Gorilla Playsets Disc Swing Assembly Manual

Taper
Assembly Manual
swing beam
barrote del columpio
poutre à balançoire
Minimum 21’’ to
set support
Bolt Cover
Cubierta del Perno
Capuchon de boulon
1-1/4’’ screws
1-1/4’’ tornillos
Vis 1-1/4’’
Loc Nut
Tuerca
Écrou bloquant
Washer
Arandela
Rondelle
Minimum 9’’ to end
of beam
Fig. 1
KIT INCLUDES:
QTY DESCRIPTION
1 Disc Swing Seat
1 Rope with Eye Bolt
1 Loc Nut
1 Washer
1 Bolt Cover
2 1-1/4” Screws
INSTRUCTIONS
1. Measure and mark the bottom of the swing beam a minimum of 21’’ from the nearest
support of the unit and a minimum of 9’’ from end of beam in Figure 1.
2. Drill one 3/8’’ hole up through the beam at the mark made in Step 1. Attach the rope to the swing
beam by slipping the eye bolt through the hole and secure it with a 3/8’’ flat washer and loc nut.
Cut off excess if more than 3-4 threads of eye bolt protrudes from Loc nut once fully tightened.
Place a bolt cover over the exposed bolt end and secure it using two 1-1/4’’ screws (see Figure 1).
3. Adjust Disc Swing to desired height, but keep a minimum of 8” from ground.
4. Tie knot in rope underneath disc to maintain height, as shown in Fig. 3a - Fig. 3c. Pull knot tight to
ensure security. To avoid fraying, tie additional knots instead of cutting rope.
NOTE: PERIODICALLY CHECK SECURITY OF KNOT FOR SAFE PLAY.
INSTRUCCIONES
1. Mida y marque la base del barrote del columpio, un mínimo de 21’’ desde el columpio más
cercano u orilla de la unidad en cada lado, como se ve en la Fig. 1.
2. Taladre un orificio de 3/8’’ a través del barrote en la marca hecha en el Paso 1. Sujete la
cuerda al barrote del columpio, al pasar el perno con ojo a través del orificio y asegurarlo con una
arandela plana de 3/8’’ y una tuerca. Coupez l’excédent si plus de 3-4 filets de boulon à œil
dépasse de l’écrou Loc fois complètement serrée. Coloque una cubierta del perno sobre el
extremo expuesto del perno y asegúrela usando dos tornillos de 1-1/4’’ (vea la Figura 1).
3. Ajuste de giro del disco a la altura deseada, pero mantener un mínimo de 8’’ de suelo.
4. Atar nudos en la cuerda debajo de disco para mantener la altura , como se muestra en la
Fig. 3a - Fig . 3c . Tire nudo apretado para garantizar la seguridad . Pour éviter l’effilochage ,
des nœuds supplémentaires au lieu de la corde coupe.
REMARQUE : RÉGULIÈREMENT SÉCURITÉ DE NOEUD POUR JOUER EN
TOUTE SÉCURITÉ .
INSTRUCTIONS
1. Mesurez et marquez un.point sur le dessous de la poutre à balançoire au minimum à 21’’ de la
balançoire la plus proche ou de l’extrémité de l’unité pour chaque côté, comme indiqué à la
figure 1.
2. Percez un trou de 3/8’’ à travers la poutre à l’endroit du point marqué à l’étape 1. Fixez la corde
à la poutre à balançoire en glissant le boulon à oeil dans le trou et serrez-le avec une rondelle
plate 3/8’’ et un écrou bloquant. Corte el exceso de si hay más de 3-4 hilos de cáncamo sobresale
de la tuerca Loc una vez completamente apretados. Placez le capuchon de boulon sur l’extrémité
du boulon à l’air libre et fixez-le avec deux vis 1-1/4’’ ( voir la figure 1).
3. Réglez Balançoire disque à la hauteur désirée, mais garder un minimum de 8’’ à partir du sol.
4. Des nœuds à la corde sous disque pour maintenir la hauteur , comme représenté sur la
Fig. 3a - Fig. 3c. Tirez noeud serré pour assurer la sécurité. Para evitar el deshilachado , atar
nudos adicionales en lugar de cortar la cuerda .
NOTA : COMPRUEBE PERIÓDICAMENTE SEGURIDAD DE NUDO PARA EL
JUEGO SEGURO .
WARNING: The Disc Swing must be installed on an extended style
swing beam end (see Figure 2).
AVERTISSEMENT: Le Swing disque doit être installé sur une extrémité
de la poutre de balançoire de style étendu (voir la figure 2).
ADVERTENCIA: The Swing disco debe estar instalado en un extremo
de la viga oscilante estilo extendido (ver Figura 2).
LA 8159
Disc Swing
Balançoire à Disque
Columpio de Disco
NE 4574
WS 4574
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte.
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte.
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
For children 3-10 years of age • Pour les enfants 3-10 années majeures • Para los niños 3 hasta 10 años de edad
Weight limit: 115 lbs. • Limite de poids : 115 lb • Límite de peso: 115 libras
Fig. 2
Minimum 9’’
Mínimo 9’’
Minimum
22,9 cm
EL JUEGO INCLUYE:
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Disco de asiento para columpio
1 Cuerda con perno de ojo
1 Tuerca
1 Arandela
1 Cubierta del perno
2 1-1/4” Tornillos
L’ENSEMBLE COMPREND :
QTÉ DESCRIPTION
1 Siège de balançoire à disque
1 Corde avec Boulon de Eye
1 Écrou bloquant
1 Rondelle
1 Capuchon de boulon
2 Vis 1-1/4”
Tools Required
Herramientas Necesarias
Outils Requis
knot under
disc for
adjustment
nudo bajo
disco para
ajuste
nœud sous
disque pour
ajustement
Fig. 3a
Fig. 3b
Fig. 3c
8” Minimum
From Ground
8“ mínimo De
Planta
20, 3 cm minimum
De Terrain
Minimum 21’’ / Mínimo 21’’
Minimum 53,3 cm
Specifications subject to change without notice. Les spécifications expsent pout changer sans la notification. Las especificaciones sujetas cambiar sin nota.
Manufactured for / fabriqué pour / fabricado para: Backyard Play Systems 166 Etowah Industrial Ct., Canton, Geogria • USA • 1-800-882-0272• [email protected]
Made in China / Fait en China / Hecho en China • Printed in China / Imprimé en China / Impreso en China
LDR: 10-16-20
  • Page 1 1

Gorilla Playsets Disc Swing Assembly Manual

Taper
Assembly Manual

dans d''autres langues