www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr
XIM627439-1 - 1/12
627439M
M
K
Adult assembly required / Le montage devra être effectué par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
G x8
ENGLISH
JR. EXPLORER WAGON
Ages: 1-1/2 years and up
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
• When not pulled by an adult, avoid using this wagon
near swimming pools, on or near steps, hills, roadways or
inclines.
• Shoes must be worn at all times.
• Maximum weight: 50 lbs. (23 kg) per child. Limit 2 children.
• This product is intended for use by children ages
1 1/2 years and up.
• Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using
a hammer.
• When temperatures fall below 0°F/-18°C, outdoor use of
this product is not recommended. In extreme cold, plastic
materials lose resilience and may become brittle and crack
upon impact. Store product in a warmer, protected place.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183
Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Printed in U.S.A. D.R.©2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes
in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging
appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since
it contains important information. Contents, including specications and colors, may vary from photos
depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking
stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product
is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is
required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available
under this warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase
price of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the
instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from
normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.
littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow
Axle cap and cap nut tools
(included in hardware pack). Discard
after use.
Outils pour capuchon
d’essieu et écrou borgne
(inclus dans le sac de visserie). À jeter
après utilisation.
Remate y remate del eje
(incluidos con las piezas para montaje).
Descártelos después de utilizarlos.
J x2
R
A
B
A
C
D
C
G
H
H
N
A x6
H x4
O x1
P x1
Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty
expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state.
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. *The warranty period is three (3) months for
daycare or commercial purchasers.
O
FRANÇAIS
CHARIOT
Age : 1 1/2 ans et plus
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
AVERTISSEMENT:
UN ADULTE DOIT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE.
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
d’étouement, et des bords et des arrondis tranchants.
Tenir hors de portée des enfants avant l’assemblage
complet.
• Lorsque le chariot n’est pas tiré par un adulte, éviter de
l’utiliser près d’une piscine, d’un escalier, sur un terrain
pentu ou sur une route.
• Les enfants doivent porter des chaussures.
• Poids maximum : 23 kg. Limité à 2 occupants.
• Ce produit n’a pas été conçu pour les enfants de 1 1/2 ans et
plus.
Tools required:
Outils Requis:
Herramientas
Requeridas:
1. Place axle cap (A) into
axle cap tool (O)
as shown.
2. Hammer axle (B) into
axle cap (A).
1. Placez un capuchon d’essieu (A) dans l’outil pour capuchon d’essieu (O)
comme illustré.
2. Martelez l’essieu (B) dans le capuchon d’essieu (A).
1. Coloque un remate del eje (A) en el dispositivo para remate del eje (O)
tal y como se muestra.
2. Martille el eje (B) en el remate (A).
2.
1.
A
O
B
2
Rear Axle Assembly / Assemblage de l’essieu arrière
/ Montaje del eje trasero
1. In order slide assembled wheel (D), spacer (F),
washer (G) onto assembled axle (B).
2. Slide assembled axle (B) through rear wagon axle
guides as shown.
3. In order slide washer (G), spacer (F), assembled
wheel (D) onto open end of axle (B).
4. Place a block of wood under wagon to support the
rear axle.
5. Using a axle cap tool (O), hammer an axle cap (A)
onto open end of axle (B).
1. Dans l’ordre, faites coulisser une roue assemblée (D), une
bague (F) et une rondelle (G) sur l’essieu assemblé (B).
2. Insérez l’essieu assemblé (B) dans les guides de l’essieu
arrière de la voiture, comme illustré.
3. Dans l’ordre, faites coulisser une rondelle (G), une bague
(F) et une roue assemblée (D) sur l’extrémité ouverte de
l’essieu (B).
4. Placez un bloc en bois sous la voiture an de supporter
l’essieu arrière.
5. À l’aide d’un outil pour capuchon d’essieu (O), martelez un
capuchon d’essieu (A) sur l’extrémité ouverte de l’essieu (B).
Assembly / Montage
/
Ensamblaje
1
Place hubcap (C) onto wheel (D). Repeat for
other 3 wheels.
Placez l’enjoliveur (C) sur la roue (D). Répétez cette
étape sur les 3 autres roues.
Coloque el tapacubos (C) en la rueda (D). Repita en las
otras 3 ruedas.
Turn wheel over. Place retaining washer (E) onto
center of wheel. Repeat for other 3 wheels.
Retournez la roue. Placez la rondelle de retenue (E) au
centre de la roue. Répétez cette étape sur les 3 autres roues.
Dé vuelta la rueda. Coloque la arandela de retención (E) en el centro de la rueda. Repita en las otras 3 ruedas.
Insert large axle cap tool (O) onto retaining
washer (E) and hammer into place. Repeat for
other 3 wheels.
Introduisez l’outil pour grand capuchon d’essieu (O) dans
la rondelle de retenue (E) et martelez la rondelle pour la
xer. Répétez cette étape sur les 3 autres roues.
Inserte el dispositivo para remate grande (O) en la
arandela de retención (E) y martíllelo para asentarlo en
su lugar. Repita en las otras 3 ruedas.
32
O
D
C
x4
E
E
x4
E
G
A
D
E
F
L
G
F
D
C
A
H
G
G
F
D
C
A
J
H
A
I
J
F
G
E
E
E x4
F x4
D
A
O
G
F
A
D
G
F
O x1
A x2
G x2
F x2
B
• La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
• Protéger ses yeux. Toujours porter des lunettes de sécurité
lors de l’utilisation d’un marteau.
• Il est recommandé de ne pas utiliser le produit à l’extérieur
à des températures inférieures à -18°C. Par temps
extrêmement froid, le plastique perd de sa souplesse et
peut devenir fragile et cassant. Mettre le produit à l’abri
dans un endroit tempéré.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment
klantenservice@mgae.com
Tel : +31 (0)20 354 8024
Fax : +31 (0)20 659 8034
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce
de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères, similitudes, images,
slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et
cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Merci d’enlever l’emballage, y compris
les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les
spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de
1. En orden deslice una rueda ensamblada (D), un separador (F) y una arandela (G) en el eje ensamblado (B).
2. Deslice el eje ensamblado (B) por las guías del eje trasero del carrito tal y como se muestra.
3. En orden deslice una arandela (G), un separador (F) y una rueda ensamblada (D) en el extremo libre del eje (B).
4. Coloque un bloque de madera debajo del carrito para que el eje trasero quede apoyado.
5. Utilice un dispositivo para remate del eje (O) para martillar un remate (A) en el extremo libre del eje (B).
3
Front Wheel Assembly / Assemblage de la roue avant
/
Montaje de la rueda delantera
F x2
A x2
G x2
A
D
F
G
x2
In order slide washer (G), spacer (F), assembled wheel (D)
and axle cap (A) onto right front wire form (R). Repeat for
wire form (L). IMPORTANT: check to be sure orientation of
wire forms are correct.
Dans l’ordre, faites coulisser une rondelle (G), une bague (F), une
roue assemblée (D) et un capuchon d’essieu (A) sur l’élément
d’assemblage avant droit (R). Répétez cette étape pour l’élément
d’assemblage gauche (L). IMPORTANT : Assurez-vous que les
éléments d’assemblage sont orientés dans le bon sens.
En orden deslice una arandela (G), un separador (F), una rueda
ensamblada (D) y un remate del eje (A) en la pieza con forma de
alambre delantera derecha (R). Repita para la pieza con forma de
alambre izquierda (L). IMPORTANTE: Verique que la orientación de
las piezas con forma de alambre sea la correcta.
R