Panasonic CNGP50N Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Turn on the power
1
Turn the main power switch ON
The main power CN-GP50N turns on.
2
Select a language.
(Only the first time the power is turned on)
3
Read the precautions on the warning screen,
then touch [OK].
The current position screen (vehicle position) is displayed.
Preparation
1
Select [Menu] [Settings] [Basic Settings].
Basic Settings screen is displayed.
2
Cancel Demonstration.
1 Select [Show Demo] (7 of 9) from the Basic Settings screen.
2 Select [Never]
3
Start the Electric Compass.
Set the Electric Compass settings in the location where you intend to
use it. (Example: If you intend to use it inside your car, set the settings
inside your car.)
Switching the Main Power switch OFF resets the Electric Compass
settings. Set the settings again.
Depending on the installation location, the E-Compass may not operate
correctly.
The E-Compass may not operate correctly if it is used in an area
affected by a magnetic field.
1 Select [Enable E-Compass] (9 of 9) from the Basic Settings screen.
2 Select [Yes]
3 Select [Compass Calibration] (9 of 9) from the Basic Settings screen.
The Compass Calibration screen is displayed.
4 Place the CN-GP50N horizontally.
5 Touch [Reset Calib].
6 Touch [Reset Slope].
7 Select [Auto Calibraton].
The check box lights.
8 Hold the CN-GP50N firmly, and move it in the directions shown as below.
Repeat this movement until the value of the Offset Status becomes 1.
Rotate the CN-GP50N in the smallest possible circle.
9 Select [OK].
4
Set the Distance Unit settings.
(Only for United Kingdom)
1 Select [Distance Unit] (6 of 9) from the Basic Settings screen.
2 Select [Miles]
5
Set or adjust the other Basic Settings setting items as
desired.
6
Select [Done] from the Basic Settings screen.
Always select [Done] after completing the settings.
Important Notice
English
Note on Use
Maximum speed limits (Speed limit sign display)
The “Maximum speed limits” icon and Distance Unit setting (mi/km) are not
interlinked.
In United Kingdom, the units are displayed in miles irrespective of the settings.
In other countries, the units are displayed in kilometers irrespective of the
settings.
Roundabout Audio Guidance
Depending on shapes and sizes of the roundabout, the guidance may not be
correct. Always obey regulatory signs and other such road signs while driving.
When driving on complicated roundabouts (double roundabout, magic
roundabout etc), the audio guidance may be delayed slightly.
There is no guidance for mini roundabouts.
Accendere l'alimentazione
1
Accendere l'interruttore principale
Il modello CN-GP50N si accende.
2
Selezionare una lingua.
(solo in occasione della prima accensione)
3
Leggere le precauzioni sulla schermata di avvertenza, poi
sfiorare [OK].
Viene visualizzata la schermata della posizione attuale (posizione del veicolo).
Preparazione
1
Select [Menu] [Impostazioni] [Impostazioni base].
Viene visualizzata la schermata Impostazioni base.
2
Annullamento dimostrazione.
1 Selezionare [Mostra Demo] (7 di 9) nella schermata Impostazioni base.
2 Selezionare [Mai]
3
Avvio della bussola elettronica.
Definire le impostazioni della bussola elettronica nella posizione in cui
si intende usarla.
(Esempio: se si intende usarla all'interno dell'automobile,
occorre definire le impostazioni all'interno dell'automobile)
Lo spegnimento dell'interruttore principale causa il ripristino delle
impostazioni della bussola elettronica. Definire nuovamente le impostazioni.
In base alla posizione di installazione, l'E-Compass potrebbe non
funzionare in maniera corretta.
L'E-Compass potrebbe non funzionare in maniera corretta se utilizzato
in un'area sottoposta a campo magnetico.
1
Selezionare [Attivare E-Compass] (9 di 9) nella schermata Impostazioni base.
2 Selezionare [Sì]
3
Selezionare [Calibratura della bussola] (9 di 9) nella schermata Impostazioni base.
Viene visualizzata la schermata Calibratura della bussola.
4 Posizionare orizzontalmente il modello CN-GP50N.
5 Toccare [Ripristin…].
6 Toccare [Ripristin…].
7 Selezionare [Calibratura autom…]
La casella di controllo si illumina.
8
Tenere saldamente il CN-GP50N e spostarlo nelle direzioni illustrate di seguito.
Ripetere questo movimento fino a che il valore dello stato di offset diventa 1.
Ruotare il modello CN-GP50N seguendo il raggio più stretto possible.
9 Selezionare [OK]
4
Definire le impostazioni dell'Unità per la distanza.
(Solo per il regno Unito)
1
Selezionare [Unità per la distanza] (6 di 9) nella schermata Impostazioni base.
2 Selezionare [Miglia]
5
Definire o regolare le altre Impostazioni di base come
desiderato.
6
Selezionare [Finito] dalla schermata Impostazioni di base.
Selezionare sempre [Finito] al termine della definizione delle impostazioni.
Avviso importante
Italiano
Nota sull'utilizzo
Limite massimo di velocità (segnale di limite di velocità)
L’icona del limite massimo di velocità e l’impostazione dellunità per la
distanza (mi/km) non sono correlate.
In Inghilterra le unità vengono visualizzate in miglia a prescindere dalle impostazioni.
In altre nazioni le unità vengono visualizzate in chilometri a prescindere dalle impostazioni.
Istruzioni audio per rotatorie
In base alla forma e alle dimensione della rotatoria, le istruzioni potrebbero non essere
corrette. Durante la guida seguire sempre la segnaletica e altro tipo di segnalazioni stradali.
Durante la guida in rotatorie complesse (doppi rotatorie, rotatorie multiple e/o
complesse, ecc.) le istruzioni audio potrebbero risultare leggermente ritardate.
Non sono previste istruzioni per mini rotatorie.
Gerät einschalten
1
Schalten Sie den Hauptschalter EIN.
Die Stromversorgung des CN-GP50N
wird eingeschaltet.
2
Wählen Sie eine Sprache aus.
(Nur beim ersten Einschalten)
3
Lesen Sie die Hinweise auf dem Warnbildschirm, und
berühren Sie dann [OK].
Der Bildschirm mit der aktuellen Position (Fahrzeugstandort) wird angezeigt.
Vorbereitung
1
Wählen Sie [Menü]
[Einstellungen]
[Grundeinstellungen].
Der Bildschirm mit den Grundeinstellungen wird angezeigt.
2
Brechen Sie die Demonstration ab.
1
hlen Sie [Demo zeigen] (7 von 9) auf dem Bildschirm mit den Grundeinstellungen.
2 Wählen Sie [Nie].
3
Starten Sie den elektronischen Kompass.
Stellen Sie die Einstellungen für den elektronischen Kompass an der Stelle ein,
an der Sie ihn einsetzen möchten. (Beispiel: Wenn Sie ihn in Ihrem Fahrzeug
einsetzen möchten, nehmen Sie die Einstellungen in Ihrem Fahrzeug vor.)
Schalten Sie den Hauptschalter AUS, werden die Einstellungen des elektronischen
Kompasses zurückgesetzt. Nehmen Sie die Einstellungen erneut vor.
Je nach Einbauposition funktioniert der E-Compass glicherweise
nicht korrekt.
Der E-Compass funktioniert u. U. nicht korrekt, wenn er in einem
Magnetfeldbereich verwendet wird.
1 Wählen Sie [E-Compass aktivieren] (9 von 9) auf dem Bildschirm mit
den Grundeinstellungen.
2 Wählen Sie [Ja].
3 Wählen Sie [Kalibrierung Kompass] (9 von 9) auf dem Bildschirm mit
den Grundeinstellungen.
Der Bildschirm Kalibrierung Kompass wird angezeigt.
4 Positionieren Sie CN-GP50N horizontal.
5 Berühren Sie [Kalib.-Reset].
6 Berühren Sie [Steilheit…].
7 Wählen Sie [Autom. Kalibrierung].
Das Kontrollkästchen leuchtet auf.
8
Halten Sie den CN-GP50N fest, und bewegen Sie ihn in die unten gezeigten Richtungen.
Wiederholen Sie diese Bewegung, bis der Wert des Versatzstatus 1 beträgt.
Drehen Sie CN-GP50N auf kleinstmöglichem Raum.
9 Wählen Sie [OK].
4
Stellen Sie die Einstellungen Entfernungseinheit ein.
(Nur für Großbritannien)
1
Wählen Sie [Entfernungseinheit] (6 von 9) auf dem Bildschirm Grundeinstellungen.
2 Wählen Sie [Meilen].
5
Stellen Sie die anderen Positionen der Grundeinstellungen
wie gewünscht ein bzw. passen diese entsprechend an.
6
Wählen Sie [Fertig] auf dem Bildschirm Grundeinstellungen.
Wählen Sie stets [Fertig], nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden.
Wichtiger Hinweis
Deutsch
Hinweise zur Verwendung
Höchstgeschwindigkeitsgrenzen (Anzeige des Geschwindigkeitbegrenzungssymbols)
Das Symbol “Höchstgeschwindigkeitsgrenzen” und die Einstellung Entfernungseinheit
(mi/km) sind nicht miteinander gekoppelt.
In Großbritannien werden die Einheiten unabhängig von den Einstellungen in Meilen angezeigt.
In anderen Ländern werden die Einheiten unabhängig von den Einstellungen
in Kilometern angezeigt.
Akustische Fahranweisungen bei Kreisverkehr
Je nach Ausführung und Größe des Kreisverkehrs erweisen sich die Fahranweisungen
möglicherweise als inkorrekt. Beachten Sie beim Fahren stets die Gebotszeichen sowie
Straßenschilder.
Bei komplizierten Kreisverkehrausführungen (zwei Verkehrskreiseln, Zauberkarussell usw.)
werden die akustischen Fahranweisungen möglicherweise leicht verzögert ausgegeben.
Für einen Minikreisverkehr sind keine Fahranweisungen vorgesehen.
Mettez sous tension
1
Mettez l’interrupteur d’alimentation
principal sur MARCHE
L’interrupteur principal CN-GP50N est
allumé.
2
Sélectionnez une langue.
(Uniquement la première fois que vous mettez sous tension)
3
Lisez les mesures de précaution sur l’écran d’avertissement,
puis touchez [OK].
L’écran de position actuelle (position du véhicule) s’affiche.
Préparation
1
Sélectionnez [Menu] [Config.] [Réglages de base].
L’écran Réglages de base s’affiche.
2
Annulez la démonstration.
1
lectionnez [Afficher monstration] (7 sur 9) dans l’écran glages de base.
2 Sélectionnez [Jamais]
3
Démarrez la boussole électrique.
glez la boussole électrique sur lemplacement de votre choix.
(Exemple : si vous souhaitez l’utiliser dans votre voiture, réglez la
boussole dans votre voiture.)
Si vous éteignez linterrupteur dalimentation principal (OFF), la
boussole électrique est réinitialisée. Réglez-la de nouveau.
Selon lemplacement dinstallation, lE-Compass peut ne pas
fonctionner correctement.
L’E-Compass peut ne pas fonctionner correctement s’il est utilisé dans
une zone perturbée par un champ magnétique.
1
lectionnez [Activer E-Compass] (9 sur 9) dans l’écran glages de base.
2 Sélectionnez [Oui]
3
lectionnez [Callibration boussole] (9 sur 9) dans l’écran glages de base.
L’écran de calibration boussole s’affiche.
4 Veuillez placer le CN-GP50N horizontalement.
5 Touchez [Réinit. c…].
6 Touchez [Réinit. p…].
7 Sélectionnez [Calibrage auto].
La case s’allume.
8 Tenez fermement le CN-GP50N et placez-le dans les directions
illustrées ci-dessous.
tez ce mouvement jusqu’à ce que la valeur de l’Etat calage devienne 1.
Faire tourner le CN-GP50N selon un cercle le plus petit possible.
9 Sélectionnez [OK].
4
Réglez l’unité de distance.
(Pour le Royaume Uni uniquement)
1
Sélectionnez [Unité de distance] (6 sur 9) dans l’écran Réglage de base.
2 Sélectionnez [Miles]
5
Définissez ou réglez les autres options de Réglages de base
comme souhaité.
6
Sélectionnez [Terminé] dans l’écran Réglages de base.
Sélectionnez toujours [Terminé] lorsque vous avez effectué les réglages.
Remarque importante
Français
Remarque concernant l’utilisation
Les limitations de vitesse maximale (affichage du signal de limitation de vitesse)
L’icône “Limitation de vitesse maximale” et le réglage de l’unité de distance
(mi/km) ne sont pas liés.
Au Royaume Uni, les unités sont affichées en miles indépendamment des réglages.
Dans les autres pays les unités sont affichées en kilomètres indépendamment
des réglages.
Guide audio de rond-point
Le guide pourrait être erro suivant la forme et la taille du rond-point. Respectez
toujours les signaux de circulation et autres signaux routiers lorsque vous conduisez.
Lorsque vous parcourez des ronds-points difficiles (double rond-point, ronds-
points multiples, etc.), le guide audio pourrait prendre du retard.
Aucun guide n’est disponible pour les mini ronds-points.
Inschakelen
1
Zet de hoofdschakelaar op ON.
De CN-GP50N wordt ingeschakeld.
2
Selecteer een taal.
(Alleen als voor de eerste maal wordt ingeschakeld)
3
Lees de voorzorgsmaatregelen op het waarschuwingsscherm
en raak dan [OK] aan.
Het scherm met de huidige positie (voertuigpositie) wordt weergegeven.
Voorbereiding
1
Selecteer [Menu] [Instellingen] [Basisinstellingen].
Het scherm met Basisinstellingen verschijnt.
2
Annuleer de demonstratie.
1 Selecteer [Demo tonen] (7 van 9) op het scherm Basisinstellingen.
2 Selecteer [Nooit]
3
Start het Elektrisch Kompas.
Stel het Elektrisch Kompas in op de plaats waar u het wilt gebruiken. (Voorbeeld:
wilt u het in de auto gebruiken, dan moet de instelling in de auto gebeuren.)
Door de hoofdschakelaar UIT te zetten, wordt het Elektrisch Kompas
gereset. Stel het opnieuw in.
Afhankelijk van de installatieplaats kan het E-Compass mogelijk niet
juist werken.
Het E-Compass werkt mogelijk niet juist wanneer het het wordt
beïnvloed door een magnetisch veld.
1 Selecteer [E-Compass activeren] (9 van 9) op het scherm
Basisinstellingen.
2 Selecteer [Ja]
3 Selecteer [Kalibratie kompas] (9 van 9) op het scherm Basisinstellingen.
Het scherm Kalibratie kompas verschijnt.
4 Plaats de CN-GP50N horizontaal.
5 Raak [Reset kal…] aan.
6 Raak [Reset hel…] aan.
7 Selecteer [Autom. kalibratie].
Het vakje licht op.
8 Houd de CN-GP50N stevig vast en beweeg deze in de richtingen zoals
hieronder getoond.
Herhaal deze beweging tot de status van de afwijkingswaarde 1 is.
Draai de CN-GP50N in een zo klein mogelijke cirkel.
9 Selecteer [OK].
4
Stel de Afstandseenheid in.
(Alleen voor Verenigd Koninkrijk)
1 Selecteer [Afstandseenheid] (6 van 9) op het scherm Basisinstellingen.
2 Selecteer [Mijl]
5
Kies de andere Basisinstellingen naar wens.
6
Selecteer [Klaar] op het scherm Basisinstellingen.
Selecteer altijd [Klaar] na het verrichten van instellingen.
Belangrijk
Nederlands
Opmerking bij het gebruik
Snelheidslimieten (symbool snelheidslimiet)
Het pictogram Snelheidslimietenen de instelling Afstandseenheid (mi/km)
zijn niet gekoppeld.
In het Verenigd Koninkrijk is de afstandseenheid "mijl" ongeacht de instellingen.
In andere landen is de afstandseenheid "kilometer" ongeacht de instellingen.
Gesproken instructies bij rotondes
De instructies kunnen mogelijk niet kloppen, afhankelijk van vorm en grootte
van de rotonde. Respecteer altijd de verkeersborden en andere markeringen.
Op complexe rotondes (dubbele rotonde, meervoudige rotonde, enz.) kunnen
gesproken instructies iets vertraagd zijn.
Voor mini-rotondes zijn er geen instructies.
Slå på strömmen
1
Ställ strömbrytaren på ON
Strömmen till CN-GP50N slås på.
2
Välj språk.
(Endast första gången som strömmen slås på.)
3
Läs varningstexten på skärmen och tryck sedan på [OK].
Skärmen med aktuell position (bilens läge) visas.
Förberedelser
1
Välj [Meny] [Inställningar] [Grundinställningar].
Grundinställningsskärmen visas.
2
Ångra demonstration.
1 Välj [Visa demo] (7 av 9) från grundinställningsskärmen.
2 Välj [Aldrig]
3
Starta den elektroniska kompassen.
Ange inställningarna för den elektroniska kompassen den plats där
du ska använda den.
(Exempel: Om du tanker använda den i din bil, anger du
inställningarna i bilen.)
Att ställa strömbrytaren på OFF återställer den elektroniska kompassens
inställningar. Ange inställningar på nytt.
Beroende installationens plats kanske inte E-Compass fungerar
korrekt.
E-Compassen kanske inte fungerar korrekt om den används på en plats
som påverkas av ett magnetfält.
1 Välj [Aktivera E-Compass] (9 av 9) från grundinställningsskärmen.
2 Välj [Ja]
3 Välj [Kalibrering Kompass] (9 av 9) från grundinställningsskärmen.
Skärmen Kalibrering Kompass visas.
4 Placera CN-GP50N horisontalt.
5 Tryck på [Återställ…].
6 Tryck på [Återställ…].
7 Välj [Autokalibrering]
Kryssrutan tänds.
8 Håll CN-GP50N i ett stadigt grepp och flytta den det sätt som visas
nedan.
Upprepa denna rörelse tills värdet för avvikelsen blir 1.
Rotera CN-GP50N i minsta möjliga cirkel.
9 Välj [OK]
4
Ange inställningarna för avståndsenhet.
(Endast Storbritannien)
1 Välj [Avståndsenhet] (6 av 9) från grundinställningsskärmen.
2 Välj [Miles]
5
Ange eller justera övriga grundinställningar enligt önskemål.
6
Välj [Klar] från grundinställningsskärmen.
Välj alltid [Klar] efter att inställningarna är klara.
Viktig information
Svenska
Notering om användning
Hastighetsbegränsningar (Visning av hastighetsskylt)
Ikonen ”Hastighetsbegränsningar” och avståndsenhetsinställningen (mi/ki) är
inte sammanlänkade.
I Storbritannien visas enheterna i miles, oberoende av inställningarna.
I andra länder visas enheterna i kilometer, oberoende av inställningarna.
Ljudvägledning i rondeller
Beroende på rondellens form och storlek kan det hända att vägledningen inte är
korrekt. Rätta dig alltid efter gällande vägmärken då du kör.
När du kör komplicerade cirkulationsplatser (i dubbelrondeller, kallade.
Det finns ingen vägledning för minirondeller.
YGFM992006A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic CNGP50N Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi