INS #
IL5090 03EN
Installation Instructions - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
Instructions d’installation – Lanterne – MRS (montage rond en
surface)
Instrucciones de Instalacn - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference.
GENERAL: Upon receipt of the fixture, thoroughly inspect for any freight damage which should be brought to the
attention of the delivery carrier. Compare the catalog description listed on the packing slip with the fixture label on the
housing to assure you have received the correct material.
SAFETY: This fixture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and
ordinances. Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under
installation section.
APPLICATIONS: This lighting fixture is designed for outdoor lighting services, and should not be used in area of limited
ventilation or inside high ambient temperature enclosures. It must be stored in a dry location prior to installation. Do
not expose lighting fixture to rain, dust or other environmental conditions prior to installation and insertion of photo
control or shorting cap (if so equipped). Do not install the fixture near combustible materials or locate next to airflow
blocking surfaces within 6 inches. Best results will be obtained if installed and maintained according to the following
recommendations.
WARNING
Make Certain Power is OFF before starting installation
or attempting any maintenance.
WARNING
Risk of Fire/Electric Shock. If not qualified, consult an
electrician.
WARNING
Risk of Electric Shock – Disconnect power at fuse or
circuit breaker before installing or servicing.
WARNING
Risk of Personal Injury – Fixture may become damaged
and/or unstable if not installed properly.
Do not mount luminaire within 6” of a combustible
surface.
Do not handle luminaire by the glass. Do not touch
LEDs.
WARNING
Risk of Burn – Disconnect power and allow fixture to
cool before servicing.
ote:N These instructions do not claim to cover all
details or variations in the equipment, procedure,
or process described, nor to provide directions
for meeting every possible contingency during
installation, operation or maintenance. When
additional information is desired to satisfy a
problem not covered sufficiently for user’s purpose,
please contact your nearest representative.
ote:N This lighting fixture has been shipped complete
with one of several mounting options. Please follow
the installation instructions specific to the catalog
part that you ordered.
ote:N Care must be taken not to set lighting fixture down
on optical lenses or lift the fixture in the lens area.
ote:N Specifications and dimensions subject to change
without notice.
WIRING TABLE
POWER SUPPLY (INPUT)
BLACK (BK) - HOT
WHITE (WH) - NEUTRAL
GREEN (GN) - GROUND
PURPLE (PU) - 0-10V (+)
GRAY (GR) - 0-10V (-)
2
EATON IL509003EN Installation instructions
Installation Instructions - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
INSTALLATION
ACCENTS
1. Unpack and ensure all included parts are present.
2. Remove Trim Ring by turning counter-clockwise to
release.
3. Loosen 3x 8-32 nuts with an 11/32 nut driver or wrench.
4. Twist Universal Mount Plate to release from fixture
assembly.
5. Attach Universal Mount Plate to existing junction box
with proper hardware (not included). Route building
AC supply wires and ground wire out of center hole in
Universal Mount Plate.
6. Connect building AC supply wires from junction box to
input wires on fixture enclosure. See wiring table for
reference.
7. Secure the Fixture Assembly to the Universal mount
plate and gasket with the 3x 8-32 nuts. Tighten nuts
using a 11/32 nut driver or wrench. Ensure adequate
gasket compression to provide proper seal from the
environment.
8. Attach Trim Ring by turning clockwise to secure.
9. Using a 3/32” Allen Wrench, slightly loosen the set
screw at knuckle base for rotational adjustment. Using
a 9/64” Allen Wrench, slightly loosen the screw at
the knuckle joint for angle adjustment. Once properly
positioned, ensure both screws are secured.
Universal
Mounting Plate
Trim Ring
Fixture Assembly
8-32 Nuts
Knuckle
Knuckle
Fixture Assembly
Mount Plate
and Gasket
Set Screw
Figure 3 . 1000-A2-RSM VERSION
Figure 1.
Figure 2.
GN
GR
WH
PU
BK
3
EATON IL509003EN Installation instructions
Installation Instructions - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
Figure 4.
Figure 5.
Figure 6. 1000-SU1-RSM VERSION
Fixture Assembly
Knuckle
Trim Ring
8-32 Nuts
Universal Mounting
Plate
Junction Box(Provided
By Others)
PATHWAY AND SIGNS
1. Unpack and ensure all included parts are present.
2. Remove Trim Ring by turning counter-clockwise to
release.
3. Loosen 3x 8-32 nuts with an 11/32 nut driver or wrench.
4. Twist Universal Mount Plate to release from fixture
assembly.
5. Attach Universal Mount Plate to existing junction box
with proper hardware (not included). Route building
AC supply wires and ground wire out of center hole in
Universal Mount Plate.
6. Connect building AC supply wires from junction box to
input wires on fixture enclosure. See wiring table for
reference.
7. Secure the Fixture Assembly to the Universal mount
plate and gasket with the 3x 8-32 nuts. Tighten nuts
using a 11/32 nut driver or wrench. Ensure adequate
gasket compression to provide proper seal from the
environment.
8. Attach Trim Ring by turning clockwise to secure.
9. Using a 3/32” Allen Wrench, slightly loosen the set
screw at knuckle base for rotational adjustment. Using
a 9/64” Allen Wrench, slightly loosen the screw at
the knuckle joint for angle adjustment. Once properly
positioned, ensure both screws are secured..
Knuckle Joint Screw
Mount Plate And Gasket
Set Screw
Fixture Assembly
SIGNS (ADDITIONAL VIEWS)
4
EATON ILXXXXEN Installation instructions
Installation Instructions - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
Figure 8. 1000-S1-RSM VERSION
Figure 9. 1000-S2-RSM VERSION
Figure 7. 1000-SU2-RSM VERSION
5
EATON IL509003EN Installation instructions
Installation Instructions - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
5
CYLINDERS
1. Unpack and ensure all included parts are present.
2. Remove Trim Ring by turning counter-clockwise to release.
3. Loosen 3x 8-32 nuts with an 11/32 nut driver or wrench.
4. Twist Universal Mount Plate to release from fixture assembly.
5. Attach Universal Mount Plate to existing junction box with proper hardware (not included). Route building AC supply
wires and ground wire out of center hole in Universal Mount Plate.
6. Connect building AC supply wires from junction box to input wires on fixture enclosure. See wiring table for reference.
7. Secure the Fixture Assembly to the Universal mount plate and gasket with the 3x 8-32 nuts. Tighten nuts using a 11/32
nut driver or wrench. Ensure adequate gasket compression to provide proper seal from the environment.
8. Attach Trim Ring by turning clockwise to secure.
Figure 10.
Figure 11.
Universal
Mounting Plate
Trim Ring
Fixture Assembly
8-32 Nuts
GN
GR
WH
PU
BK
6
EATON IL509003EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Lanterne – MRS (montage rond en surface)
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Conservez pour consultation ultérieure.
GÉNÉRALITÉS: Inspectez minutieusement le luminaire dès sa réception pour déceler les dommages occasionnés par
le transport, lesquels devront être signalés au transporteur. Comparez la description du catalogue indiquée sur le bon de
livraison avec l’étiquette du luminaire située sur le boitier pour vous assurer que vous avez reçu l’appareil commandé.
SÉCURITÉ: Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et règlements locaux en
vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement la procédure de
mise à la terre du chapitre d’installation.
APPLICATIONS: Ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu ventilé
ou dans une enceinte à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant son installation.
N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant l’installation et l’insertion
de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de court-circuit (si fournis). N’installez pas le luminaire près de matériaux
combustibles et ne le placez pas à proximité de surfaces bloquant la circulation de l’air dans un rayon de 15,2cm (6po). Les
résultats seront meilleurs si le luminaire est installé et entretenu selon les recommandations suivantes.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter
d’en faire l’entretien.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou de décharge électrique. Si vous
n’êtes pas qualifié, consultez un électricien.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique – Mettez l’alimentation
électrique hors tension en enlevant le fusible ou en
déclenchant le disjoncteur avant l’installation ou
l’entretien.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures – Ce luminaire peut s’endommager
s’il n’est pas installé correctement ou s’il est instable.
NE montez PAS le luminaire à moins de 15,2cm (6po)
d’une surface combustible.
NE manipulez PAS le luminaire en le tenant le verre.
Ne touchez pas aux DEL.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure – Débranchez la source d’alimentation
et laissez refroidir le luminaire avant de procéder à son
entretien.
ote:N Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous
les détails ou toutes les différences d’équipement,
de procédures ou de procédés décrits ni fournir
de directives pouvant répondre à toutes les
éventualités pouvant survenir pendant l’installation, le
fonctionnement ou l’entretien. Si des renseignements
additionnels sont nécessaires afin de résoudre un
problème insuffisamment décrit pour l’utilisation,
veuillez communiquer avec votre représentant le plus
près de chez vous.
ote:N Ce luminaire est livré avec toutes ses pièces et
l’une des différentes options de montage. Suivez les
instructions d’installation correspondant à la pièce du
catalogue que vous avez commandée.
ote:N Assurez-vous de ne pas déposer le luminaire sur les
lentilles et de ne pas le soulever en posant vos mains
sur les lentilles.
ote:N Les caractéristiques techniques et les dimensions
sont sujettes à modifications sans préavis.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ENTRÉE)
NOIR (BK) – SOUS TENSION
BLANC (WH) – NEUTRE
VERT (GN) – MISE À LA TERRE
POURPRE (PU) – 0 À 10 V (+)
GRIS (GR) – 0 À 10 V (–)
7
EATON IL509003EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Lanterne – MRS (montage rond en surface)
Figure3. VERSION1000-A2-RMS
Figure 1.
Figure 2.
INSTALLATION
POINTS PRINCIPAUX
1. Déballez et assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes.
2. Retirez l’anneau de garniture en la tournant vers la
gauche.
3. Dévissez les trois (3) écrous8-32 avec un tournevis à
douille de 9mm (11/32 po) ou une clé.
4. Tournez le support de montage universel pour dégager
l’assemblage du luminaire.
5. Fixez le support de montage à la boite de jonction
existante avec de la quincaillerie adéquate (non fournie).
Acheminez les fils d’alimentation CA de la bâtisse et le
fil de mise à la terre hors du trou central du support de
montage universel.
6. Raccordez les fils d’alimentation CA de la boite de
jonction aux fils d’entrée du boitier du luminaire.
Consultez le schéma de câblage pour voir les détails.
7. Sécurisez l’assemblage du luminaire au support de
montage universel et le joint d’étanchéité avec les
trois (3) écrous de 8-32. Serrez les écrous en utilisant
un tournevis à douille de 9mm (11/32 po) ou une clé.
Assurez-vous que la compression du joint d’étanchéité
est adéquate et fournit une bonne étanchéité aux
éléments environnementaux.
8. Fixez l’anneau de garniture en la tournant fermement
vers la droite.
9. Avec une clé hexagonale de 2,4mm (3/32 po), dévissez
légèrement la vis de serrage de la base de rotule pour
permettre le réglage rotatif. Avec une clé hexagonale
de 3,6mm (9/64 po), dévissez légèrement la vis du
joint de rotule pour permettre le réglage de l’angle. Une
fois la bonne position atteinte, assurez-vous de visser
fermement les deux vis.
Écrous8-32
Rotule
Support de
montage universel
Anneau de garniture
Assemblage du luminaire
Rotule
Assemblage du luminaire
Support de
montage et joint
d’étanchéité
Vis de serrage
GN
GR
WH
PU
BK
8
EATON IL509003EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Lanterne – MRS (montage rond en surface)
Figure5.
Vis du joint de rotule
Support de montage et
joint d’étanchéité
Vis de serrage
Assemblage du luminaire
ALLÉE ET ENSEIGNES
1. Déballez et assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes.
2. Retirez l’anneau de garniture en la tournant vers la
gauche.
3. Dévissez les trois (3) écrous8-32 avec un tournevis à
douille de 9mm (11/32 po) ou une clé.
4. Tournez le support de montage universel pour dégager
l’assemblage du luminaire.
5. Fixez le support de montage à la boite de jonction
existante avec de la quincaillerie adéquate (non fournie).
Acheminez les fils d’alimentation CA de la bâtisse et le
fil de mise à la terre hors du trou central du support de
montage universel.
6. Raccordez les fils d’alimentation CA de la boite de
jonction aux fils d’entrée du boitier du luminaire.
Consultez le schéma de câblage pour voir les détails.
Figure4.
Assemblage du luminaire
Rotule
Anneau de garniture
Écrous8-32
Support de
montage universel
Boite de jonction
(fourni par un tiers)
7. Sécurisez l’assemblage du luminaire au support de
montage universel et le joint d’étanchéité avec les
trois (3) écrous de 8-32. Serrez les écrous en utilisant
un tournevis à douille de 9mm (11/32 po) ou une clé.
Assurez-vous que la compression du joint d’étanchéité
est adéquate et fournit une bonne étanchéité aux
éléments environnementaux.
8. Fixez l’anneau de garniture en la tournant fermement
vers la droite.
9. Avec une clé hexagonale de 2,4mm (3/32 po), dévissez
légèrement la vis de serrage de la base de rotule pour
permettre le réglage rotatif. Avec une clé hexagonale
de 3,6mm (9/64 po), dévissez légèrement la vis du
joint de rotule pour permettre le réglage de l’angle. Une
fois la bonne position atteinte, assurez-vous de visser
fermement les deux vis.
9
EATON IL509003EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Lanterne – MRS (montage rond en surface)
Figure6. VERSION1000-SU1-MRS
ILLUSTRATIONS (DÉTAILS)
Figure 8. VERSION 1000-S1-MRS
Figure7. VERSION 1000-SU2-MRS Figure9. VERSION1000-S2-MRS
10
EATON IL509003EN Instructions d’installation
Instructions d’installation – Lanterne – MRS (montage rond en surface)
CYLINDRES
1. Déballez et assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
2. Retirez l’anneau de garniture en la tournant vers la gauche.
3. Dévissez les trois (3) écrous8-32 avec un tournevis à douille de 9mm (11/32 po) ou une clé.
4. Tournez le support de montage universel pour dégager l’assemblage du luminaire.
5. Fixez le support de montage à la boite de jonction existante avec de la quincaillerie adéquate (non fournie). Acheminez
les fils d’alimentation CA de la bâtisse et le fil de mise à la terre hors du trou central du support de montage universel.
6. Raccordez les fils d’alimentation CA de la boite de jonction aux fils d’entrée du boitier du luminaire. Consultez le schéma
de câblage pour voir les détails.
7. Sécurisez l’assemblage du luminaire au support de montage universel et le joint d’étanchéité avec les trois (3) écrous
de 8-32. Serrez les écrous en utilisant un tournevis à douille de 9mm (11/32 po) ou une clé. Assurez-vous que la
compression du joint d’étanchéité est adéquate et fournit une bonne étanchéité aux éléments environnementaux.
8. Fixez l’anneau de garniture en la tournant fermement vers la droite.
Figure10.
Figure11.
Support de
montage universel
Anneau de garniture
Assemblage
du luminaire
Écrous8-32
GN
GR
WH
PU
BK
11
Instrucciones de Instalación - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
EATON IL509003EN Instrucciones de instalación
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia
futura.
GENERAL: Al recibir la luminaria, controle en detalle que no se haya dañado durante su transporte. Si hubiera daños, informe
al transportista de la entrega. Compare la descripción del catálogo del recibo de envío con la etiqueta de la luminaria que se
encuentra sobre la carcasa, para asegurarse de haber recibido la mercadería correcta.
SEGURIDAD: Esta luminaria debe cablearse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y las ordenanzas y los códigos
locales aplicables. Se requiere una adecuada conexión a tierra para garantizar la seguridad personal. Consulte atentamente el
procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
APLICACIONES: Esta luminaria está diseñada para un servicio de iluminación en exteriores y no debería utilizarse en un
área de poca ventilación o en recintos con alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en una ubicación seca antes de
su instalación. No exponga la luminaria a la lluvia, el polvo u otras condiciones medioambientales antes de su instalación
e inserción del fotocontrol o tapón de cortocircuito (si así viniera equipada). No instale la luminaria cerca de materiales
combustibles ni la ubique junto a superficies de bloqueo de flujo de aire a menos de 6 pulgadas (15 cm). Obtendrá mejores
resultados si se la instala y se le realiza el servicio de mantenimiento de acuerdo con las siguientes recomendaciones.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la alimentación esté DESCONECTADA
antes de comenzar la instalación o intentar realizar
cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si no está
calificado, consulte a un electricista.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica: desconecte el suministro
eléctrico desde el fusible o el disyuntor antes de realizar
la instalación o de hacer reparaciones.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones personales: la luminaria se podría
dañar y/o quedar inestable si no se instala debidamente.
No instale la luminaria a menos de 6 in (15 cm) de una
superficie combustible.
No sostenga la luminaria por la lente. No toque los
LED.
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras: desconecte el suministro
eléctrico y deje que la luminaria se enfríe antes de
realizar reparaciones.
ota:N Estas instrucciones no aseguran cubrir todos los
detalles o variaciones del equipo, procedimiento o
proceso descritos, ni proporcionar directivas que
anticipen todas las contingencias posibles durante la
instalación, la operación o el mantenimiento. Cuando
desee obtener información adicional para solucionar
un problema no abordado en forma satisfactoria para
el propósito del usuario, póngase en contacto con su
representante más cercano.
ota:N Esta luminaria se ha enviado completa, con una de
varias opciones de montaje. Siga las instrucciones de
instalación específicas para la pieza del catálogo que
usted haya pedido.
ota:N Se debe tener cuidado de no colocar la luminaria
sobre las lentes ópticas ni levantarla por el área de la
lente.
ota:N Las especificaciones y las dimensiones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
TABLA DE CABLEADO
FUENTE DE ALIMENTACIÓN (ENTRADA)
NEGRO (BK) - CALIENTE
BLANCO (WH) - NEUTRAL
VERDE (GN) - TIERRA
MORADO (PU) - 0-10V (+)
GRIS (GR) - 0-10V (-)
12
Instrucciones de Instalación - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
EATON IL509003EN Instrucciones de instalación
INSTALACIÓN
ÉNFASIS
1. Desempaca y asegúrate de que todas las piezas
incluidas estén presentes.
2. Retira el Anillo de Ajuste girando en sentido contrario a
las manecillas del reloj para liberarlo.
3. Afloja las tuercas 3x 8-32 con un destornillador de
tuercas 11/32 ó con una llave.
4. Gira la Placa de Montaje Universal para liberarla del
ensamblaje del accesorio.
5. Conecta la Placa de Montaje Universal a la caja de
conexiones existente con el hardware adecuado (no
incluido). Dirige los cables de suministro de CA del
edificio y el cable de tierra fuera del orificio central en la
Placa de Montaje Universal.
6. Conecta los cables de suministro de CA del edificio
desde la caja de conexiones a los cables de entrada en
el gabinete del accesorio. Ver la tabla de cableado para
referencia
7. Asegura el Conjunto del Accesorio a la Placa de
Montaje Universal y la junta con las 3 tuercas 8-32.
Aprieta las tuercas con un destornillador de tuercas de
11/32 ó una llave. Asegura una compresión adecuada
de la junta para proporcionar el sello apropiado del
ambiente.
8. Coloca el Anillo de Ajuste girando en el sentido de las
manecillas del reloj para asegurarlo.
Placa de Montaje
Universal
Anillo de Ajuste
Montaje del Accesorio
Tuercas 8-32
Nudillo
Figura 1.
9. Con una llave Allen de 3/32 ", afloja ligeramente el
tornillo de fijación en la base del nudillo para realizar un
ajuste de rotación. Con una Llave Allen de 9/64 ", afloja
ligeramente el tornillo en la articulación del nudillo para
ajustar el ángulo. Una vez colocado correctamente,
asegúrate de que ambos tornillos estén asegurados.
Nudillo
Montaje del Accesorio
Montaje de
Placa y Junta
Tornillo de Ajuste
Figura 2.
Figura 3 VERSIÓN 1000-A2-RSM
BK
GN
PU
GR
WH
13
Instrucciones de Instalación - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
EATON IL509003EN Instrucciones de instalación
CAMINOS Y SEÑALES
1. Desempaca y asegúrate de que todas las piezas
incluidas estén presentes.
2. Retira el Anillo de Ajuste girando en sentido contrario a
las manecillas del reloj para liberarlo.
3. Afloja las tuercas 3x 8-32 con un destornillador de
tuercas 11/32 ó con una llave.
4. Gira la Placa de Montaje Universal para liberarla del
ensamblaje del accesorio.
5. Conecta la Placa de Montaje Universal a la caja de
conexiones existente con el hardware adecuado (no
incluido). Dirige los cables de suministro de CA del
edificio y el cable de tierra fuera del orificio central en la
Placa de Montaje Universal.
6. Conecta los cables de suministro de CA del edificio
desde la caja de conexiones a los cables de entrada en
el gabinete del accesorio. Ver la tabla de cableado para
referencia
7. Asegura el Conjunto del Accesorio a la Placa de
Montaje Universal y la junta con las 3 tuercas 8-32.
Aprieta las tuercas con un destornillador de tuercas de
11/32 ó una llave. Asegura una compresión adecuada
de la junta para proporcionar el sello apropiado del
ambiente.
8. Coloca el Anillo de Ajuste girando en el sentido de las
manecillas del reloj para asegurarlo.
Figura 4.
Figura 5.
Montaje del Accesorio
Nudillo
Anillo de Ajuste
Tuercas 8-32
Placa de Montaje
Universal
Caja de Conexiones
(Proporcionada Por Otros)
Tornillo de Articulación Nudillo
Montaje de Placa y Junta
Tornillo de Ajuste
Montaje del Accesorio
9. Con una llave Allen de 3/32 ", afloja ligeramente el
tornillo de fijación en la base del nudillo para realizar un
ajuste de rotación. Con una Llave Allen de 9/64 ", afloja
ligeramente el tornillo en la articulación del nudillo para
ajustar el ángulo. Una vez colocado correctamente,
asegúrate de que ambos tornillos estén asegurados.
Figura 6. VERSIÓN 1000-SU1-RSM
SIGNOS (OPINIONES ADICIONALES)
14
Instrucciones de Instalación - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
EATON IL509003EN Instrucciones de instalación
Figura 7. VERSIÓN 1000-SU2-RSM
Figura 8. VERSIÓN 1000-S1-RSM
Figura 9. VERSIÓN 1000-S2-RSM
15
Instrucciones de Instalación - Lanterra - RSM (Round Surface Mount)
EATON IL509003EN Instrucciones de instalación
CILINDROS
1. Desempaca y asegúrate de que todas las piezas
incluidas estén presentes.
2. Retira el Anillo de Ajuste girando en sentido contrario a
las manecillas del reloj para liberarlo.
3. Afloja las tuercas 3x 8-32 con un destornillador de
tuercas 11/32 ó con una llave.
4. Gira la Placa de Montaje Universal para liberarla del
ensamblaje del accesorio.
5. Conecta la Placa de Montaje Universal a la caja de
conexiones existente con el hardware adecuado (no
incluido). Dirige los cables de suministro de CA del
edificio y el cable de tierra fuera del orificio central en la
Placa de Montaje Universal.
Figura 10.
Figura 11.
Placa de Montaje
Universal
Anillo de Ajuste
Montaje del
Accesorio
Tuercas 8-32
6. Conecta los cables de suministro de CA del edificio
desde la caja de conexiones a los cables de entrada en
el gabinete del accesorio. Ver la tabla de cableado para
referencia
7. Asegura el Conjunto del Accesorio a la Placa de
Montaje Universal y la junta con las 3 tuercas 8-32.
Aprieta las tuercas con un destornillador de tuercas de
11/32 ó una llave. Asegura una compresión adecuada
de la junta para proporcionar el sello apropiado del
ambiente.
8. Coloca el Anillo de Ajuste girando en el sentido de las
manecillas del reloj para asegurarlo.
BK
GN
PU
GR
WH
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2018 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IL509003EN
February 16, 2018
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice.
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis.
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16