Black and Decker Appliances MX3000W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
WARRANTY AND CUSTOMER SERVICE INFORMATION
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, call
the appropriate 800 number listed within this section.
Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring
it to a service center. You may also want to consult the website
listed on the cover of this manual.
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however,
Empower Brands, LLC’s liability will not exceed the purchase
price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof
of purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that
is either new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at
www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free
1-800-465-6070, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also
have other rights that vary from state to state or province
to province.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however,
that some states do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so this limitation may not
apply to you.)
Are there additional warranty exclusions?
This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S.
and other applicable laws, or where the warranty would be
prohibited under any economic sanctions, export control laws,
embargos, or other restrictive trade measures enforced by the
United States or other applicable jurisdictions. This includes,
without limitation, any warranty claims implicating parties
from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria
and the disputed Crimea region.
29427
T22-5003906-B
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Línea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne:
www.prodprotect.com/blackanddecker
6-SPEED HAND MIXER
BATIDORA DE MANO DE 6 VELOCIDADES
MÉLANGEUR À MAIN À 6 VITESSES
use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d’utilisation et d’entretien
MX3000W
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or
appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts
and before cleaning.
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair and clothing- as well
as spatulas and other utensils- away from beaters during operation to
reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.
Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
Contact Consumer Support at the toll-free number listed in the warranty
section. This appliance has important markings on the plug blade. The
attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not
suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer
may cause fire, electric shock or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Do not let cord contact hot surface, including the stove.
Remove beaters from mixer before washing.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The maximum rated wattage for this product was obtained with the
dough hooks. Other recommended attachments may draw significantly
less power or current.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised
in their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the appliance; and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty
department listed in these instructions.
PARTS AND FEATURES
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Speed control switch
2. Easy eject feature
3. Turbo button
4. Handle
5. Heel rest
6. Bowl rest
7. Wire beaters
8. Whisks
GETTING STARTED
Remove all packing material, any
stickers, and the plastic band around
the power plug.
Remove and save literature.
Please go to
www.prodprotect.com/blackanddecker
to register your warranty.
Wash all removable parts.
HOW TO USE
Select correct attachments for
mixing task:
Beaters-general mixing
Whisks-whipping, aerating
For least-mess mixing:
Before turning on, insert
attachments into the center
of food at a 90 degree angle.
NOTE: Insert the attachment
with a collar into the larger hole.
With mixer unplugged from
outlet, insert attachments.
The whisk attachments can be
inserted into either opening of
the mixer.
Once attachments are firmly
inserted, plug the mixer into
an outlet.
1
5
NOTE: Begin all mixing tasks
on speed #1, then increase
speed as needed.
TIP: To scrape the bowl with
a spatula, first turn mixer off
then place mixer on heel rest.
When finished, turn speed wheel
to O (OFF) and unplug mixer.
Then press wheel downwards to
eject attachments.
6
42
Collar
Larger
Hole
3
7
1 (Low) 2 (Low/Med) 3 (Medium) 4 (Med/High) 5 (High) 6 (Higher) TURBO
(high speed
burst)
Stir Combine Mix Blend Beat Whip
Combining
dry and wet
ingredients.
Adding to mixtures:
nuts, dried f
ruit
s,
chocolate chips.
Preparing
puddings; mixing
thin batter.
Creaming butter
and sugar; mixing
cake batters and
frostings.
Mixing light
batter, such as for
popovers.
Beating whole
eggs or frozen
desserts.
Whipping cream,
egg whites, or
mashed potatoes.
Use at any speed
setting to get
maximum power
for tough mixing
tasks.
WHAT SPEED TO USE
HOW TO CLEAN
Wipe mixer body with damp cloth and dry thoroughly with a dry cloth. Hand wash attachments in warm,
soapy water or in the dishwasher.
STORAGE
To store, coil cord in loops and secure it with attached cord tie. Do not wrap cord around mixer.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los
enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos
requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle
o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
Evite el contacto con las piezas móviles. Cuando el aparato está en
funcionamiento se debe mantener las manos, el cabello y la ropa, al igual
que las espátulas y des utensilios, alejados de los batidores para reducir
el riesgo de lesiones a las personas y (o) daño a la batidora.
No opere ningún aparato eléctrico con un cable o enchufe dañado, que
presente un problema de funcionamiento o que se haya caído o dañado
de manera alguna. Comuníquese con Servicio al Cliente al número de
teléfono gratuito que aparece en la sección de garantía. Este aparato
contiene marcas importantes en la clavija del enchufe. Ni el enchufe de
accesorio ni el enchufe completo (si el enchufe está moldeado en el cable)
puede ser reemplazado. Si se daña, el aparato debe ser reemplazado.
El
uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar
incendio, choque eléctrico o lesiones.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie caliente,
incluyendo la estufa.
Remueva los batidores de la batidora antes de lavarla.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños)
con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, o con falta de experiencia o
sabiduria, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones acerca
del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete.
La potencia eléctrica máxima de este producto fue obtenida con los
ganchos de masa. Otros accesorios recomendados podrían extraer
considerablemente menos cantidad de potencia o electricidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja,
consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de
la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico,
por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas
reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificacn eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo,
igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
PRIMEROS PASOS
Retiere todo material de empaque,
etiquetas y la tira plástica alrededor
del enchufe.
Retire y conserve la literatura.
Por favor, visite
www.prodprotect.com/blackanddecker
para registrar su garantía.
Lave todas las piezas removibles.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
CÓMO USAR
Seleccione los accesorios
correc-tos para la tarea de
mezclado:
Batidores tradicionales - para
mezclado general
Batidores - para batir, airear
Para mezclado con menos
desorden: Antes de encender,
inserte los accesorios dentro
del centro del alimento a un
ángulo de 90 grados.
Con la batidora densenchufada
del tomacorriente, inserte los
accesorios. Los batidores de
huevos se pueden instalar en
cualquiera de los dos orificios
de la batidora.
Una vez que los accesorios
estén insertados firmemente,
enchufe la batidora a un
tomacorriente.
NOTA: Comience las tareas de
mezclado en la velocidad no. 1,
luego aumente la velocidad según
sea necesario.
CONSEJO: Para raspar el
recipiente con una espátula,
primero apague la batidora y
luego coloque la batidora en
el descanso para el talón.
Cuando haya terminado, gire la
rueda de velocidad a la posición
O (apagado) y desenchufe la
batidora. Luego presione el
botón de rueda hacia abajo para
expulsar los accesorios.
250W 120V~ 60Hz.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
42 3
NOTA: Inserte el accessorio
con el cuello dentro del orificio
grande.
Cuello
Orificio
más grande
3
2
Off
2
3
4
6
7
8
5
1
1. Control de velocidad
2. Función de expulsión fácil
3. Botón impulsor de potencia
4. Mango
5. Talón de descanso
6. Tazón resto
7. Batidores de alambre
8. Batidores de huevos
3
2
2
3
4
6
7
8
5
1
Apagado
8
1
5678
BLACK+DECKER® and the BLACK+DECKER® logos are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license by Empower Brands, LLC, a subsidiary of
Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this product. All rights reserved. All other marks are Trademarks of Empower Brands, LLC.
BLACK+DECKER® y los logotipos BLACK+DECKER® son marcas registradas de Black & Decker Corporation, utilizados por Empower Brands, LLC, una subsidiaria de
Spectrum Brands, Inc. bajo su licencia para su fabricación y venta de este producto. Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas Registrades de
Empower Brands, LLC.
BLACK+DECKER® et les logos BLACK+DECKER® sont des marques de commerce de Black & Decker Corporation, utilisées sous licence par Empower Brands, LLC, une filiale de
Spectrum Brands, Inc. pour la fabrication et la vente de ce produit. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Empower Brands, LLC.
© 2022 Empower Brands, LLC. All rights reserved / Todos los derechos reservados / Tous droits réservés.
Empower Brands, LLC, Middleton, WI 53562
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
Please do not throw this product away with normal household waste. If possible, take it to an official collection point in your area
that recycles this type of product. Thank you for considering the environment.
No deseche este producto junto con los residuos domésticos. Si es possible, llévalo a un lugar oficial para su correcto reciclaje,
ayúdanos a preservar elmedio ambiente.
Veuillez ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères normales. Si possible, apportez-le à un point de collecte officiel de
votre région qui recycle ce type de produit. Merci d’avoir pensé à l’environnement.
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Av. Del Libertador 6810,
piso 2 dpto. A
1429, CABA, Argentina
+ 54 11 5353-9500
CUIT: 30-70706168-1
Importador N° # 76983
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
AIDISA BOLIVIA S.A.
Av. Chacaltaya No. 2141- Zona
Achachicala La Paz, Bolivia.
Teléfono (591)2- 2305353
NIT 1020647023,
Resolución Ministerial 0661-12.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Inversiones la Mundial Ltda.
Rut: 78.146.900-9
Libertad 790, Santiago – Chile
Fono: (562) 26810217 info@ilm.cl
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de Juárez,
Estado de México, México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Tel. (506) 2233-1361
ryasasanjose1@gmail.com
COMERCIALIZADO POR:
SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P.53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel.
01-800-714-2503
SERVICIO Y REPARACIÓN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR,
VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS
01 800 714 2503
MX3000W_29427_ESF_IB_B.indd 1MX3000W_29427_ESF_IB_B.indd 1 11/29/22 9:49 AM11/29/22 9:49 AM
¿NECESITA AYUDA?
Garantía limitada de dos años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su
electrodoméstico, por favor llame al número 800 adecuado que aparece
en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar donde lo
compró. Además, por favor NO envíe el producto por correos al fabricante
ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web
que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra,
siempre y cuando la responsabilidad de Empower Brands, LLC no exceda
el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de
compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o
que ha sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía,
visite www.prodprotect.com/blackanddecker, o llame al número
1-800-465-6070, para servicio al cliente.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
1-800-738-0245.
¿Qué no cubre mi garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y
otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo
cualquier sanción económica, ley de control de exportación,
embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados
Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin
limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de,
u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria
y la región disputada de Crimea.
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2
años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de
compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el
usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se
deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
de sus red de servicio.
¿NECESITA AYUDA?
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto,
por favor llame al número del centro de servicio que se indica
para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que
no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas
a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y
otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo
cualquier sanción económica, ley de control de exportación,
embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados
Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin
limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes
de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte,
Siria y la región disputada de Crimea.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuacn para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde
Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
BESOIN D’AIDE?
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Pour faire entretenir ou réparer l’appareil, ou pour toute question
concernant votre appareil, composez le numéro 1-800 pertinent qui figure
dans cette section. Prière de NE PAS retourner l’appareil à l’endroit où il
a été acheté. De plus, prière de NE PAS envoyer l’appareil par la poste au
fabricant, ni l’apporter à un centre de service. Vous pouvez aussi consulter
le site Web indiqué sur la page couverture du présent guide.
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la
responsabilité de la société. Empower Brands, LLC se limite au prix
d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide orons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker,
ou composer sans frais le 1-800 465-6070, pour obtenir des
renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états
ne permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
selon l’état ou la province qu’il habite.
Existe-t-il d’autres exclusions à la garantie?
La présente garantie nest pas valable si elle contrevient
aux lois en vigueur aux États-Unis ou autres lois applicables
ailleurs, ou là où elle serait interdite en raison de sanctions
économiques, de lois sur le contrôle des exportations,
d’embargos ou d’autres mesures de restriction du commerce
imposées par les États-Unis ou d’autres juridictions
applicables. Ceci comprend, notamment, toutes réclamations
au titre de la garantie impliquant des parties situées à Cuba,
en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et ailleurs dans la région
contestée de la Crimée, ou provenant de ces endroits.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
Lire toutes les directives.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou
lappareil dans leau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque lappareil est utilisé par un enfant ou près
d’un enfant.
brancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas, avant d’y placer ou d’en retirer des
composantes, et de le nettoyer.
Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Garder mains, cheveux,
vêtements, spatules et autres ustensiles éloigs des fouets pendant le
fonctionnement pour réduire les risques de blessures et/ou de dommages
au mélangeur.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou
qui est endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec le
Service de soutien à la clientèle au numéro sans frais indiqué à la section «
Garantie ». D’importantes indications sont inscrites sur la lame de la fiche
de cet appareil. La fiche de branchement ou l’ensemble du cordon (si la
fiche est moulée à même le cordon) ne peuvent pas être remplacés. S’il est
endommagé, l’appareil doit être remplacé.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
occasionner un incendie, des chocs électriques ou des blessures.
Ne pas utiliser lappareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord dune table ou d’un comptoir.
Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude, y compris le four.
Retirer les fouets du mélangeur avant le nettoyage.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervies
ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervis afin d’éviter qu’ils ne jouent avec lappareil.
La puissance nominale maximale a été calcue avec les crochets
trisseurs. Il est possible que les autres accessoires recommandés
demandent considérablement moins de puissance ou de courant.
CONSERVER CES MESURES.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE
L’appareil est muni d’une fiche polarie (une lame plus large que lautre). Afin de minimiser
les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une
prise polarie. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le
faire aps avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il
faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : Lappareil est doté d’une vis indesserrable emchant l’enlèvement
du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses
électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel
des centres de service autorisés.
CORDON D’ALIMENTATION
1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou
fasse trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de
lappareil, et
b) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou
de la table, qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec le
Service de la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes instructions.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
POUR COMMENCER
Retirer tout matériau d’emballage,
toute étiquette et la bande de
plastique entourant la fiche.
Retirer et conserver la documentation.
Visiter le
www.prodprotect.com/blackanddecker
pour enregistrer la garantie.
Laver toutes les pièces amovibles.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES UTILISATION
Sélectionner les accessoires
appropriés au battage :
• Fouets à fil - usage général
• Fouets - battage, aération
Pour mélanger sans faire dégâts
: Avant de mettre l’appareil en
marche, insérer les accessoires
au centre des aliments à un
angle de 90 degrés.
REMARQUE : Installer
l’accessoire avec un collet
dans le grand orifice.
Débrancher le mélangeur
avant d’insérer les accessoires.
Les fouets ordinaire peut être
insérés dans l’une ou l’autre
des ouvertures du batteur.
Une fois que les accessoires
sont bien fixés, brancher le
mélangeur dans une prise de
courant.
REMARQUE : Toujours
commencer à mélanger à la
vitesse 1, puis augmenter la
vitesse au besoin.
CONSEIL : Pour racler le bol
avec une spatule, arrêter
d’abord le mélangeur et le
déposer sur son talon d’appui.
Une fois la tâche terminée,
tourner le cadran de vitesse
à la position O (OFF) et
débrancher le mélangeur.
Ensuite, abaisser le cadran
pour éjecter les accessoires.
VITESSE À UTILISER
42 3
Collet
Grand
orifice
1 (Baja) 2 (Baja/Media) 3 (Media) 4 (Media/Alta) 5 (Alta) 6 (Más Alta) TURBO
(impulsos de
velocidad alta)
Revolver Combinar Mezclar Incorporar Batir Agitar
Para combinar
ingredientes
secos y mojados.
Añadir a mezclas:
nueces, frutas
secas, chispas de
chocolate.
Para preparar
pudines; mezclas
finas.
Para hacer crema
de mantequilla
y azúcar,
mezclar mezclas
para tortas y
glaseados.
Para mezclar
una mezcla
ligera, como para
popovers.
Para batir huevos
enteros o postres
congelados.
Para agitar crema,
claras de huevo o
puré de papas.
Utilice a cualquier
velocidad para
obtener la
potencia máxima
para tareas de
mezclado más
difíciles.
QUÉ VELOCIDAD DEBE UTILIZAR
CÓMO LIMPIAR
Limpie el cuerpo de la batidora con un paño húmedo y seque completamente con un paño seco. Lave los
accesorios a mano en agua caliente, jabonosa o en la máquina lavaplatos.
ALMACENAMIENTO
Para almacenar la batidora, enrolle el cable y átelo con el sujetador incluido. No enrolle el cable en torno
al aparato.
1 (basse) 2 (basse/
moyenne) 3 (moyenne) 4 (moyenne/
élevée) 5levée) 6 (très élevée) SURPUISSANCE
(battage à
haute vitesse)
Remuer Combiner Malaxer Mélanger Battre Fouetter
Combinaison
d’ingrédients
solides et liquides.
Ajout aux
mélanges : noix,
fruits secs, brisures
de chocolat.
Préparation
de poudings;
mélange de pâte
fine.
Crémage de
beurre et de
sucre; mélange
de pâtes à gâteau
et de glaçage.
Mélange de
pâte légère,
comme celle de
popovers.
Battage dœufs
entiers ou
de desserts
congelés.
Fouettage
de crème, de
blancs dœufs
ou de purée de
pommes de terre.
Utiliser à
n’importe quel
réglage de vitesse
pour obtenir
une puissance
maximale lors
de tâches de
mélange difficiles.
NETTOYAGE
Essuyer le boîtier du mélangeur à l’aide d’un linge humide et bien sécher avec un linge sec. Laver les
accessoires à la main à l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle.
RANGEMENT
Pour stocker, cordon enroulé en boucles et le fixer avec une cravate cordon. Ne pas enrouler le cordon
autour mélangeur.
1. Commande de vitesse
2. Dispositif d’éjection simple
3. Bouton d’augmentation de la puissance
4. Poignée
5. Talon d’appui
6. Repos de cuvette
7. Fouets à fil
8. Fouet
3
2
2
3
4
6
7
8
5
1
Arrêt
1
5678
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
Bolivia
Atención al consumidor
La Paz: c. Villalobos N°100 esq.
Busch. Miraflores. Tel. (02) 2224924
Santa Cruz: Av. Paraguá C.
Socoris N°2415 (03) 3602002
Cochabamba: c. Uruguay N°211 esq.
Nataniel Aguirre (04) 4501894
Chile
Atención al consumidor
Inversiones la Mundial Ltda.
Dirección: Libertad 790,
Santiago de Chile.
Teléfonos: +56 226820217 – 226810032
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405, Bogotá,
Colombia
Línea Servicio al Cliente:
018000510012
Tel. (506) 2233-1361
Costa Rica
Clinica del Electrodomestico
El Cacique de Alajuela, del
restaurante Rostipollos 500 metros
Oeste, Carretera vieja a Alajuela
Tel. (506) 2441-0110 ext. 285
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad,
Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador,
Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11
Centro comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
C.ATEC Tegucigalpa
Tegucigalpa, Francisco Morazán,
Residencial las colinas, Blvd
Republica de francia, Honduras
Tel. 504 2235-8339 / 98563294
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Techcommwireless
Calle 7 No #9 Villa Aura,
Manoguayabo, Sto Dgo. Oeste
Tel.: (809) 379-0230/(809) 379-2969
emsantana@techcommwireless.com
Venezuela
K-ROL 39 C,A
Av. Solano Edif. 16, Sotano 2,
Caracas 1201, Distrito Capital,
Venezuela.
Al lado del hotel
LINCOLN Y BANCO DEL ALBA
*+58 212-7613001/+58 212-7619572
Whats App: +58 412-22277057/
+58 412-7333792
MX3000W_29427_ESF_IB_B.indd 2MX3000W_29427_ESF_IB_B.indd 2 11/29/22 9:49 AM11/29/22 9:49 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black and Decker Appliances MX3000W Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi