EINHELL TE-BS 8540 E Manuel utilisateur

Catégorie
Ponceuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
TE-BS 8540 E
Art.-Nr.: 44.662.30 I.-Nr.: 11057
9
D Originalbetriebsanleitung
Bandschleifer
GB Original operating instructions
Belt Sander
F Instructions d’origine
Ponceuse à ruban
I Istruzioni per l’uso originali
Levigatrice a nastro
DK/ Original betjeningsvejledning
N Båndpudser
S Original-bruksanvisning
Bandslip
CZ Originální návod k obsluze
Pásová bruska
SK Originálny návod na obsluhu
Pásová brúska
NL Originele handleiding
Bandschuurmachine
E Manual de instrucciones original
Lijadora de banda
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Nauhahiomakone
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Ленточная шлифовальная
машина
SLO Originalna navodila za uporabo
Tra čni brusilnik
H Eredeti használati utasítás
Szalagköszörűgép
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Polizor de banc cu bandă
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ταινιολειαντήρας
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 1Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 1 30.08.2017 17:29:1830.08.2017 17:29:18
F
- 22 -
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.
Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats,
copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de
la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de
l’amiante !
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 22Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 22 30.08.2017 17:29:5730.08.2017 17:29:57
F
- 23 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité a n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil ( gure 1/2)
1. Vis de réglage de la poignée supplémentaire
2. Poignée supplémentaire
3. Roue de réglage pour la vitesse de bande
4. Bouton de blocage
5. Interrupteur Marche/Arrêt
6. Raccord pour sac récupérateur de poussière
7. Bouton à pression pour recouvrement de
bande abrasive mobile
8. Réglage pour ajustement de la bande
abrasive
9. Recouvrement de bande abrasive mobile
10. Rouleaux d’entraînement
11. Patin de ponçage
12. Levier de serrage pour bande abrasive
13. Bande abrasive
14. Boîte à poussière
15. Adaptateur pour aspirateur
16. Poignée
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou er !
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’a ectation
La ponceuse à ruban est destinée à poncer le
bois, recti er le fer, les matières plastiques et au-
tres matériaux du même type en utilisant le papier
de verre adapté en fonction.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son a ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette a ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur a ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 23Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 23 30.08.2017 17:29:5730.08.2017 17:29:57
F
- 24 -
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension réseau : ..............................230 V~50 Hz
Puissance absorbée : ................................ 850 W
Vitesse de bande : ...................... 300-400 m/min
Bande abrasive, taille : ....................75 x 533 mm
Catégorie de protection : ............................... II/
Poids : ........................................................3,2 kg
Danger !
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter-
minées conformément à la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique L
pA
....... 88 dB(A)
Imprécision K
pA
............................................3 dB
Niveau de puissance acoustique L
WA
..... 99 dB(A)
Imprécision K
WA
............................................ 3 dB
Portez une protection acoustique.
L’exposition au bruit peut entraîner la perte de
l’ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des
vecteurs de trois directions) ont été déterminées
conformément à EN 60745.
Poignée
Valeur d’émission des vibrations ah 2,5 m/s
2
Insécurité K = 1,5 m/s
2
Poignée supplémentaire
Valeur d’émission des vibrations ah 2,5 m/s
2
Insécurité K = 1,5 m/s
2
La valeur d’émission de vibration a été mesurée
selon une méthode d’essai normée et peut être
modi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil
électrique ; elle peut dans certains cas exception-
nels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
être utilisée pour comparer un outil électrique à
un autre.
La valeur d’émission de vibration indiquée peut
également être utilisée pour estimer l’altération
au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Portez des gants.
Prudence !
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une
longue période ou s’il n’a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la che de con-
tact avant de paramétrer l’appareil.
5.1 Aspiration de poussière
5.1.1 Montage de l’adaptateur pour
aspirateur ( g. 3 / pos. 15)
Poussez l’adaptateur pour aspirateur (15) sur le
raccord de l’aspiration de poussière (6).
Vous pouvez ensuite raccorder l’aspirateur (a)
approprié à l’adaptateur pour aspirateur (15) (as-
pirateur non compris dans la livraison).
Vous obtenez ainsi une aspiration de poussière
optimale de la pièce à usiner.
Contrôlez si toutes les pièces sont bien rac-
cordées.
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 24Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 24 30.08.2017 17:29:5730.08.2017 17:29:57
F
- 25 -
Attention ! L’aspirateur utilisé doit être approprié
pour le matériau traité.
5.1.2 Montage de la boîte à poussière
( gure 4/rep. 14)
Poussez la boîte à poussière (14) sur le raccord
de l’aspiration de poussière (6). Pour retirer la
boîte à poussière, procédez dans l’ordre inverse.
L’aspiration de poussière se fait directement par
la bande abrasive dans la boîte à poussière.
Attention !
Il est absolument indispensable d’utiliser la boîte
à poussière ou l’aspiration de poussière via un
adaptateur pour aspirateur pour des raisons de
santé !
5.2 Réglage de la poignée supplémentaire
( g. 5 / pos. 2)
Desserrez la vis (1) et réglez la position optimale
de la poignée supplémentaire (2). Serrer à fond la
vis (1) permet de xer la poignée supplémentaire
(2).
5.3 Remplacement de la bande abrasive
( g. 6-7 / pos.13)
Tirez le levier de serrage (12) vers l’extérieur
pour décharger la bande abrasive.
Retirez la bande abrasive usée des rouleaux
d’entraînement.
Poussez la nouvelle bande abrasive sur les
rouleaux d’entraînement.
Veillez à ce que le sens de mouvement de la
bande abrasive (flèches sur la face intérieure
de la bande abrasive) correspond au sens de
mouvement de la ponceuse à ruban (flèche
au-dessus du rouleau d’entraînement arrière).
Poussez le levier de serrage (12) vers l’arrière
pour tendre la bande abrasive.
5.4 Réglage de la course du ruban
( g. 8 / pos. 8)
Maintenez fixement la ponceuse à ruban
avec le patin de ponçage (7) vers le haut.
Mettez la ponceuse à ruban en circuit.
En tournant la vis de réglage (8), la course du
ruban doit être réglée de manière que la ban-
de abrasive défile centralement sur les deux
rouleaux d’entraînement.
5.5 Recouvrement de bande abrasive mobile
( g. 9-10 / pos. 9)
Attention !
Il faut uniquement basculer le recouvrement de
bande abrasive mobile vers le haut, lorsque le
bouton à pression (7) est enfoncé.
Enfoncez le bouton à pression (7) et pivotez
en même temps le recouvrement (9) vers le
haut.
Relâchez le bouton à pression.
Le recouvrement s’enclenche dans la positi-
on finale.
Pour basculer à nouveau le recouvrement
vers le bas, appuyez à nouveau sur le bouton
à pression (7). Le recouvrement peut être
basculé vers le bas.
6. Mise en service
6.1 Mise en circuit/arrêt ( gure 11)
Mise en circuit :
Enfoncez l’interrupteur de service (5).
Fonctionnement continu :
Bloquez l’interrupteur (4) avec le bouton de blo-
cage (5).
Mise hors circuit :
Appuyez brièvement sur l’interrupteur de service
(5).
La machine peut être exploitée en service mo-
mentané ou en service permanent.
6.2 Réglage de la vitesse de la bande
( g. 12 / pos. 3)
En tournant la roue de réglage (3), vous pouvez
présélectionner la vitesse de bande.
Sens PLUS :
augmenter la vitesse de bande
Sens MOINS :
diminuer la vitesse de bande
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 25Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 25 30.08.2017 17:29:5730.08.2017 17:29:57
F
- 26 -
6.3 Consignes d’utilisation
Avertissenement! Ne tenez jamais la pièce à
usiner avec la main. Bloquez la pièce usinée sur
un support stable ou avec un étau.
Mettez en marche la ponceuse à ruban avant
de la poser sur la pièce à usiner.
Ne mettez pas la ponceuse à ruban hors
circuit, tant que la bande abrasive touche la
pièce à usiner.
Tenez toujours la ponceuse à ruban des deux
mains pendant le fonctionnement.
Poncez le bois toujours dans le sens de la
veinure.
7. Remplacement de le câble
d’alimentation réseau
Danger !
Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par
le producteur ou son service après-vente ou par
une personne de quali cation semblable a n
d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Danger !
Retirez la che de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro-
pres (sans poussière) que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pres-
sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant;
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil. La pénétration de l’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles,
faites-les contrôler par des spécialistes en
électricité.
Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne)
est autorisé à remplacer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
8.4 Commande de pièces de rechange et
d‘accessoires :
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande
de pièces de rechange ;
Type de l‘appareil
Référence de l‘appareil
Numéro d‘identification de l‘appareil
Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l‘adresse www.isc-gmbh.info
Astuce ! Pour un bon résul-
tat, nous recommandons les
accessoires haut de gamme
de ! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per-
mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réin-
troduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-
tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 26Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 26 30.08.2017 17:29:5730.08.2017 17:29:57
F
- 27 -
10. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La température
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 27Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 27 30.08.2017 17:29:5830.08.2017 17:29:58
F
- 28 -
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques
usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à
part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu-
er à un recyclage e ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil
peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi
sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies
sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même
sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modi cations techniques
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 28Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 28 30.08.2017 17:29:5930.08.2017 17:29:59
F
- 29 -
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service
après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se
tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations,
l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-
mables.
Catégorie Exemple
Pièces d‘usure* courroie trapézoïdale, brosses à charbon
Matériel de consommation/
pièces de consommation*
Papier abrasif
Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse
www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux
questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 29Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 29 30.08.2017 17:29:5930.08.2017 17:29:59
F
- 30 -
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou
artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle-
mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet
aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres-
tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit
à l‘échange de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti-
lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in-
dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor-
males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du-
rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justi catif
de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justi catifs correspondants ou
sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les
enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil
réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo-
yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga-
rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 30Anl_TE_BS_8540_E_SPK9.indb 30 30.08.2017 17:29:5930.08.2017 17:29:59
1 / 1

EINHELL TE-BS 8540 E Manuel utilisateur

Catégorie
Ponceuses électriques
Taper
Manuel utilisateur