Curtiss S755L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Lisez attentivement la notice car elle contient des instructions très
importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien.
Conservez soigneusement ce livret pour toute consultation ultérieure.
la notice d’emploi est divisée en deux parties:
I -ère PARTIE: DESTINÉE À L’UTILISATEUR
page
description générale de l’apareil 1
utilisation 3
entretien et nettoyage 6
attention 8
II-ème PARTIE: DESTINÉE À L’INSTALATEUR
page
installation 9
adaptation aux différents gaz et réglages 12
1
DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’APPAREIL
DIMENSIONS:
P
N
h
H
L
2
1
3
4
5
6
7
8
G
PRESENTATION:
Carroserie en tôle d’acier laqué
Grille en acier émaillé
Table de travail en acier émaillé
Chapeaux des brûleurs en acier émaillé
TABLE DE TRAVAIL:
Puissance des brûleurs:
cuisinière 5 feux cuisinière 4 feux
SR 1
1950 W
R
3200 W
SR 2
1450 W
R
3200 W
R
3200 W
SR 1
1950 W
R
3200 W
SR 2
1450 W
R
3200 W
COTE cm
L85
P51
h84
H 131
N6,5
2
FOUR À SÉCURITÉ:
DIMENSIONS
Hauteur: 28.5 cm; Largeur: 36.4 cm ; Profondeur: 41.0 cm
CAPACITÉ:
42.5 dm
3
PUISSANCE:
Four: 3200W ; Grilloir: 2500W (sur certains modèles)
THERMOSTAT
8 graduations
ACCESOIRES:
Lèchefrite en tôle d’acier émaillé ; plaque à pâtisserie en
aluminium ; grille de four en fil d’acier nickelé
TABLEAU DE COMMANDE
cuisinière 5 feux avec grilloir
MANETTE DE
COMMANDE
DU FOUR ET
DU GRILLOIR
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
AVANT-GAUCHE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
AVANT-DROITE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
ARRIERE-DROITE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
CENTRAL
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
A
RRIERE-GAUCHE
2
1
3
4
5
6
7
8
G
cuisinière 5 feux
MANETTE DE
COMMANDE
DU FOUR
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
AVANT-GAUCHE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
AVANT-DROITE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
ARRIERE-DROITE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
CENTRAL
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
A
RRIERE-GAUCHE
2
1
3
4
5
6
7
8
cuisinière 4 feux avec grilloir
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
AVANT-GAUCHE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
AVANT-DROITE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
ARRIERE-DROITE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
A
RRIERE-GAUCHE
2
1
3
4
5
6
7
8
G
MANETTE DE
COMMANDE
DU FOUR ET
DU GRILLOIR
cuisinière 4 feux
MANETTE DE
COMMANDE
DU FOUR
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
AVANT-GAUCHE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
AVANT-DROITE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
ARRIERE-DROITE
MANETTE DE
COMMANDE DU
BRÛLEUR
A
RRIERE-GAUCHE
2
1
3
4
5
6
7
8
3
UTILISATION
PLAN DE CUISSON
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité dont
l’ouverture s’effectue en poussant puis en tournant la manette vers la gauche.
Signification des symboles
fermé
ouvert au maximum
ralenti
ALLUMAGE: Pour allumer un des brûleurs, approcher une flamme ou un allume-
gaz et tourner la manette dans la position “ouvert au maximum”.
Il convient de choisir le brûleur en fonction du diamètre de la casserole utilisée, la
flamme ne devant pas dépasser la casserole. Les diamètres des casseroles qui
peuvent être posées sur chacun des brûleurs sont les suivants:
brûleur rapide 3,20kW - min. 165 mm
brûleur semirapide 1,95kW - min. 140 mm
brûleur semirapide 1,45kW - min. 120 mm
Il est interdit l’emploi des récipients à base concave ou convexe sur le plan de
cuisson.
FOUR
Les brûleurs du four et du grilloir sont équipés d’un dispositif de surveillance de
flamme. Le brûleur du four est équipé d’un organe de contrôle (thermostat) qui
maintient automatiquement constante la température dans le four en fonction de
la position de la manette.
ALLUMAGE: Ouvrir la porte du four et soulever le petit couvercle protégeant
l’orifice d’allumage.pousser, tourner la manette vers la gauche pour amener son
repère en face de la graduation (8 pour four à thermostat ; ouvert au maximum
pour four à thermomètre) et la maintenir enfoncée après la présentation d’une
flamme ou d’un allume-gaz environ 10 s. Relacher la manette et s’assurer que le
brûleur est bien allumé:on doit voir les flammes par les orifices disposés à cet
effet dans la sole.
4
Dans le cas d’une extinction accidentelle des flammes, fermer la manette de
commande du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur pendant au moins
une minute.
2
1
3
4
5
6
7
8
G
rification de l’allumage
orifice ouvert dallumage
Avant d’utiliser votre four pour la première cuisson, le laisser chauffer à vide
pendant une demi-heure à plein régime, position 8. Pour l’emploi des gaz butane
ou propane il est recommandé de laisser functioner le brûleur quelques minutes
avec la porte entrebaillée. Préchaufer 15 min. à la position 8 puis ramener
lentement la manette à la position désirée sauf pour les stérilisations.
GUIDE DE CUISSON AU FOUR: La grande variété des matériaux constituant
les recipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à
modifier sensiblement les indications données dans le tableau ci-dessous, seule
votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à votre
habitude culinaire. Utiliser le gradin central pour placer la plaque à pâtisserie.
Placer la lèchefrite sous la plaque à pâtisserie de façon que les perforations
soient situées vers la porte du four et bien la pousser jusqu’à la paroi du fond de
four.
PLATS OU METS POSITION MANETTE
Meringue-Macaron 1
Cake-Sable-Brioche 1-2
Patés de viande 3-4
Viande blanche-Tarte-Soufflé 4-5
Volaille-Porc 5-6
Mouton 6-7
Viande rouge 7-8
5
LE GRILLOIR
Le brûleur de grilloir n’a pas de réglage de ralenti. L’utilisation du grilloir se fait
avec la porte du four entreouverte en plaçant le déflecteur qui empêche la
surchauffe des manettes de la cuisinière.
ALLUMAGE: Ouvrir la porte du four et pousser, puis tourner la manette vers la
droite pour amener son repère en face de la graduation G et la maintenir
enfoncée après la présentation d’une flamme ou d’un allume-gaz environ 10 s.
Relacher la manette et s’assurer que les deux côtés du brûleur sont bien
allumées. Dans le cas d’une extinction accidentalle des flammes, fermer la
manette de commande du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur
pendant au moins une minute.
2
1
3
4
5
6
7
8
G
GUIDE DE CUISSON AU GRILLOR: Le grilloir est particulièrment conseillé
pour cuire les rôtis, les côtelettes, les saucisses, les rosbifs, etc. Pour les
grillades, disposer la lèchefrite sous la grille du four pour recueillir la sauce. Ne
pas utiliser la lèchefrite comme plaque à rôtir.
6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant toute opération de nettoyage fermer le robinet d’alimentation du gaz. Un
entretien fréquent vous facilitera les opérations de nettoyage.
CORPS DE LA CUISINIÈRE:
Utiliser une éponge humectée d’eau tiède et de détersif liquide non corrosif.
Rincer et essuyer soigneusement. Ne jamais utiliser des poudres abrasives.
TABLE DE TRAVAIL:
Parties émaillées: Pour les parties émaillées de la table de travail, procéder
comme pour le corps de la cuisinière.
Brûleurs: Les differentes parties du brûleur peuvent être nettoyées en les faisant
tremper dans une solution d’eau chaude et de détersif liquide non corrosif en
ayant soin d’éliminer les incrustations. Après le trempage, bien les rincer et les
essuyer soigneusement.
Grilles: Pour nettoyer les grilles en acier émaillé, utiliser une solution d’eau
chaude et de détersif liquide non corrosif. Bien les rincer et les essuyer
soigneusement.
FOUR
Parties émaillées: Pour les parois en émail lisse du four procéder comme pour
les autres pièces émaillées.
Vitre intérieure du four
: Elle peut être démontée pour faciliter son nettoyage.
Pour ça procéder comme suit: dévisser les deux vis de côté, enlever la vitre et la
nettoyer avec une brosse douce et de l’eau chaude additionné de détersif liquide
non corrosif puis remonter-la en veillant à insérer les deux rondelles sous les vis.
Important: La vitre intérieure doit toujours être à sa place pendant le
fonctionnement du four.
Nettoyage de la porte de four
Pour un nettoyage complet de la porte de four il est recommandé de
démonter comme suit :
ouvrez la porte complètement,
7
tournez les deux pièces de blocage sur les bras des charnières 60º
(fig.gauche)
fermez partiellement la porte jusqu’ à un angle de 30º. (fig.droit)
soulevez la porte et tirez vers l’avant .
Pour le montage de la porte procedez à l’invers.
Nettoyage des accessoires
Lavez-les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les
essuyer.
GRAISSAGE DES ROBINETS:
A la longue, il peut arriver qu’un robinet tourne difficilement ou bien qu’il se
bloque; dans ce cas, il faudra le nettoyer soigneussement à l’intérieur et le
graisser à nouveau.
Important: Cette opération doit être effectuée par un technicien du service
entretien de votre distributeur.
.
REMPLACEMENT DU TUYAU SOUPLE
(s’il est utilisé pour raccordement)
Surveiller la date limite de péremtion et demander à une personne qualifiée de le
changer avant cette date avec un autre portant l’estampille NF.
8
ATTENTION !
L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et
par une personne qualifiée.
Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour lequele il a été
conçu. Toute autre utilisation (par exemple le chauffage d’une pièce) est
impropre et dangereuse.
L’utilisation d’une cuisinière à gaz conduit à la production de chaleur et
d’humidité dans le local où elle est installèe. Veiller à assurer une bonne
aération de la cuisine; maintenir ouvertes les orifices d’aération naturelle, ou
installer un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécesiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus
efficace par exemple en augumentant la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe.
Lorsque le gilloir ou le four sont allumés, les parties accesibles peuvent
devenir très chaudes. Eloigner les jeunes enfants.
9
INSTALLATION
Ces indications sont normalement réservées
aux installateurs et techniciens qualifiés
CONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionel
qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur
notamment:
Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques et de Sécurité applicables aux
installations de gaz combustible et aux hidrocarbures liquefiés situées a
l’intérieur des battiments d’habitation et de leur dépendances.
Norme DTU P 45-204 Installation de gaz (Anciennement DTU n° 61.1-
Installation de gaz-avril 1982+additif n° 1 de juillet 1984)
Règlement Sanitaire Departemental Pour les appareils raccordés au réseau
électrique
Norme NF C 15.100 Installations électriques à basse tension. Règles
IMPORTANT
Avant l’installation s’assurer que les caractéristiques techniques figurant sur la
plaque signalétique correspondent bien à celles de la distribution de gaz.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation
en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables
en matière de ventilation.
MISE EN PLACE
La cuisinière doit être installé dans un endroit suffisamment aéré, d’après les
réglementations en vigueur (Norme DTU P 45-204 et l’ Arrêté du 2 août 1977) .
La section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforations, grilles,
gaines, etc.) destinées à l’évacuation de l’air des cuisines doit être d’au moin 150
cm
2
. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d’au moins 2 mètres au
dessus du sol. Une section libre au moins égale doit être réservée aux
ouvertures d’entrée d’air. L’emplacement des ouvertures doit être tel qu’il n’en
résulte aucun courant d’air insupportable pour les occupants. Le débit d’air
nécessaire à la combustion doit être de 2 m
3
/h par kW (voire la puissance totale
sur la plaque signalétique).
Si la cuisinière doit être installée près d’autre meubles, les parois de ces meubles
et la paroi arrière doivent être ininflammable ou résister à un èchauffement de
100°C.
10
De plus, un espace libre (voir fig.) doit être ménagé entre la cuisinière et les
parois adjacentes. Il est déconseillé de placer l’appareil sur des sols ne
supportant pas le chaleur ( plastiques, linos, parquets). Il’y a risques de
déformations ou jaunissements.
2 cm 2 cm
53.5 cm
2
1
3
4
5
6
G
RACCORDEMENT DU GAZ
La cuisinière peut être raccordée à l’arrivée du gaz soit à droite soit à gauche.
L’extrémité de la rampe de la cuisinière est filetée. Trois modes de raccordement
sont possibles:
soit par tube rigide avec interposition d’un joint.
soit par tuyau à embout mécanique suivant les normes NF D 36103 ou NF D
36107.
soit par l’interposition d’un about fileté et d’un tuyau souple portant l’estampille
NF.
En cas de raccordement par tuyau souple visser sur la douille l’about
correspondant au gaz utilisé en intercalant un joint et enfoncér le tuyau.
about butane about gaz natural.
j
oint
11
Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau souple NF ou tuyau flexible à
embout mécanique) derrière la cuisinière est nécessaire, respecter les
prescriptions données dans la figure en ayant soin de maintenir le tuyau dans le
support en utilisant le collier fournis dans le sachet. Le tuyau souple ne doit pas
présenter des courbes excessivement étroites ou des étranglements. Vérifier
l’étanchéité à l’aide d’eau savonneuse.
collie
r
support
tuyau
flexible
Le logement est prévu pour des bouteilles de 13 kg. de gaz de dimensions
normalisées (diamètre 300 mm, hauteur avec robinet 560 mm). Utiliser un tuyau
souple de 0,75 m (environ) et le maintenir dans le support comme indique la
figure suivante.
2
1
3
4
5
6
7
8
G
support
tuyau
flexible
12
ADAPTATION AUX DIFFERENTS GAZ ET RÉGLAGES
Pour brancher la cuisinière sur un type de gaz différent de celui pour lequel elle a
été livrée, il faut remplacer les injecteurs de touts les brûleurs, régler l’arrivée
d’air et les débits réduits.
CHANGEMENT DES INJECTEURS
CHANGEMENT DES INJECTEURS DE LA TABLE DE TRAVAIL
Déposer les grilles et les brûleurs
Soulever la table de travail après avoir desserré les deux vis
Dévisser les injecteurs et les remplacer par ceux qui correspondent au gaz
utilisé (qui sont livrés dans le sachet) en consultant le tableau des injecteurs.
CHANGEMENT DES INJECTEURS DU FOUR
Déposser la sole du four.
Déposser le brûleur du four en tirant vers l’arrière après avoir desserré la vis
fixant au centre le brûleur du four.
Dévisser l’injecteur et le renplacer par celui qui correspond au gaz utilisé (qui
est livrée dans le sachet) en consultant le tableau des injecteurs.
CHANGEMENT DES INJECTEURS DU GRILLOIR
Déposser le brûleur du grilloir en le tirant à la droite après avoir desserré les
vis fixant le brûleur du grilloir au plafond.
Dévisser l’injecteur et le renplacer par celui qui corespond au gaz utilisé (qui
est livrée dans le sachet) en consultant le tableau des injecteurs.
REGLAGE D’AIR
Le réglage d’un brûleur est correct lorsque sa flamme est stable, silencieuse et
s’éteint sans bruit.
Si les flammes sont très courtes, sifflantes, si elles ont tendance à décolller, si
le brûleur prend feu à l’injecteur, il faut diminuer l’admission d’air. Les
flammes trop aérées risquent de s’éteindre.
Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, il faut augumenter
l’admission d’air. Les flammes insuffisamment aérées ont tendance à noircir le
fond des recipients.
13
manque d’air
réglage correct
excès dair
BRÛLEURS DE LA TABLE DE TRAVAIL
Déposer les grilles et les brûleurs
Soulever la table de travail après avoir desserré les deux vis fixant en avant la
table de travail.
Mettre en place les brûleurs
Desserrer la vis fixant la bague de réglage d’air.
Déplacer la bague, soit vers le bas pour diminuer l’entrée d’air, soit vers le haut
pour l’augmenter, afin d’obtenir un réglage correct du brûleur.
Serrer la vis de fixation.
vis de fixation bague de réglage
d’admission d’air
BRÛLEUR DU FOUR
Enlever la sole du four.
Desserrer la vis fixant la bague de réglage d’air.
Déplacer la bague, soit en avant pour diminuer l’entrée d’air, soit en arrière
pour l’augmenter, afin d’obtenir un réglage correct du brûleur.
Serrer la vis de fixation.
bague de réglage
d’admission d’air
vis de fixation
14
BRÛLEUR GRILLOIR
Desserrer la vis fixant le tube intérieur de réglage d’air
Déplacer le tube, soit à gauche pour diminuer l’entrée d’air, soit à droite pour
l’augmenter, afin d’obtenir un réglage correct du brûleur.
Serrer la vis de fixation.
REGLAGE DU RALANTI DES BRÛLEURS
BRÛLEURS DE LA TABLE DE TRAVAIL
Tourner la manette vers la gauche jusqu’à la position ralenti
Allumer le brûleur
Enlevez la manette par simple traction et régler le débit réduit à l’aide d’un
tournevis fin placé dans l’axe du robinet; en vissant on diminue le débit, en
dévissant on l’augmente.
Pour gaz butane ou propane la vis de réglage doit être serrée à fond.
S’assurer plusieurs fois que la flamme ne s’éteint pas lorsque l’on passe
brusquement du plein débit au débit réduit.
15
BRÛLEUR FOUR
Enlever la sole du four
Allumer le brûleur du four (manette sur pos. 8) et le laisser pendant environ 10
min., la porte du four fermée.
Placer lentement la manette sur pos. 1
Enlevez la manette et régler le débit réduit
Pour gaz butane ou propane la vis de réglage doit être serrée à fond.
S’assurer plusieurs fois que la flamme ne s’éteint pas lorsque’on ferme
normalement la porte du four
BRÛLEUR GRILLOIR
Le brûleur grilloir n’a pas de réglage du ralenti.
TABLEAU DES INJECTEURS
BRÛLEURS DEBIT CALORI-
FIQUE. NOM.
(kW)
DEBIT
REDUIT
(kW)
TYPE DE GAZ PRESSION
(mbar)
DIAM.
INJECTEUR
(mm)
CONS.
(g/h)
RAPIDE
3,20 0,64
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28
37
1,30
0,88
0,88
232,4
CENTRAL
3,20 0,64
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28
37
1,30
0,88
0,88
232,4
SEMI-
RAPIDE
1,95 0,39
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28
37
1,00
0,70
0,70
141,6
SEMI-
RAPIDE
1,45 0,29
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28
37
0,90
0,60
0,60
105,3
FOUR
3,20 1,00
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28
37
1,30
0,88
0,88
232,4
GRILL
2,50 -
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28
37
1,15
0,80
0,80
181,5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Curtiss S755L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur