Hertz ST 35 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français /FrenchEesti /Estonian
1. Kõik komponendid tuleb korralikult šassii külge kinnitada. Sama kehtib
mistahes spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge, et paigaldus on
korralikult kinnitatud ja turvaline. Sõidu ajal lahti tulev detail võib
rängalt vigastada nii autosolijaid kui teisi sõidukeid.
2. Tööriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid, kuna killud või
tootejäägid võivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahjustuste vältimiseks toodet võimalusel
originaalpakendis seni, kuni te olete valmis seda lõplikult paigaldama.
4. Ärge paigaldage midagi mootoriruumi.
5. Enne paigalduse alustamist lülitage välja põhiseade ja kõik muud
audiosüsteemi osad, kuna vastasel juhul võivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade paigaldamiseks valitud koht ei häiri sõiduki
mehaaniliste ja elektriseadmete normaalset tööd.
7. Ärge paigaldage kõlareid kohta, kus nad võivad kokku puutuda vee,
ülemäärase niiskuse või mustusega.
8. Ärge paigaldage kõrgsageduskõlarit ilma kupli eesmise kaitsevõreta.
9. Ärge paigaldage komponente ega vedage kaableid sõiduki elektrikarbi
lähedale.
10. Šassii puurimisel ja lõikamisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik ning
kontrollida, et paigalduseks valitud piirkonnas ega selle all pole ei
elektrijuhtmeid ega sõiduki struktuurielemente.
11. Kaablite juhtimisel jälgige, et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega
ega satuks liikuvate mehaaniliste seadmete lähedale. Veenduge, et
see on kogu pikkuses kindlalt kinnitatud ja kaitstud ning et selle
isolatsioon on isekustuv.
12. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristlõikega
(AWG) kaableid.
13. Kaabli tõmbamisel läbi sõiduki šassiis oleva ava kaitske kaablit
kummist kaitserõngaga. Jälgige, et te tagaksite kuumust kiirgavate
alade läheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
14. Ärge vedage kaableid väljaspool sõidukit.
15. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, ühendusi ja muid lisaseadmeid,
näiteks kataloogist Connection.
SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE
SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU’UNE LONGUE EXPOSITION À UN
NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER
VOTRE SÉCURITÉ D’ECOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS
DE LA CONDUI
Õnnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahu lolu on esimene tingimus,
millele meie tooted peavad vastama; rahulolu, mille saavad need, kes
loodavad kogeda auto helisüsteemist saadavaid elamusi.
See kasutusjuhend on mõeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis on vajalikud
süsteemi õigeks paigaldamiseks ja kasutamiseks. Siiski on kasutusrakenduste
valik lai; täpsema info saamiseks võtke ühendust oma usaldusväärse
edasimüüjaga või meie tehnilise toega e-posti aadressil
Lugege enne komponentide paigaldamist põhjalikult kõiki selles
kasutusjuhendis sisalduvaid juhiseid. Nende juhiste eiramine võib
põhjustada tootele soovimatuid kahjusid ja vigastusi.
1. Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du véhicule.
Faites de même lorsque vous installez toute structure personnalisée
que vous auriez construite vous-même. Assurez-vous que votre installation
est solide and sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous
conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que
pour les autres véhicules.
2. Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces
outils, car des morceaux de bois ou résidus du produit peuvent se décoller.
3. Afin d'éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son
emballage d'origine si possible, jusqu'à ce que vous soyez prêt pour
l'installation finale.
4. Ne faites pas l’installation dans le compartiment du moteur.
5. Avant de commencer l’installation, éteignez l’unité principale ainsi que tous
les autres appareils de système audio, évitant ainsi tout risque de dommage.
6. Vérifiez que l’emplacement que vous avez choisi pour installer les
composants n’interfère pas avec le fonctionnement normal de tout
appareil mécanique électrique du véhicule.
7. N’installez pas les haut-parleurs là où ils pourraient être exposés à
l’eau, à une humidité excessive, à de la poussière ou de la saleté.
8. N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection
frontale sur le cône.
9. N'installez pas les composants et ne faites pas courir les câbles près
du coffret électrique du véhicule.
10. Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous percez ou coupez
le châssis du véhicule, en vous assurant qu’aucun câble ou élément
de structure essentiel au véhicule ne se trouve sous ou dans la zone
sélectionnée.
11. Lorsque vous installez les câbles, assurez vous que les câbles n’entrent
pas en contact avec des coins saillants ou des appareils électriques en
mouvement. Assurez-vous que les câbles soient fermement attachés
et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto
extinction.
12. N'utilisez que des câbles ayant la bonne section (AWG) en fonction de
la puissance appliquée.
13. En installant un câble par un passage dans le châssis du véhicule,
protégez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous
d'utiliser la bonne protection pour les câbles passant près des sources
de chaleur.
14. Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule.
15. Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute
qualité tels que ceux figurant dans le catalogue Connection.
SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE
SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU’UNE LONGUE EXPOSITION À UN
NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER
VOTRE SÉCURITÉ D’ECOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT
LORS DE LA CONDUITE.
Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre
priorité pour nos produits : la même satisfaction que celle gagnée par ceux
qui ont une grande expérience de l'émotion de l'audio automobile.
Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires
à l'installation et à l'utilisation correctes de ce système. Cependant, l'étendue
des applications possibles est vaste ; pour en savoir plus, n'hésitez pas à
contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en
envoyant un E-mail à [email protected]
Avant d'installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions
contenues dans ce manuel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous
risquez d’endommager accidentellement le produit.
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques
(pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets)
Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix
doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisent
des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les
déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces
produits et composants. Nous vous invitons à contacter votre mairie afin de
savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche
de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la
préservation de l'environnement et à la prévention contre tout effet nocif pour la
santé.
Teave elektriliste ja elektroonikajäätmete kohta (nendele Euroopa
riikidele, mis korraldavad sorteeritud jäätmete kogumist)
Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügikonteineri
märgiga, ei või utiliseerida koos teise tavapäraste olmejäätmetega. Neid
elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes,
mis on suutelised neid tooteid ja komponente utiliseerima. Võtke ühendust
oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks neid
tooteid lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jäätmete
sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele
ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.
8 9
FGL001_B_Esec_Manuale ST25_ST35_ST44_Layout 1 13/05/10 09:04 Pagina 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hertz ST 35 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à