Kohler T11838-VS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation Guide
Wall-Mount Lavatory Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-T11838
1085970-2-A
Tools and Materials
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of
faucets without notice, as specified in the Price Book.
Hex WrenchAssorted Screwdrivers
1085970-2-A 2 Kohler Co.
1. Install the Spout
IMPORTANT! Use care when installing the spout to avoid
scratching the finish.
Remove the thread protector and save the three screws. They will
be required to attach the spout shank.
Discard the thread protector.
Thread the spout shank into the faucet outlet port.
Tighten the screws.
Apply plumbers putty or other sealant to the back surface of the
spout escutcheon according to the putty manufacturer’s
instructions.
Slide the escutcheon and spout over the spout shank.
Press the escutcheon and spout firmly against the wall.
Remove any excess putty or sealant.
Install the Sensor Cover
Turn the setscrew (already installed in the sensor)
counterclockwise until it is tight. Do not overtighten.
Spout
Escutcheon
Screws
Setscrew
Flange
Spout Shank
Faucet Outlet Port
Sensor Cover
Apply plumbers putty.
Setscrew
Kohler Co. 3 1085970-2-A
Install the Spout (cont.)
Position the sensor cover and secure with the setscrew. Do not
overtighten.
1085970-2-A 4 Kohler Co.
Guide d’installation
Robinet de lavabo à montage mural
Outils et matériels
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au
design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le
catalogue des prix.
Clé hexagonaleTournevis assortis
Kohler Co. Français-1 1085970-2-A
1. Installer le bec
IMPORTANT ! Travailler avec soin lors de l’installation du bec, pour
ne pas en endommager sa finition.
Retirer le protecteur de filetage et conserver les trois vis. Elles
seront requises pour attacher le manche du bec.
Jeter le protecteur de filetage.
Visser le manche du bec dans le port de sortie du robinet.
Serrer les vis.
Appliquer du mastic de plombier ou un produit semblable à
l’arrière de l’applique du bec selon les instructions du fabricant.
Glisser l’applique et le bec au-dessus du manche du bec.
Presser fermement l’applique et le bec contre le mur.
Retirer tout excès de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité.
Installer le couvercle du capteur
Tourner la vis de retenue (déjà installée dans le capteur) vers la
gauche jusqu’au serrage. Ne pas trop serrer.
Bec
Applique
Vis
Vis de retenue
Bride
Manche du bec
Port de sortie de robinet
Appliquer du mastic
de plomberie.
Vis de
retenue
Cache-capteur
1085970-2-A Français-2 Kohler Co.
Installer le bec (cont.)
Positionner le couvercle du capteur et sécuriser avec la vis de
retenue. Ne pas trop serrer.
Kohler Co. Français-3 1085970-2-A
Guía de instalación
Griferías de montaje a la pared de
funcionamiento automático sin tocarlas para
lavabo
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la
grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Llave hexagonalDestornilladores surtidos
Kohler Co. Español-1 1085970-2-A
1. Instale el surtidor
¡IMPORTANTE! Tenga cuidado al instalar el surtidor para evitar
dañar el acabado.
Retire el protector de roscas y guarde los tres tornillos. Los
necesitará para fijar el vástago del surtidor.
Deseche el protector de roscas.
Enrosque el vástago del surtidor en el puerto de salida de la
grifería.
Apriete los tornillos.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte posterior del chapetón del surtidor, según las instrucciones
del fabricante.
Deslice el chapetón y el surtidor sobre el vástago del surtidor.
Presione con firmeza el chapetón y el surtidor contra la pared.
Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador.
Instale la tapa del sensor
Surtidor
Chapetón
Tornillos
Tornillo de
fijación
Brida
Vástago del surtidor
Puerto de salida de la grifería
Aplique masilla
de plomería.
Tapa del sensor
Tornillo de
fijación
Kohler Co. Español-2 1085970-2-A
Instale el surtidor (cont.)
Gire el tornillo de fijación (ya instalado en el sensor) hacia la
izquierda hasta que quede apretado. No apriete demasiado.
Vuelva a colocar la tapa del sensor y asegure con el tornillo de
fijación. No apriete demasiado.
1085970-2-A Español-3 Kohler Co.
1085970-2-A
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
1085970-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kohler T11838-VS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues