ShelterLogic 22587 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
Page 1
12' x 12' Straight Leg Pop-Up Canopy
Assembly Instructions
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
DESCRIPTION MODEL #
12'x12' Straight Leg Pop-Up - White
22538
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Red
22539
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Blue
22540
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Black
22541
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Desert Bronze
22542
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Checkered Flag
22543
12'x12' Straight Leg Pop-Up - Green
22587
RECOMMENDED TOOLS
10/4/11
Before you start: 2+ individual recommended for assembly, approximate time 15 min.
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
Page 2
WARNING
• Do NOT smoke or use open ame devices in or around this temporary
portable shade product.
• Do NOT store ammable liquids (gasoline, kerosene, propane,
barbeque grills, re pits, deep fryers or smokers inside this product).
• Choose the set-up location of your portable shade product carefullly.
Check for overhead utility lines, trees, branches or other structures.
CAUTION
1. Please read instructions COMPLETELY before assembly. If you have
questions, please call the consumer support number.
2. This product is classied as a temporary portable shade product and
is intended to provide basic shade and protection from
environmental elements, including the effects of sun, rain, tree sap,
bird and animal excrement.
3. Proper anchoring is the RESPONSIBILITY OF THE OWNER. Any
temporary portable shade product that is not anchored securely and
properly has the potential to blow away in high winds. ShelterLogic
cannot be held responsible for damage caused by any product that
blows away.
4. THIS IS A SHADE PRODUCT AND NOT RECOMMENDED AS A
PERMANENT STRUCTURE. IT IS NOT DESIGNED TO BE USED
IN HIGH WINDS, SNOW OR ICE STORMS.
WARNINGS & CAUTIONS
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
Page 3
Step 1:
Remove assembly
from portable, wheeled
storage bag. Grab corner
legs in each hand. Lift
frame slightly off ground.
Stepping backwards, pull
frame apart until your
arms are fully extended.
Step 2:
Unfold cover. Place
cover over frame.
Align corner pockets
of cover over frame
legs.
Step 3:
Do not place hands
between frame tubes.
Push up until canopy is
fully opened.
Step 5:
Pull corners down snug,
attaching hook and loop
fasteners. Secure cover
fasteners around top
roof frame.
Step 4:
Slide corner brackets
up until button snaps
into place. Align roof
supports at joint and
insert stabilizer pins.
Step 6:
Step 7:
For temporary anchoring of canopy on grass, dirt or packed
soil, insert temporary spike anchors through corner feet.
CAUTION: Temporary spike anchors are NOT designed
for permanent installation. Never leave canopy unattended.
For all PRO SERIES
straight leg Pop-Ups, legs should be
square and straight when temporary spike anchors are
inserted through corner feet.
For assembly questions, Please call Customer Support:
1-800-524-9970 or in CANADA: 1-800-559-6175
SHOWN
WITHOUT
COVER
FOR
CLARITY
CORNER OF
SHELTER
COVER
FASTENER
PIN
ANCHOR
Slide legs to desired
height, making sure
buttons snap into place.
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
Page 4
Part Part Number Description
1 15466 Leg Tube Assembly
2 15471 Gemel Assembly
3 15474 Slide Tube Assembly
4 22603 TOP CREST KIT
5 22605 SLIDING CONNECTOR KIT
6 15479 Replacement Cover - Green
6 800796 Replacement Cover - Red
6 800797 Replacement Cover - Blue
6 800798 Replacement Cover - Black
6 800799 Replacement Cover - Desert Bronze
6 800800 Replacement Cover - Checkered Flag
6 802542 Replacement Cover - White
not shown 15575 Replacement Roller Bag
To Order Replacement Parts, Please Order by Part Number:
4 5
see 4
see 5
6
Page 5
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
OUTILS RECOMMANDÉS
Avant de commencer: Il faut 2 personnes ou plus pour le montage qui prend environ 15 min.
3,6 x 3,6 m Tente dépliante à jambe droite
LES TRADUCTIONS FRANÇAISES D’INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
DESCRIPTION MODEL #
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Blanc 22538
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Rouge 22539
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Bleu 22540
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Noir 22541
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Havne 22542
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - A carreaux
22543
3,6 x 3,6 m Jambe Droite - Vert 22587
10/4/11
Page 6
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
AVERTISSEMENT
• Ne pas fumer et ne pas avoir d’appareils à amme nue dans et autour
de ce produit portable temporaire pour faire de l’ombre.
• NE PAS ranger de liquides inammables (essence, kérosène, propane,
grils BBQ, foyers, friteuses ou fumoir à l’intérieur de ce produit.)
• Sélectionner soigneusement l’emplacement de ce produit portable
pour faire de l’ombre. Faire attention aux lignes électriques au dessus
de la tête, aux arbres, aux branches ou aux autres structures.
MISE EN GARDE
1. Lire TOUTES les instructions avant de monter. Appeler le numéro de
service clientèle pour toutes questions.
2. Ce produit est classé comme un produit temporaire portable pour faire
de l’ombre et il est prévu pour fournir de l’ombre et pour protéger
contre les éléments y compris les effets du soleil, de la pluie, de la
résine, des excréments d’oiseaux et d’autres animaux.
3. Le PROPRIÉTAIRE EST RESPONSABLE de fournir un ancrage
adéquat. Tout produit temporaire pour faire de l’ombre qui n’est pas
ancré correctement et de façon sécuritaire peut s’envoler en cas de
grand vent. ShelterLogic ne sera pas tenu responsable des
dommages causés par un produit qui s’envole.
4. CECI EST UN PARS SOLEIL, IL N’EST PAS RECOMMANDÉ D’EN
FAIRE UNE STRUCTURE PERMANENTE. IL N’EST PAS CONÇU
POUR ÊTRE UTILISÉ EN CAS DE GRAND VENT, DE NEIGE OU DE
TEMPÊTES DE VERGLAS.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Page 7
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
Étape 1:
Enlever l’ensemble du sac
de rangement portable sur
roues. Attraper les pieds
du coin dans chaque main.
Soulever un peu le cadre
du sol. Faisant un pas
en arrière, tirer le cadre
à part jusqu’à ce que les
bras soient complètement
étendus.
Étape 2:
Déplier le toit. Placer
le toit sur le cadre.
Aligner les poches
de coin du toit sur les
pieds du cadre.
Étape 3:
Ne pas placer les mains
entre les tubes du cad-
re. Pousser vers le haut
jusqu’à ce que l’abri soit
complètement ouvert.
Étape 5:
Bien tirer les coins vers le
bas, xant les attaches à
boucles et crochets. Fixer
les attaches du toit autour
du cadre du dessus du toit.
Étape 4:
Faire glisser les supports
vers le haut jusqu’à ce que le
bouton s’enclenche en place.
Aligner les supports du toit à
la jonction et insérer les bro-
ches de stabilisation.
Étape 6:
Glisser les jambes à
la hauteur désirée,
assurez-vous que les
boutons ce cases bien
en place.
Étape 7:
Pour ancrer l’abri temporairement dans l’herbe, la terre ou la
terre battue, insérer les piquets d’ancrage temporaire dans les
pieds de coin.
MISE EN GARDE: Les piquets d’ancrage temporaire ne sont
pas conçus pour une installation permanente. Ne jamais
laisser l’abri sans surveillance.
Avec tous les abris à dépliage automatique à pieds droits de la
PRO SERIES
, les pieds doivent être carrés et droits quand
les piquets d’ancrage temporaire sont insérés au travers des
pieds de coin.
Pour toutes questions sur l’assemblage, appeler le service à la
clientèle au: 1 800 524-9970 ou au CANADA: 1 800 559-6175
MONTRÉ
SANS LE
TOIT POUR
PLUS DE
CLARTÉ
COIN DE
L’ABRI
ATTACHE
DU TOIT
ÉPINGLE
ANCRER
Page 8
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
Pour commander des pièces de remplacement, utiliser le numéro de la pièce:
Pièce Numéro de pièce Déscription
1 15466 Assemblement de la jambe
2 15471 Assemblement du Gemel
3 15474 Assemblement du tube à glisser
4 22603 Kit de crête supérieure
5 22605 Kit du connecteur à glisser
6 15479 Toile de remplacement - Vert
6 800796 Toile de remplacement - Rouge
6 800797 Toile de remplacement - Bleu
6 800798 Toile de remplacement - Noir
6 800799 Toile de remplacement - Havane
6 800800 Toile de remplacement - A carreaux
6 802542 Toile de remplacement - Blanc
pas montré 15575 Sac de transport de remplacement
4 5
voir 4
voir 5
6
Página 9
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Antes de comenzar: Se necesitan 2 o más personas para el ensamblaje. Tiempo aproximado: 15 m.
3,6 x 3,6 m Pabellón Plegable de pierna recta
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE EN ESPAÑOL
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
DESCRIPTION MODEL #
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Blanco 22538
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Rojo 22539
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Azul 22540
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Negro 22541
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Bronce del Desierto
22542
3,6 x 3,6 m Pierna Recta - Cuadrado
22543
3,6 x 3,6 m Pierna Recta- Verde 22587
10/4/11
Página 10
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
ADVERTENCIA
• NO fume ni utilice dispositivos con llamas expuestas dentro o en las
inmediaciones de este producto portátil diseñado para brindar sombra
temporal.
• NO almacene líquidos inamables (gasolina, queroseno, propano,
parrillas de barbacoa, braseros, freidoras de inmersión o ahumadores
dentro de este producto).
• Elija cuidadosamente el sitio para armar este producto portátil
diseñado para brindarle sombra. Compruebe que no se encuentren
en lo alto cables de servicios públicos, árboles, ramas u otras
estructuras.
PRECAUCIÓN
1. Por favor lea las instrucciones COMPLETAMEMTE antes de
ensamblar. Si tiene preguntas, por favor llame al número de asistencia
al consumidor.
2. Este producto está clasicado como producto portátil para brindar
sombra temporal y está diseñado para proporcionar sombra y
protección básicas de los elementos ambientales, incluyendo los
efectos del sol, lluvia, savia de árboles, excrementos de aves
y animales.
3. El anclaje adecuado es RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO.
Cualquier producto portátil que brinde sombra temporal que no esté
anclado de forma adecuada y segura tiene la potencialidad de
desprenderse y ser arrastrado por vientos fuertes. ShelterLogic no
puede ser responsable de los daños causados por cualquier producto
que sea arrastrado por el viento.
4. ESTO ES UN PRODUCTO DE SOMBRA Y NO RECOMENDADO
COMO UNA ESTRUCTURA PERMANENTE NO ESTÁ DISEÑADO
PARA SER UTILIZADO EN ZONAS DE VIENTOS FUERTES,
TORMENTAS DE NIEVE O HIELO.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Página 11
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
Paso 1:
Retire el ensamble de la
bolsa de almacenaje
portátil con ruedas.
Agarre las patas de
esquina con cada mano.
Levante ligeramente la
estructura del piso. Vaya
halando la estructura
a medida que camina
hacia atrás hasta que sus
brazos queden completa-
mente extendidos.
Paso 2:
Desdoble la cubierta.
Colóquela sobre la
estructura. Alinee los
compartimientos de
esquina de la cubierta
sobre las patas de la
estructura.
Paso 3:
No coloque las manos en-
tre los tubos de la estruc-
tura. Hale hacia arriba
hasta que el toldo quede
completamente abierto.
Paso 5:
Hale las esquinas hacia abajo
hasta que queden tensas
jando con los sujetadores de
gancho y bucle tipo. Asegure
los sujetadores de la cubierta
alrededor de la estructura
superior del techo.
Paso 4:
Deslice los soportes de esqui-
na hacia arriba hasta que el
botón encaje a presión en su
sitio. Alinee los soportes del
techo en las uniones e inserte
los pernos para estabilizar.
Paso 6:
Paso 7:
Para anclar temporalmente el toldo en césped, tierra o suelo
compacto, inserte los anclajes de espiga temporales a través
de las patas de base de esquina.
PRECAUCIÓN: Los anclajes de espiga temporales NO están
diseñados para instalación permanente. Nunca deje el toldo
desatendido.
Para todos los toldos con estructura emergente PRO SERIES
de patas rectas, éstas deberán estar rectas y a escuadra
cuando se inserten los anclajes de espiga temporales a través
de las patas de base de esquina.
Si tiene preguntas sobre el ensamblaje, por favor llame al
número de asistencia al consumidor. 1-800-524-9970 o en
CANADÁ:1-800-559-6175
SE ILUSTRA
SIN LA CUBI-
ERTA PARA
FACILITAR LA
COMPRENSIÓN
ESQUINA DEL
COBERTIZO
SUJETA-
DOR DE LA
CUBIERTA
PERNO
ANCLA
Deslice las piernas a
la altura deseada,
cerciorándose de que
los botones se
encajan a presión en
su lugar.
Página 12
05_22538_22539_22540_22541_
22542_22543_22587_0C
Parte Número de Parte Descripción
1 15466 Asamblea de tubo de la pierna
2 15471 Asamblea de Gemel
3 15474 Deslice la asamblea de tubo
4 22603 Juego Superior de la Cresta
5 22605 Desplazamiento Del Juego Del Conectador
6 15479 Cubierta del reemplazo - Verde
6 800796 Cubierta del reemplazo - Rojo
6 800797 Cubierta del reemplazo - Azul
6 800798 Cubierta del reemplazo - Negro
6 800799 Cubierta del reemplazo - Bronce del Desierto
6 800800 Cubierta del reemplazo - Cuadrado
6 802542 Cubierta del reemplazo - Blanco
no demostrado
15575 Bolso Portátil del Reemplazo
Para Pedir Piezas de Recambio, Ordene por favor por el Número de Parte:
4 5
vea 4
vea 5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ShelterLogic 22587 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues