Sony WAHT-SD1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
3
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à
l’abri de la pluie et de l’humidité.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
N’installez pas l’appareil dans un espace confine
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur l’appareil.
La plaque signalétique est située sur la partie externe,
sur le dessous de l’appareil.
Précautions
Alimentation
• Installez le système de façon à pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation (cordon
secteur) de la prise murale en cas de problème.
Installation
• Evitez d’installer le système dans un endroit trop
chaud ou trop froid, ou exposé à la lumière directe du
soleil, à la poussière ou à l’humidité.
• Faites attention lorsque vous installez le système sur
un plancher traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car
cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Prévoyez une circulation d’air suffisante de manière
à éviter toute surchauffe interne.
Ne placez pas le système sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant
d’obstruer les fentes d’aération.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites
d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
N’installez pas le système en position inclinée. Ce
système est conçu pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Eloignez l’un de l’autre le système DVD Home
Theatre Sony (DAV) et l’amplificateur surround lors
de l’installation.
Gardez le système à l’écart de tout équipement
contenant des aimants puissants, par exemple des
fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
• Si vous utilisez plusieurs de ces systèmes (système
DVD Home Theatre Sony (DAV) et WAHT-SD1),
éloignez-les les uns des autres afin d’éviter toute
diaphonie.
Entretien
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente neutre
ou d’eau. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre
à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le benzène.
Sécurité
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par un personnel qualifié avant de le remettre en
marche.
Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée. Pour débrancher le cordon, tirez sur la
fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement
dit.
Le WAHT-SD1 est un kit Wi-Fi surround pour
la chaîne DVD Home Theatre Sony (DAV).
Certaines illustrations de ce manuel sont tirées
du modèle DAV-DZ555K/DZ556KB.
Ce kit est destiné aux modèles munis d’un
cache-connecteur et dont le code « DIR-TC1 »
est apposé sur le panneau arrière.
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ......................2
Déballage .......................................................3
Raccordements ...............................................4
Raccordement des cordons d’alimentation
(cordons secteur) ............................................8
Réglage du système sans fil ...........................8
Fixation murale de l’émetteur IR et du
récepteur IR ..................................................11
Dépannage ...................................................13
Spécifications ...............................................14
Schémas de connexion .................................15
AVERTISSEMENT
A propos de ce mode
d’emploi
3
FR
FR
Emetteur (DIR-TC1) (émetteur IR + boîtier
émetteur) (1)
Amplificateur surround (TA-SB500WR) (1)
Cache du cordon d’enceinte (1)
Vis (1)
Mode d’emploi (1)
Remarque
Les cordons d’enceinte ne sont pas fournis.
Récepteur IR (DIR-R1) (1)
Support du récepteur IR (1)
Support du cordon d’enceinte (1)
Déballage
P
O
W
E
R
P
O
W
E
R
/O
N
L
IN
E
4
FR
Raccordement de l’émetteur et de
l’amplificateur surround à un système DVD
Home Theatre Sony (DAV).
Avant de procéder à l’installation,
assurez-vous d’avoir débrancher le
cordon d’alimentation (cordon
secteur) du système au niveau de
la prise murale (prise secteur).
Insertion de l’émetteur
1 Retirez les vis et enlevez le volet de la
fente d’insertion.
Remarque
Retirez les vis du volet de la fente d’insertion en
respectant le symbole d’avertissement. Ne
retirez pas d’autres vis.
• Le volet de la fente d’insertion n’est plus
nécessaire ; cependant, conservez-le après
l’avoir retiré.
2 Insérez le boîtier émetteur.
Remarque
• Insérez le boîtier émetteur avec le logo SONY
vers le haut.
3 Veillez à utiliser les mêmes vis pour
fixer le boîtier émetteur.
Remarque
N’utilisez pas d’autres vis pour fixer le boîtier
émetteur.
Lorsque vous utilisez le support du récepteur IR,
fixez le support en alignant ses deux repères
triangulaires sur ceux du récepteur IR.
Raccordements
F
R
O
N
T
R
F
R
O
N
T
L
S
U
R
R
S
U
R
L
OUT
(DVD ONLY)
TV/
VIDEO
Y
R AUDIO IN L
VIDEO
AM
C
O
A
X
IA
L
F
M
7
5
S
V
ID
E
O
(
D
V
D
O
N
L
Y
)
DM
PORT
CO
MPON
ENT
VIDEO OU
T
MO
NITOR
O
UT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
(
D
V
D
O
N
L
Y
)
D
IR
-TC
1
S
PEA
KE
R
D
-LIG
HT
S
YNC
O
U
T
Volet de la fente
d’insertion
F
R
O
N
T
R
F
R
O
N
T
L
S
U
R
R
S
U
R
L
OUT
(DVD ONLY)
TV/
VIDEO
Y
R AUDIO IN L
VIDEO
AM
C
O
A
X
IA
L
F
M
7
5
S
V
ID
E
O
(
D
V
D
O
N
L
Y
)
DM
PORT
C
OM
PONENT
VIDEO
OU
T
M
ONITO
R OU
T
P
B
/C
B
P
R
/C
R
(
D
V
D
O
N
L
Y
)
D
IR
-TC
1
SP
EA
KE
R
D
-LIG
H
T
S
YNC
O
U
T
OUT
(DVD ONLY)
TV/
VIDEO
Y
R AUDIO IN L
VIDEO
A
M
C
O
A
X
IA
L
F
M
7
5
S
V
ID
E
O
(
D
V
D
O
N
L
Y
)
DMPO
RT
C
OM
PON
ENT
VIDEO O
U
T
MO
NITOR OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
(
D
V
D
O
N
L
Y
)
D
IR
-T
C
1
Emetteur IR
Récepteur IR
Repères triangulaires
Support du récepteur IR
5
FR
Raccordement des enceintes surround et du récepteur IR
Insérez les connecteurs des cordons d’enceinte aux prises enceinte correspondantes. Les connecteurs
des cordons d’enceinte sont de la même couleur que les prises à raccorder.
Remarque
• Utilisez le cordon d’enceinte fourni avec le système DVD Home Theatre Sony (DAV) pour raccorder les enceintes
surround à l’amplificateur surround.
Les utilisateurs qui possèdent déjà le système DVD Home Theatre Sony (DAV) doivent utiliser les cordons
d’enceinte du système.
Lorsque vous utilisez ce kit Wi-Fi surround, ne raccordez pas les cordons d’enceinte aux prises de l’enceinte
surround de votre chaîne DVD Home Theatre Sony (DAV).
Le cordon du récepteur IR est uniquement destiné à ce système et n’est pas disponible dans le commerce.
Exemple d’installation
Positionnez l’émetteur IR et le récepteur IR comme illustré dans le schéma ci-dessous.
DIR-R1
SPEAKER
SURROUND L
SURROUND R
Amplificateur surround
Enceinte surround (G)
Emetteur IR
Enceinte surround (D)
Récepteur IR
Vue du haut
Téléviseur
Enceinte
surround (G)
Amplificateur surround
Emetteur IR
Caisson de
graves
Récepteur IR
Enceinte
avant (G)
Enceinte
surround (D)
Enceinte
avant (D)
Enceinte centrale
Position d’écoute
su
it
e
6
FR
A propos de l’amplificateur
surround
Une fois la connexion terminée, vous pouvez
fixer le volet de l’amplificateur surround pour
disposer et ranger les cordons d’enceinte.
Fixation du cache
1 Fixez le cache du cordon d’enceinte en
le faisant glisser le long des rainures
de l’amplificateur surround.
Faites glisser le cache du cordon d’enceinte
vers le bas jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Retournez l’amplificateur surround, puis
rangez les cordons dans le cache du cordon
d’enceinte.
2 Insérez les languettes du support du
cordon d’enceinte dans les fentes du
cache du cordon d’enceinte, puis
appuyez dessus pour le fixer.
3 Fixez le support du cordon d’enceinte à
l’aide de la vis fournie.
Remarque
N’utilisez pas le cache ou le support du cordon
d’enceinte sans la vis fournie.
Avant d’enlever le cache du cordon d’enceinte,
retirez tout d’abord la vis, puis le support du cordon
d’enceinte. Ne forcez pas sur le cache du cordon
d’enceinte sans avoir préalablement retiré la vis, car
vous pourriez endommager le cache.
Lorsque vous retirez le cache du cordon d’enceinte,
faites-le glisser sans forcer.
Cache du cordon
d’enceinte
Amplificateur
surround
Rainures
Support du cordon
d’enceinte
Amplificateur
surround
Languettes
Vis
7
FR
A propos du système sans fil
Ce système sans fil utilise la transmission audio
numérique à infrarouge (DIAT). Le schéma
suivant indique la zone d’émission infrarouge
(la portée des signaux infrarouges).
Remarque
N’installez pas le récepteur IR dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense,
notamment une lampe à incandescence.
• N’utilisez pas un émetteur IR ou un récepteur IR autre
que celui fourni avec ce système.
10
10
Signal infrarouge
Emetteur IR
Récepteur IR
Environ 10 m
(33 pieds)
Vue du haut
10
10
Signal infrarouge
Emetteur IR
Récepteur IR
Environ 10 m
(33 pieds)
Vue latérale
8
FR
Avant de raccorder les cordons d’alimentation (cordons secteur) de votre système DVD Home Theatre
Sony (DAV) ainsi que l’amplificateur surround à une prise murale (secteur), raccordez les enceintes
avant et centrale de votre système DAV, puis les enceintes surround à l’amplificateur surround.
Après avoir raccordé les enceintes,
l’amplificateur surround, l’émetteur IR, le
récepteur IR et les cordons d’alimentation,
réglez le système sans fil pour obtenir une bonne
transmission des signaux.
1 Appuyez sur la touche "/1 du système
DAV et sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Le système DAV et l’amplificateur
surround s’allument tandis que le témoin
POWER/ON LINE vire au rouge.
2 Orientez l’un vers l’autre l’émetteur IR
et le récepteur IR.
Réglez la position jusqu’à ce que le témoin
POWER/ON LINE vire au vert.
Conseil
L’émetteur IR est facilement orientable.
Remarque
Assurez-vous qu’aucun obstacle (une personne ou un
objet) ne se trouve entre l’émetteur IR et le récepteur
IR. Cela risquerait en effet d’interrompre la diffusion
du son par les enceintes surround.
Si le témoin POWER/ON LINE vire au rouge, la
transmission est incomplète. Réglez la position de
l’émetteur IR et du récepteur IR jusqu’à ce que le
témoin POWER/ON LINE vire au vert.
• Si le témoin POWER/ON LINE clignote en rouge, le
récepteur IR reçoit un signal infrarouge provenant
d’un autre produit sans fil Sony. Déplacez l’émetteur
IR et/ou le récepteur IR afin que le témoin POWER/
ON LINE vire au vert.
Raccordement des cordons d’alimentation (cordons
secteur)
Réglage du système sans fil
"/1
POWER
POWER ON-LINE
POWER
Témoin
POWER/ON LINE
9
FR
Réglages des enceintes
Pour pouvoir utiliser ce kit surround sans fil,
vous devez configurer votre système DVD
Home Theatre Sony (DAV).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
Le menu de commande apparaît.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[DISPOSITION DES H-P], puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[DISPOSITION DES H-P], puis appuyez
sur .
Les options de [DISPOSITION DES H-P]
apparaissent.
Remarque
L’option [STANDARD (SANS FIL)] apparaît
une fois le boîtier émetteur inséré. (Si vous
n’insérez pas le boîtier émetteur, seule l’option
[STANDARD] s’affiche.)
5 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[STANDARD (SANS FIL)], puis appuyez
sur .
6 Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau frontal,
puis appuyez sur X/x pour
sélectionner [OUI].
7 Appuyez sur .
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux. Ne faites pas de bruit
pendant la mesure.
8 Appuyez sur .
L’étalonnage automatique commence.
ETALONNAGE AUTO
DISPOSITION DES H-P
T
0 : 0 3 : 0 4
3
(
2 8
)
1
(
4 4
)
DVD VIDEO
DISPOSITION DES H-P
DISPOSITION DES H-P
STANDARD (SANS FIL)
A.CAL MIC
Micro d’étalonnage
Raccordez le micro d'étalonnage.
Commencer la mesure ?
OUI
ETALONNAGE AUTO
NON
su
it
e
10
FR
Remarque
• Le démarrage de l’[ETALONNAGE AUTO]
entraîne l’émission d’un son de test puissant. Il
n’est pas possible de diminuer le volume.
Pensez aux enfants et à vos voisins !
• Évitez de vous placez dans la zone de mesure et
de faire du bruit lors de la mesure (qui prend
environ 3 minutes), car cela pourrait provoquer
des interférences.
9 Débranchez le micro d’étalonnage et
appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI].
L’Installation rapide est terminée. Vous
avez effectué tous les raccordements et
toutes les opérations d’installation.
Remarque
• Les réflexions sur les murs ou le sol peuvent
affecter les mesures.
• En cas d’échec des mesures, suivez le message
et recommencez l’[ETALONNAGE AUTO].
• Lorsque vous sélectionnez [DEUXIEME
PIECE] pour [DISPOSITION DES H-P], la
mesure des enceintes [SURROUND G] et
[SURROUND D] n’est pas affichée.
10Appuyez sur .
AVANT G :
AVANT D :
CENTRE :
EXTR. GRAVES :
SURROUND G :
SURROUND D :
Si OK, débranchez le micro d'étalonnage et
sélectionnez “OUI”.
OUI
OUI
NEANT
OUI
NEANT
NEANT
Mesure terminée.
OUI NON
11
FR
Vous pouvez accrocher l’émetteur IR et le
récepteur IR sur un mur dans les cas suivants :
Présence d’un obstacle entre l’émetteur IR et
le récepteur IR.
Passages fréquents entre l’émetteur IR et le
récepteur IR.
Si vous accrochez l’émetteur IR et le récepteur
IR, réglez la position de l’émetteur IR après
avoir déterminé celle du récepteur IR.
Fixation murale de l’émetteur
IR
1 Faites pivoter le support de l’émetteur
IR.
2 Fixez au mur 2 vis achetées dans le
commerce et laissez-les dépasser de
4mm (
3
/
16
pouce).
Laissez 30 mm (1
3
/
16
pouce) entre chaque
vis.
3 Accrochez l’émetteur IR à la vis à l’aide
de l’orifice situé sur le dessous du
support.
Une fois l’émetteur IR installé, assurez-
vous qu’il demeure bien immobile.
Conseil
• Vous pouvez ranger les cordons dans la goulotte
située sur le dessous du support.
Remarque
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance
du mur.
• N’installez pas l’émetteur IR sur un mur peu solide.
• Sony n’assume aucune responsabilité en cas de
dégâts ou d’accidents consécutifs à une installation
incorrecte (mur trop fragile, par exemple), d’un
mauvais usage de ce produit ou d’une catastrophe
naturelle.
Lorsque vous branchez/débranchez le cordon, veillez
tout d’abord à décrocher du mur l’émetteur IR.
Fixation murale de
l’émetteur IR et du
récepteur IR
Support
Emetteur IR
30 mm (1
3
/
16
pouce)
4mm
(
3
/
16
pouce
)
5 à 7 mm
(
7
/
32
à
9
/
32
pouce
)
Emetteur IR
Support
Goulotte
Support
su
it
e
12
FR
Fixation murale du récepteur
IR
1 Fixez au mur une vis achetée dans le
commerce et laissez-la dépasser de
4 mm (
3
/
16
pouce).
2 Détachez le support du récepteur IR et
accrochez le récepteur à la vis par
l’orifice situé à l’arrière de celui-ci.
Une fois le récepteur IR installé, assurez-
vous qu’il demeure bien immobile.
Conseil
• Lorsque vous refixez le support du récepteur IR,
veillez à ce que les deux repères triangulaires du
support et du récepteur IR soient alignés.
4mm
(
3
/
16
pouce)
5 à 7 mm
(
7
/
32
à
9
/
32
pouce)
Récepteur IR
Support du récepteur IR
13
FR
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation de ce système,
consultez ce guide de dépannage pour tenter de
remédier au problème. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Notez que si le technicien remplace des pièces
au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
En cas de problème avec l’amplificateur
surround, demandez à un revendeur Sony de
vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du
système (système proprement dit et enceinte
surround).
Alimentation
Le système ne se met pas sous tension.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement raccordé.
Le témoin POWER/ON LINE ne s’allume pas.
Les cordons + et – des enceintes sont court-
circuités. Dans ce cas, débranchez le cordon
d’alimentation (cordon secteur) de l’amplificateur
surround au niveau de la prise murale (prise
secteur), puis mettez l’amplificateur surround
sous tension.
Son
Il n’y a pas de son.
Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé
correctement.
Vérifiez les réglages des enceintes.
Les sons gauche et droit ne sont pas
équilibrés ou sont inversés.
Vérifiez que les enceintes et les composants sont
raccordés correctement.
Vérifiez le SYSTEM MENU de l’unité, puis
sélectionnez « REV OFF » si « SR SL REV » est
réglé sur « REV ON ».
Le son est parasité par un bourdonnement ou
des interférences sont émises.
Vérifiez que les enceintes et les composants sont
raccordés correctement.
Vérifiez que les cordons de connexion ne sont pas
placés près d’un transformateur ou d’un moteur et
à au moins 3 mètres (10 pieds) de votre téléviseur
ou d’une lumière fluorescente.
Eloignez votre téléviseur des autres composants.
Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les
avec un chiffon légèrement imbibé d’alcool.
Nettoyez le disque.
Aucun son ou un son très faible uniquement
est diffusé par les enceintes surround.
Vérifiez les raccordements et les réglages de
l’enceinte.
rifiez que la fonction de champ acoustique est
activée.
Selon la source, l’effet des enceintes surround
peut être atténué.
Le réglage sans fil de l’enceinte surround n’est pas
correct.
L’écran plasma peut gêner la transmission. Le cas
échéant, réglez la position de l’émetteur IR et du
récepteur IR.
N’installez pas l’émetteur IR ou le récepteur IR
dans un endroit exposé aux rayons directs du
soleil ou à une lumière intense, notamment une
lampe à incandescence.
N’utilisez pas l’émetteur IR et le récepteur IR à
proximité d’un radiateur ou d’une cheminée.
Nettoyez la surface de l’émetteur IR et du
récepteur IR.
Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Utilisation
Le témoin POWER/ON LINE vire
momentanément au rouge.
Lorsque vous changez de disque ou lorsque vous
commutez une fonction, il est possible que le
témoin POWER/ON LINE vire momentanément
au rouge. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le témoin POWER/ON LINE clignote en rouge.
Le récepteur IR reçoit un signal infrarouge
provenant d’un autre produit sans fil Sony.
Déplacez l’émetteur IR et/ou le récepteur IR afin
que le témoin POWER/ON LINE vire au vert.
Eloignez le système sans fil de tous les autres
systèmes sans fil avoisinants.
Dirigez l’émetteur IR vers le récepteur IR.
Le système ne fonctionne pas normalement.
branchez le cordon d’alimentation (cordon
secteur) au niveau de la prise murale (prise
secteur), puis rebranchez-le quelques minutes plus
tard.
Dépannage
14
FR
TA-SB500WR (Amplificateur surround)
Partie amplificateur
Mode stéréo (nominal)
80 W + 80 W
(à 3ohms, 1kHz, 1%
DHT)
Mode surround (référence) Puissance de sortie
efficace SG/SD* : 100 W
(par canal à 3 ohms, 1 kHz,
10 % DHT)
* Suivant le réglage du champ acoustique et selon la
source, il est possible qu’aucun son ne soit émis.
Puissance de raccordement :
Modèles nord-américains : 120 V CA, 60 Hz
Modèles mexicains : 120 V CA, 60 Hz
Modèles latino-américains :
110 – 240 V CA, 50/60 Hz
Modèles taïwanais : 120 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles : 220 – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 40 W
Dimensions (approx.) 65 × 89 × 253 mm
(2
5
/8 × 3
5
/8 × 10 pouces)
(l/h/p)
65 × 89 × 345 mm
(2
5
/8 × 3
5
/8 × 13
5
/8 pouces)
(l/h/p) cache du cordon
d’enceinte compris
Poids (approx.) 1,3 kg (2 li 14 oz)
1,4 kg (3 li 2 on) cache du
cordon d’enceinte compris
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
DIR-R1 (récepteur IR)
Dimensions (approx.) 50 × 83 × 21 mm
(2 × 3
3
/8 ×
27
/32 pouces)
(l/h/p)
50 × 92 × 42 mm
(2 × 3
5
/8 × 1
11
/16 pouces)
(l/h/p), support compris
Poids (approx.) 0,05 kg (
1
/8 li)
0,07 kg (
5
/32 li), support
compris
DIR-TC1
Emetteur IR
Dimensions (approx.) 58 × 112 × 58 mm
(2
3
/8 × 4
1
/2 × 2
3
/8 pouces)
(l/h/p)
Poids (approx.) 0,14 kg (
5
/16 li)
Boîtier émetteur
Dimensions (approx.) 108 × 17 × 80 mm
(4
3
/8 ×
11
/16 × 3
1
/4 pouces)
(l/h/p)
Poids (approx.) 0,07 kg (
5
/32 li)
Spécifications
15
FR
Amplificateur surround
A POWER (OUI/NON)
B moin POWER/ON LINE
C Prise DIR-R1
D Prise SPEAKER (SURROUND L)
E Prise SPEAKER (SURROUND R)
Schémas de connexion
DIR-R1
SPEAKER
SURROUND L
SURROUND R
POWER
POWER ON-LINE
Panneau frontal
Panneau arrière
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony WAHT-SD1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues