ILLUXTRON Sensor Downlight Sensor Vector 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Product manual
Sensor equipped HV
= Available colors | *
Also available with (WS) wire springs.
SensorStrada 75* SensorLinea 75*
SensorVector CL 100
Mercuriusweg 19
4382 NC Vlissingen
The Netherlands
info@illuxtron.com
+31 (0)85 773 63 60
www.illuxtron.com
06-04-2022
SYMBOL EXPLANATION
NL Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard.
Sluit de aardleiding (geelgroene ader) aan op de met -gemarkeerde klem.
EN Protection class I: the fi tting has an earthing connection. The earth wire
(yellow/green) has to be connected to the clip marked with .
DE Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss.
Der Schutzleiter muss an die mit gekennzeichnete Erdungsschraube angeschlossen werden.
FR Protection de classe I: l’équpement a une connexion à la prise de terre. Le câble
de terre (jaune et vert) doit être connecté au clip marqué du symbole .
ES Proteccn clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra
(amarillo/verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo .
NL Beschermklasse II: het armatuur is dubbel geïsoleerd en wordt niet op een aardleiding aangesloten.
EN Protection class II: the fi tting is double insulated and must not be connected to an Earth.
DE Schutzklasse II: Diese Leuchte ist doppelt isoliert und darf nicht an eine Erdung angeschlossen werden.
FR Protection de classe II: l’équipement a une double protection
et ne doit pas être connecté à la prise de terre.
ES Proteccn clase II: El aparato tiene doble aislamiento y no puede ser conectado a tierra.
NL Beschermklasse III: het verlichtingsarmatuur is enkel geschikt voor zeer lage veiligheidsspanning.
EN Protection class III: the fi tting is only suitable for very low voltage supply.
DE Schutzklasse III: Diese Leuchte darf nur an Sicherheitskleinspannung angeschlossen werden.
FR Protection de classe III: L’équipement n’est prévu que pour des articles de très basse tension.
ES Proteccn clase III: El aparato es adecuado solamente para muy baja tensn.
NL Installeer het armatuur enkel binnenshuis.
EN This fi tting should only be installed indoors.
DE Diese Leuchte sollte nur in Wohngebäuden montiert werden.
FR Installation intérieure seulement
ES Este aparato sólo debe instalarse en el interior
NL Dit product bevat een lichtbron van energie-e ciëntieklasse F (3000K) / E (4000K)
EN These products contains a light source of energy effi ciency class F (3000K) / E (4000K)
DE Dieses Produkt entlt eine Lichtquelle der Energieeffi zienzklasse F (3000K) / E (4000K).
FR Ce produit contient une source lumineuse de classe d’effi cacité énergétique F (3000K) / E (4000K).
ES Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de efi ciencia energética F (3000K) / E (4000K).
SensorFido CL 105
SensorFido 98*
SYMBOL EXPLANATION
NL Het verlichtingsarmatuur is - net als alle andere producten uit het assortiment - ontworpen,
geproduceerd en getest volgens de strengste Europese veiligheidsvoorschriften (EN 60.598).
EN The lighting fi tting – as well as all other products from the collection – is designed, produced
and tested in accordance with the strictest European safety standards (EN 60.598).
DE Diese Leuchte ist - wie alle Massive-Produkte - gestaltet, hergestellt und geprüft in
Übereinstimmung mit den strengen Europäischen Sicherheitsnormen (EN 60.598).
FR L’équipement d’éclairage aussi bien que tous les produits de la gamme est dessiné,
produit et testé en accord avec les normes de standard Européennes (EN 60.598).
ES Los artículos de iluminación (así como otros productos de la colección) están diseñados, fabricados
y probados de acuerdo con las más estrictas normas europeas de seguridad (EN 60.598).
SAFETY INSTRUCTIONS
NL Raadpleeg bij twijfel steeds een vakman of het verkooppunt.
Leef in ieder geval de lokale installatievoorschriften na.
EN If in doubt, consult a quali ed electrician or contact your retail outlet.
Ensure that you always install the fi tting to the relevant regulations.
DE Beachten Sie stets die geltenden Installationsvorschriften. Manche Vorschriften
verlangen, dass der Anschlussdurch einen Fachmann ausgeführt wird.
FR Si vous aves un doute, demandez conseil à un électricien ou au vendeur.
Assurez vous que vous installez les articles suivant la réglemantation en vigueur.
ES En caso de duda, consulte a un electricista cualifi cado o a su establecimiento habitual.
Asegúrese de que siempre se instala la lámpara según las normas pertinentes.
ENERGY CLASS
NL
Dit product bevat een lichtbron van energie-effi ciëntieklasse:
EN These products contains a light source of energy e ciency class:
DE Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffi zienzklasse:
FR Ce produit contient une source lumineuse de classe d’effi cacité:
ES Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de efi ciencia energética:
A
B
C
D
E
F
G
F (3000K) / E (4000K)
Sensor luminaires turn
on for 4 minutes after
detecting movement.
DETECTION AREA DIMENSIONS
FIXATION DIMENSIONS INSTALLATION
7m
7m
5m
5m
Height 3,5 m 2,5 m
Height
4 MIN
SYMBOL EXPLANATION
NL Verwijdering van uw oude product. Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als
u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het
product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop
elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
EN Disposal of your old product: Your product is designed and manufactured with
high quality materials and components, which can be recycled and reused. When
this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product
is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about
the local separate collection system for electrical and electronic products.
DE Entsorgung Ihres alten Geräts: Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder
verwendet werden können. Be.ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne
auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen
zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
FR Mise au rebut des produits en fi n de vie: Ce produit a été cou et fabriqué avec des
matériaux et composants recyclables de hautequalité. Le symbole d’ une poubelle
barrée apposé sur un produit signi e que ce dernier répond aux exigences de la
directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur
le système de collecte des produits électriques et électro- niques en fi n de vie.
ES Eliminacn de productos al fi nal de su vida útil: su producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando
este símbolo de contenedor con ruedas tachado se adjunta a un producto, signi ca
que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96 / CE. Infórmese sobre
el sistema local de recolección separada para productos ectricos y electrónicos.
NL Het armatuur mag afgedekt worden met isolatiemateriaal.
EN The fi tting may be covered with insulating material.
DE Einbauspots dürfen mit Isoliermaterial oder ähnlichem abgedeckt werden.
FR Larticle peut être recouvert de matériaux isolants.
ES El aparato se puede cubrir con material aislante.
F
Sensor 75 HV (IP20)
Hole size / Springs
CS
(concrete)
springs
WS
(wire)
springs
SensorVector CL 100 HV (IP20)SensorFido CL 105 HV (IP20)
ø103
92
ø104
78 9
13
13
4
4
60 mm
SensorVector CL 100 HV
SensorFido CL 105 HV
5,54,5
4,5
4,5
82 mm
Hole size / Springs
CS (concrete) and
WS (wire) springs
>5
ø104
59
54
2
98
SensorFido 98 HV (IP20)
>5
ø90
Strada=ø81
60
55
2
75
77
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ILLUXTRON Sensor Downlight Sensor Vector 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire