Fujifilm FINEPIX HD PLAYER HDP-L1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1FR
YF08218 -130
FR
FINEPIX HD PLAYER HDP-L1
Manuel du propriétaire
Introduction
Introduction
Merci pour votre achat. Ce manuel décrit comment utiliser votre Lecteur HD FinePix. Assurez-
vous d’avoir bien lu et compris le contenu de ce manuel avant d’utiliser le produit.
Cartes mémoire compatibles
Ce produit peut être utilisé avec des cartes mémoire SD (Secure Digital) et SDHC, que nous appellerons
par la suite les « cartes mémoire ».
Contenu de l’Emballage
Contenu de l’Emballage
Véri ez que l’emballage contient bien les articles suivants :
Lecteur HD FinePix
• Télécommande (avec pile)
• Adaptateur CA
Manuel du propriétaire (ce manuel)
• Garantie
Parties du lecteur et de la télécommande
Parties du lecteur et de la télécommande
Les mêmes numéros ont été utilisés pour les boutons de commande qui sont à la fois sur le
lecteur et sur la télécommande.
q
Connecteur pour adaptateur CA
w
Connecteur pour câble HDMI
e
k (lecture avec zoom avant) : Faire un zoom avant sur les
photos pendant la lecture
r
n (lecture avec zoom arrière) : Faire un zoom arrière sur les
photos pendant la lecture
t
6 : Déplacer le curseur vers le haut
y
7 : Déplacer le curseur vers le bas
u
8 : Voir la photo précédente
i
9 : Voir la photo suivante
o
DISP/BACK : A cher les détails de la prise de vue
!0
Logement pour carte mémoire : Permet d’insérer les
cartes mémoire
!1
Connecteur pour câble USB
!2
MENU/OK : Pour a cher le menu Lecture
!3
U (bouton marche/arrêt) : Allumer ou éteindre le lecteur
!4
Récepteur infrarouge : Pointer la télécommande vers
le récepteur
!5
Témoin lumineux marche/arrêt : S’allume quand le
lecteur est en marche
!6
I (diaporama) : Lancer un diaporama
!7
g (Détection Intelligente des Visages) : Faire un zoom sur les
visages identi és par la Détection Intelligente des
Visages
!8
V (rotation vers la droite) : Faire pivoter les photos de 9
dans le sens des aiguilles d’une montre
!9
W (rotation vers la gauche) : Faire pivoter les photos de 90°
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
2FR
Préparer la Télécommande
Préparer la Télécommande
Une pile a été placée dans la télécommande avant l’expédition. Pour pou-
voir utiliser la télécommande, retirez le lm plastique isolant qui se trouve
dans le compartiment à pile.
Film
isolant
Remplacer la Pile
Remplacer la Pile
Tout en tenant le loquet enfoncé vers la droite (
q
), retirez le porte-pile (
w
). Mettez une pile
neuve en plaçant le signe « + » sur le dessus (
e
), puis remettez le porte-pile en place (
r
).
Se connecter à une Télévision Haute Dé nition (HD)
Se connecter à une Télévision Haute Dé nition (HD)
1
Éteignez la télévision.
2
Branchez une des extrémités du câble HDMI (disponible séparément auprès de fournisseurs
extérieurs) dans le connecteur HDMI du lecteur (
q
).
3
Branchez l’autre extrémité dans le connecteur HDMI du téléviseur (
w
).
4
Branchez l’adaptateur CA dans le connecteur pour adaptateur CA du lecteur (
e
) et branchez
ensuite l’adaptateur CA dans un prise de courant.
Dans une prise
de courant
1 Remarque
Le câble USB ne peut pas être utilisé lorsqu’un câble HDMI est connecté.
3FR
Visualisation des Photos
Visualisation des Photos
1
Tenez la carte mémoire dans le sens indiqué, et faites-la glisser jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche à l’arrière de son logement.
2
Allumez la télévision.
3
Allumez le lecteur.
Retrait des cartes mémoires
Après vous être assuré que le lecteur est éteint, appuyez sur la carte puis relâchez-la lentement. Vous
pouvez maintenant retirer la carte à la main.
Utilisez la télécommande pour visualiser les photos. Appuyez sur 8 pour voir la photo précé-
dente, sur 9 pour voir la photo suivante. Pour faire un zoom avant sur la photo sélectionnée,
appuyez sur k ; appuyez sur n pour faire un zoom arrière. Pour visualiser plusieurs photos,
appuyez sur n quand une photo est a chée en plein écran. Utilisez 8, 9, 6, et 7 pour
mettre les photos en surbrillance, puis appuyez sur MENU/OK pour voir la photo en surbrillance
en plein écran.
1 Remarque
Tenez-vous à une distance d’environ 3 m ou moins, et pointez la télécommande vers le récepteur. Il se
peut, dans certains cas, que vous deviez vous rapprocher.
Utilisation des Menus
Utilisation des Menus
Appuyez sur MENU/OK pour a cher le menu de Lecture, qui comprend les options suivantes (les
options du menu de Con guration sont a chées en sélectionnant M PAR AMETRE) :
Option
Option
Description
Description
a MENU LECTURE
x EFFACE
Permet de supprimer toutes les photos ou seulement les photos
sélectionnées.
I DIAPORAMA
Permet de visionner les photos sous forme de diaporama.
D PROTEGER
Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle.
C ROTATION IMAGE
Pour faire pivoter les photos.
M PARAMETRE
L a
Pour choisir une langue.
O COULEUR FOND
Pour choisir un arrangement de couleurs.
R INITIALISER
Pour réinitialiser à leurs valeurs par défaut tous les paramètres sauf la
O COULEUR FOND et le Q STAN. VIDEO.
M EXT. AUTO
Permet de choisir le délai d’extinction automatique.
K FORMATAGE
Permet de formater la carte mémoire.
Q STAN. VIDEO
Sélectionner NTSC (utilisé surtout aux États-Unis, au Canada et au Japon) ou PAL
(utilisé surtout en Chine et dans certains pays d’Europe).
1 Remarque
La détection des visages et d’autres opérations de lecture peuvent produire des résultats di érents de
ceux produits par l’appareil photo.
4FR
Se connecter à un Ordinateur
Se connecter à un Ordinateur
Le lecteur peut être utilisé avec Windows 7, Windows Vista, Windows XP, ou Mac OS X versions
10.3.9 à 10.6.
1
Allumez le lecteur et l’ordinateur.
2
Connectez le câble USB (disponible séparément auprès de fournisseurs extérieurs) fourni
comme indiqué.
Dans une prise de
courant
5FR
Spéci cations
Spéci cations
Lecteur HD
Lecteur HD
Alimentation électrique CA 100240 V ±10%, 50/60 Hz (en utilisant l’adaptateur CA fourni)
Conditions de fonctionnement Température : de 0 °C à +40 °C
Humidité : 80% ou moins (pas de buée)
Dimensions
(L × H × P, env.)
Corps du lecteur : 85 × 55 × 15 mm
lécommande : 87 × 40,3 × 6,5 mm
Adaptateur CA : 65,0 × 45,0 × 32,5 mm (sans le cordon d’alimentation)
Poids (env.) Corps du lecteur : 42 g (sans la carte mémoire)
lécommande : 18 g (avec la pile)
Adaptateur CA : 64,4 g (sans le cordon d’alimentation)
Longueur du cordon d’alimentation Environ 0,6 m
Bornes d’entrée/sortie
Bornes d’entrée/sortie
Sortie HDMI Connecteur HDMI
Entrée/sortie numérique USB 2.0 Haute Vitesse
Mises à jour logicielles/Informations sur le Service Client
Rendez-vous sur le site web ci-dessous pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour.
http://www.fujifilm.com/support/
6FR
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Veuillez lire attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
Veillez à utiliser votre visionneuse correctement. Pour cela, lisez attentivement ces consignes de sécurité ainsi que le Manuel
du propriétaire avant toute utilisation.
Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des ines
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce do-
cument pour indiquer le degré de gravité des blessures ou
dommages qui peuvent se produire si vous ne respectez pas
les informations indiquées par l’icône et si, par conséquent,
vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSE-
MENT
Cette icône indique que le non-respect des infor-
mations mentionnées peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
Cette icône indique que le non-respect des informa-
tions mentionnées peut entraîner des blessures ou
endommager le matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer
la nature des instructions que vous devez respecter.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces infor-
mations nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires avec une barre diagonale vous
informent que l’action indiquée est interdite (« Inter-
dit »).
Les cercles pleins contenant un point d’exclamation
vous informent qu’une action doit être réalisée (« Re-
quis »).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débranchez
l’appareil de la
prise murale
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension puis décon-
nectez et débranchez l’adaptateur CA. Si vous continuez à
utiliser cet appareil alors qu’il émet de la fumée, une
odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anor-
males, un incendie ou un choc électrique peuvent
se produire. Prenez contact avec votre revendeur
FUJIFILM.
Ne laissez pas de l’eau ou des corps étrangers pénétrer dans
l’appareil. Si de l’eau ou des corps étrangers pénètrent
dans l’appareil, éteignez l’appareil puis déconnectez
et débranchez l’adaptateur CA. Si vous continuez à
utiliser l’appareil, un incendie ou un choc électrique
peuvent se produire. Prenez contact avec votre re-
vendeur FUJIFILM.
Ne pas utiliser
dans une salle
de bains ou une
douche
N’utilisez pas lappareil dans une salle de bains ou une dou-
che. Un incendie ou un choc électrique peuvent se
produire.
Ne pas
démonter
Nessayez jamais de modi er ou de démonter lappareil.
(N’ouvrez jamais son boîtier). N’utilisez pas l’appareil s’il est
tombé ou lorsque son boîtier est endomma. Un incendie
ou un choc électrique peuvent se produire. Prenez
contact avec votre revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas et ne tirez pas
indûment sur le cordon de connexion et ne placez pas d’objets
lourds dessus. Ces actions risquent d’endommager
le cordon et de provoquer un incendie ou un choc
électrique. Si le cordon est endommagé, contactez
votre revendeur FUJIFILM.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. L’appareil
pourrait tomber ou se renverser et entraîner des
blessures.
N’essayez jamais de visualiser des photographies lorsque vous
bougez. N’utilisez pas l’appareil pendant que vous
marchez ou que vous conduisez un véhicule. Vous
risqueriez de tomber ou d’être impliqué dans un ac-
cident de la circulation.
Pendant un orage, ne touchez aucune pièce métallique de l’ap-
pareil. Vous pourriez être électrocuté par le courant
induit par une décharge de foudre.
N’utilisez pas la batterie d’une manre autre que celle spéci-
 é e . Chargez la batterie en respectant les indications
de l’indicateur.
Ne faites pas chau er la batterie, ne la modi ez pas et ne la
démontez pas. Ne laissez pas tomber la batterie et ne lui faites
pas subir de chocs. Ne rangez pas la batterie avec des produits
métalliques. Ces actions risquent de faire exploser la
batterie ou d’entraîner des fuites et, par conséquent,
de provoquer un incendie ou des blessures.
Utilisez seulement les adaptateurs CA spéci és pour être uti-
lisés avec cet appareil. N’utilisez pas l’appareil à des tensions
autres que la tension d’alimentation électrique indiquée.
Lutilisation d’autres sources d’alimentation peut
provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que du  uide entre en contact avec vos
yeux, votre peau ou vos vêtements, rincez la partie concernée
à l’eau claire et consultez un médecin ou appelez immédiate-
ment un numéro d’urgence.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans la télé-
commande ou conservez-la dans létui en plastique. Rangez
la batterie dans létui en plastique. Après la mise au rebut,
recouvrez les bornes des piles avec du ruban isolant. Tout
contact avec d’autres objets métalliques ou batte-
ries peut provoquer l’in ammation ou l’explosion
des batteries.
Conservez les cartes mémoire hors de portée des enfants en
bas âge. À cause de leur petite taille, les cartes mé-
moire risquent d’être avalées par les enfants. Veillez à
ranger ces cartes hors de portée des enfants en bas
âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire,
appelez immédiatement le service des urgences.
7FR
ATTENTION
ATTENTION
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement af-
fectés par des vapeurs d’essence, de la vapeur, de l’humidi
ou de la poussière. Un incendie ou un choc électrique
peuvent se produire.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits soumis à des
températures extrêmement élevées. Ne laissez pas l’appa-
reil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un incendie
peut se produire.
Ne pas laisser à la portée d’enfants en bas âge. Ce produit
peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les
mains d’un enfant.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. Celui-ci risque-
rait de se renverser ou de tomber et entraîner des
blessures.
Ne déplacez pas lappareil alors que ladaptateur CA est
connecté. Ne tirez pas sur le cordon pour déconnecter l’adap-
tateur CA. Cela pourrait endommager le cordon d’ali-
mentation et provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne couvrez pas et n’enveloppez pas l’appareil ou l’adaptateur
CA dans un tissu ou une couverture. Une accumulation de
chaleur pourrait se produire etformer le boîtier ou
provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de
ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, déconnectez
et débranchez l’adaptateur CA. Sinon, vous pourriez pro-
voquer un incendie ou un choc électrique.
Lorsquune vous retirez la carte mémoire, celle-ci risque de
sortir de son logement trop rapidement. Maintenez la carte
avec votre doigt et retirez-la délicatement.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de
votre appareil. L’accumulation de la poussière dans vo-
tre appareil peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Prenez contact tous les 2 ans avec votre
revendeur FUJIFILM pour lui con er le nettoyage in-
terne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
La batterie et l’alimentation électrique
La section suivante explique comment bien utiliser la batte-
rie et comment prolonger sa durée de vie. L’utilisation incor-
recte de la batterie risque de diminuer sa durée de vie ou de
causer une fuite, une surchau e, un feu ou une explosion.
Précautions : Manipulation de la batterie
N’exposez pas la batterie à des  ammes ou à la chaleur.
Ne la démontez pas et ne la modi ez pas.
Débarrassez-vous immédiatement des batteries usagées.
Ne laissez pas tomber la batterie et ne la soumettez pas à
des chocs physiques violents.
N’exposez pas la batterie à l’eau.
Veillez à ce que les bornes restent propres.
Il se peut que la batterie et la télécommande soient chau-
des au toucher après un usage prolongé. Ceci est tout à fait
normal.
Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie avec des
objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
Ne chauffez pas la batterie et ne la jetez pas dans un
feu.
Adaptateurs CA
Utilisez uniquement des adaptateurs CA FUJIFILM conçus
pour être utilisés avec cet appareil. Lutilisation d’autres adap-
tateurs pourrait endommager l’appareil.
Ladaptateur CA est destiné à être utilisé à l’intérieur unique-
ment.
Véri ez que la  che CC soit bien connectée à l’appareil.
Éteignez lappareil avant de déconnecter l’adaptateur. Dé-
connectez l’adaptateur en tirant sur la  che et non sur le
câble.
N’utilisez pas l’adaptateur avec dautres appareils.
Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à des températures élevées et à l’humi-
dité.
Ne le soumettez pas à des chocs physiques violents.
Il se peut que l’adaptateur CA émette un bourdonnement
ou qu’il soit chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci
est tout à fait normal.
Si l’adaptateur CA cause des interférences radio, réorientez
ou déplacez l’antenne réceptrice.
8FR
Déclaration de conformité de la CEE
Nous
Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse :Benzstrasse 2
47533 Kleve, Allemagne
déclarons que le produit
Nom du produit : FINEPIX HD PLAYER HDP-L1
Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation
Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPON
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : EN60950-1: 2006
CEM : EN55022 : 2006 Classe B
EN55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005
selon les dispositions de la directive CEM (2004/108/EC) et de la directive Basse tension (2006/95/EC).
Kleve, Allemagne 1
er
février 2010
Lieu Date Signature, Directeur
Élimination des appareils électriques et électroniques chez les particuliers
Traitement des appareils électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein)
Traitement des appareils électriques et électroniques usagés (applicable dans l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein)
Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que lappareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager.
Il devra être acheminé vers une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En vous assurant du bon retraitement de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour
l’environnement et la santé qui pourraient survenir en cas d’élimination inappropriée de celui-ci.
Cette icône sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles ne seront pas traitées comme déchets ménagers.
Si votre matériel contient des batteries ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de lappareil et de les traiter
séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce
produit, contactez votre mairie, une déchetterie proche de votre domicile ou le magasin où vous lavez acheté.
Dans les pays qui ne font pas partie de l’Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein:
Dans les pays qui ne font pas partie de l’Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein:
Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs, merci de contacter les autorités locales pour vous infor-
mer sur les moyens de retraitement existants.
Informations concernant les marques commerciales
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans les autres
pays. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, et les logos Windows, Windows Vista et Windows 7 sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans les autres pays.
« Windows » est une abréviation utilisée pour désigner le système d’exploitation Microsoft Windows. Adobe et Adobe Reader
sont, soit des marques commerciales, soit des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique
et/ou dans les autres pays. Les logos SDHC et HDMI sont des marques commerciales. Tous les autres noms commerciaux
mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujifilm FINEPIX HD PLAYER HDP-L1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire