A
TEMPLATE
GABARIT
PLANTILLA
3.5 mm + Y
(Y= Panel thickness)
Edge of Panel
FULL OVERLAY
B
TEMPLATE
GABARIT
PLANTILLA
3.5 mm + X
(X= Panel thickness)
Edge of Panel
FULL OVERLAY
3.5 mm + Y
(Y= Panel thickness)
X
1
X= Panel thickness
X= Épaisseur du panneau
X= Grosor del panel
3
2
2
Door side
Côté de
la porte
Lado de
la puerta
Panel side
Côté du panneau
Lado del panel
STOP! Make sure hinge is properly oriented during installation. Use the included
template as reference.
STOP! Assurez-vous que la charnière est correctement orientée pendant
l'installation. Utilisez le gabarit fourni comme référence.
¡ALTO! Cerciórese de que la bisagra esté en la dirección correcta durante la
instalación. Use la plantilla que se incluye como referencia.
1a
B
TEMPLATE
GABARIT
PLANTILLA
3.5 mm + Y
(Y= Panel thickness)
Edge of Panel
1/2 OVERLAY
B
TEMPLATE
GABARIT
PLANTILLA
3.5 mm + Y
(Y= 1/2 panel thickness)
Edge of Panel
FULL OVERLAY
3.5 mm + Y
(Y= Panel thickness)
1b
Y
1
Y= 1/2 panel thickness
Y= Épaisseur du demi panneau
Y= Grosor de medio panel
3
2
FULL OVERLAY: Place left half of template flush against edge of panel.
Measure panel thickness "X" and place right half of template "X" amount from
edge of door. Mark slotted holes.
RECOUVREMENT PLEIN : Placez la moitié gauche du gabarit à fleur contre
le bord du panneau. Mesurez l'épaisseur du panneau "X" et placez la moitié
droite du gabarit au niveau de la marque, à la distance "X" du bord de la porte.
Marquez les trous ovalisés.
SUPERPOSICIÓN COMPLETA: Coloque la mitad izquierda de la plantilla
a ras del borde del panel. Mida el grosor del panel "X" y coloque la mitad
derecha
de la plantilla a una distancia "X" del borde de la puerta. Marque los
agujeros perforados.
HALF OVERLAY: Place left half of template flush against edge of panel.
Measure 1/2 of panel thickness "Y" and place right half of template "Y" amount
from edge of door. Mark slotted holes.
DEMI RECOUVREMENT : Placez la moitié gauche du gabarit à fleur contre le
bord du panneau. Mesurez la moitié de l'épaisseur du panneau "Y" et placez la
moitié droite du gabarit au niveau de la marque, à la distance "Y" du bord de la
porte. Ma
rquez les trous ovalisés.
MEDIA SUPERPOSICIÓN: Coloque la mitad izquierda de la plantilla a ras del
borde del panel. Mida la mitad del grosor del panel "Y" y coloque la mitad
derecha de la plantilla a una distancia "Y" del borde de la puerta. Marque los
agujeros perforados.
1
1/16"
2
2
Door
Porte
Puerta
B
x2
A
Drill pilot holes. NOTE: DO NOT drill through door. Attach hinges (A) to door
with screws (B).
Percez les avant-trous. REMARQUE : NE PAS TRANSPERCER la porte. Fixez
les charnières (A) à la porte à l'aide des vis (B).
Perfore agujeros piloto. NOTA: NO atraviese la puerta al taladrar. Fije las
bisagras (A) a la puerta con los tornillos (B).
FULL OR HALF OVERLAY / RECOUVREMENT PLEIN OU DEMI-RECOUVREMENT /
SUPERPOSICIÓN COMPLETA O MEDIA
1
3
Bx2
A
1
1
4
Bx4
x4
1/16"
Attach hinges to panel with screws (B).
Fixez les charnières sur le panneau à l'aide des vis (B).
Fije las bisagras al panel con los tornillos (B).
Adjust hinges if necessary. Drill pilot holes through bracket.
NOTE: DO NOT drill through door. Secure with screws (B).
Réglez les charnières si nécessaire. Percez les avant-trous à travers le
support. REMARQUE : NE PAS TRANSPERCER la porte. Fixez à l'aide de vis (B).
Ajuste las bisagras de ser necesario. Perfore agujeros piloto a través de la
abrazadera. NOTA: NO atraviese la puerta al taladrar. Asegúrelas con
los tornillos (B).