Ebode XDOM EMML Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils domestiques intelligents
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Transmitter - Micro Remote Control Module Ref : EMML
July 2009 page 3 EMML
Belangrijk: Het product moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding
en is niet geschikt voor andere doeleinden.
Voorkom de volgende situaties: Overmatige mechanische slijtage en schade, hoge tempera-
turen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product de waarschuwingen verderop in
deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op.
Allmänna säkerhetsråd
För säker användning av denna produkt, vad snäll och läs manualen och säkerhetsinforma-
tionen och var noga med att följa instruktionerna. Tekninsk manipulation av produkten eller
ändring av något slag är strängt förbjuden., med tanke på säkerhet och godkännande frågor.
Var noga med att ansluta produkterna på ett korektt sätt- kolla imanualen. VARNING: Öppna
inte! Risk för elektrisk stöt. Spänningar i denna utrustning är skadliga för livet. INGA EGNA
DELAR på insidan. Hänvisa all service till kvalicerad servicetekniker.
VIKTIGT: Produkt skall användas till till det den är till för och inget annat.
Undvik följande för stora mekaniska påfrestningar, för höga tempraturer, starka och stora
vibrationer, hög fuktighet. Var vänligen respektera också de extra säkerhets anteckningarna
i de olika kapitlen i användarhandboken. För att säkerställa korrekt inställning läs manualen
och säkerhets noteringarna noggrant.
Conseils de sécurité
Lisez attentivement ce guide utilisateur an de garantir une utilisation sûre et sans prob-
lèmes de ce produit et suivez minutieusement les conseils de sécurité. Pour des raisons de
sécurité, toute manipulation technique ou modication du produit est interdite.
Consultez le guide utilisateur an d’installer la produit correctement.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans
cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être
remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Important : la produit doit être utilisée conformément aux indications de ce guide utilisateur
et ne doit pas à être utilisée à d’autres ns.
Veuillez éviter: Les chocs et les tensions mécaniques, les températures extrêmes, les vibra-
tions, et l ’humidité
Veuillez également respecter les autres consignes de sécurité présentées dans les chapitres
ultérieurs de ce manuel.
Nota general de seguridad
Para un uso cómodo y seguro de este producto, lea este manual e información de seguridad
cuidadosamente y siga las instrucciones. La manipulación técnica el producto o cualquier
modicación quedan prohibidos, debido a motivos de seguridad y aprobación.
Asegúrese de congurar correctamente el dispositivo – consulte su guía del usuario.
Transmitter - Micro Remote Control Module Ref : EMML
July 2009 page 14 EMML
INTRODUCTION
Le Micro-Emetteur sans l permet d’ajouter un interrupteur pour un
point d’éclairage supplémentaire classique, halogène, basse tension,
économie d’énergie et LED.
Sans l à tirer et discret, le Micro-Emetteur se dissimule à l’arrière d’un inter-
rupteur à bascule et à l’endroit de votre choix.
Respecte le design des interrupteurs existants, évite de tirer des câbles et de
faire des saignées dans le mur.
• Installation en quelques minutes.
• Compatible avec toute la gamme domotique ebode, visitez le site
www.ebodeelectronics.eu.
DESCRIPTION
LED voyant lumineux
(1) Pour allumer/programmer
(0) Pour éteindre/programmer
INSTALLATION
1. Percez un trou de diamètre de 65 mm et profondeur de
40mm à l’aide d’une scie cloche.
2. Insérez le pot d’encastrement dans le mur.
3. Retirez la languette de protection de la pile puis appuyez
pour tester sur la touche (0), le voyant rouge s’allume et sur
la touche (1), le voyant vert s’allume
4. Connectez les câbles du Micro-Emetteur à l’interrupteur
(voir schéma ci-contre)
5. Placez le Micro-Emetteur et l’interrupteur dans le pot d’en-
castrement en prenant soin de déployer l’antenne au maxi-
mum.
6. Vériez le bon fonctionnement Allumer/Eteindre à partir
de l’interrupteur.
Transmitter - Micro Remote Control Module Ref : EMML
July 2009 page 15 EMML
PROGRAMMATION
Pour ajouter le Micro-Emetteur à une installation différente de celle
d’origine, ou en conit avec un système voisin, la programmation
d’un code différent est nécessaire.
L’adresse de programmation est constituée d’un code «MAISON» (de A à P) et
d’un code «UNITE» (de 1 à 16). L’adresse d’origine du couple émetteur/récepteur
est xée sur A1, procédez comme suit pour affecter une adresse différente.
A. Accéder au mode programmation.
- Appuyez brièvement et simultanément sur les touches MARCHE (1) et ARRET (0)
du Micro-Emetteur. La LED devient ORANGE.
Puis, la LED s’allume une fois ROUGE (pour le code MAISON), puis une fois VERT
(pour le code UNITE). Le Micro-Emetteur est en A-1.
Vous avez 6 secondes pour programmer un nouveau code.
B. Régler le CODE MAISON.
- Appuyez sur le bouton (1) autant de fois que nécessaire pour obtenir le CODE
MAISON désiré, puis relâchez la pression.
Exemple : A = 1 fois, B = 2 fois, C = 3 fois, ... P = 16 fois.
- Après le réglage du code MAISON, la LED clignote 3 fois en ORANGE conrmant
la mémorisation et la sortie de la programmation.
C. Régler le CODE UNITE.
- Reprenez l’étape A uniquement.
- Appuyez sur le bouton (0) autant de fois que nécessaire pour obtenir le CODE
UNITE désiré, puis relâchez la pression.
Exemple : 1 = 1 fois, 2 = 2 fois, 3 = 3 fois... 16 = 16 fois.
- Après le réglage du code UNITE, la LED clignote 3 fois en ORANGE.
VERIFICATION
Faîtes reconnaitre le Micro-Emetteur au(x) récepteur(s) concernés.
Vériez le bon fonctionnement Allumer/Eteindre à partir de l’interrupteur.
Veillez à respecter un délai d’environ une seconde entre chaque basculement
Allumer/Eteindre.
Lors d’un changement de pile, le code enregistré reste sauvegardé dans le Micro-
Emetteur.
CONSEILS - base de connaissance disponible et mise à jour sur
www.ebodeelectronics.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ebode XDOM EMML Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils domestiques intelligents
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à