Intimus Pro 32 SC2 Mode d'emploi

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à


<< Risque de blessure! N’approchez
jamais du bloc de coupe les vête-
ments amples, colliers, cheveux
longs, cravates etc!
<< Risque de blessure! N’introduisez jamais
les doigts dans l’ouverture!
<< En cas de danger, arrêter la machine
par l’interrupteur principal, ou par
l’interrupteur d’urgence, ou débranchez
la machine!
<< Débrancher le raccordement réseau avant
d’ouvrir l’installation!
Les travaux de réparation doivent être
effectués uniquement par un spécialiste!
<< La machine ne doit pas être utilisée par
plusieurs personnes en même temps!
La conception des éléments de sécurité
repose sur une mise en service sans danger


<< Ne pas effectuer d’autres activités sur la
     
procédé de destruction!
<< La machine n’est pas un jouet et ne convient
pas pour être utilisée par des enfants!
Le concept global de sécurité (dimensions,

sécurité, etc.) de cette machine ne fournit
aucune garantie pour une manipulation sans
danger par les enfants.
  

     
       
      
possible de démarrer la machine.
 

     
utilisateur est activée. Pour désactiver la
fonction de blocage utilisateur, consulter la


 

     
      
la machine se met automatiquement hors
circuit.
 
 
 
 
 
Le destructeur ne doit pas servir
d’escabeau ou de siège. Risque de dégâts
de matériels!

  
     
      

  
« Prêt à fonctionner » / « Sleep » /
« Arrêt »

a) 

    


 
a) 




de la machine pendant un laps de
    

b) Fonction « Arrêt »
      
cours de fonctionnement du bloc de coupe,

  

a)      
avancer le bloc de coupe pour quelques
secondes, par ex. pour extraire du matériel
à découper resté dans le bloc de coupe.
b)    
pendant env. deux secondes, le bloc de
coupe tourne en marche avant de façon
permanente et il est possible de charger la

intégré 
  

    
intégré 
 Le bloc de coupe fonctionne en
     
touche est maintenue enfoncée (touche de
fonction).
5 = Barrière lumineuse


      

  

       
     
matériel. Le bloc de coupe se bloque, recule

moteur est éteint.
  


     
     
     

  


    
     
récipient et ne peut pas être démarrée avant


Le destructeur de données intimus 26SC2/CC3 //
32SC2/CC3 est une machine conçue pour détruire les
documents en général ainsi que les supports de données

La machine doit exclusivement être utilisée
pour la destruction de papier et de cartes
de crédit ainsi que pour la destruction de
CD et de DVD!
La destruction d’autres types de supports
de données peut entraîner des dommages
à l’appareil (par exemple destruction du bloc
de coupe, etc.).

- Déballer et installer la machine.
- Mettre le sac en plastique dans la corbeille.
- Brancher la machine (voir les données de sécurité
   -

Le branchement électrique doit être à
proximité de la machine et facilement
accessible!
L’installation doit être mise en place obliga-
toirement dans un local fermé et tempéré
(10 - 25 °C)!
3
9
10
11
4
13
12
6
7
8
2
1
5
26SC2
26CC3
32SC2
32CC3
89894 8 03/13
8
F
UTILISATION

UTILISATION





      
machine doit être enclenchée manuellement en marche
avant (enfoncer la touche de marche avant (3) pendant
environ 2 secondes).


moment. Appuyer pendant env. 2 secondes la touche de
marche avant (3) pour poursuivre.
     
          
   
blocage utilisateur est activée, il convient de la désactiver
à nouveau lors du ré-enclenchement de la machine (voir

N’alimentez jamais la machine d’une quantité
de matériel supérieure à celle indiquée (voir
« CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ») !
Si malgré tout une trop grande quantité
de matériel est introduire dans le bloc de
coupe, voir les instructions de « PANNES »
sous « BLOCAGE DE MATERIEL DANS
L’APPAREIL ».

        

pour papier même (14) et un bac collecteur agencé

broyés.
Le niveau de remplissage du bac collecteur
(15) n’est pas indiqué par le dispositif de
contrôle de récipient collecteur plein !
Lors du broyage de plus grandes quantités
de CD/DVD (env. 25 pièces par séquence),
contrôler de temps en temps le niveau de
remplissage du bac collecteur et si nécessaire,
vider entre temps le bac.
Lorsque le récipient collecteur pour papier est plein, la


        

 

       
récipients.
 
vidé avec le bac collecteur agencé séparément.
        
     
 
 
     (6)

 La machine fonctionne uniquement lorsque


 Lors de la livraison de la machine, la fonction

      


de la fonction de blocage utilisateur.
Pour enclencher la machine sur le mode « Prêt à
    
actuellement programmé comme suit :
Réglage « Blocage utilisateur désactivé »
 
   de la touche de fonction (2)

 
Réglage « Blocage utilisateur activé »
      
suivante la fonction activée de blocage utilisateur est

 
   

- Appuyer simultanément pendant env. 2 secondes les

  de la touche de fonction (2) clignote
pour indiquer « Pas
 
   de la touche de fonction (2)
     
 (10)

 
      

chaque fois la fonction activée de blocage utilisateur.



supports de données
ou cartes de crédit) dans le bloc de coupe par la fente


aspire le matériel et se met automatiquement hors circuit

Ne pas détruire le papier et CD/DVD en même
temps et vice versa!

       
pendant env. 3 secondes dans le mode « Prêt à
     
       
est enclenché, la fonction de verrouillage du blocage
      
impossible de démarrer la machine. Pour désactiver le
blocage utilisateur, lire la description sous la rubrique



Pour parvenir au mode de programmation, la machine
        

Procédez comme suit :
 
 
- Appuyer pendant env. 4 secondes sur la touche de
 clignote.
      
programmation.
      
    
secondes, la machine retourne automatiquement vers le

Etapes de programmation pour activer le blocage

- Activer le mode de programmation (voir ci-dessus).
- Actionner simultanément les touches de marche avant

 (10),
(2) et (4) clignotent.
 
La programmation est terminée. Le mode de
programmation est quitté automatiquement. Pour valider
   
 (10), (2) et (4) clignotent encore environ
5 secondes.
Etapes de programmation pour désactiver le blocage

- Activer le mode de programmation (voir ci-dessus).
- Actionner simultanément les touches de marche avant

 (10) et
(4) clignotent.
 
La programmation est terminée. Le mode de
programmation est quitté automatiquement. Pour valider
   
 (10) et (4) clignotent encore environ 5
secondes.
15
14
3
9
10
11
4
6
7
8
2
26SC2
26CC3
32SC2
32CC3
89894 8 03/13
9
F
UTILISATION




- Le matériel à couper résiduel est maintenant introduit
automatiquement dans le bloc de coupe et est broyé.
   de

 
dosant la quantité correctement.
       

         
broyée.
Lors de l’alternance du sens de marche,
attendre que le moteur soit au repos !



bistable (1).
         

nouveau démarrer la machine.

(Fonction auto-reverse)

de matériel, la machine réagit comme suit :
 

  
Procédez comme suit :
Bourrage de papier dans la fente d’introduction de papier
(12)
 
- Le bloc de coupe avance maintenant automatiquement et
broie le résidu de papier resté dans le bloc de coupe.
   de

 
papier.
Blocage de matériel dans la fente d’introduction de sécurité
(13)
- Retirer le matériel bloqué.
Retirer le matériel avec précaution car risque
de blessure sur les arêtes vives des points de
coupe !


- La 
 mode « Sleep »

- Le blocage utilisateur

- Le récipient collecteur 
- Le récipient collecteur 


- Y a-t-il un blocage de matériel
      

- Le moteur 

Si aucun point de contrôle n’est concerné, veuillez informer

16
26SC2
26CC3
32SC2
32CC3
89894 8 03/13
10
F
Le bloc de coupe débute maintenant automatiquement le

ensuite hors circuit. La machine est à nouveau disponible
       


        
          
 

      
        
        
nouveau lors du ré-enclenchement de la machine (voir sous


        

composant de la machine ou de son emballage


      

 
comme suit :

(16) (Fig. 6) hors de son support situé dans le caisson


         
papier (12).

coupe.
      


     
 
  (7) et (4) clignotent.
 
       (7)

 


         



cellules photo-électriques, soit en faisant passer une nouvelle

 
photo-électriques.

* 


ACCESSOIRES SEPARES
Désignation 
 99925
 88035
   
contacter votre agent.




 Caractéristiques branchement sur le secteur
tension de raccordement/fréquence · courant absorbé · puissance
intimus 26SC2
 
intimus 26CC3
 
intimus 32SC2
 
intimus 32CC3
 
 Type Largeur de coupe Capacité de coupe
Largeur de travail
Niveau de bruit
Sevice intermittent
Dimensions Poids
   
intimus 26SC2        
intimus 26CC3        
intimus 32SC2        
intimus 32CC3        
Fusible (à action retardée): 220-240V = 10 A / 120V = 15 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Intimus Pro 32 SC2 Mode d'emploi

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à