BEMIS 1870FZ 000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

x2
B
x2
C
x2
A
C
A
A
C
B
1 2
Insert (A) with arrow as
shown into (C).
I
nserte (A) con la flecha como se
muestra en (C).
Inserer (A) avec la flèche tel
qu’indiqué dans (C).
Open hinge caps.
Abra las cubiertas de las bisagras.
Ouvrir les couvercles de charnières.
3
Slide (AC) into hinges.
Deslice (AC) en las bisagras.
Glisser (AC) dan les charnières.
4
Close hinge caps.
Cierre la tapa de las bisagras.
Fermer les couvercles de charnières.
5
Place seat on bowl.
Coloque el asiento en la taza.
Placer le siège sur la cuvette.
6
Finger tighten (B) to the
under side of the bowl.
Aprieta con los dedos (B) en el
lado inferior de la taza.
Serrer à la main (B) au-dessous
de la cuvette.
OVER
Tools Needed
Herramientas requeridas
Outils requis
5/8" (16 mm)
IMPORTANT
Installation Instructions
IMPORTANTE
Instrucciones de Instalación
IMPORTANT
Instructions d’installation
© 2019 1B5990035
Hardware Kit Includes
El kit de instalación incluye
Le kit de matériel inclut
or
o/ou
B
Close hinge caps.
Cierre la tapa de las bisagras.
Fermer les couvercles de charnières.
Holding seat centered on bowl, tighten (B) until lower
portions snap off.
Sosteniendo el asiento centrado en la taza, apriete (B) hasta que las
partes inferiores se desprendan.
En maintenant le siège centré sur la cuvette, serrer (B) jusqu’à ce
que les portions inférieures cassent.
888.722.6488
ToiletSeats.com
7
Adjust seat front to back for
proper fit.
Adjuste el asiento de adelante hacia
atras para un ajuste apropiado.
Ajuster le siège d’avant en arrière
pour un ajustement parfait.
Pull seat forward to disengage and remove. Clean only with a mild
soap using a soft, damp cloth, and towel dry.
Tire del asiento hacia adelante para desengancharlo y extraerlo. Limpie solo con
detergente suave usando un trapo húmedo, y seque con una toalla.
Tirer le siège vers l’avant pour le désengager et le retirer. Nettoyer uniquement avec
un savon doux et un chiffon doux et humide, et sécher à l’aide d’une serviette.
9B
Place seat on bowl and push back to reinstall.
Coloque el asiento en la taza y empuje hacia atás para volver a instalarlo.
Placer le siège sur la cuvette et repousser pour le réinstaller.
9C
A
Open hinge caps.
Abra las cubiertas de las bisagras.
Ouvrir les couvercles de charnières.
REMOVAL & CLEANING | REMOVER & LIMPIAR | RETRAIT ET NETTOYAGE
D
98
WARNING
To prevent injury, child seat must be
properly installed before use.
In upright position, insert child seat.
En posición vertical, inserte el asiento para niños.
En position verticale, insérer le siège pour enfant.
INSTALLATION | INSTALACIÓN | INSTALLATION
REMOVAL | RETIRO | RETRAIT
In upright position, pull up
to remove child seat.
En posición vertical, tire hacia
arriba para quitar el asiento
para niños.
En position verticale, tirer pour
retirer le siège pour enfant.
©2019 1B5991588
!
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, el asiento del niño debe estar
correctamente instalado antes de su uso.
ATTENTION
Pour éviter les blessures, le siège pour enfant doit
être proprement installé avant l’utilisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

BEMIS 1870FZ 000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues