NEC MultiSync® V421 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel Utilisateur
MultiSync V321
MultiSync V421
MultiSync V461
Index
Informations importantes ............................................................................................................................. Français-1
Avertissement, Attention..................................................................................................................... Français-1
Informations d’inscription ............................................................................................................................. Français-1
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ......................................................................... Français-3
Sommaire ..................................................................................................................................................... Français-4
Installation .................................................................................................................................................... Français-5
Noms et fonctions des pièces ...................................................................................................................... Français-8
Panneau de commande ..................................................................................................................... Français-8
Panneau des connexions ................................................................................................................... Français-9
Télécommande sans-fil ...................................................................................................................... Français-10
Distance d’utilisation de la télécommande ......................................................................................... Français-11
Manipulation de la télécommande.................................................................................................. Français-11
Installation .................................................................................................................................................... Français-12
Connexions .................................................................................................................................................. Français-14
Schéma de câblage............................................................................................................................ Français-14
Connexion à un PC ............................................................................................................................ Français-14
Connexion d’un lecteur DVD avec une sortie HDMI .......................................................................... Français-15
Opération de base ....................................................................................................................................... Français-16
Modes MARCHE et ARRÊT ............................................................................................................... Français-16
Indicateur d’alimentation .................................................................................................................... Français-17
Gestion de l’énergie ........................................................................................................................... Français-17
Sélection d’une source vidéo ............................................................................................................. Français-17
Taille de l’image .................................................................................................................................. Français-17
Mode Image ....................................................................................................................................... Français-17
Informations OSD (On-Screen-Display) ............................................................................................. Français-18
Commandes OSD (On-Screen-Display) ...................................................................................................... Français-18
IMAGE ................................................................................................................................................ Français-19
RÉGLAGE .......................................................................................................................................... Français-19
AUDIO ................................................................................................................................................ Français-20
CALENDRIER .................................................................................................................................... Français-20
IMAGE DANS IMAGE ........................................................................................................................ Français-20
OSD.................................................................................................................................................... Français-20
AFFICHAGES MULTIPLES................................................................................................................ Français-21
PROTECTION AFFICHAGE .............................................................................................................. Français-21
OPTION AVANCÉE ............................................................................................................................ Français-22
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C ....................................................................... Français-24
Contrôle du moniteur LCD via la commande LAN ....................................................................................... Français-25
Fonctionnalités ............................................................................................................................................. Français-28
Résolution des problèmes ........................................................................................................................... Français-29
Caractéristiques – V321 ............................................................................................................................... Français-30
Caractéristiques – V421............................................................................................................................... Français-31
Caractéristiques – V461............................................................................................................................... Français-32
Brochage ...................................................................................................................................................... Français-33
Informations du constructeur relatives au recyclage et à l’énergie .............................................................. Français-34
www.necdisplaysolutions.com
Français-1
Français
Informations importantes
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION
EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE
L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour
provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à
l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet
appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que les
moniteurs couleur MultiSync V321 (L329N8)/
MultiSync V421 (L429N9)/MultiSync V461 (L469NA)
sont conformes à :
La directive européenne 2006/95/CE :
– EN 60950-1
La directive européenne 2004/108/CE :
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
La directive européenne 2009/125/CE :
CE N° 642/2009
– EN 62301:2005
sous la marque suivante :
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
ATTENTION : Utilisez le câble d'alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon
d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni Chine Japon
Forme de prise
Région
Tension
Etats-Unis/Canada
Royaume-Uni Chine Japon
Europe
(sauf Royaume-Uni)
120* 230 220 100230
Informations d’inscription
Déclaration
*Pour utiliser le moniteur MultiSync LCD avec une alimentation 125-240 V, employez un cordon d’alimentation qui correspond
à la tension d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Français-2
Déclaration de conformité du département canadien des communications
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel à l’origine
d’interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se conforme aux règlements de sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2
N° 60950-1.
Informations de la FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur MultiSync V321 (L329N8)/MultiSync V421 (L429N9)/
MultiSync V461 (L469NA) pour ne pas interférer avec la réception de radio ou télévision.
(1) Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni, Mini D-SUB 15 broches à Mini D-SUB 15 broches.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies
dans l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en
cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de
plus amples informations. L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des
communications : « Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV ». Ce livret est disponible au
bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y
compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les Etats-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. N° : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur pour ordinateur
Classification de l’équipement : Périphérique de classe B
Modèles : MultiSync V321 (L329N8)
MultiSync V421 (L429N9)
MultiSync V461 (L469NA)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus
est conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC
Corporation.
Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Français-3
Français
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU
MONITEUR MULTI-FONCTIONS :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture
ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques
d’électrocution ou autres. Confiez toutes les interventions de
dépannage à un personnel technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas
près d’une source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les
fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous
tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un
incendie ou une panne de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un
cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique
ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une
table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être
sérieusement endommagé.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité
avec les normes de sécurité de votre pays. (Le type H05VV-F
3G 0,7 mm
2
doit être utilisé en Europe).
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon
d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée
d’un fusible noir (13 A).
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en
extérieur.
Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent
du mercure. Veuillez en disposer conformément aux
lois locales, provinciales ou fédérales sur
l’évacuation des déchets.
Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon
d’alimentation.
Manipulez le moniteur avec précaution en cas de bris de verre.
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans
des endroits humides, poussiéreux ou huileux.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas
le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la
chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un
radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le
moniteur.
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de
débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant
facilement accessible.
Evitez de déplacer ou de monter ce produit en attachant une
corde ou un câble à la poignée de derrière.
N’utilisez pas la poignée de derrière pour monter ou fixer ce
produit. Cela pourrait entraîner une chute et causer des blessures.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage
pour le transport.
Ne touchez pas la surface de l’écran LCD pendant le transport,
le montage et l’installation. Toute pression sur l’écran LCD peut
entraîner de graves dommages.
Veuillez nettoyer au moins une fois par an les trous situés à
l’arrière du boîtier pour évacuer la saleté et la poussière, afin
d’assurer la fiabilité de l’ensemble.
En cas d’utilisation continue du ventilateur, nous vous
recommandons d’essuyer les orifices au moins une fois par mois.
Lorsque vous utilisez un câble LAN, ne le connectez pas à un
périphérique avec câblage dont la tension pourrait être trop élevée.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et
confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à
l’intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si vous remarquez des dommages structurels comme des
fissures ou un déséquilibre anormal.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives d’utilisation.
Conseils d’utilisation
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer
pendant 20 minutes.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à
au moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres
et autres sources de lumière pour réduire au maximum les
reflets et l’éblouissement.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non
abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant
pour vitres !
Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de
netteté du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues
périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position
préprogrammées avec des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés.
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela
rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire
par un contraste insuffisant.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
Essuyez l’écran à cristaux liquides avec précaution à l’aide d’un
chiffon doux pour nettoyer toute trace de poussière ou de saleté.
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine
d’endommager ou de décolorer la surface LCD.
Nettoyage du boîtier
Débranchez le système d’alimentation électrique.
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent
neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon
sec.
REMARQUE : La surface du boîtier est composée de plusieurs
types de plastique. N’utilisez PAS de diluant au
benzène, détergent alcalin, détergent à base
d’alcool, nettoyant pour vitres, cire, vernis, lessive
ou insecticide. Le boîtier ne doit pas être au
contact de matières en caoutchouc ou en vinyle
pendant une période de temps prolongée. Ces
types de liquides et de matériaux peuvent abîmer,
fissurer ou écailler la peinture.
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
Français-4
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur MultiSync doit contenir les éléments suivants :
Moniteur LCD
Cordon d’alimentation*
1
Câble de signal vidéo
Manuel d’installation
Télécommande sans-fil et piles AAA
Cache pour l’interrupteur principal
Fixation x 2
Vis pour fixation (M4 x 8) x 2
Vis pour cache de l’interrupteur principal (3 x 6) x 2
CD-ROM
*
1
Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus seront fonction du lieu de destination du moniteur LCD. Lorsque
plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez un cordon conforme aux normes de sécurité et à la tension en
vigueur dans votre pays.
* N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou
expédier le moniteur.
Cordon d’alimentation*
1
Manuel d’installation
Câble de signal vidéo
(Mini D-SUB 15 broches à
Mini D-SUB 15 broches)
Télécommande sans-fil
et piles AAA
Fixation x 2
CD-ROM
Vis pour fixation
(M4 x 8) x 2
Manuel d’installation
Cache pour l’interrupteur
principal
Vis pour cache de
l’interrupteur principal
(3 x 6) x 2
Français-5
Français
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support ou
d’autres accessoires de montage. Il est fortement recommandé
de demander l’aide d’un technicien NEC qualifié et autorisé afin
d’assurer une installation appropriée. La non-observation des
normes NEC des procédures de montage peut endommager le
matériel ou blesser l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages causés par une installation
incorrecte. La non-observation de ces directives peut annuler la
garantie.
Montage
NE montez PAS le moniteur vous-même. Demandez l’aide du
revendeur. Il est fortement recommandé de demander l’aide
d’un technicien qualifié afin d’assurer une installation correcte.
Inspectez l’emplacement de montage de l’unité. Le montage
mural ou sur plafond reste sous l’entière responsabilité du
client. Tous les types de murs ou plafonds ne sont pas aptes à
supporter le poids de l’unité. La garantie du produit ne couvre
pas les dommages causés par une installation incorrecte, la
transformation de l’unité ou les catastrophes naturelles. La non-
observation de ces directives peut annuler la garantie.
NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation avec des
accessoires de montage ou d’autres accessoires.
Pour le personnel qualifié de NEC :
Pour assurer une installation sûre, utilisez au moins deux
fixations pour monter l’unité. Montez l’unité à son emplacement
définitif.
Prenez note des points suivants lors du
montage mural ou sur plafond
Tout accessoire de montage non approuvé par NEC
doit répondre aux exigences de la méthode de montage
compatible VESA (FDMIv1).
NEC recommande fortement
l’utilisation de vis de taille M6
(9-10 mm et d’une longueur
égale à la largeur du
support et de la
rondelle). Vérifiez la
profondeur du trou de
montage si vous utilisez
des vis plus longues
que 9-10 mm. (Force de
serrage recommandée :
310 - 410 N•cm) NEC
recommande les interfaces
de montage conformes à la
norme UL1678 en Amérique
du Nord.
Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement
choisi afin de vous assurer qu’il est assez solide pour
supporter le poids de l’unité et que l’unité elle-même ne
risque pas d’être endommagée.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de
montage pour des informations détaillées.
Poids de l’assemblage du LCD :
- MultiSync V321 : 14,3 kg/31,5 livres
- MultiSync V421 : 20,5 kg/45,2 livres
- MultiSync V461 : 24,0 kg/52,9 livres
Installation
Emplacement de montage
Le mur ou le plafond doit être assez solide pour supporter le
poids du moniteur et des accessoires de montage.
N’installez PAS le moniteur à un emplacement où il pourrait
être endommagé par une porte.
N’installez PAS le moniteur dans des zones où l’unité peut
être sujette à de fortes vibrations et exposée à la poussière.
NE l’installez PAS à proximité de l’entrée de la source
d’alimentation dans le bâtiment.
N’installez pas le moniteur à portée de main d’utilisateurs
malveillants éventuels, qui pourraient se suspendre à l’écran
ou au support de montage.
En cas de montage dans une zone encastrée, contre un mur
par exemple, laissez un espace de 10 cm entre le moniteur
et le mur afin d’assurer une bonne circulation d’air.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et de
son support.
Montage sur plafond
Assurez-vous que le plafond est assez solide pour supporter
le poids de l’unité et du support de montage à long terme et
de manière à résister aux tremblements de terre, vibrations
inattendues et autres forces extérieures inopportunes.
Assurez-vous que l’unité est reliée à une structure de plafond
solide, telle qu’une poutre de soutien par exemple. Fixez le
moniteur à l’aide de boulons, de rondelles de blocage, de la
rondelle plate et de l’écrou fournis.
NE montez PAS le moniteur sur des murs ou plafonds sans
structure interne. N’utilisez PAS de vis à bois ou de vis
d’ancrage. NE montez PAS l’unité sur des boiseries ou des
ornements.
Maintenance
Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées et
vérifiez l’absence d’écarts, de distorsions ou d’autres
problèmes qui peuvent survenir sur le support de montage.
Si vous détectez un problème, confiez le dépannage à du
personnel qualifié uniquement.
Vérifiez régulièrement que l’emplacement de montage ne
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse qui
peuvent survenir au fil du temps.
Orientation
Lorsque vous utilisez l’écran en position portrait, le moniteur
doit être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, de
sorte que le côté gauche se trouve vers le haut et que le
voyant lumineux se trouve vers le bas. Cela permet une
ventilation appropriée et prolonge la durée de vie du
moniteur. Une mauvaise ventilation peut réduire la durée de
vie du moniteur.
Support de
montage
Vis
Rondelle
Unité
9-10 mm
Épaisseur du
support et de
la rondelle
La longueur de la vis doit
être égale à la profondeur du
trou de montage (9-10 mm) +
l’épaisseur du support de
montage et de la rondelle. Le
diamètre du trou du support
doit être inférieur à 7 mm.
moins de 7 mm
de diamètre
Français-6
REMARQUE : Les motifs de l’interface de montage VESA
sur le V321 ne sont pas situés sur la ligne
centrale verticale de l’écran comme illustré
par la figure ci-dessus.
V421 et V461
Fixation des accessoires de montage
L’écran est conçu pour une utilisation avec le système de
montage VESA.
1. Fixation des accessoires de montage
Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de
la fixation des accessoires.
V321
Les accessoires de montage peuvent être fixés au moniteur
quand l’écran se trouve face vers le bas. Pour éviter
d’endommager la surface de l’écran, placez la feuille de
protection sur la table en dessous de l’écran LCD. La feuille
de protection entourait l’écran dans l’emballage d’origine.
Assurez-vous que rien sur la table ne peut endommager le
moniteur.
Tout accessoire de montage non conforme aux directives
NEC ou non approuvé par NEC doit répondre aux exigences
de la méthode de montage compatible VESA.
Interface de montage VESA
200 mm
200 mm
400 mm
115 mm 85 mm
200 mm
200 mm
400 mm
Interface de montage VESA
REMARQUE : ST-3215 est destiné au modèle V321.
Utilisez les vis à oreilles fournies avec le
ST3215.
ST-4020 est destiné aux modèles V421 et
V461 (les modèles V421 et V461 ne sont
pas cités dans le manuel du ST-4020).
Avant l’utilisation du support plateau
facultatif, retirez d’abord du moniteur les vis
à oreilles.
Veuillez utiliser un tournevis pour retirer les
vis à oreilles.
3. Exigences en termes de ventilation
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré,
laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à chaleur de se disperser,
comme illustré ci-dessous.
Support plateau facultatif
Table
Feuille de protection
2. Utilisation du support plateau facultatif
ATTENTION : L’installation et le retrait du support
nécessite au moins deux personnes.
Installation et retrait du support plateau facultatif
Pour l’installation, suivez les instructions incluses avec le
support ou le support de montage. N’utilisez que les
équipements recommandés par le fabricant.
Manipulez avec soin lorsque vous montez le moniteur LCD
et évitez de vous pincer les doigts.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et de
son support, particulièrement lorsque vous utilisez les
moniteurs dans un environnement avec plusieurs écrans.
Français-7
Français
4. Basculement
Si vous utilisez l’écran LCD avec le support, fixez l’écran à un
mur à l’aide d’un cordon ou d’une chaîne suffisamment solide
pour supporter le poids du moniteur, afin que celui-ci ne
tombe pas. Fixez le cordon ou la chaîne au moniteur à l’aide
de l’attache et de la vis fournies.
Avant de fixer le moniteur LCD au mur, assurez-vous que le
mur peut supporter le poids du moniteur.
Assurez-vous de retirer le cordon ou la chaîne du mur avant
de déplacer le moniteur LCD.
Vis (M4 x 8)
Cordon ou
chaîne
Fixation
V321 : 360 mm
V421 : 475 mm
V461 : 490 mm
Trous des vis
Français-8
Bouton EXIT
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton EXIT pour revenir
au menu précédent.
Capteur de la télécommande et indicateur d’alimentation
Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la
télécommande sans-fil). Voir également page 10.
Vert fixe lorsque le moniteur LCD est en mode actif. Rouge
fixe lorsque le moniteur LCD est mode HORS TENSION.
Vert et rouge fixes lorsque le moniteur LCD est en mode
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE. Vert clignotant et rouge fixe
lorsque le CALENDRIER est activé. Voir page 17. Quand une
panne d’un composant est détectée dans le moniteur,
l’indicateur clignote en rouge.
Interrupteur d’alimentation principal
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale. Voir aussi page 16.
Mode de verrouillage des touches de commande
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les
fonctions de commande. Pour activer le verrouillage des
touches de commande, enfoncez en même temps deux
boutons
pendant plus de 3 secondes. Pour revenir en
mode utilisateur, enfoncez en même temps deux boutons
pendant plus de 3 secondes.
Bouton d’alimentation ( )
Allume et éteint l’appareil. Voir également page 16.
Bouton MUTE
Coupe ou rétablit le son.
Bouton INPUT
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton SET. Affiche le
menu de sélection d’entrée pour [DVI], [VGA], [RGB/HV],
[HDMI], [DVD/HD], [S-VIDÉO], [VIDÉO1], [VIDÉO2].
Bouton (+) PLUS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton (+) pour augmenter
le réglage. Augmente le niveau d’entrée son lorsque le menu
OSD est désactivé.
Bouton (-) MOINS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton (-) pour diminuer le
réglage. Diminue le niveau d’entrée son lorsque le menu OSD
est désactivé.
Bouton HAUT ( )
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
Bouton BAS ( )
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton pour déplacer
vers le bas la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
Panneau de commande
Noms et fonctions des pièces
ARRET MARCHE
Français-9
Français
Panneau des connexions
AUDIO OUT
Pour émettre le signal audio provenant de la prise ENTRÉE
AUDIO 1, 2 et 3 vers un appareil externe (récepteur stéréo,
amplificateur, etc.).
Connecteur ENTRÉE/SORTIE VIDÉO
Prise VIDEO IN (BNC) : Pour recevoir un signal vidéo
composite.
Prise VIDEO OUT (BNC) : Pour la sortie du signal vidéo
composite à partir de la prise VIDEO IN.
Prise S-VIDEO IN (Mini DIN 4 broches) : Pour recevoir de
S-VIDEO (signal Y/C distinct).
COMMANDE EXTERNE (D-Sub 9 broches)
Connecteur IN : Connecte l’entrée RS-232C à un
équipement externe comme un PC afin de contrôler les
fonctions RS-232C.
Connecteur OUT : Connecte la sortie RS-232C. Pour
connecter plusieurs moniteurs MultiSync par la connexion
en guirlande RS-232C.
CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Pour émettre le signal audio provenant de AUDIO 1, 2, 3.
Remarque : Cette connexion est utilisée pour un haut-
parleur supplémentaire.
SP-3215 pour MultiSync V321, SP-P4046 pour MultiSync
V421, SP-4615 pour MultiSync V461.
Lorsque vous utilisez le SP-P4046 pour le modèle V421,
utilisez-le avec de grands blocs d’extension (contenus
dans le haut-parleur), comme s’il s’agissait du montage
sur P461 (le modèle V421 n’est pas cité dans le manuel
du SP-P4046).
Port LAN (RJ-45)
Connexion LAN. Voir page 25.
Verrou Kensington
Pour la sécurité et la protection contre le vol.
Prise CA IN
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
DVI IN (DVI-D)
Pour recevoir des signaux RVB numériques provenant d’un
ordinateur ou d’un périphérique HDTV disposant d’une
sortie RVB numérique.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
VGA IN (mini-connecteur D-Sub 15 broches)
Pour recevoir les signaux RVB analogiques provenant d’un
micro-ordinateur ou d’un autre matériel RVB.
RGB/HV IN [R, G, B, H, V] (BNC)
Pour recevoir les signaux analogiques RVB ou autres
provenant d’un autre matériel RVB.
Permet également de connecter du matériel type lecteur de
DVD, appareil HDTV et boîtier décodeur.
Cette entrée peut être utilisée avec une source RGB,
DVD/HD ou Vidéo. Sélectionnez le type de signal dans
PARAMÈTRE TERMINAL du MENU AVANCÉ.
SORTIE RGB (mini-connecteur D-Sub 15 broches)
Pour émettre le signal provenant du connecteur VGA et
RGB/HV IN vers une entrée sur un appareil séparé.
Connecteur HDMI
Pour recevoir des signaux numériques HDMI.
AUDIO IN 1, 2, 3
Pour recevoir le signal audio provenant d’un matériel
externe, ordinateur, magnétoscope ou lecteur de DVD.
RGBHV
RGB/HV RGBHV
DVD/HD Pr Y Pb
VIDEO2
VIDÉO
Français-10
Bouton POWER
Allume et éteint l’appareil.
Bouton INPUT
Affiche le menu de sélection d’entrée pour [DVI], [VGA],
[RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [S-VIDÉO], [VIDÉO1],
[VIDÉO2].
Bouton AUDIO INPUT
Sélectionne la source d’entrée audio [AUDIO:1], [AUDIO:2],
[AUDIO:3].
Bouton SIZE
Sélectionne la taille de l’image, [FULL], [NORMAL],
[CUSTOM], [DYNAMIC] et [REAL]. Voir page 17.
Bouton PICTURE MODE
Sélectionne le mode image, choix possibles : [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRVB], [CINEMA]. Voir page 17.
HIGHBRIGHT : pour des images animées
telles que sur DVD
STANDARD : pour les images.
sRVB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les films.
Bouton MUTE
Coupe ou rétablit le son.
Bouton VOLUME HAUT/BAS
Augmente/diminue le niveau de la sortie sonore.
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF : Bascule entre IMAGE DANS IMAGE et
POP (image hors image). Voir page 20.
Bouton INPUT : Sélectionne le signal « image dans
l’image ».
Bouton CHANGE : Remplace par l’image principale et la
sous-image.
REMARQUE : les modes « IMAGE DANS IMAGE » et
« POP » ne fonctionnent pas lorsque la taille de l’image est
réglée sur « CUSTOM » ou « REAL ».
Télécommande sans-fil
Bouton STILL
Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) : Active/désactive le mode
Image fixe.
Bouton STILL CAPTURE : Capture l’image fixe.
Bouton DISPLAY
Affiche/masque les informations OSD. Voir page 17.
Bouton AUTO SETUP
Entre le menu d’installation automatique. Voir page 19.
Bouton MENU
Affiche/masque le mode menu.
Bouton HAUT/BAS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton
pour
déplacer vers le haut ou vers le bas la zone en surbrillance
et sélectionner le réglage.
Écran de petite taille que le mode « PIP » déplace vers le
haut ou vers le bas.
Bouton MOINS/PLUS (+/-)
Augmente ou diminue le niveau de réglage des paramètres
du menu OSD.
Ecran de petite taille que le mode « PIP » (IDI) réglé
déplace vers la gauche ou vers la droite.
Bouton SET
Sélectionne.
Bouton EXIT
Retourne au menu précédent du menu OSD.
Bouton C. C.
Active le sous-titre codé.
Remarque : entrées VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO uniquement.
DVI VGA RGB/HV HDMI DVD/HD VIDEO1 VIDEO2 S-VIDEO
DVI - -
VGA -- -
RGB/HV -- - -
HDMI - -
DVD/HD - - -
VIDEO1 ---
VIDEO2 -- ----
S-VIDEO
---
Sous-image
Image principale
IMAGE DANS
IMAGE
POP ARRÊT
SBS
ASPECT
SBS
FULL
Français-11
Français
Distance d’utilisation de la
télécommande
Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la
télécommande en direction du capteur à distance du
moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m de
l’avant du capteur à distance et à un angle horizontal et
vertical de 30° à une distance d’environ 3,5 m.
Attention : Important : la
télécommande risque
de ne pas fonctionner
lorsque le capteur est
exposé à la lumière du jour ou à un
éclairage direct, ou lorsqu’un obstacle
s’interpose entre la télécommande et lui.
Manipulation de la télécommande
Evitez de soumettre la télécommande à des chocs
violents.
Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau ou
d’autres liquides. Essuyez immédiatement la
télécommande si elle a pris l’humidité.
Evitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
Excepté pour mettre en place les piles, n’ouvrez pas la
télécommande.
Français-12
1. Choix de l’emplacement du moniteur
ATTENTION : L’installation de l’écran doit être effectuée
par un technicien qualifié. Prenez contact
avec votre revendeur pour plus
d’informations.
ATTENTION :
IL FAUT AU MOINS DEUX PERSONNES
POUR DÉPLACER OU INSTALLER LE
MONITEUR.
La non-observation de ces précautions risque
de provoquer des blessures en cas de chute
du moniteur.
ATTENTION : Ne montez pas et ne faites pas fonctionner
l’écran à l’envers, face vers le haut ou face
vers le bas.
ATTENTION :
Cet écran LCD est équipé d’un capteur de
température et d’un ventilateur. Si la
température de l’écran LCD augmente trop,
le ventilateur s’activera automatiquement.
En cas de surchauffe de l’écran LCD alors
que le ventilateur est actif, un avertissement
s’affiche. Si l’avertissement s’affiche,
n’utilisez plus l’écran LCD et attendez que sa
température diminue. L’utilisation du
ventilateur réduit la probabilité de panne
précoce du circuit et peut contribuer à réduire
la dégradation et la persistance de l’image.
En cas d’utilisation du moniteur LCD dans
une zone fermée ou si le moniteur est
recouvert d’un écran protecteur, vérifiez la
température interne du moniteur à l’aide de
la commande STATUT DE LA CHALEUR
sur l’OSD (voir page 21). Si la température
est supérieure à la température de
fonctionnement normale, allumez le
ventilateur de refroidissement en le
mettant en position ON dans le menu
ÉCONOMISEUR ÉCRAN dans l’OSD
(voir page 21).
IMPORTANT : Etalez en dessous du moniteur la feuille de
protection qui l’entourait dans la boîte, de
manière à éviter les rayures du panneau.
2. Installation des piles de la
télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
Placez les piles « AAA » en faisant correspondre les
signes (+) et (–) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou
diminuer leur durée de vie.
Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de
l’acide des piles dans le boîtier.
Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour
la peau.
REMARQUE : Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(Voir pages 14-15)
Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension
avant d’effectuer des branchements.
Consultez la documentation accompagnant ce matériel
pour plus d’informations.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
L’équipement doit être installé à proximité d’une prise
électrique facile d’accès.
Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans la
prise. Une connexion lâche peut entraîner une
dégradation de l’image.
REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section
« Consignes de sécurité et d’entretien »
de ce manuel pour le choix d’un cordon
d’alimentation CA adapté.
Installation
A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir.
B. Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
C. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
Français-13
Français
5. Mise sous tension de tous les matériels
externes connectés au moniteur
Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur,
allumez ce dernier en premier.
6. Fonctionnement de l’équipement
externe connecté au moniteur
Affichez le signal de la source d’entrée désirée.
7. Réglage du son
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
8. Réglage de l’écran (voir pages 19 et 20)
Réglez l’affichage de l’écran si nécessaire.
9. Réglage de l’image (Voir page 19)
Réglez l’image (luminosité ou contraste) si nécessaire.
10. Réglages recommandés
Pour réduire le risque de « persistance d’image », réglez les
éléments suivants selon l’application utilisée : « ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE », « ÉCONOMISEUR ÉCRAN » (voir page 21),
« COULEUR BORDURE CÔTÉ » (voir page 22),
« DATE ET HEURE », « CALENDRIER » (voir page 20).
11. Pour éviter le changement de
l’interrupteur principal d’alimentation
Pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur principal
d’alimentation, fixez le cache pour l’interrupteur principal,
fourni comme accessoire.
REMARQUE : Avec le cache pour l’interrupteur principal en
place, l’interrupteur principal d’alimentation
ne peut pas être activé. Retirez le cache de
l’interrupteur principal afin d’éteindre le
moniteur.
Cache pour
l’interrupteur principal
Vis (3 x 6) x 2
Français-14
Connexions
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe,
car cela risquerait d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
REMARQUE : Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. Sinon, le volume sera faible.
Avant d’effectuer les branchements :
* Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions.
* Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique.
Schéma de câblage
Ampli stéréo
Magnétoscope
Lecteur de DVD
Second moniteur*
Lecteur DVD avec
sortie HDMI
Ordinateur (analogique) Ordinateur (numérique)
Connexion
du terminal
DVI (DVI-D)
HDMI
DVD/HD (5BNC)
S-VIDEO
VIDEO1 (BNC)
VIDEO2 (5BNC)
DVI (DVI-D)
VGA
RGB/HV (5BNC)
Paramètres en
mode Terminal
MODE DVI : DVI-HD
BRUT/ÉTEND.*
1
MODE BNC : COMPOSANT
-
-
MODE BNC : VIDEO
MODE DVI : DVI-PC
-
MODE BNC : RGB
Nom du signal
d’entrée
DVI
HDMI
DVD/HD
S-VIDEO
VIDEO1
VIDEO2
DVI
VGA
RGB/HV
Connexion du
terminal audio
AUDIO IN1, IN2, IN3
HDMI
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
Matériel
connecté
AV
PC
Les prises AUDIO IN 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour sélectionner la source audio [IN1],
[IN2] ou [IN3], appuyez sur le bouton AUDIO INPUT de la télécommande.
*1 : Dépend du type de signal.
* : Il n’est possible de connecter en guirlande qu’un nombre limité de moniteurs.
Français-15
Français
Connexion à un PC
La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’afficher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur.
Il est possible que certaines cartes vidéo avec horloge de pixels d’une fréquence supérieure à 165 MHz n’affichent pas
correctement les images.
Le moniteur ajuste automatiquement la fréquence du signal par défaut usine afin d’afficher une image de bonne qualité.
<Fréquence du signal par défaut usine>
Horizontale Verticale V321 V421/V461
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz Résolution recommandée
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz Image compressée
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Image compressée Image compressée
1920 x 1080 66,6 kHz 60 Hz Image compressée Résolution recommandée
Résolution
Remarques
Fréquence de numérisation
Si vous utilisez un Macintosh PowerBook, désactivez sa fonction de recopie vidéo.
Vous trouverez dans le manuel fourni avec votre Macintosh des informations détaillées concernant les spécifications
requises pour la sortie vidéo et l’identification et la configuration particulières du moniteur et de l’image.
En entrée, des signaux TMDS conformes à la norme DVI.
Pour maintenir la qualité de l’affichage, utilisez un câble conforme aux normes DVI.
Connexion d’un lecteur DVD avec une sortie HDMI
Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
Le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
Les signaux PC-DVI ne sont pas pris en charge.
Français-16
Opération de base
Modes MARCHE et ARRÊT
L’indicateur d’alimentation du moniteur LCD passe au vert lorsque ce dernier est sous tension et au rouge lorsque le moniteur
est mis hors tension.
REMARQUE : L’interrupteur principal d’alimentation doit être sur ON afin d’allumer le moniteur à l’aide de la télécommande
ou du bouton Power sur le devant du moniteur LCD.
Bouton d’alimentation
Interrupteur d’alimentation principal
MARCHE
ARRET
Utilisation de la télécommande
Français-17
Français
Indicateur d’alimentation
Gestion de l’énergie
Le moniteur LCD est conforme aux fonctionnalités DPM de
gestion de l’énergie approuvées par le VESA.
La fonction de gestion de l’énergie est une fonction qui
réduit automatiquement la consommation du courant
électrique par l’écran au bout d’un certain temps
d’inutilisation du clavier ou de la souris.
La fonction de gestion de l’énergie sur votre nouveau
moniteur a été réglée en mode « ON » (Activé). Ceci permet
au moniteur de passer en mode Economie d’énergie
lorsqu’il ne reçoit aucun signal. Cette fonction peut allonger
la durée de vie du moniteur et réduire sa consommation
électrique.
REMARQUE : en fonction de l’ordinateur et de la carte
graphique utilisée, il est possible que cette
fonction ne soit pas disponible.
Sélection d’une source vidéo
Pour visualiser une source vidéo :
Utilisez le bouton d’entrée pour définir [HDMI], [VIDEO1],
[VIDEO2] ou [S-VIDEO].
A l’aide du menu SYSTÈME DE COULEUR, choisissez
votre format vidéo : [AUTO], [PAL], [NTSC], [PAL60],
[4.43NTSC] ou [SECAM].
Taille de l’image
DVI, VGA, RGB/HV
FULL NORMAL CUSTOM REAL
HDMI, DVD/HD, S-VIDEO, VIDEO1, VIDEO2
FULL NORMAL DYNAMIC CUSTOM REAL
NORMAL : affiche le même rapport de format que celui
envoyé par la source.
FULL (PLEIN) : couvre la totalité de l’écran.
DYNAMIC (DYNAMIQUE) : étend les images 4:3 sur la
totalité de l’écran sans linéarité. Une partie de la zone
d’image extérieure sera coupée du fait de l’extension.
CUSTOM (ZOOM)
L’image peut être étendue au-delà de la zone d’affichage
active. L’image en dehors de la zone d’affichage active ne
sera pas affichée.
ZOOM
ZOOM
Format de
l’image
NORMAL
DYNAMIC
(DYNAMIQUE)
FULL
(PLEIN)
4:3
Réduire
Affichage non
modifié*
1
Sélection recommandée pour la
taille de l’image*
1
*
1
Les zones grises indiquent les parties de l’écran non utilisées.
Statut
Position MARCHE Vert
Position ARRÊT Rouge
Position Standby (Veille) lorsque Allumé en rouge
SCHEDULE (Calendrier) est activé
Clignote en vert
Position VEILLE Rouge et vert
Diagnostics (détection d’une panne)
Clignote en rouge
* Voir la section Dépannage page 29
REAL : l’image sera affichée selon la dimension 1x1 pixel.
Mode Image
DVI, VGA, RGB/HV
STANDARD sRGB HIGHBRIGHT
HDMI, DVD/HD, S-VIDEO, VIDEO1, VIDEO2
STANDARD CINEMA HIGHBRIGHT
DVI, VGA, RGB/HV
DVD/HD
VIDÉO
IDI ou IHI
Principale : VGA
Sous-image : S-VIDÉO
Informations OSD (On-Screen-
Display)
VGA
1024 x 768
48kHz 60Hz
AUDIO : 1
SIZE : FULL
)
DVD/HD
60HZ
AUDIO : 2
SIZE : FULL
S-VIDEO
60HZ
NTSC
AUDIO : 3
SIZE : NORMAL
VGA
1024 x 768
48kHz 60Hz
AUDIO : 1
S-VIDEO
NTSC
60HZ
SIZE : FULL
)
Mode entrée vidéo
Informations signal en entrée
Mode Taille image
Mode entrée audio
Mode entrée vidéo
Mode Taille image
Mode entrée audio
Mode entrée vidéo
Mode entrée audio
Mode Taille image
Mode Système couleurs signal en entrée
Informations sur l’image principale
Mode Taille de l’image principale
Informations sur la sous-image
Français-18
Commandes OSD (On-Screen-Display)
Appuyez sur le bouton
MENU pour ouvrir le
menu principal.
Appuyez sur le
bouton SET
(Définir) pour
entrer dans le
menu suivant à
régler.
Appuyez sur le bouton
Haut, Bas ou « + », « - »
pour sélectionner la
fonction ou le paramètre à
régler.
Appuyez sur le
bouton MENU ou
EXIT (Quitter) pour
quitter.
Appuyez sur le bouton EXIT
(Quitter) pour ouvrir le menu
principal et appuyez sur le
bouton « + », « - » pour
sélectionner le menu
principal. Appuyez ensuite
sur le bouton Haut, Bas pour
entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur le bouton
INPUT (Entrée) pour
entrer dans le menu
suivant à régler.
Appuyez sur le bouton Haut,
Bas ou « + », « - » pour
sélectionner la fonction ou
le paramètre à régler.
Appuyez sur le bouton
EXIT (Quitter) pour quitter.
Appuyez sur le bouton
« + », « - » pour
sélectionner un menu
principal et appuyez sur
le bouton Haut, Bas
pour entrer dans le
sous-menu.
Appuyez sur le bouton +, - pour régler
le paramètre requis.
OU
Bouton EXIT
(Quitter)
Puis, bouton
«+», «-»,
Haut, Bas
Appuyez sur le bouton +, - pour régler le paramètre requis.
Bouton INPUT
(Entrée)
Bouton Haut,
Bas ou « + »,
«-»
Bouton EXIT
(Quitter)
OU
Télécommande
Panneau de commande
Ecran OSD
Icône du menu
principal
Menu principal
Sous-menu
Appuyez sur le bouton +, - pour régler le
paramètre requis.
Appuyez sur le bouton SET (Définir) pour entrer
dans le menu suivant à régler.
Appuyez sur le bouton Haut, Bas ou « + », « - » pour
sélectionner la fonction ou le paramètre à régler.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu principal.
Appuyez sur le bouton +, - pour sélectionner le menu principal.
Appuyez sur le bouton haut/bas pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur le bouton
MENU ou EXIT (Quitter)
pour quitter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NEC MultiSync® V421 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire