SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.
Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
YSAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
This fixture is warranted to be free from defects in materials and workmanship for 2 years from the date of original purchase. Call 1-866-994-4148 to
obtain a Return Authorization number and further instructions. The manufacturer will be liable for the replacement of the defective item and will not be liable
for any other loss, damage, or injury which is caused by the product./Ce luminaire est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
période de 2 ans à compter de la date d’achat originale. Composez le 1 866 994-4148 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et des
instructions supplémentaires. Le fabricant est responsable de remplacer l’article défectueux, mais n’est pas responsable des pertes, des dommages, des
frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par l’article./Esta lámpara está garantizada para no presentar defectos en los materiales ni en la mano
de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original. Llame al 1-866-994-4148 para obtener un número de autorización de devolución
y otras instrucciones. El fabricante será responsable por el reemplazo del artículo defectuoso y no será responsable por ninguna pérdida, daños o lesiones
causadas por el producto.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET/
¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
Visit www.lowes.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site www.lowes.com./Visite www.lowes.com para obtener más información.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Thank you for purchasing this Utilitech product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of
putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product’s page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at
1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet article Utilitech. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l’article sans
tracas et en profiter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d’informations supplémentaires, visitez le site Lowes.com, recherchez le
numéro de l’article et consultez l’onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l’article.
Si l’article n’est plus en vente, ou si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au
1 866 994-4148
,
entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Gracias por comprar este producto Utilitech. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el producto
en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-994-4148
JW18100
, de lunes a
jueves de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0709155
MODEL/MODÈLE/MODELO
#LR0003-LED11.5K9021
ROPE LIGHT
CORDON LUMINEUX
CORDÓN DE LUCES
Ensure power is off before cleaning. Clean with a mild glass cleaner and soft cloth. Apply liquid cleaner to cloth. Do not spray fixture itself.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de nettoyer le luminaire. Nettoyez le luminaire à l’aide d’un nettoyant pour vitres doux et
d’un linge doux. Vaporisez le nettoyant liquide sur un linge. Ne le vaporisez pas directement sur le luminaire.
Asegúrese de que la alimentación esté apagada antes de limpiar. Limpie con un limpiador para vidrio y con un paño suave. Aplique un limpiador
líquido al paño. No rocíe la lámpara.
Model/Modèle/Modelo: LR0003-LED11.5K9021
120 V 60 Hz 11.5 W
Fuse replacement rating/Caractéristiques du fusible de rechange/Clasificación de reemplazo del fusible: 125 V 8 A
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS/LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ/LEA Y SIGA TODAS LAS
NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
a) Do not cover this product, as the covering may cause the flexible light to overheat and melt or ignite./Évitez de couvrir le cordon lumineux, sans quoi
il pourrait surchauffer et fondre ou s’enflammer./No cubra este producto ya que la luz flexible podría sobrecalentarse, derretirse o incendiarse.
b) Do not operate with the flexible light tightly coiled./N’utilisez pas le cordon lumineux lorsqu’il est enroulé de façon compacte./No utilice el producto con
la luz flexible demasiado enroscada.
c) Do not puncture, cut, shorten or splice the flexible lighting./Ne perforez pas, ne coupez pas, ne raccourcissez pas et n’épissez pas le cordon lumineux./No
perfore, corte, acorte ni empalme las luces flexibles.
d) Do not route the cord or flexible lighting through walls, doors, windows or any like part of the building structure./Ne passez pas le cordon lumineux dans les
murs, les portes, les fenêtres ou toute autre partie d’un bâtiment./No pase el cable o la luz flexible a través de paredes, puertas, ventanas u otra parte similar
de la estructura del edificio.
e) Do not use if there is any damage to the light or cord insulation. Inspect periodically./N’utilisez pas le cordon lumineux si le cordon ou son enveloppe sont
endommagés. Inspectez-le périodiquement./No utilice este artículo si presenta daños en la luz o en el aislamiento del cable. Inspecciónelo periódicamente.
f) Do not submerge flexible light in liquids, or use the product in the vicinity of standing water or other liquids./N’immergez pas le cordon lumineux dans un
liquide et ne l’utilisez pas à proximité d’eau stagnante ou d’autres liquides./No sumerja la luz flexible en líquidos ni use el producto cerca de agua estancada
u otros líquidos.
g) Secure this flexible light using only the hangers or clips provided. Do not secure this product or its cord with staples, nails or like means that may damage
the insulation or permanently attach to the building structure./Fixez le cordon lumineux en utilisant seulement les crochets et les agrafes fournis. Ne fixez pas
l’article ou son cordon électrique avec des agrafes ou des clous, ou d’une façon pouvant endommager l’enveloppe isolante ou fixer le produit au bâtiment de
façon permanente./Asegure esta luz flexible solo con los colgadores o los sujetadores proporcionados. No asegure este producto o su cable con grapas, clavos
o elementos similares que puedan dañar el aislamiento y no lo fije permanentemente a la estructura del edificio.
h) Do not subject flexible lighting to continuous flexing./Ne pliez pas le cordon lumineux de façon continue./No exponga la luz flexible a una flexión continua.
i) Do not exceed the length in feet permitted by the marking (150 ft.)./N’excédez pas la longueur maximale indiquée (45,72 m). No exceda la longitud máxima en
metros permitida según la etiqueta (45,72 m).
j) This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. lf it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not use with an extension cord unless
plug can be fully inserted. Do not alter or replace the plug./ Cet article est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre) afin de réduire les
risques de choc électrique. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise,
essayez dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N’utilisez pas une rallonge électrique, à moins que la fiche puisse
être complètement insérée dans la prise. Ne modifiez pas et ne remplacez pas la fiche./Este producto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que
la otra) como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe se inserta en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, inviértalo, si aun no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No utilice extensiones
eléctricas a menos que el enchufe se pueda insertar completamente. No modifique ni reemplace el enchufe.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
When using outdoor-use portable lighting products, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal
injury, including the following:/Lorsque vous utilisez des produits d’éclairage portables pour l’extérieur, respectez les mesures de sécurité élémentaires suivantes
afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure:/Cuando utilice productos de iluminación portátiles para exteriores, siga siempre las
medidas de precaución básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, incluidas las siguientes medidas:
a) Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuits or outlet to be used for the outdoor-use flexible lighting product.
Receptacles are available having built-in GFCI protection for this measure of safety./Si vous utilisez cet article à l’extérieur, branchez-le sur une prise ou un circuit
relié à un disjoncteur différentiel conçu pour les produits d’éclairage extérieur flexibles. Des prises munies d’un disjoncteur différentiel intégré sont offertes pour
vous permettre de respecter cette mesure de sécurité./Al usar el producto de iluminación flexible en exteriores, conéctelo a un tomacorriente con interruptor de
circuito de falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés). Existen receptáculos que cuentan con protección GFCI integrada para cumplir con esta
medida de seguridad.
b) Use only outdoor extension cords, such as type SW, SON, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW, or SJTOW. This designation is marked on the wire of the
extension cord./Utilisez uniquement des rallonges conçues pour l’extérieur, telles que les rallonges de type SW, SON, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW ou
SJTOW. Ces indications sont inscrites sur le fil de la rallonge électrique./Use solo extensiones eléctricas para exteriores como las de tipo SW, SON, STW, STOW,
SJW, SJOW, SJTW o SJTOW. Esta designación aparece marcada en la extensión eléctrica.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
1. Risk of electric shock. Do not use with extension cord near water or where water may accumulate. For use only on GFCI protected circuits./Risque de choc
électrique. N’utilisez pas l’article avec une rallonge électrique près de l’eau ou dans des endroits où l’eau peut s’accumuler. Branchez uniquement l’article sur
des circuits protégés par un disjoncteur différentiel./Riesgo de descarga eléctrica. No use con una extensión eléctrica cerca del agua o en lugares donde se
pueda acumular agua. Este producto está diseñado solo para uso en circuitos protegidos con un GFCI.
2. Material may become brittle when cold. Do not install where it may be stepped on or subject to physical damage./Le matériau peut devenir cassant s’il est
exposé au froid. N’installez pas l’article dans un endroit où l’on pourrait marcher dessus et où il pourrait subir des dommages./El material se puede volver
quebradizo cuando se enfría. No lo instale en sitios donde pueda pisarse o ser objeto de daño físico.
3. Do not cover flexible lighting, as the covering may cause the flexible light to overheat and melt or ignite./Évitez de couvrir le cordon lumineux, sans quoi il
pourrait surchauffer et fondre ou s’enflammer./No cubra la luz flexible ya que se podría sobrecalentar, derretir o incendiarse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS/CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS/GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES