Electrolux EW8F3841SP Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
EW8F3841SP
FR Lave-linge Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 6
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................10
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
6. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 13
7. PROGRAMMES............................................................................................... 16
8. RÉGLAGES......................................................................................................20
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 21
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................21
11. CONSEILS......................................................................................................26
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................27
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................32
14. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................35
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................35
16. ACCESSOIRES..............................................................................................36
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
FRANÇAIS 3
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
www.electrolux.com4
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
FRANÇAIS 5
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Déballage
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
2. Retirez la partie supérieure en carton et
tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
3. Ouvrez la porte. Videz le tambour. 4. Posez au sol le bloc avant en polystyrène,
sous l'appareil. Posez précautionneusement
l'appareil sur le dos.
www.electrolux.com6
5. Retirez la protection en polystyrène en bas
de l'appareil. Relevez l'appareil.
1
2
6. Retirez le câble d'alimentation électrique et
le tuyau de vidange de leurs supports.
Il est possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation en raison des essais
effectués en usine.
7. Ôtez les trois boulons de transport et les
entretoises en plastique.
8. Placez les caches en plastique, fournis
dans le sachet du manuel d'utilisation, dans
les trous.
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage
et les boulons de transport
en vue d'un éventuel
transport de l'appareil.
3.2 Informations pour
l'installation
1. Positionnement et mise de niveau
Disposez correctement l'appareil de
façon à ce qu'il soit de niveau, pour
éviter des vibrations, un bruit et un
mouvement excessifs de l'appareil quand
celui-ci fonctionne.
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
L'appareil doit être de niveau et stable.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
contact avec le mur ou avec d'autres
appareils, et que l'air circule sous
l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau. Tous les
pieds doivent être fermement posés sur
le sol.
x4
FRANÇAIS 7
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
2. Tuyau d'arrivée d'eau
ATTENTION!
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-
vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d'eau. Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en position
verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
3. Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de
400 cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de
vidange ne soit pas
immergée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
www.electrolux.com8
fixe.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite
d'évacuation. Reportez-vous à
l'illustration.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
5.Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le
avec une attache. Reportez-vous à
l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent du siphon de l'évier à
l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans
une conduite de vidange murale
intégrée et serrez-le avec une attache.
FRANÇAIS 9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8
Tuyau de vidange
9
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10
Câble d'alimentation électrique
11
Boulons de transport
12
Support du tuyau
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
La technologie Oko-Mix a été conçue
pour protéger les fibres des tissus
grâce aux différentes phases de pré-
mélange qui dissolvent d'abord le
produit de lavage puis l'assouplissant
dans l'eau avant de les libérer dans le
linge. Ainsi, chaque fibre est traitée et
lavée.
L'option Taches pré-traite les taches
tenaces pour optimiser l'efficacité du
détachant.
Grâce à l'option Douceur Plus,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
Le système SensiCare détecte la
quantité de linge et calcule la durée
du programme en 30 secondes. Le
programme de lavage est défini sur
mesure pour la charge et le type de
linge, sans consommer davantage de
temps, d'énergie ou d'eau que
nécessaire.
www.electrolux.com10
5.2 Description du bandeau de commande
Marche/Arrêt
Coton
Synthétiques
licats
Rapide 14min
Rinçage
Vidange/Essorage
Coton Eco
Laine
Soie
Lavage tambour
Anti-allergie
Denim
Outdoor
UltraWash
Douceur
Plus
Taches
Prélavage
Time
Manager
Départ
Différé
Temp.
Essorage
Repassage
Facile
Rinçage
Plus
1 2 3 4 5 6 7
8910111213
1
Sélecteur de programme
2
Touche de réduction de la vitesse
d'essorage Essorage
3
Touche Temp.
4
Affichage
5
Touche Départ Différé
6
Touche Time Manager
7
Départ/Pause Touche
8
Touche Repassage Facile
9
Touche Douceur Plus
10
Touche Rinçage Plus
11
Touche Taches
12
Touche Prélavage
13
Touche Marche/Arrêt
5.3 Affichage
MIX
La zone de température :
Indicateur de température
Indicateur d'eau froide
FRANÇAIS 11
Voyant Sécurité enfants.
Indicateur Départ différé.
Voyant Hublot verrouillé.
L'indicateur numérique peut afficher :
La durée du programme (par ex. ).
Le départ différé (par ex. ).
La fin du cycle ( ).
Un code d'alarme (par ex.
).
Indicateur à barres du niveau Time Manager.
Voyant de charge maximale.
Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge
maximale prévue pour le programme sélectionné.
Indicateur d'ajout de linge. Apparaît au début de la phase de
lavage, quand l'utilisateur peut encore interrompre le cycle de
lavage et ajouter du linge.
Indicateur de nettoyage du tambour.
Voyant Nuit Silence Plus.
Indicateur Arrêt cuve pleine.
La zone de vitesse d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est désacti‐
vée.
MIX
Voyant Oko-Mix.
www.electrolux.com12
6. MANETTES ET TOUCHES
6.1 Introduction
Les options / fonctions ne
sont pas disponibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut exclure
l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
6.2 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores
différents retentissent lorsque vous
allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil au bout de
plusieurs minutes pour réduire la
consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
6.3 Temp.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque s'affiche, l'appareil ne
chauffe pas l'eau.
6.4 Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale, sauf avec le programme
Denim. Cette option vous permet de
modifier la vitesse d'essorage par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour
le programme sélectionné s'affichent.
Activez l'option Sans essorage.
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
d'essorage. L'appareil effectue
uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats. Certains
programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage. L'indicateur
s'allume.
Activez l'option Arrêt cuve pleine.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
L'indicateur s'allume. Le hublot
reste fermé et le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
À la fin du programme, appuyez sur la
touche Départ/Pause : l'appareil
effectue une phase d'essorage et
vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Activez l'option Nuit Silence Plus.
Les phases d'essorage intermédiaire
et final sont supprimées et le
programme se termine avec de l'eau
dans le tambour. Cela réduit le
froissage du linge.
L'indicateur s'allume. Le hublot
reste verrouillé. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
FRANÇAIS 13
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
À la fin du programme, appuyez sur la
touche Départ/Pause : l'appareil
effectue uniquement une phase de
vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
6.5 Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Le voyant correspondant s'allume au-
dessus de la touche.
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
6.6 Taches
Appuyez sur cette touche pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Le voyant correspondant s'allume au-
dessus de la touche.
Utilisez cette option pour le linge très
taché.
Si vous sélectionnez cette option, placez
le détachant dans le compartiment
.
Le détachant est préalablement mélangé
et chauffé avec le détergent afin
d'améliorer son efficacité.
Cette option allonge la durée
du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
6.7 Rinçage Plus permanent
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes
souffrant d'allergies aux résidus de
lessive ou ayant une peau sensible.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
6.8 Douceur Plus
permanente
Sélectionnez cette option pour optimiser
la distribution d'assouplissant et rendre le
linge plus doux.
Recommandé lorsque vous utilisez de
l'assouplissant.
Cette option allonge la durée
du programme.
L'indicateur correspondant au-dessus de
la touche s'allume et reste activé
pendant les cycles suivants jusqu'à ce
que cette option soit désactivée.
6.9 Repassage Facile
L'appareil lave et essore délicatement le
linge afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage,
utilise plus d'eau et adapte la durée du
programme au type de linge.
Le voyant correspondant s'allume.
6.10 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
www.electrolux.com14
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. La durée augmente par paliers
d'une heure, jusqu'à une durée maximum
de 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause , l'indicateur et le délai
sélectionné s'affichent, l'appareil
commence son décompte et le hublot se
verrouille.
6.11 Time Manager
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
défaut s'affiche ainsi que des tirets :
.
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme
selon vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demi-
charge max. recommandée).
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L'option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
voyant
Coton
Coton Eco
Synthétiques
1)
1)
Durée par défaut pour tous les program‐
mes.
6.12 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
FRANÇAIS 15
7. PROGRAMMES
7.1 Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de
températures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Charge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1400 tr/min
(1400-
400)
8 kg Coton blanc et couleurs. Normalement et
très sale.
Coton Eco
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1400 tr/min
(1400-
400)
8 kg Coton blanc et couleurs grand teint. Nor‐
malement sale. La consommation d'énergie
diminue et la durée du programme de lavage
est prolongée.
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
(1200 -
400)
3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Délicats
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
(1200-
400)
3 kg Textiles délicats comme l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mélangés nécessitant un
lavage en douceur. Normalement sale.
Rapide 14min
30 °C
800 tr/min
(800- 400)
1,5 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
Rinçage 1400 tr/min
(1400-
400)
8 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et esso‐
rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut
correspond à la vitesse utilisée pour essorer
les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐
sorage en fonction du type de linge. Si néces‐
saire, réglez la fonction Rinçage Plus pour
ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'es‐
sorage peu élevée, l'appareil effectue des rin‐
çages délicats et un essorage court.
Vidange/
Essorage
1400 tr/min
(1400
-400)
8 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐
bour. Tous textiles, excepté la laine et les
tissus délicats.
www.electrolux.com16
Programme
Température
par défaut
Plage de
températures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Charge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Anti-allergie
60 °C
1400 tr/min
(1400 -
400)
8 kg Articles en coton blanc. Ce programme éli‐
mine les micro-organismes grâce à une phase
de lavage à une température maintenue à
plus de 60 °C pendant quelques minutes. Ce‐
la permet d'éliminer les germes, bactéries, mi‐
cro-organismes et particules. L'ajout de va‐
peur avec une phase de rinçage supplémen‐
taire garantit une parfaite élimination des rési‐
dus de détergent et d'éléments allergéniques/
pollen, ce qui le rend idéal pour les peaux
sensibles et délicates.
Lavage tam‐
bour
60 °C
1200 tr/min
(1200 -
400)
- Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert
à nettoyer et rafraîchir le tambour, ainsi qu'à
éliminer les résidus qui pourraient entraîner la
formation de mauvaises odeurs. Pour des ré‐
sultats optimaux, effectuez ce cycle une fois
par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez
tous les articles du tambour. Dans le compar‐
timent de la phase de lavage du distributeur
de produit de lavage, placez le volet du com‐
partiment vers le haut. Versez une tasse
d'eau de Javel ou de nettoyant pour lave-linge
dans le compartiment de la phase de lavage.
N'UTILISEZ PAS les deux en même temps.
Après le nettoyage du tambour,
effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avec le tambour
vide et sans aucun produit de la‐
vage pour éliminer toute trace
d'eau de Javel.
Soie
30 °C
800 tr/min
(800 - 400)
3 kg Programme spécial pour les articles en soie
et en textiles synthétiques mixtes.
Laine
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
(1200-
400)
1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « lavable à la main ».
2)
FRANÇAIS 17
Programme
Température
par défaut
Plage de
températures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Charge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
(1200-
400)
2,5
kg
3)
1 kg
4)
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le distributeur de
produit de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
Articles de sport synthétiques. Ce program‐
me est conçu pour laver en douceur les vête‐
ments de sport modernes, également pour les
vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au
jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐
res. La charge de linge recommandée est de
2,5 kg.
Textiles imperméables, respirants et hy‐
drofuges. Ce programme peut également
être utilisé comme cycle de restauration de
l'imperméabilité. Il est spécialement conçu
pour traiter les vêtements dotés d'un revête‐
ment hydrophobique. Pour effectuer un cycle
de restauration de l'imperméabilité, procédez
comme suit :
Versez le produit de lavage dans le com‐
partiment .
Versez un produit de restauration spécial
pour vêtements imperméables dans le
compartiment pour l'adoucissant du bac
.
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit
de restauration de l'imperméabili‐
té, faites sécher le linge dans un
lave-linge, en sélectionnant le
programme de séchage Outdoor
(si disponible, et si l'étiquette
d'entretien du vêtement indique
que le séchage en machine est
autorisé).
www.electrolux.com18
Programme
Température
par défaut
Plage de
températures
Vitesse
d'essora‐
ge maxi‐
male
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
[tr/min]
Charge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Denim
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
(1200 -
400)
3 kg Programme spécial pour les vêtements en
Jean avec une phase de lavage délicate
pour minimiser la décoloration et les tra‐
ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé
de réduire la charge.
UltraWash
30 °C
60 °C - 30 °C
1400 tr/min
(1400 -
400 )
5 kg Articles en coton Ce programme intensif ga‐
rantit de bonnes performances de lavage en
peu de temps.
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐
que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐
ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température
indiquée pour le programme sélectionné.
2)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement,
mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3)
Programme de lavage.
4)
Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Essorage
Prélavage
Taches
Rinçage Plus
Douceur Plus
Repassage Facile
Départ Différé
Time Manager
Coton
Coton Eco
Synthétiques
Délicats
Rapide 14min
FRANÇAIS 19
Programme
Essorage
Prélavage
Taches
Rinçage Plus
Douceur Plus
Repassage Facile
Départ Différé
Time Manager
Rinçage
Vidange/Essora‐
ge
Anti-allergie
Lavage tambour
Soie
Laine
Outdoor
Denim
UltraWash
7.2 Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1511
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
8. RÉGLAGES
8.1 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
Vous appuyez sur une touche (clic).
Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores lorsque le programme est
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EW8F3841SP Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur