ZANKER ZKM3084KX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Modéle n
o
. ZKM 3084 KX
Produit-n
o
949 600 666
Série-n
o
.
FR
325 88-2982 Rev. 1-007
2
Sommaire Page n
o
Avertissements et conseils importants ............................................................ 3
Les commandes .............................................................................................. 5
Utilisation .................................................................................................... 5
Nos conseils .................................................................................................... 7
Entretien .................................................................................................. 10
Encastrement ................................................................................................ 13
Raccordement electrique .............................................................................. 15
Caracteristiques Techniques ......................................................................... 16
Il est important de conserver ce mode d'emploi à proximité de l'appareil pour toute
consultation future.
Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, s'assurer que le livret
lui a bien été remis de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de l'appareil et des instructions correspondantes
Recevez, Madame, Monsieur nos salutations les meilleures,
ZANKER DESIGN
3
Avertissements et conseils
importants
Cet appareil est uniquement destiné à
un usage alimentaire. Il en doit jamais
être utilisé comme matériel di
chauffage ( séchage de matériaux
inflammables, ect....).
Cet appareil doit être manipulé
uniquement par des adultes. En laissez
pas les enfants toucher aux
commandes ou jouer avec l´appareil.
Veillez à garder l´appareil en parfait
état de propeté. La graisse et les restes
d´aliments fument sous l´effet de la
chaleut et peuvent être la cause
d´incendies.
En cas de début d´incendie, ranemez
les commandes sut la position ARRET
et stoppez ( éventuellement ) le
fonctionnement de la hotte.
N´essauez jamais d´éteindte le feu
avec de l’eau.
Utilisez des ustensiles de cuisine
construits avec des matériaux capables
de résister à des températures élevées.
En laissez jamais le grill en
fonctionnement sans surveillance.
Durant les cuissons et pendant un
certain temps aprés qu’il ait été éteint,
l’appareil est particuliérement chaud.
Veillez donc à ce que les enfants en
s’en approchent pas.
En jamais placer sur le set de cuisson
des objets que pourraient représenter
un danger pour le milieu environnant
en cas d’allumage involontaire.
Avant de procéder à l’entretien de la
surface vitrocéramique, lisez
attentivement les conseils donnés dans
votre notice d’utilisation.
Le verre vetrocéramique est un
matériau particuliérement résistant aux
chocs mécaniques et thermoques. Il
n’est cependant pas incassable:
n’utilisez pas votre appareil comme un
plan de travail, pour découper des
aliments par exemple, et évitez toute
chute de petits objets à bords
tranchamts ( flacons d’épices,
ustensiles pointue....).
Si vorte appareil présente un probléme
nécessitant une intervention, souvenez
vous que vous en devez jamais essayer
de le réparer vous-même: ceci peut
^tre la cause de graves dommages.
Il est dangereux de modifier les
caractéristiques de l’appareil doivent
être effectués par un techncien qualifié.
Si vous vous débarrassez de votre set
de cuisson retirez ou coupez le câble
d’alimentation à ras de l’appareil afin
de prévenir tout risque d’accident.
4
En cas danomalies de
fonctionnement, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à
intervenir.
A défaut ( déménagement de votre
part, fermeture du magasin oú vous
avez effecturé votre achat...) veuillez
consulter le Service Conseil.
Consommateurs qui vous
communiquera ladresse dun service
aprés-vente.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du service aprés-
vente les Piéces de Rechange
Certifiées Constructeur.
Si vous appelez un service aprés-vente,
indiquezlui le modéle et le numéro de
série de votre appareil. Ces indications
figurent sur la plaque signalétique.
5
25
20
15
10
5
Témoin lumineux
Les commandes
Manette du doseur d’énergle.
1 Température minimum
12 Température maximum
Position arrêt
Minuteur
Permet de chronométrer la durée
de cuisson ( maximum 30
minutes ).
Utilisation
Un ilimteur de température protége la
zone de chauffe.
Repérée de 1 à 12 la manette du doseur
d’énergie peut être tournée vers la
droite ou vers la gauche.
Pour stopper, ramenez la manette sur
la position arrêt.
Avant de sélectionner le repére désire,
nous vous conseillons de tourner la
manette sur le repére maximum (12)
pendant 5 minutes pour obtenir un
échauffement rapide de la surface
vitrocéramique
Minuteur
Pour chronométrer le temps de
cuisson, tournez la manette vers la
gauche sur 30 minutes puis ramenezla
sur le temps de cuisson désiré.
6
Remarques:
Quand vous ramenez la manette sur le
temps de cuisson désiré , la
manoeuvre put vous sembler difficile.
Ceci est tout à fait normal.
Le minuteur en commande pas le
fonctionnement de votre appareil. Il
sagit dun minuteur indépendant.
Témoin limineux de
fonctionnement
Situé sur la tranche de votre set de
cuisson, entre les deux manettes, il
sallume lorsque lappareil est en
fonctionnement et s’éteint loraque la
manette se trouve sur la position arrêt.
7
Pour éliminer les fumées dégagées
pendant la cuisson, une aspiration
efficace est indispensable.
Cet appareil permet une cuisson
naturelle. Cependant la cuisson
entraîne inévitaablement des
dégagements de fumées et peut être la
cause d’éclaboussures. Cest pourquoi
il faut veiller à choisir lemplacement
de votre appareil en tenant compte de
ces particularités.
Votre set de cuisson est idéal pour
griller la viande. Cependant le poisson
et le pain conviennent églament au
grill vitrocéramique.
Remarque: La viande à griller, si elle
est trés grasse, libére lexcés de graisse
lors de la cuisson. Cette graisse
s’écoule dans les rainures de la surface
vitrocéramique, ce qui apour
conséquence de modifier les résultats
de cuisson.
Vous pouvez, huiler trés légérement la
viande avant de la poser sur la surface.
Si vous désirez utiliser des épices,
saupoudrez-les directement sur la
viande.
Vous trouverez dans le tableau
cidessous quelques exemples pour
différentes cuissons
Nos conseils
8
Viande Puissance
Poisson 10-12
Saucisses 9-10
Côtelettes de mouton 10
Steaks 10-12
Plats de côtes 11
Brochettes 10
Morceaux de poulet 10-11
La durée de cuisson sera sélectionnèe en fonction de vos habitudes culinaires.
9
Le dimension de la surface
vitrocéramique vous permet
égaliment de cuire dans une
poissinniére.
Vous chousurez les repéres :
12 pour l’ébullition
5-6 pour le minotage
1 pour le maintien au chaud.
Le récipient utilisé doit être adapté à la
cuisson sur verre vitrocéramique. Ces
récipients sont disponibles dans le
commerce et portent un sigle
spécifique. Toutefois si vous vous
servez de votre casseroleie havituelle,
il est iopératif de respecter les
indications suivantes:
Fond
Proscrivez les fonds rugueux afin
d’éviter de rayer la surface. le fond
doit être lisse, propre et sec avant
utilisation. Evitez les fonds convexes,
trés concaves ou déformés. Cependant,
un fond trés légérement concave assure
une parfaite transmission de leffet de
la chaleu il sapplique parfaitement sur
la surface. Préférez les fonds sombres
et mats aux fonds réfléchissants.
Matière
Les récipients avec fond en aluminium
ou en cuivre en sont pas conseillés car
ils peuvent provoqer un changement de
couleut sur la surface quil est difficile
ou quelquefois ompossible de faire
disparaître.
Important:
Prenez la précaution de soulever les
récipients lorsque vous les manipulez
afin de en pas laisser de traces, voire
des rayuers.
Des rayures peuvent être provoquées
également, par exemple, par des grains
de sable provenant de légumes
épluchés auparavant et transportés par
la casserole sur la surface. Cest
pourquoi il est préférable dessuyer les
récipients avant de les poser sur le grill
vitrocéramique.
10
Entretien
L’hygiène et la sécurité imposent
le nettoyage quotidien et régulier
de la plaque de cuisson.
Les taches de graisse et les
résidus d’aliments dégagent de la
fumée lorsque la plaque est
chaude et peuvent, dans le pire des
cas, provoquer des départs
d’incendie.
Retrait du panneau
Le retrait du panneau vous permet de
faire plus facilement les opérations de
nettoyage.
Comment retirer le panneau :
1. Tenir le panneau comme indiqué sur
le dessin.
2. Le soulever vers le haut.
3. Nettoyer la plaque supérieure comme
recommandé au chapitre « Nettoyage
de la plaque métallique »
4. Emettre le panneau en place.
NE PAS OUBLIER de l’orienter
correctement.
Ne jamais utiliser des objets durs
ou tranchants pour dégager le
panneau d’encastrement.
Le panneau ne doit pas être lavé
dans le lave-vaisselle.
11
Avant de procéder au nettoyage de
vorte grill vitrocéramique, vérifiez
quaucun élément nest sous tension.
La manette du doseur d’énergie doit se
trouver sur la position ARRET et le
voyant doit être éteint.
En jamais recuire les salissures, quelle
que soit leut nature. Nettoyez
lappareil après chaque utilisation.
Nettoyez la surface avec une éponge
humide à la mise en service de
lappareil et avant chaque utilisation
pour éviter la carbonisation des
poussiéres.
Le choix parmi les moyens énumérés
ci-dessus dépend du degré de
salissure et de son origine:
Les salissures légères et non
omctistées senlèvemt à laide dun
chiffon ou dun papier absorbant
humide ( sans adjonction de produit ).
Les salissures importantes et
résistantes seront éliminées avec le
raacloir tant que la surface est encore
chaude. Terminez le netteuage avec le
produit spécial tables vitrocéramiques
( aluminium ) peuvent être éliminées
avec le produit spécifique.
Nous vous recommandons dutiliser
exclusivement pour le nettoyage :
Du papier absorbant ou un chiffon
humide.
Le racloir spécial livré avec lappareil.
Un produit spécifique à lentretien de
surfaces vitrocéramiques. Ce produit,
disponible dans le commerce servira
également pour le nettpyage du cadte
métallique de votre plan de cuisson.
12
Attention: Nutilisez en aucun das
des objets tranchants ( couteaux,
grattoirs, tournevis...) ou des
détergents abrasifs ou corrosifs, tels
que les bombes aérosol pour fours,
les détacheurs, les dérouilleurs, les
poudres à récurer et les éponges à
face abrasive.
Nous proscrivons également lemploi
de détergents doux ( produit pour laa
vaisselle par exemple ) qui, sils en
sont pas élimines complétement au
rincage, peuvent avoir un effet corrosif
lors dune future cuisson et provoquer
une décoloration de la surface.
Tenez éloigné de votre plan de cuisson
tout ce qui est susceptible de fondre:
matiére plastique, feuilles
daluminium, sucre et produits à forte
teneut en sucre.
Si n de ces produits a fondu,il est
impératif de lenlever immédiatement (
pendant que la surface est encore
chaude ) avec le racloie, ceci afin
d’éviter des dégradations irréversibles
de la surface vitrocéramique.
Complétez éventuellement le
nettoyage aved le produit spécique.
Si votre appareil est endommagé (
éclat, fêlure ) et si vous constatez une
anomalie de fonctionnement,
débranchez-le immédiatement et faites
appel à votre vendeut qui est le
premier habilité à intervenir.
Régulièrement et correctement
entretenu, votre appareil conservera
très longtemps son aspect dorigine.
Notre responsabilité en saurait ëtre
engagée en cas de dommages dûs à
un mauvais entretien de votre
appareil.
13
Encastrement
Votre grill vitrocéramique peut être
installé dans nimporte quel type de
plan de travail ayant une épaisseur de
28 à 40 mm.
La distance entre le set de cuisson et
une étagère doit être dau moins 45
mm (voir fig. ci-contre).
Pour faciliter la manoeuvre des
ustensiles de cuisson, il est
recommandé de me pas placer à
moins de 15 cm du set, à droite et à
gauche, un meuble plus haut que celur-
ci, et de placer larrière du set à une
distance minimum de 50 mm du mur.
Remarque: Il est très important qe la
surface du plan de traavail soit
parfaitement plane lors de
lencastrement.
Dans le cas contraire, cela pourrait
provoquer une torsion au moment de la
fixation ou lors des premiéres
utilisations, et une cassure du verre.
Si le meuble.support est fermé à
larrière, il est nécessaire de découper
une ouverture de 5 cm de hauteur sur
toute la largeur du meuble afin
dassurer une bonne ventilation.
14
Si lepaisseur du plan de travail est
supérieut à 30 mm, faites une découpe
pour permettre le passage du câble
électrique ( fig. ci-contre ).
Desserrez suffisamment les pattes de
fixation de facon à pouvoir les visser
sous lappareil.
Serrez les pattes aved un tournevis
contre le rebord inférieur du plan de
travail. Evitez à tout prix de trop
serrer.
Exampæe de combinaison
composée de trois sets et de la
hotte :
1 set de cuisson gaz
1 hotte
1 set de cuisson vitrocéramique
1 set de cuisson grill/friteuse
Distance minimale
au mur:150 mm
Distance minimale
an mur (matériau
non inflammable):
50 mm
Entretoises
der renfort
15
Dans le cas oú lappareil est relié à
demeure aux canalisatons èlectriques
fixes, un dispositif de séparation
omnipolaire ayant une distance
d´ouverture des contacts dau moins 3
mm doit être prévu dans linstallation
fixe.
Vérifiez que la puissance de
linstallation est suffisante, et que les
lignes sont en bon état et peuvent
supporter lintensité absorbée par
lappareil, compte tenu des autres
appareils électriques branchés.
Notre responsabilité en saurait être
engagée en cas dincident ou
daccident provoqué par une mise à
la terre inexistante ou défectuese.
Ce set doit être branché en 230V
monophasé 50 Hz.
Pour ce type de raccordemnet, utilisez
un câble d'alimentation type 1 mm². Le
diamètre extérieur du câble doit être
compris entre 7,5 et 10,5 mm.
Couvercle
Raccordement electrique
16
Caracteristiques techniques
Dimensiones du set:
Profondeur 510 mm
Largeur 290 mm
Hauteur 45 mm
Dimensions de lencastrement:
Profondeur 490 mm
Largeur 270 mm
Hauteur 45 mm
Puissance absorbée:
1500W
Branchement électrique:
230 V - 50 Hz
Cet appareil porte la marque de
conformité aux dispositions de la
Directive 73/23/CEE relative au
courant de basse tension, et de la
Directive 89/336/CEE relative à la
compatabilité électromagnétique
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

ZANKER ZKM3084KX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur