Metro Corrugated PCB Truck Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

Corrugated PCB Truck
Charrette «corrugated» pour circuits imprimés
Carro «corrugated» para circuitos impresos
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
®
InterMetro Industries Corporation
North Washington Street, Wilkes-Barre, PA 18705
For Product Information Call: 1-800-433-2232
Visit Our Web Site: www.metro.com
Corrugated PCB Truck
Charrette «corrugated» pour circuits imprimés
Carro «corrugated» para circuitos impresos
x 4
x 4
COMPONENTS
LISTE DES COMPOSANTS
LISTA DE COMPONENTES
x 4
x 1
x 1
x 1
x 2
x 2
x 4
x 1
x 2
x 2
1
2
4
3
7
8 9
Stop Bar Installation Installation de la barre darrêt Instalación de la barra de parada
Insert frame buttons through large holes
in stop.
Insérez les boutons de l’armature dans
la barre à travers les grands trous.
Insertar los botones de marco en la
barra de parada haciéndolos pasar por
los agujeros grandes.
Disengaged position.
Position débrayage.
Posición de desengranado.
Engaged position.
Position embrayage.
Posición de engranado.
5
6
Corrugated PCB Truck
Charrette «corrugated» pour circuits imprimés
Carro «corrugated» para circuitos impresos
®
InterMetro Industries Corporation
North Washington Street, Wilkes-Barre, PA 18705
For Product Information Call: 1-800-433-2232
Visit Our Web Site: www.metro.com
L01-365
3/01
Information and specifications are subject to change
without notice. Please confirm at time of order.
WARNING
TIPPING HAZARD
• Push mobile unit in long direction.
• Do not stand or climb on shelving.
• Place heavy objects on
lowest shelf.
• Inspect casters before use
• Replace worn casters immediately.
• Distribute weight as evenly as possible.
Failure to follow these instructions
could result in personal injury or
property damage.
AVERTISSEMENT
DANGER DE BASCULEMENT
• Pousser les unités mobiles dans le sens
de la longueur.
• Ne pas se tenir ni monter sur
le rayonnage.
• Placer les objets lourds sur la tablette
la plus basse.
• Inspecter les roulettes avant usage.
• Remplacer immédiatement les
roulettes usagées.
• Répartir le poids aussi uniformément
que possible.
Respecter ces instructions sous peine
de blessures corporelles ou de dégâts
matériels.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE QUE SE CAIGA
• Empuje la unidad móvil a lo largo.
• No se pare ni se suba en los estantes.
• Coloque los objetos pesados en los
estantes más bajos.
• Inspeccione las ruedas antes de rodar
la unidad.
• Cambie las ruedas desgastadas
inmediatamente.
• Distribuya el peso lo más uniformemente
que sea posible.
No observar estas instrucciones podría
resultar en lesión personal o daño a la
propiedad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Metro Corrugated PCB Truck Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues