Dometic TwoStep Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
A. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
L'ensemble d'auvent et de tube d'enroulement comprend une
toile, un tube et des mécanismes de torsion.
TOILE TUBE D'ENROULEMENT MÉCANISME DE TORSION
Outils et fournitures nécessaires:
Vis de 5 x 5/16 po (127 x 8 mm) Goupille de 1/8 x 2 po (3,2 x 51 mm) Attaches de câblage (grandes)
Tournevis Riveteuse pop Jeu de clés à douille
Perceuse électrique Clé à molette Foret de 3/16 po (4,8 mm)
Escabeau Foret de 1/8 po (3,2 mm) Rivets pop de 1/8 po (3,2 mm)
Rivets pop de 3/16 po (4,8 mm) Petite lime
Guide d'embout Manivelle 3108896.006
INSTRUCTIONS DE RECHANGE
AUVENT TwoStep
MC
RÉVISION A
Formulaire n° 3109016.019 02/17
(
Anglais 3108525.076_A)
©2017 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
B. DÉPOSE DE L'AUVENT DU VÉHICULE
Remarque: Il n’est PAS NÉCESSAIRE de séparer l’auvent
du véhicule pour le remplacement d’un mécanisme de
torsion. Exécuter les instructions présentées pour la
section C/étapes 1 et 2, section D/étapes 1 à 3, et section
H/étapes 1 à 4.
1. Dans tous les cas de remplacement de la toile ou du tube
d’enroulement, on doit disposer d’un espace de taille
suffisante permettant le déroulage complet de l’auvent.
La surface de travail doit être propre et uniforme pour que
la toile ne subisse aucun dommage.
2. Enlever les vis TEK qui fixent la toile d’auvent à chaque
extrémité du rail d’auvent (fig. 1A et 1B).
3. Enlever les tire-fond fixant les brides de montage
inférieures (fig. 2).
Extension
Travel Strap
Nylon Tie
®
Bottom
Mounting
Bracket
Floor Line
FIG. 2
4. Installer deux attaches de câblage autour des bras - une
au-dessous de la sangle d'arrimage et l’autre au-dessus
de la bride de l'amortisseur pneumatique. Ceci empêchera
le déploiement rapide des bras. Répéter les étapes 3 et
4 pour les deux bras (fig. 2).
Lire et comprendre ces instructions avant d’installer
cet ensemble. L'installation de cet ensemble doit être
effectuée par un technicien qualifié ou par un centre de
service Dometic. Toute modification de ce produit peut
être extrêmement dangereuse et entraîner des blessures
ou des dommages matériels.
Les amortisseurs pneumatiques placent les bras sous
tension, et ceci suscite un danger. Travailler très
prudemment. Faute d’un contrôle adéquat, les bras
peuvent se déployer brusquement. Pour éviter tout
dommage corporel, éviter d’approcher les mains et les
vêtements des bras de l’auvent.
5. Pour empêcher l’auvent de se déployer durant cette
étape, vérifier que la manette de verrouillage à came est
à la position de déroulage. S’assurer qu’une goupille a
été insérée dans chaque mécanisme de torsion pour
bien immobiliser le tube d’enroulement.
Voir la Section C, étapes 1 and 2.
Remarque: Les deux étapes qui suivent nécessitent
l'intervention de trois personnes.
6. Enlever les tire-fond fixant les brides supérieures sur le
véhicule.
7. Tout en soulevant les bras pour soutenir l'ensemble
d'auvent et de tube, faire glisser latéralement l'auvent
pour dégager la toile du rail d'auvent.
Attache en nylon
Sangle d'arrimage
Extension
Bride de montage
inférieure
Niveau du plancher
Rail d'auvent
Vis TEK N°6 x
½ po (13 mm)
Toile
FIG. 1A
Auvent TwoStep – Métal
FIG. 1B
Auvent TwoStep – Vinyle
Rail d'auvent
Vis TEK N°6 x
½ po (13 mm)
2
C. LIBÉRATION DU RESSORT D'UN
MÉCANISME DE TORSION
Travailler très prudemment. Les ressorts sous tension
sont dangereux. En l'absence de contrôle, ils peuvent
se détendre brusquement. Pour éviter toute blessure,
ne pas approcher les mains ou les vêtements des
pièces moulées.
Remarque: Si l’auvent est installé sur un véhicule, utiliser
un escabeau pour exécuter les étapes suivantes, l’auvent
étant totalement déployé. On supprime ainsi la tension
imposée par l'amortisseur pneumatique et les risques de
blessures par déploiement brusque du bras. Si l’auvent n’est
pas installé sur le véhicule, installer deux (2) attaches autour
des bras, l’une sous la sangle d’arrimage et l’autre au-dessus
de la bride de l’amortisseur pneumatique (fig. 3).
Remarque: On doit immobiliser le mécanisme de torsion
pour l’étape 2. Voir l’étape 1.
2. Si la pièce moulée de l’extrémité ressemble à celle de la
figure 6A, passer à l’étape 3. Si elle ressemble à celle
de la figure 6B, passer à l’étape 5.
Extension
Travel Strap
Nylon Tie
®
Bottom
Mounting
Bracket
Floor Line
FIG. 3
FIG. 5
Niveau du plancher
Extension
Sangle d'arrimage
Bride de montage
inférieure
Attache en nylon
Aligner les flèches pour pouvoir
insérer la goupille fendue
Aligner les flèches
FIG. 6A
FIG. 6B
Casting
Casting
Pièce moulée
Insérer la
manivelle
Pièce moulée
Manivelle
Serrer la manivelle
sur la pièce moulée
La rotation rapide de la pièce moulée supérieure peut
provoquer de graves blessures. Utiliser la manivelle
3108896.006 (JAMAIS les mains nues) pour saisir la pièce
moulée supérieure soumise à la tension du ressort.
1. Avant de pouvoir dégager le bras du mécanisme de
torsion, on doit l’immobiliser pour empêcher une détente
incontrôlée du ressort.
a. Pour immobiliser l’extrémité de gauche du mécanisme
de torsion, insérer une vis de 5/16 x 5 po (8 x
127 mm) dans le trou de 5/16 po (8 mm) de l’embout.
La pièce moulée supérieure agit comme une butée
et empêche la rotation du mécanisme de torsion
(fig. 4).
b. Pour immobiliser le mécanisme de torsion de droite,
aligner la flèche de l’embout avec la flèche du
mécanisme de verrouillage. Insérer la goupille dans
le mécanisme; il faut que la goupille pénètre dans le
trou interne de l’embout (fig. 5).
FIG. 4
Insérer une vis de 5/16 x
5 po (8 x 127 mm) dans le
trou de l’embout de gauche
3. Ôter les deux écrous et vis fixant le bras au mécanisme
de torsion. On peut alors soulever l’ensemble d’auvent et
de tube pour le dégager du bras.
4. Insérer la manivelle 31088969.006 dans la pièce moulée
supérieure. Saisir fermement la manivelle et enlever la
goupille (mécanisme de torsion de droite - fig. 5) ou la
vis de 5/16 x 5 po (8 x 127 mm) (mécanisme de torsion
de gauche) de l’embout (fig. 4). Faire tourner lentement
le mécanisme de torsion pour détendre le ressort
(fig. 6A). Répéter ces opérations de l’autre côté.
Remarque : Il faut immobiliser les mécanismes de torsion à
l’aide d’une goupille pour passer à l’étape 5 (voir étape 1).
5. Retirer la vis à tête hexagonale ¼ x 20-0.5 du bras.
S’assurer que la goupille fendue (mécanisme de droite)
– voir fig. 5 – ou la vis de 5/16 x 5 po (8 x 127 mm)
(mécanisme de torsion de gauche) – voir fig. 4 – sont en
place avant de soulever la pièce moulée du bras. Répéter
ces opérations de l’autre côté.
6. La pièce moulée étant toujours dans le bras, placer la
manivelle 3108896.006 sur l’arrière de la pièce moulée.
Insérer la vis qui vient d’être enlevée dans le trou de la
bride de la manivelle. Serrer la vis. Maintenant le bras
peut être enlevé du mécanisme de torsion. Détendre
doucement le ressort en enlevant des tours de torsion
(fig. 6B).
3
D. EXTRACTION D'UN MÉCANISME DE TORSION
1. Vérifier que la tension du ressort du mécanisme a été
éliminée. Voir la section C.
2. Marquer la position de la toile (prendre note) et de
l’embout sur le tube d’enroulement. Ceci permettra de
repositionner correctement le nouveau mécanisme, la
toile ou le tube lors de l’installation de la pièce neuve.
3. Avec un foret de 3/16 po (4,8 mm), détruire les trois rivets.
Séparer le mécanisme du tube d’enroulement (fig. 5).
Enlever toutes bavures ou corps de rivet laissés dans le
tube (fig 7).
E. SÉPARATION DU TUBE D’ENROULEMENT DE LA TOILE
1. Enlever l’auvent du véhicule. Voir la section B.
2. Enlever les deux mécanismes de torsion. Voir la section
D, étapes 1 à 3.
3. Dérouler complètement l’auvent sur une surface propre
et lisse.
F. INSTALLATION DE LA TOILE SUR LE TUBE D'ENROULEMENT
1. Étendre la toile neuve par-dessus la toile existante,
exactement à la même position. Vérifier que la taille et
la couleur de la nouvelle toile sont correctes. Si on
remplace le tube d’enroulement, vérifier que sa longueur
est correcte, et positionner le tube exactement comme le
tube d’origine.
2. Dometic demande d'utiliser le guide d'embout pour éviter
d'endommager la toile, lors du remplacement de l'auvent
et du tube d'enroulement. Placer le guide d'embout
fourni avec l'auvent et le tube de rechange, à l'extrémité
du tube d'enroulement. Coulisser la toile et les ralingues
dans le guide d'embout et sur le tube d'enroulement
(fig. 7A).
Remarque: Lors d’un remplacement de la toile, il est essentiel
d’utiliser les mêmes rainures. Ainsi, il ne sera pas nécessaire
de percer d’autres trous.
4. Alors que la toile d’auvent a été étendue à plat, séparer
la toile du tube d’enroulement.
Remarque: Avant de retirer la toile, élargir l’ouverture de la
rainure avec une pince à bec effilé.
FIG. 7A
PLACE END
CAP GUIDE
ON ROLLER
TUBE
ROLLER
TUBE
SLIDE FABRIC AND
VALANCE ROPES
THROUGH GUIDE
Tube d'enroulement
Placer le guide
d'embout sur le tube
d'enroulement
3. Centrer la toile sur le tube d'enroulement; enrouler
manuellement toute la toile, dans la même direction que
la toile d'origine.
4. Voir la section H – Remplacement des mécanismes de
torsion.
5. Voir la section I – Tensionnement des ressorts des
mécanismes de torsion
FIG. 7
TOILE DÉROULÉE
TUBE
D’ENROULEMENT
DÉTRUIRE LES TROIS
RIVETS AVEC UN FORET
EXTRAIRE LE MÉCANISME
DE TORSION
Coulisser les ralingues de
cantonnière et la toile
dans le guide
4
H. REMPLACEMENT DES MÉCANISMES DE TORSION
1. On doit tirer le cordon en poly (côté toile) vers la rainure
de la cantonnière, et le couper; laisser une section juste
suffisante pour l'insertion derrière la rainure de la
cantonnière (couper au besoin). Le cordon en poly de la
cantonnière est coupé au même niveau que le tube
d’enroulement (fig. 11).
2. On doit tirer les cordons en poly du côté gauche du tube
d’enroulement vers une rainure et les couper (fig. 11).
3. Réinstaller le mécanisme de torsion dans le tube
d’enroulement. Aligner les trous de rivet de l’embout avec
les trous du tube d’enroulement. S’assurer que le nouveau
mécanisme est à la même place que le mécanisme
d’origine. Si la position des mécanismes de torsion n’a
pas été notée, ceux-ci doivent être alignés ainsi :
a.
Mécanisme de torsion de gauche : aligner la rainure
vide du tube d’enroulement avec la fente de l’embout.
b.
Le mécanisme de torsion de droite comporte une
flèche à l'extérieur sur l'embout et sur le mécanisme.
Ces flèches correspondent à la rainure vide du tube
d'enroulement (fig. 5).
4. Fixer chaque mécanisme de torsion sur le tube
d’enroulement avec des rivets pop en acier inoxydable,
diam. 3/16 po (4,8 mm) x long. 3/8 po (9,5 mm).
Remarque: Si le tube d'enroulement est neuf, on doit percer
les trous de passage des rivets.
G. REMPLACEMENT DE LA TOILE – AUVENT TwoStep AVEC PROTECTEUR DE TUBE
1. Enlever les deux vis (une à chaque extrémité) qui
assujettissent ensemble la latte «A» et la première
latte «B» (fig. 8, 9 et 10). Faire glisser la latte
supérieure «A» hors du système et de la toile; conserver
les deux lattes pour réinstallation à l’étape 5.
2. Sortir l’ensemble de lattes restant de la toile et étendre la
nouvelle toile sur l’ancienne. Vérifier la couleur et la
dimension.
3. La nouvelle toile sera installée selon les indications de la
fig. 10. Avec une petite lime, arrondir les extrémités de
la rainure à l'extrémité de 8 mm (5/16 po) de la latte «B»
(fig. 9 et 10).
4. Enfiler l'ensemble de lattes sur le cordon en poly situé à
environ 30 cm (12 po) de l'extrémité du rail
(fig. 10).
5. Enfiler la latte «A» sur le cordon en poly, situé à
2,5 cm (1 po) du rail d'auvent et sur la latte «B» en
même temps (fig. 10).
6. Réinstaller les vis enlevées à l’étape 1.
FIG. 9
FIG. 8
FIG. 10
VERS LE RAIL
D'AUVENT
LIMER LES
EXTRÉMITÉS DE
LA RAINURE
LIMER LES
EXTRÉMITÉS
ENLEVER LES
VIS AUX DEUX
EXTRÉMITÉS
B
B
B
B
B
A
LATTE SUPÉRIEURE «A»
VUE DEPUIS LE CÔTÉ DROIT
RAINURE PROFILÉE
DE 8 mm (5/16 po)
DES DEUX CÔTÉS
LATTE PRINCIPALE «B»
VUE DEPUIS LE CÔTÉ DROIT
RAINURE PROFILÉE DE
8 mm (5/16 po)
INSTALLATION VERS LA TOILE
RIVE BOMBÉE DE 6,4 mm (1/4 po)
INSTALLATION VERS LE RAIL
D’AUVENT
Ralingue
de la toile
FIG. 11
TUBE D'ENROULEMENT
TOILE
CANTONNIÈRE
Tirer le cordon en poly de la
toile vers la rainure de la
cantonnière. Couper le cordon;
laisser une section suffisante
pour l'insertion derrière la
rainure de la cantonnière.
Couper le cordon en poly
de la cantonnière en
affleurement avec le tube
d'enroulement
5
I. TENSIONNEMENT DES RESSORTS
DES MÉCANISMES DE TORSION
Travailler très prudemment. Les ressorts sous tension
sont dangereux. En l'absence de contrôle, ils peuvent se
détendre brusquement. Pour éviter toute blessure, ne
pas approcher les mains ou les vêtements des pièces
moulées.
Remarque : S’assurer que le mécanisme de torsion est
complètement déroulé avant de tensionner le ressort.
1. À l’aide de la manivelle (3108896.006), tensionner le
ressort: exécuter le nombre de rotations indiqué dans le
tableau ci-dessous, dans la direction indiquée aux fig.
12A et 12B. Voir sur les figures 6A et 6B le bon
emplacement de la manivelle.
Important : Ne jamais dépasser le nombre de rotations
indiquées dans le tableau.
Nombre de tours
Pièce moulée A* Pièce moulée B* Pièce moulée C*
Auvent Auvent Auvent Auvent Auvent Auvent
rétracté déployé rétracté déployé rétracté déployé
A
B
C
Point
vert
Point
noir
FIG. 13
2. Insérer une goupille de 1/8 po (3,2 mm) dans les trous
de l’embout de droite et de la barre de torsion. Ceci
empêchera une rotation rapide de la pièce moulée
supérieure durant l’installation de l’auvent (fig. 5).
3. Insérer une vis de 5/16 x 5 po (8 x 127 mm) dans le trou
de l’embout de gauche. Ceci empêchera une rotation
rapide de la pièce moulée supérieure durant l’installation
de l’auvent (fig. 4).
4. Réinstaller la pièce supérieure dans les bras.
Remarque : Si la pièce moulée du mécanisme de torsion est
comme sur « A » (fig. 13), utiliser le couple indiqué au tableau
dans la colonne « Pièce moulée A ». Si la pièce moulée
ressemble à « B » de la figure 13, utiliser le couple indiqué au
tableau dans la colonne « Pièce moulée B ». La pièce « B »
comporte un point vert à l’intérieur du côté arrière. Si la pièce
moulée ressemble à « C » de la figure 13, utiliser le couple
indiqué au tableau dans la colonne « Pièce moulée C ». La
pièce moulée « C » comporte aussi un point noir à l’intérieur,
côté arrière.
5. Ouvrir et fermer l’auvent plusieurs fois pour vérifier le
fonctionnement. En cas de problèmes, remplacer les deux
mécanismes de torsion.
MÉCANISME DE TORSION
SPÉCIFICATIONS DE TENSIONNEMENT DES RESSORTS
Longueur
de l'auvent
m (pi)
3,66 (12)
3,96 (13)
4,27 (14)
4,57 (15)
4,88 (16)
5,18 (17)
5,48 (18)
5,79 (19)
6,10 (20)
6,40 (21)
9 17 5 13 10 18
10 18 5 13 10 19
10 18 5 13 11 19
10 18 5 13 11 19
12 20 6 14 12 20
12 20 6 14 12 20
12 20 6 14 12 20
13 21 6 14 13 21
13 21 6 14 13 21
13 21 6 14 13 21
RAIL D’AUVENT
RAIL D’AUVENT
PIÈCE MOULÉE
SUPÉRIEURE
PIÈCE MOULÉE
SUPÉRIEURE
FIG. 12A
FIG. 12B
MÉCANISME DE TORSION DE
DROITE (VU DE L’AVANT)
MÉCANISME DE TORSION DE
GAUCHE (VU DEPUIS L’ARRIÈRE)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Dometic TwoStep Guide d'installation

Taper
Guide d'installation