Wacker Neuson WP1540Aw US Parts Manual

Taper
Parts Manual
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
WP1540AW US
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type WP1540AW US
Material Number 5100018327
Version 104
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 10.2019
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
WP1540AW US
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 68
5100018327 - 104
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
WP1540AW US
General information about spare parts manual
5100018327 - 104
4 / 68
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
WP1540AW US
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 68
5100018327 - 104
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
WP1540AW US
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5100018327 - 104
6 / 68
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
WP1540AW US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 68
5100018327 - 104
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 10
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl. ......................................................................................................................... 12
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl. .......................................................................................................................................... 14
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 16
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 18
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 20
Motor
Engine
Motor
Moteur
Seilzugstarter
Starter
Arrancador
Démarreur ........................................................................................................................................ 22
Gebläseabdeckung
Fan hood
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent. .............................................................................................................. 24
Vergaser
Carburetor
Carburador
Carburateur ...................................................................................................................................... 26
Luftfilter
Air cleaner
Filtro del aire
Filtre à air ......................................................................................................................................... 28
Schalldämpfer
Muffler
Silenciador
Silencieux ........................................................................................................................................ 30
WP1540AW US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100018327 - 104
8 / 68
Kraftstofftank
Fuel tank
Depósito de combustible
Réservoir à essence ........................................................................................................................ 32
Schwungrad
Fly wheel
Volante
Volant ............................................................................................................................................... 34
Zylinderkopf
Cylinder head
Culata
Culasse ............................................................................................................................................ 36
Zündspule
Ignition coil
Bobina de encendido
Bobine d'allumage ........................................................................................................................... 38
Regler
Governor
Regulador
Régulateur ....................................................................................................................................... 40
Zylindergehäuse
Cylinder housing
Carcasa de cilindro
Carter cylindre ................................................................................................................................. 42
Kurbelgehäuseabdeckung
Crankcase cover
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle ......................................................................................................... 44
Kurbelwelle
Crankshaft
Cigueñal
Vilebrequin ....................................................................................................................................... 46
Kolben
Piston
Pistón
Piston ............................................................................................................................................... 48
Nockenwelle
Camshaft
Arbol de levas
Arbre à cames ................................................................................................................................. 50
Aufkleber
Label
Calcomania
Autocollant ....................................................................................................................................... 52
Wergzeug
Tool
Herramienta
Outil ................................................................................................................................................. 54
WP1540AW US
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
9 / 68
5100018327 - 104
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane ........................................................................................................... 56
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl. ..................................................................................................................................... 58
Berieselungsanlage Kpl. Alt
Spinkler system cpl. old
Systema de riego cpl. viejo
Installation d'arrosage cpl. ............................................................................................................... 60
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 62
Service
Service
Servico
Service
Untermasse Riemenschutz Satz WP1540
Baseplate belt guard kit wp1540
Masa inferior protección de la polea juego wp1540
Masse inferieure protection de ........................................................................................................ 64
5100018327 - 104
5100021871
10 / 68
WP1540AW US
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
WP1540AW US
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
11 / 68
5100018327 - 104
5100021871
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100027524 1 pc Untermasse
Masa inferior
Baseplate
Masse inferieure
2 5100016322 1 pc Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
3 5100016316 4 pc Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
50x55
40Nm/30ft.lbs
4 5100018341 1 pc Riemenschutz Unten
Protección de la polea inferior
Belt guard below
Protection de courroie
6 5100042618 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
24Nm/18ft.lbs
7 5100016622 1 pc Konsole
Consola
Console
Console
8 5100018059 4 pc Sicherungsschraube
Tornillo de seguridad
Corrugated-head screw
Vis de sécurité
38Nm/28ft.lbs
18 5100017108 2 pc Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
40x20
11Nm/8ft.lbs
19 5100045328 1 pc Schutzrahmen
Armazón de protección
Protective frame
Cadre protection
20 5000031565 4 pc Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
21 5000011423 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 30
86Nm/63ft.lbs
DIN933
22 5100028984 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
23 5100028955 1 pc Bügel Kpl.
Estribo cpl.
Guide handle cpl.
Étrier cpl.
24 5002006531 4 pc Verschlußstopfen
Tapón
Push-in plug
Bouchon
0,285in
44 5100028929 2 pc Scheibe
Disco
Disc
Disque
45 5100016317 2 pc Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
30 x 15
5100018327 - 104
5100021872
12 / 68
WP1540AW US
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
WP1540AW US
Vibrationsplatte Kpl.
Vibratory plate cpl.
Plancha vibradora cpl.
Plaque vibrante cpl.
13 / 68
5100018327 - 104
5100021872
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5 5000010622 1 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
9 5100046324 1 pc Benzinmotor
Motor a gasolina
Gas engine
Moteur à essence
10 5100036848 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
11 5100016434 1 pc Keilriemenschutzblech
Placa de protección
V-belt guard plate
Plaque de protection
12 5000026169 5 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
5/16in-24UNF-2Ax
3/4in
18Nm/13ft.lbs
13 5100016313 1 pc Fliehkraftkupplung
Embrague centrífugo
Centrifugal clutch
Embrayage centrifuge
14 5100016321 1 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
15 5100044733 1 pc Keilriemen
Correa en v
V-belt
Courroie
16 5100025502 1 pc Riemenschutz
Protección de la polea
Belt guard
Protection de courroie
17 5000216658 4 pc Dünnschaftschraube
Tornillo
Screw
Vis
M 8x 38
42 5000012362 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
43 5000033356 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
5100018327 - 104
5100035970
14 / 68
WP1540AW US
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl.
WP1540AW US
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl.
15 / 68
5100018327 - 104
5100035970
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100028954 1 pc Bügel
Estribo
Shackle
Étrier
2 5100004367 2 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
3 5100028928 2 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
5100018327 - 104
5100020488
16 / 68
WP1540AW US
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
WP1540AW US
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
17 / 68
5100018327 - 104
5100020488
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100016247 1 pc Erregergehäuse
Carcasa del excitador
Exciter housing
Carter excitateur
2 5100022486 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
3 5100022485 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
4 5100016445 2 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
88,49 x 3,53
5 5100018326 2 pc Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
6 5100018133 1 pc Unwuchtwelle
Eje de la masa excéntrica
Eccentric shaft
Arbre portant l'excentrique
7 5100029787 6 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
22Nm/16ft.lbs
8 5100016446 1 pc Wellendichtring
Anillo de retén radial
Rotary shaft seal
Bague d'étanchéité
B 30 x 42 x 7
9 5100022460 1 pc Keilriemenscheibe
Polea en v
V-belt pulley
Poulie à courroie
10 5100034545 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
11 5100034546 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
210Nm/155ft.lbs
5100018327 - 104
5100036747
18 / 68
WP1540AW US
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl.
WP1540AW US
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl.
19 / 68
5100018327 - 104
5100036747
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100028975 1 pc Wassertank Kpl.
Tanque de agua cpl.
Water tank cpl.
Reservoir à eaú cpl.
2 5100028978 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
3 5100028939 1 pc Wasserschlauch
Manguera de agua
Water hose
Tuyau d'eau
4 5100016451 2 pc Distanzhülse
Manguito distanciador
Spacer sleeve
Douille d'écartement
5 5000011538 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 45
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
6 5000010622 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
7 5000011543 2 pc Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
ISO4762
8 5100028976 1 pc Wassertank
Tanque de agua
Watertank
Reservoir à eaú
9 5100028934 1 pc Dichtungsring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
10 5100028935 1 pc Wasserfilter
Filtro de agua
Water filter
Filtre à eau
11 5000053577 1 pc Tankbuchse
Buje
Tank valve bushing
Douille
12 5100028937 1 pc Absperrventil
Válvula de cierre
Shut-off valve
Robinet d'arrêt
13 5000068351 1 pc Schraubdeckel
Tapa roscable
Screwed cover
Couvercle fileté
14 5100027000 2 pc Einschraubstopfen
Tapón
Plug (threaded)
Bouchon
15 5100028984 1 pc Berieselung Kpl.
Systema de riego cpl.
Spinkler system cpl.
Installation d'arrosage cpl.
16 5100042618 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5100018327 - 104
5100021873
20 / 68
WP1540AW US
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Wacker Neuson WP1540Aw US Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues