Avanti MO1450TW Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
33
AIDEZ-NOUS VOUS AIDER ...
Lisez attentivement ce guide.
Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir
votre nouvelle micro-ondes correctement.
Gardez à portée de main pour répondre à vos
questions.
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou
vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît
appelez:
Avanti Service à la clientèle
800-220-5570
Conserver une preuve de la date d'achat originale
(comme votre ticket de caisse) avec ce guide
pour établir la période de garantie.
Notez le modèle et les numéros de série.
Vous les trouverez sur une étiquette située sur la
paroi arrière du four à micro-ondes.
S'il vous plaît écrire ces chiffres ici:
____________________________________
Date d'achat
____________________________________
Numéro de modèle
____________________________________
Numéro de série
Utilisez ces numéros dans toute correspondance
ou services appels concernant votre four à micro-
ondes.
Si vous avez reçu un four micro-ondes
endommagé, contactez immédiatement le
revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu
le four à micro-ondes.
Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler
le service, consultez le Guide de dépannage. Il
répertorie les causes des problèmes de
fonctionnement mineurs que vous pouvez vous
corriger.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
Nous sommes fiers de notre service et voulons
que vous soyez heureux. Si pour quelque raison
vous n'êtes pas heureux avec le service que vous
recevez, voici quelques étapes à suivre pour
obtenir de l'aide.
PREMIER, communiquez avec les gens qui ont
réparé votre four à micro-ondes. Expliquez
pourquoi vous n'êtes pas satisfait. Dans la plupart
des cas, cela va résoudre le problème.
Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait,
écrire tous les détails, y compris votre numéro de
téléphone, et l'envoyer à:
Service Clients
Avanti Produits
10880 NW 30 Street
Miami,FL 33172 Etats-Unis
34
Pièces et caractéristiques
MO1450TW
1
Système de verrouillage de
sécurité de porte
2
Fenêtre Four
3
Anneau Roller
4
Turntable arbre
5
Bouton de sortie de la porte
6
Panneau de contrôle
7
Four Air Vent
8
Plateau en verre
35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, d'électrocution,
d'incendie, de blessure ou d'exposition à l'énergie micro-
ondes excessive lors de l'utilisation de votre appareil, suivre
ces précautions de base:
Lisez et suivez les "PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES" spécifiques
figurant à la page 6.
Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez uniquement à prise de terre.
Voir les instructions de terre qui se trouvent à la page 8.
Installer ou placer l'appareil conformément aux instructions d'installation fournies.
Lors du nettoyage de surfaces de la porte et du four qui se réunit sur la porte de clôture, utiliser seulement,
des savons doux et non abrasif ou de détergents avec une éponge ou un chiffon doux.
Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans
sembler bouillir. Bouillonnement ou ébullition visible lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes ne
sont pas toujours présents. CELA POURRAIT CAUSER DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS DÉBORDEMENT
lorsque le récipient est perturbé ou un UTENSIL est inséré dans le liquide.
Certains produits comme les oeufs entiers et Conteneurs étanche (par exemple, pots de verre fermés)
peuvent exploser et ne devraient pas être réchauffés au micro-ondes.
Utilisez ce four uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel.
Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu
pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n'a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé par les enfants.
Ne pas faire fonctionner ce four si elle a un cordon ou une fiche endommagé, si elle ne fonctionne pas
correctement, ou si elle a été endommagé ou est tombé.
Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four:
Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller attentivement four micro-ondes si papier, plastique, ou de
matériaux combustibles sont placés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson.
Retirer les attaches de sacs avant de les placer dans le four.
Si les matériaux à l'intérieur du four prennent feu, garder la porte du four fermée, éteindre le four à
l'interrupteur mural, ou coupez le courant au panneau de fusibles ou des disjoncteurs.
Ne pas utiliser la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas de produits en papier, ustensiles de
cuisine, ou de la nourriture dans la cavité lorsqu'il ne sert pas.
Seul le personnel d'entretien qualifié doit réparer cet appareil. Contactez le centre de service autorisé pour
examen, réparation ou réglage.
Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de cet appareil.
Ne pas utiliser ce four pour chauffer des produits chimiques corrosifs (par exemple, les sulfures et chlorures).
Les vapeurs de ces produits chimiques corrosifs peuvent interagir avec le contact et les ressorts de la chaîne
de sécurité des commutateurs les rendant ainsi inutilisable.
Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.
Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir.
Jamais pièces d'appareils de nettoyage avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer
un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil. Les émanations peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne stockez pas cet appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser ce produit près de l'eau - par exemple près d'un évier
de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou des endroits similaires
36
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVANT D'UTILISER VOTRE MICRO-ONDES
Retirer l'emballage extérieur et intérieur.
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants:
Plateau en verre
Assemblée Roller Platine (rouleaux ou Ring)
Manuel d'instructions
Inspectez le four après le déballage de tout dommage visuelle tels que:
Misaligned porte
Porte endommagée
Dents ou des trous dans la fenêtre de porte et écran
Dents dans la cavité
Si tout ce qui précède est visible, ne pas utiliser le four.
INSTALLATION DE VOTRE MICRO-ONDES
Lors du positionnement du four à micro-ondes, il doit être réglé sur une surface plane et stable.
Ne pas bloquer les évents. Si elles sont bloquées pendant le fonctionnement, le four peut
surchauffer et éventuellement causer l'échec du four.
Réception de la télévision pauvres et des interférences radio peuvent survenir si le four est situé
à proximité d'une TV, radio, antenne, ou le fil de l'antenne. Placez le four aussi loin d'eux que
possible.
Nettoyer la surface intérieure avec de l'eau tiède avec un chiffon doux.
Gardez le four loin de l'air chaud, de la vapeur ou de liquides éclaboussures lors du choix d'un
endroit pour localiser, sinon, le fonctionnement de l'appareil peut être affecté, l'amenant à se
décomposer.
Lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et sources de chaleur peut
augmenter la consommation électrique.
Branchez l'appareil dans une prise murale correctement installée à la terre exclusive. Ne pas en
aucun cas réduire ou supprimer le troisième pôle (terre) du cordon d'alimentation. Toute question
concernant la puissance et de terre ou doivent être adressées à un électricien certifié ou un
centre de service autorisé de produits Avanti.
NE JAMAIS rien placer sur le dessus du four.
Gardez le four au moins 5 pouces de deux flancs et loin de paroi arrière pour assurer la
ventilation adéquate.
NE PAS retirer l'arbre d'entraînement table tournante.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
AUX MICRO-ONDES
(e) Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car le fonctionnement de la porte
ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne
pas entraver le fonctionnement des verrous de sécurité.
(f) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou permettent sol ou de résidus de
nettoyage accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
(g) Ne pas faire fonctionner le four si elle est endommagée. Il est particulièrement important que la
porte du four ferme correctement et qu'il n'y a aucun dommage à la: (1) la porte (tordue), (2)
charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) Joints de porte et surfaces d'étanchéité.
(h) Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, sauf au personnel de service qualifié.
37
NE PAS tenter de falsifier ou de faire des ajustements ou des réparations à porte, panneau de contrôle ou toute autre
partie du four. Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Les réparations ne doivent être effectuées par du personnel
qualifié.
NE PAS faire fonctionner le four à vide. L'énergie des micro-ondes pourraient se propager partout le four si aucune
nourriture ou l'eau est présente à absorber l'énergie.
Si un incendie se produit dans le four, appuyer sur la touche START / STOP et de laisser la porte fermée. Débranchez le
cordon d'alimentation, ou coupez le courant au panneau de fusibles ou des disjoncteurs.
NE PAS tenter de sécher des vêtements, des journaux ou d'autres matériaux dans le four. Ils peuvent prendre feu.
NE PAS utiliser des produits de papier recyclé, car ils peuvent contenir des impuretés, qui peuvent provoquer des
étincelles et / ou des incendies lorsqu'ils sont utilisés.
NE PAS frapper ou frapper panneau de commande. Dommages à des contrôles peut se produire.
Récipients métalliques ou des plats avec des jantes métalliques ne doivent pas être utilisés. Arc électrique peut survenir.
Attaches métalliques ne peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes.
NE PAS utiliser des bocaux scellés ou Flacons à col étroit pour cuire ou réchauffer. Ils peuvent se briser.
NE PAS utiliser Les thermomètres conventionnels dans le four à micro-ondes. Ils peuvent provoquer des étincelles.
Utilisez uniquement ceux marqués "Micro-onde Coffre" et suivez toutes les directions. Vérifiez la nourriture dans plusieurs
endroits.
Retirer emballages plastiques MAGASIN avant la cuisson ou la décongélation dans le four.
CONSEILLÉ
Micro-ondes plat de brunissement - Utiliser à l'extérieur brune de petits objets tels que des steaks, côtelettes ou les
crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat de brunissement.
Pellicule de plastique au micro-ondes - Utilisez pour retenir la vapeur. Laissez une petite ouverture pour un peu de vapeur
d'échapper et éviter de le placer directement sur la nourriture.
Les serviettes de papier et serviettes - Utilisez pour le chauffage à court terme et de couverture; ceux-ci absorbent l'excès
d'humidité et éviter les éclaboussures. Ne pas utiliser des serviettes en papier recyclé, qui peuvent contenir des métaux
et pourrait enflammer.
Ne jamais utiliser votre four à micro-ondes pour HOME Canning. Le four n'a pas été conçu pour permettre la mise en
conserve bon. Mal conserve peuvent gâcher et être dangereux à consommer.
Temps de cuisson sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent affecter la cuisson commencent température, l'altitude, le
volume, la taille et la forme de nourriture et les ustensiles utilisés. Comme vous familiariser avec le four, vous serez en
mesure de tenir compte de ces facteurs.
Il est préférable de CUIRE aliments PLUTÔT QUE cuire. Si la nourriture est cuit, il peut toujours être retourné au four
pour une cuisson ultérieure. Si la nourriture est trop cuit, rien ne peut être fait. Toujours commencer avec des temps de
cuisson minimum.
Petites quantités de nourriture ou des aliments avec faible teneur en humidité peuvent brûler, sécher ou prendre feu si
elle est cuite trop longtemps.
Ne pas faire bouillir les oeufs dans leur coquille. La pression peut s'accumuler et les œufs va exploser.
Pommes de terre, les pommes, les jaunes d'œufs, courge poivrée ensemble et saucisses sont des exemples d'aliments
avec SKINS POREUSE. Ceux-ci doivent être percés avant la cuisson pour empêcher l'éclatement.
POPCORN doit être sauté dans un popper micro-ondes de maïs. Micro-ondes maïs éclaté un rendement inférieur à
popping conventionnelle. NE PAS utiliser le four pour pop-corn à moins sauté dans un micro-ondes pop-corn approuvé
ustensile ou sauf si elle est commercialement emballé et particulièrement recommandé pour les fours à micro-ondes. NE
PAS utiliser de l'huile sauf si spécifié par le fabricant.
NE PAS tenter de faire de la friture dans votre four.
Les liquides chauffés peuvent éclater si non mélangé à l'air. NE PAS chauffer les liquides dans votre four à micro-ondes
sans d'abord agitation.
Usage général
Ustensiles
Aliments
38
CONNEXION ÉLECTRIQUE
INSTRUCTIONS DE MISE
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la terre réduit le risque de
choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un
cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise
correctement installée et mise à la terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui coopère avec la norme
trois prises murales broches afin de minimiser le risque de choc électrique.
Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche de terre du cordon d'alimentation fourni.
Ne pas utiliser la rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou un
réparateur qualifié pour installer une prise près de l'appareil.
Cet appareil nécessite une prise électrique 115/120 Volts AC ~ / 60Hz standard avec terre à trois
broches.
Le cordon doit être fixé derrière l'appareil et non laissés exposés ou qui pendent pour éviter les blessures
accidentelles.
FONCTIONNEMENT DU FOUR
Bien que votre four est fourni avec des fonctionnalités de sécurité, il est important de respecter
les consignes suivantes:
Il est important de ne pas entraver le fonctionnement de verrouillage de sécurité.
Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou laissez aucun résidu à accumuler sur
les surfaces d'étanchéité. Essuyez la zone d'étanchéité fréquemment avec un détergent doux, rincez
et essuyez. Ne jamais utiliser de poudres ou de tampons abrasifs.
Lorsqu'il est ouvert, la porte ne doit pas être soumis à des contraintes, par exemple, un enfant
accroché à une porte ouverte ou toute charge qui pourrait entraîner la chute du four avant et causer
des blessures et endommager la porte. Ne pas faire fonctionner le four si elle est endommagée,
jusqu'à ce qu'il ait été réparé par une personne qualifiée. Il est particulièrement important que le four
ferme correctement et qu'il n'y a aucun dommage à la:
La porte (tordue)
Charnières et les loquets (brisés ou desserrés)
Joints de porte et surfaces d'étanchéité
Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, sauf au personnel de service qualifié.
Attention
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez
un électricien ou personne service qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas
complètement comprises ou en cas de doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la
39
PANNEAU DE CONTRÔLE
L'UNITÉ
Pré-programmé
Modes de cuisson
Popcorn
Pomme de terre au four
Pizza
Boisson
Dîner Frozen
Réchauffer
Légumes frais
Légumes surgelés
Le potage
Cuisson par poids
Décongeler par poids
Timed dégivrage
Express
Horloge: 12 heures
Minuterie de cuisine
CARACTERISTIQUES DE
L'UNITE
Consommation
d'énergie:
~ 120V 60Hz,
1450W
Sortie (Watts):
1000W
Fréquence de
fonctionnement:
2450MHz
Unité
Dimensions
(LxHxP):
12 ¼ "x 21 ¾"
x 17 ¾ "
Four
Dimensions de
la cavité (H xlx
P):
9 7/16 "x 14
13/16" x 15 7/8 "
Capacité du
four:
1.4 cu. Ft.
Cuisson
Uniformité:
Plaque tournante
Poids net:
Env. 40 Lbs
40
PROCÉDURE D'OPÉRATION:
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise standard Amps 3 fronts, 15 120 volts AC ~ /
60Hz.
Après avoir placé la nourriture dans un récipient approprié, ouvrir la porte du four et le mettre
sur le plateau en verre. Le plateau en verre et le guide de rouleau doivent toujours être en
place pendant la cuisson.
Ferme la porte. Assurez-vous qu'il est bien fermé.
La porte du four peut être ouvert à tout moment pendant le fonctionnement en tirant sur la poignée de
porte.
Le four se met automatiquement hors tension. Pour redémarrer le four, fermez la porte et appuyez
sur START / STOP.
Chaque fois qu'un pad est touché, un signal sonore retentit à reconnaître au toucher. Un des
tampons de fonction doit être touché avant que les touches numériques. Deux bips indiquent le four
n'a pas accepter l'entrée, vérifier et essayer à nouveau.
Le four cuit automatiquement la puissance maximale et dégivre à faible puissance.
Lorsque le four est branché pour la première l'écran affiche un solin " : ", si tu préfères pas de ont
l'horloge affichée, appuyez sur reset.
Quand le pad START / STOP est touché au cours de l'utilisation du four, le four arrête la cuisson. Si
la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, toute l'information est conservée.
Si le tampon / STOP START est touché et le four ne fonctionne pas, vérifiez la zone entre le joint de
porte et des obstructions et vérifiez que la porte est bien fermée. Le four ne sera pas commencer la
cuisson jusqu'à ce que la porte est complètement fermée et le programme a été défini.
PANNEAU DE FONCTION
LA DESCRIPTION
AFFICHER
Affichage électronique montre Temps de cuisson, Puissance de
cuisson, le temps restant dans le cycle de cuisson et le temps
présent.
Pré-programmé
Modes de cuisson
MAÏS SOUFFLÉ POMME DE TERRE AU FOUR
PIZZA
BOISSON Repas congelé RÉCHAUFFER
Permettez-
vous de réchauffer ou cuire les aliments sans entrer
automatiquement le niveau de puissance ou de temps.
DU POUVOIR
Utilisez pour régler le niveau de puissance
Cuisson par poids
Touchez pour régler le poids de l'aliment à cuire. Le four règle
automatiquement le temps de cuisson et le niveau de puissance.
DÉGIVRER EN POIDS
Touchez pour régler le poids de l'aliment à décongeler. Le four règle
automatiquement le temps
de décongélation et le niveau de
puissance.
SPEED DEFROST
Touchez pour régler le temps de dégivrage. Le four divise
automatiquement le temps de décongélation en périodes de
dégivrage alternatif et reposer fois par le vélo sur et en dehors.
MINUTEUR
Vous pouvez utiliser la fonction de minuterie de façon indépendante,
même si un programme de cuisson qui se passe dans le four.
Touches numériques (0-9)
Touchez pour régler les temps ou les montants.
HORLOGE
Touchez pour régler l'horloge.
STOP / RESET
Arrête le cycle de cuisson et efface tous les paramètres précédents
en cas de contact avant la cuisson commence.
START / MINUTE PLUS
Touchez pour lancer à nouveau la presse de cycle de cuisson pour
ajouter du temps de cuisson dans des intervalles d'une (1) minute.
EXPRESS
Une option tactile pour régler le cycle de cuisson à pleine puissance
à des intervalles de 30 secondes. Vous pouvez ajouter un délai
supplémentaire intervalles de 30 secondes en appuyant sur le bouton
EXPRESS.
41
CARACTÉRISTIQUES FOUR SPÉCIAL
SPEED DEFROST: Utilisé pour décongeler les aliments congelés par le temps.
Ce cycle commence à moyenne - haute puissance, ensuite automatiquement réduit à moyen - bas et
puis de bas que les dégels alimentaires. DÉGIVRAGE voyant et cuire témoin lumineux à la fois venue
pendant le cycle de dégivrage.
MINUTEUR: Utilisez pour chronométrer les choses sans les fonctions du four. Un long bip sonore
retentit à la fin du temps écoulé.
AUTO TIMER: Après un dégivrage ou PROGRAM Cook a achevé, le four sera automatiquement
continuera de sonner quatre bips toutes les deux minutes jusqu'à ce que la porte est ouverte ou le pavé
RESET est touché.
Sécurité enfants: Utilisez pour empêcher le fonctionnement du four sans surveillance par des enfants.
Le mot BLOQUER sera affiché à l'écran et le four ne peut pas fonctionner pendant que l'enfant PREUVE
LOCK est réglé.
RÉGLAGE VERROUILLAGE ENFANT: Pour régler, appuyez Maintenez le bouton RESET pendant
3 secondes. LOCK est indiqué sur l'écran. Pour annuler, appuyez Maintenez le bouton RESET
pendant 3 secondes. Indication de verrouillage disparaît.
PAVÉ TACTILE: Utilisez pour régler le temps de cuisson. Vous permet de définir jusqu'à 99 minutes et
99 secondes
RÉINITIALISER: Touchez pour annuler le niveau de puissance sélectionné, cuisiner ou décongeler fois
précédemment programmés. Le temps de l'horloge journalière est pas annulé.
COMMENCER ARRÊTER: Touchez pour lancer le dégivrage ou cuire programmes. L'indicateur de
cuisson lumière et la lumière du four viendront et que le ventilateur de refroidissement fonctionnent.
NOTE: FIN DE exploitation- L'écran affichera "END".
Quatre bips retentissent, le voyant de cuisinier sortir et se montrer "FIN" sur la fenêtre d'affichage
jusqu'à ce que la porte est ouverte et l'heure de la journée sera de retour à la fenêtre d'affichage. La
lumière et la cuisine ventilateur du four sera éteint.
Le four sera automatiquement continuera de sonner quatre bips toutes les deux minutes jusqu'à ce
que la porte est ouverte ou le pavé RESET est touché.
NOTE: Pour interrompre l'opération -Ouvert la porte du four.
Le four arrête immédiatement.
Si aucune autre cuisson est nécessaire, appuyer sur la touche RESET.
Pour poursuivre la cuisson, fermez la porte du four et appuyer sur la touche START / STOP. Le four
va redémarrer.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1. Touchez touche CLOCK. Ceci est une horloge
de 12 heures.
2. Utilisez les touches numériques pour saisir
l'heure correcte. Si vous avez sélectionné 12
système de l'heure d'horloge, l'horloge
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE FOUR
1. Touchez TIMER.
2. Saisissez le montant de temps en touchant les
touches numériques. Temps de Digit est en
minutes et secondes et jeu de gauche à
droite. Définir un chiffre (5 pour 5 secondes)
Comment configurer la commandes du four
SIGNAUX SONORES
Pendant les réglages FOUR
UN SIGNAL: Four accepte l'entrée.
Deux signaux: Four ne pas accepter l'entrée, vérifier et essayer
à nouveau.
42
numérique vous permet de définir 01 heures
00-12:59. Vous devez toucher au moins trois
chiffres pour régler l'horloge (un pour l'heure et
deux pour les minutes).
3. Appuyez de nouveau sur CLOCK.
REMARQUE: Lorsque le four est branché pour la
première ou lorsque l'alimentation est rétablie après
une coupure de courant, l'écran affiche "ENTRER
HORLOGE TEMPS". Si vous préférez ne pas avoir
l'horloge affichée, appuyez sur le bouton RESET.
Vous pouvez vérifier le temps d'horloge pendant la
cuisson est en cours en appuyant sur la touche
CLOCK.
REMARQUE: Une fois le temps programmée sera
continuent de montrer que l'appareil soit débranché
ou puissance perdue.
ou jusqu'à quatre chiffres (2405 pour 24
minutes, 5 secondes).
3. Appuyez sur le bouton START / STOP.
NOTE: Le temps compte à rebours peut être vu
dans l'affichage pendant 3 secondes avant de
l'horloge ou le temps de cuisson est retourné à
afficher.
Touchez TIMER puis appuyez sur STOP / RESET
pour annuler la minuterie pendant le processus de
synchronisation.
RÉGLAGE UN PROGRAMME DE CUISSON
A. cuisson en une étape
1. Utilisez les touches numériques pour régler un
temps de cuisson. Vous pouvez définir un
temps de cuisson d'une seconde à 99 minutes
et 99 secondes.
2. Si vous souhaitez définir un niveau de
puissance autre que 100% de puissance,
touchez PUISSANCE, puis utilisez les touches
numériques pour entrer le niveau de
puissance. Vous pouvez régler le niveau
d'alimentation de 1 à 9.
Utilisez un seul chiffre pour définir un niveau
de
puissance de cuisson:
3. Touchez START / STOP pour commencer la
cuisson.
Pavé
numérique
Puissance de
cuisson
9
90%
8
80%
7
70%
6
60%
5
50%
4
40%
3
30%
2
20%
1
10%
B. multi-étapes de cuisson
Pour plus de commodité votre four offre la possibilit
é de fonctionner dans un "Multi-étape" cycle de
cuisson. Chaque cycle ou le stade peuvent être ré
glés avec un separunte temps de cuisson et le
niveau de puissance ou.
e) Pour régler le four de cuisson dans le mod
èle multi-é tape, il suffit de définir le temps
et le niveau du premier étage de puissance
(comme décrit dans la section cuisson en
une étape vers la gauche).
f) Pour définir la deuxième étape de cuisson,
appuyez sur la touche COOK ("MEM"
apparaîtra dans la fenêtre d'affichage).
g) Sélectionnez le temps de cuisson désiré et
le niveau de puissance pour la deuxième é
tape.
h) Appuyez "COMMENCER ARRÊTER" pour
commencer le processus de cuisson.
NOTE:
Aprè s l'é tape de cuisson 1 est é coulé
, vous
entendrez un "bip" , signalant le début de l'étape
2. Aprè s le temps total (temps de cuisson sé
lectionnés pour les deux étapes) sonores se sont
é coulé es, 4 "bips" retentit et "FIN" apparaîtra
dans la fenê
tre d'affichage. Touche la "START /
STOP ou RÉINITIALISER" touche ou ouvrir la
porte du four pour effacer ou terminer le
programme de cuisson avant de commencer
une autre fonction de cuisson.
VITESSE DE DÉGIVRAGE
1. Touchez TEMPS dégivrage.
2. Entrez le temps de dégivrage souhaitée par
des touches de chiffres corrects. Minuterie
CUIRE PAR POIDS
1. Appuyer sur COOK PAR PESERT.
2. Entrez le code à un chiffre en touchant le
43
numérique définit minutes et secondes de
gauche à droite donc un seul chiffre peut être
réglé (5 pour 5 secondes) ou jusqu'à 4 chiffres
(2 405 pour 24 minutes 5 secondes).
3. Touchez START / STOP.
NOTE:
Après le temps est écoulé quatre signaux sonore et
END apparaît à l'écran. Touchez STOP / RESET
ou une porte ouverte pour effacer FIN avant de
commencer une autre fonction de cuisson. Pendant
le programme de dégivrage, le système se met en
pause et le son des bips de rappeler à l'utilisateur
de retourner les aliments, puis appuyez sur START
/ STOP pour reprendre la décongélation.
nombre correct 1 ~ 3 (indiqué ci-dessous)
tampon .
3. Entrez le poids.
4. Touchez START / STOP.
Cuire Par Poids Code description
CODE
TYPE
MAX POIDS
1
Du
boeuf
5 lb.16 oz.
2
Viande
de
mouton
5 lb.16 oz.
3 Porc
5 lb.125
grammes.
Note:
Le poids doit être en livres et en onces.
Pour les poids de moins de 10 onces, vous devez
faire précéder le numéro avec un 0.. Si l'étiquette
donne le poids en livres seulement, changer la
fraction du livre en onces en utilisant le tableau
suivant (voir page 14).
DÉCONGELER PAR POIDS
1. Touchez la décongélation par PESERT
tampon.
2. Entrez le poids.
3. Touchez START / STOP.
Note:
Le poids doit être en livres et en onces.
Poids Ounce moins de 10 doit être précédée par un
0. Si l'étiquette donne le poids en livres seulement,
changer la fraction du livre en onces en utilisant le
tableau suivant (voir page 14).
CUISINIER RAPIDE (PRÉ-PROGRAMMÉE) PARAMÈTRES
Les paramètres QUICK COOK vous permettent de cuire ou réchauffer des aliments sans entrer
automatiquement le niveau de puissance ou de temps.
Pour de plus petites portions, il suffit de toucher le pad applicable et commencer. Pour de plus grandes
portions, appuyez deux fois sur le pavé.
Repas congelé, cuit pomme de terre et BOISSONS vous permettent de cuire plusieurs quantités de la
même nourriture. Il suffit de toucher pad une fois, et ENTRER MONTANT
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA FONCTION MICRO-ONDES POPCORN
Pour popcorn micro-ondes "POP" de manière uniforme et pour éviter de brûler, le sac doit être capable de tourner
librement à l'intérieur du four pendant la cuisson.
Certaines marques de sacs de pop-corn micro-ondes sont plus grandes que d'autres et ces sacs plus grands peuvent se
retrouver coincés à l'intérieur du four dans une position même si le plateau tourne correctement. Cela se traduira par une
cuisson inégale ou brûlure de la pop-corn.
Pour éviter cela, s'il vous plaît regarder le sac jusqu'à ce que popping est terminée. Si le sac est coincé et ne tourne pas,
ouvrir la porte, repositionner le sac et redémarrer le four.
** Prudence **
Utilisez un gant de cuisine ou une poignée lors du déplacement du sac, car le contenu peut être très chaud.
** Le bouton tactile POPCORN sur cette micro-ondes est conçu pour une utilisation avec trois tailles différentes de sacs de
maïs soufflé. Voir les instructions pour une utilisation correcte.
Pour de meilleurs résultats, nous rérecommandez que vous suivez toutes les instructions et les temps de cuisson, comme
indiqué sur l'emballage fourni avec votre pop-corn.
** NE PAS maïs soufflé dans le four micro-ondes, sauf dans un accessoire spécial micro-ondes pop-
corn ou si vous
utilisez popcorn marqué spécifiquement pour une utilisation dans des fours à micro-ondes.
44
MAÏS SOUFFLÉ
1. Touchez POPCORN.
2. Appuyez sur la touche POPCORN une fois
pour le sac de 1,2 oz Pour les grands sacs,
appuyez sur la touche POPCORN nouveau et
entrer dans le laps de temps approprié, comme
indiqué sur l'emballage.
Taille du
sac
Temps de
cuisson
1
1.2 oz
1 minute. 40
sec.
2
Entrez le temps de cuisson.
3. Touchez START / STOP.
POMME DE TERRE AU FOUR
Pour 4 à 6 oz. les pommes de terres:
1. Touchez pomme de terre cuite fois.
2. Entrez le nombre de pommes de terre par des
touches de chiffres de 1 à 4. Les temps de
cuisson pour les petites et moyennes pommes
de terre sont comme suit:
1 pomme de
terre
3 min. 20 sec.
2 pommes de
terre
5 min. 30 sec.
3 pommes de
terre
7 min. 40 sec.
4 pommes de
terre
9 min. 50 sec.
3. Touchez START / STOP.
PIZZA
Réchauffer une tranche (ou deux les minces) de
pizza:
1. Touchez PIZZA fois.
2. CODE et 1:30 (1 minute 30 sec.) apparaît.
3. Touchez START / STOP.
Chauffage toute une pizza congelée:
4. Touchez deux fois PIZZA.
5. CODE et 2:30 (2minUtes et 30 secondes.)
Apparaît.
6. Touchez START / STOP.
Pour la grande 8 à 10 oz. les pommes de terres:
1. Touche CUIT POMME DE TERRE deux fois.
2. Entrez le nombre de pommes de terre par des
touches de chiffres de 1 à 4. Les temps de
cuisson pour les pommes de terre sont
grandes comme suit:
1 pomme de
terre
5 min. 00 sec.
2 pommes
de terre
8 min. 20 sec.
3 pommes
de terre
11 min. 40 sec.
4 pommes
de terre
15 min. 00 sec.
3. Touchez START / STOP.
BOISSON
Pour 5 à 7 oz. tasses de café:
1. Touchez BOISSON fois.
2. Entrez le nombre de tasses par des touches
de chiffres de 1 à 4. Les temps de cuisson
sont les suivantes:
1 tasse.
1 minute. 10
seconde
2 tasses.
2 min. 10 sec
3 tasses.
3 min. 10
seconde
4 tasses.
4 min. 10
seconde
3. Touchez START / STOP.
Repas congelé
Pour une ou deux petites (7-9 . oz) congelés
dîners:
1. Touchez repas congelé une fois.
2. Pour une entrée, appuyer sur la touche
numérique "1" et appuyez sur START / STOP.
Pour 2 entrées, appuyer sur la touche de
chiffre "2". Les temps de cuisson pour les plats
de petite taille sont les suivantes:
1 entree
5 min. 15
seconde.
2 entrées
7 min. 30
seconde.
3. Touchez START / STOP.
Pour de meilleurs résultats nous
recommandons que vous suivez toutes les
instructions et les temps de cuisson, comme
indiqué sur l'emballage du pop-corn.
45
Pour la plus grande 9 à 11 oz. tasses à café:
1. Touchez deux fois BOISSON.
2. Entrez le nombre de tasses par des touches
de chiffres de 1 à 4. Les temps de cuisson
sont les suivantes:
1 tasse
1 min. 40 sec.
2 tasses
2 min. 50 sec.
3 tasses
4 min. 00
seconde.
4 tasses
5 min. 10 sec.
3. Touchez START / STOP.
Microwaving une grande (10-12 . le dîner oz)
gelé:
1. Touchez deux fois repas congelé.
2. Pour une entrée, il suffit de toucher START /
STOP. Pour 2 entrées, appuyer sur la touche
de chiffre "2". Temps de cuisson pour les
grandes entrées sont comme suit:
1 entree
6 min. 00
seconde.
2 entrées
11 min. 00
seconde.
3. Touchez START / STOP.
RÉCHAUFFER
1. REHEAT tactile et
2. CODE et 3:00 (3 minutes.00 sec) Apparaît.
3. Touchez START / STOP.
Remarque: placer dans un plat ou un bol
légèrement plus grand que le montant indiqué.
Continuer à chauffer à puissance variable et
l'heure si à la fin de capteur réchauffer la
nourriture est pas suffisamment chaud.
NOTE:
Ce réglage vous permet de réchauffer un dîner
assiette de restes réfrigérés avec une bonne
résultats.
Conversion de fractions de livre en Onces
Fractions de livre
Onces
Moins de 0,03
0
0,03 à 0,09
1
0,10 à 0,15
2
0,16 à 0,21
3
0,22 au 0,27
4
0,28 à 0,34
5
0,35 à 0,40
6
0,41 à 0,46
7
0,47 à 0,53
8
0,54 à 59
9
0,60 à 0,65
10
De 0,66 à 0,71
11
0,72 à 0,78
12
0,79 au 0,84
13
0,85 à 0,90
14
0,91 à 0,97
15
dessus de 0,97
passez à la
prochaine même
Le poids maximum pour le dégivrage est de 6 lbs.
Retournez les aliments lorsque le four signaux
deux fois. Touchez START / STOP pour reprendre
la décongélation.
Après un temps de décongélation totale, 4 des
signaux sonores et END apparaît à l'écran.
Touchez STOP / RESET ou ouvrir la porte du four
pour effacer FIN avant de commencer une autre
fonction de cuisson.
46
LES TECHNIQUES DE CUISSON
Votre micro-ondes rend la cuisine plus facile que la cuisson traditionnelle, à condition de conserver ces
considérations à l'esprit.
En remuant
Remuez comme les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir la chaleur uniformément.
La nourriture à l'extérieur du plat absorbe plus d'énergie et chauffe plus rapidement, de sorte remuer de
l'extérieur vers le centre. Le four se met hors tension lorsque vous ouvrez la porte à remuer votre
nourriture.
Arrangement
Disposez les aliments de forme irrégulière, tels que des morceaux de poulet ou des côtelettes, avec les
partie la plus épaisse vers l'extérieur du plateau où ils reçoivent plus d'énergie à micro-ondes. Pour éviter
de trop cuire, placer les zones délicates, comme les pointes d'asperges, vers le centre du plateau
tournant.
Tournant
Tournez aliments plus à mi-cuisson pour exposer toutes les parties à l'énergie des micro-ondes. Cela est
particulièrement important avec de grandes aliments tels que des rôtis.
Permanent
Les aliments cuits au micro-ondes accumulent la chaleur interne et poursuivre la cuisson pendant
quelques minutes après l'arrêt de chauffage. Laissez reposer les aliments pour terminer la cuisson, en
particulier les aliments tels que les gâteaux et les légumes entiers. Rôtis ont besoin de ce temps pour
terminer la cuisson dans le centre sans trop cuire les zones extérieures. Tous les liquides, comme la
soupe ou un chocolat chaud, devraient être secoué ou agité lors de la cuisson est terminée. Laissez les
liquides reposer un moment avant de servir. Lors du chauffage des aliments pour bébé, bien mélanger à
l'enlèvement et de tester la température avant de servir.
Ajouter de l'humidité
Énergie micro-ondes est attirée par les molécules d'eau. La nourriture qui est inégale teneur en humidité
devrait être couvert ou laissé au repos afin que la chaleur se disperse uniformément. Ajouter une petite
quantité d'eau à la nourriture sèche pour les aider à cuire.
SOINS ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Éteindre le four et retirez la fiche d'alimentation de la prise murale avant de le nettoyer.
Gardez l'intérieur du four propre. Lorsque éclaboussures de nourriture ou des liquides déversés
adhèrent aux parois du four, essuyez avec un chiffon humide. Détergent doux peut être utilisé si le
four est très sale. L'utilisation de détergents abrasifs ou est déconseillée.
Les surfaces du four à l'extérieur doivent être nettoyées avec un chiffon humide. Pour éviter
d'endommager les pièces fonctionnant à l'intérieur du four, l'eau ne devrait pas être autorisé à
pénétrer dans les ouvertures de ventilation.
Ne laissez pas le panneau de contrôle de devenir mouillé. Nettoyez-les avec un chiffon doux et
humide. Ne pas utiliser de détergents, abrasifs ou pulvérisation sur les nettoyants sur le panneau de
commande. Lors du nettoyage du panneau de commande, laissez la porte du four ouverte pour
éviter four d'allumer accidentellement.
Si accumulation de vapeur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez avec un chiffon doux. Cela
peut se produire lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans des conditions de forte humidité et
nullement indique un dysfonctionnement de l'appareil.
Il est parfois nécessaire de retirer le plateau de verre pour le nettoyage. Lavez le plateau dans de
l'eau chaude savonneuse ou dans un lave-vaisselle.
La bague de rouleau et la sole du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter le bruit
excessif. Il suffit d'essuyer la surface du fond du four avec un détergent doux, de l'eau ou de
nettoyant pour vitres et sec. La bague de rouleau peut être lavé à l'eau douce savonneuse ou lave-
vaisselle. Vapeurs de cuisson recueillent lors d'utilisations répétées, mais en aucun cas affecter les
roues de surface ou en anneau de rouleau de fond. Lors du retrait de l'anneau de roulement de
plancher de la cavité pour le nettoyage, assurez-vous de le remplacer dans la bonne position.
Éliminer les odeurs de votre four en combinant une tasse d'eau avec le jus et la peau d'un citron
dans un bol au micro-ondes profonde. Micro-ondes pendant 5 minutes. Essuyez soigneusement et
47
séchez avec un chiffon doux.
Quand il devient nécessaire de remplacer la lampe du four, s'il vous plaît consulter un
concessionnaire pour le faire remplacer.
PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL?
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût
d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le
problème avant d'appeler le réparateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
L'appareil ne fonctionne pas.
Non branché.
Le disjoncteur déclenché ou un fusible grillé.
La porte est mal fermée.
La lumière ne fonctionne pas.
Le disjoncteur déclenché ou un fusible grillé.
L'appareil est débranché.
L'ampoule a brûlé (voir la section de
maintenance pour la procéd
ure de
remplacement).
Les vibrations.
Vérifiez pour assurer que l'appareil est de niveau.
SERVICE POUR VOTRE APPAREIL
Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services
professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti,
vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou d'aide, l'équipe de
service à la clientèle Avanti produits seront là pour vous. Il suffit d'appeler le numéro sans frais.
AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS
Information produit
800-323-5029
Quels que soient vos questions sont sur nos
produits, l'aide est disponible.
Commandes de pièces
800-220-5570
Vous pouvez commander des pièces et
accessoires qui seront livrés directement à votre
domicile par chèque personnel, Mandat, Master
Card, ou Visa.
In-Home Repair Service
800-220-5570
Un centre de service autorisé de produits Avanti
fournira un service de réparation expert, prévue à
un moment qui est commode pour vous.
Nos
réparateurs formés connaissent votre appareil
intérieur et l'extérieur.
48
VOS PRODUITS AVANTI
GARANTIE
Staple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date d'achat originale
est nécessaire pour obtenir un service sous garantie.
CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12)
mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La période commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas
retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pour quelque raison que ce soit, sauf si décrit en détail dans le document de garantie.
Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire initial, produits Avanti, à sa discrétion, réparer ou remplacer toute
pièce du produit qui se révèle défectueux dans le matériel ou de fabrication dans une utilisation normale. Avanti produits vous
fournir un produit raisonnablement semblable nouveau ou remis à neuf. Pendant cette période Avanti Products fournira toutes les
pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour corriger ces défauts gratuitement, tant que le produit a été installé et exploité
conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours.
Tous les appareils Avanti de 3,5 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil
pour réparation.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Au cours de la deuxième année d'utilisation, Avanti Products fournira, au besoin une partie de remplacement sans frais en échange
de toute pièce d'origine, qui échoue en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Tous les frais de main-d'œuvre et de
transport sont à la charge du consommateur.
GARANTIE LIMITÉE de sept ans
Pendant une période supplémentaire de 6 ans au-delà de la première année de la couverture générale de cette garantie, Avanti
produits seront remplacer un tube magnétron, qui échoue en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Tous les frais de
main-d'œuvre et de transport sont à la charge du consommateur.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / Ne sont pas couverts:
La couverture de la garantie décrite ici exclut tous les défauts ou les dommages qui ne sont pas la faute directe de Avanti produits,
y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éléments suivants:
Un non-respect de tout État applicable, locale, ville, comté ou électriques, de plomberie et / ou des codes du bâtiment, des
règlements ou des lois, y compris le défaut d'installer le produit en stricte conformité avec incendie et de construction des codes
et règlements locaux.
Toutes les forces externes, élémentaires et / ou de l'environnement et des facteurs, y compris mais sans s'y limiter, la pluie, le
vent, le sable, inondations, incendies, glissements de terrain, des températures glaciales, une humidité excessive ou exposition
prolongée à l'humidité, de la foudre, surtensions, défaillances structurelles qui entourent l'appareil , et les actes de Dieu.
Pertes contenu de la nourriture ou d'autres contenus dues au
gaspillage.
Dommages indirects ou consécutifs
Pièces et coût du travail pour les suivantes ne seront pas
considérées comme une garantie:
Les portes de l'évaporateur, ressorts de la porte, et / ou
des cadres.
Panneaux intérieurs de portes, des étagères de porte,
rails de portes, et / ou supports de porte.
Ampoules et / ou boîtier en plastique.
Revêtements de la caisse en plastique.
Perforé évaporateur qui annule la garantie sur le système
étanche complète.
Les frais de transport et de manutention associés au
remplacement de l'unité.
Réparations effectué par un préposé non autorisées.
Les appels de service qui sont liés à des problèmes
externes, tels que l'abus, l'alimentation électrique
inadéquate, les accidents, les incendies, les inondations, ou
d'autres actes de Dieu.
Une panne du produit si elle est utilisée pour autre chose
que son intention effet.
La garantie ne couvre pas l'extérieur de la États-Unis
continentaux.
Surtaxes y compris mais sans s'y limiter, toute après heure,
les appels week-end, ou de services de vacances, les
péages, les frais de voyage de convoyage ou les frais de
kilométrage pour les appels de service dans les régions
éloignées.
En aucun cas Avanti Products avoir aucune obligation ou responsabilité pour les dommages à la propriété environnante, y compris
les armoires, planchers, plafonds, et d'autres structures et / ou des objets autour du produit. Sont également exclus de cette
garantie sont les égratignures, les entailles, bosses mineures, et autres dommages cosmétiques sur les surfaces externes et les
parties exposées; Produits dont les numéros de série ont été modifiés, maquillé ou supprimé; visites de service pour l'éducation de
la clientèle, ou des visites où il n'y a rien de mal avec le produit; correction des problèmes d'installation (vous êtes seul responsable
de toute structure et réglage du produit, y compris tous les systèmes électriques, la plomberie et / ou d'autres installations de
raccordement, pour le bon plancher / fondation, et pour toute modification y compris sans limitation les armoires, les murs, les
planchers, les étagères etc., ainsi que la remise à zéro de disjoncteurs ou fusibles.
Produit hors garantie
Avanti Products est sous aucune obligation, en droit ou autrement, de vous fournir toutes les concessions, y compris les
réparations, les pro-taux, ou le remplacement du produit, une fois la garantie expirée.
Garantie - Micro-ondes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Avanti MO1450TW Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues