, Inc. 仲裁合約 (
仲裁條款」)。 在任何歐洲或非洲國家/地區所引發或產生之議或聲明不在本仲裁合約
的限制之內。 如需仲裁條款與有關仲裁程序的 FAQ (常見問題集)請造訪
plantronics.com/us/terms/arbitration-forms/下列書面方式要求這些資料(i) 寄送電子
郵件到 general.counsel@plantronics.com 或 (ii) 寄信到Plantronics, Inc., 345 Encinal Street,
SantaCruz,CA95060,UnitedStatesofAmerica」, 收 件 人「 General Counsel」。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Plantronics ENCOREPRO HW520V Guide d'installation

Catégorie
Casques
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à