Sony DEV-50V Mode d'emploi

Catégorie
Des cahiers
Taper
Mode d'emploi
FR
Table des matières Liste des options des menus Index
Cliquez
Manuel des jumelles avec
enregistrement numérique
DEV-30/50/50V
2013 Sony Corporation 4-464-705-22(1)
2
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Lisez ceci avant tout
Utilisation de cet appareil
Ne tenez pas ce produit par les parties suivantes.
Ne le tenez pas non plus par le cache de la
batterie/carte mémoire ou le cache des prises.
Ne placez pas cet appareil sur ses viseurs.
Ce produit est étanche à la poussière et à la
pluie. Reportez-vous à la section « À propos des
performances détanchéité à la poussière et à la
pluie de ce produit
» (p. 5).
Options de menu, viseurs et objectifs
Si une option de menu est grisée, cela signifie
quelle nest pas disponible dans les conditions
de lecture ou de prise de vue actuelles.
Les viseurs sont issus d’une technologie de très
h
aute précision si bien que plus de 99,99 % des
pixels sont opérationnels pour une utilisation
efficace. Cependant, des petits points noirs
et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
peuvent apparaître en permanence sur les
viseurs. Ces points sont normaux et résultent
d
u processus de fabrication ; ils naffectent en
aucun cas la qualité de lenregistrement.
Exposer les viseurs ou objectifs à la lumière
directe du soleil pendant une période prolongée
peut entraîner des dysfonctionnements.
Ne filmez pas le soleil directement. Cela
pourrait entraîner un mauvais fonctionnement
de l’appareil. Effectuez des prises de vue du
soleil uniquement dans des conditions de
lumière faible, par exemple au crépuscule.
À propos du réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue
sont utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue
d’affichage à l’écran avant d’utiliser cet appareil
(p
. 17).
Enregistrement
Pour garantir un fonctionnement correct de
la carte mémoire, il est recommandé de la
formater avec ce produit avant de l’utiliser la
p
remière fois (p. 62). Le formatage de la carte
mémoire effacera les données qu’elle contient et
ces données seront irrécupérables. Enregistrez
les données importantes sur votre ordinateur,
etc.
Avant le début de toute prise de vue, testez cette
fonction pour vous assurer que l’image et le son
sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu de
l’enregistrement ne sera accordée, même si la
prise de vue ou la lecture se révèle impossible
en raison d’un mauvais fonctionnement de cet
appareil, de la carte mémoire, etc.
Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays ou d’une région à l’autre.
Pour visionner vos enregistrements sur un
téléviseur, réglez le paramètre [Sélectionner
60i/50i] en fonction de votre pays ou région
a
vant lenregistrement (p. 15).
Les programmes de télévision, les films, les
cassettes vidéo et autres enregistrements
peuvent être protégés par des droits d’auteur.
Leur enregistrement non autorisé peut être
contraire à la législation sur les droits d’auteur.
Utilisez cet appareil conformément aux
réglementations locales.
Reportez-vous à la page 17 pour connaître la
carte mémoire compatible avec cet appareil.
Viseurs
3
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Remarques sur la lecture
Il se peut que vous ne puissiez pas lire les
images enregistrées sur ce produit à laide
d’autres périphériques. De plus, il se peut que
vous ne puissiez pas lire les images enregistrées
sur d’autres périphériques à l’aide de ce produit.
Supports DVD enregistrés avec une
qualité d’image haute définition
Les supports DVD enregistrés avec une qualité
d’image haute définition peuvent être lus
avec des appareils compatibles avec la norme
AVCHD. Vous ne pouvez pas lire les disques
enregistrés avec une qualité d’image haute
définition avec les lecteurs/enregistreurs DVD
car ils ne sont pas compatibles avec la norme
AVCHD. Si vous insérez un disque enregistré
au format AVCHD (qualité d’image haute
définition) dans un lecteur/enregistreur DVD, il
se peut que vous ne puissiez pas l’éjecter.
Enregistrez toutes vos données d’image
Pour éviter la perte de vos données d’image,
stockez régulièrement toutes vos images
enregistrées sur un support externe. Pour
sauvegarder des images sur votre ordinateur,
reportez-vous à la page 36, et pour sauvegarder
des images sur des appareils externes, reportez-
vous à la page 40.
Le type de disques ou supports sur lesquels
les images peuvent être sauvegardées
dépend du [
Mode ENR] sélectionné
lors de lenregistrement des images. Les
films enregistrés en mode [Qualité
60p]
([Qualité
50p]) ou [Qual. la+élevée ]
peuvent être sauvegardés sur un périphérique
de stockage externe ou sur des disques Blu-ray
(p
. 38, 42).
Remarques sur la batterie et
l’adaptateur secteur
Veillez à retirer la batterie ou à débrancher
l’adaptateur secteur une fois cet appareil hors
tension.
Débranchez ladaptateur secteur de cet appareil
en tenant à la fois l’appareil et la fiche CC.
Remarque sur la température des
jumelles/de la batterie
Si la température de cet appareil ou de la
batterie devient extrêmement élevée ou faible,
il est possible que lappareil ne puisse plus
lire ou enregistrer en raison de l’activation de
ses fonctions de protection. Dans ce cas, un
in
dicateur apparaît sur lécran (p. 76).
Si cet appareil est raccordé à un
ordinateur ou à des accessoires
N’essayez pas de formater la carte mémoire
insérée dans lappareil à l’aide d’un ordinateur.
Cela risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Si vous raccordez cet appareil à un
autre périphérique à laide de câbles de
communication, veillez à insérer la fiche du
connecteur dans le bon sens. Si vous insérez
la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous
risquez d’endommager la borne et de provoquer
un mauvais fonctionnement de lappareil.
Si vous ne parvenez pas à enregistrer/
lire vos images, utilisez la fonction
[Formater]
Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée,
une fragmentation des données se produit sur
la carte mémoire. Les images ne peuvent pas
être enregistrées ou sauvegardées. Dans ce cas,
enregistrez dabord vos images sur un support
ext
erne, puis sélectionnez [Formater] (p. 62).
Remarques sur les accessoires en
option
Nous vous recommandons d’utiliser des
accessoires Sony d’origine.
Il est possible que les accessoires Sony d’origine
ne soient pas disponibles dans certains pays/
certaines régions.
À propos de ce manuel, des illustrations
et des indications à l’écran
Les images d’illustration utilisées dans ce
manuel ont été capturées à l’aide d’un appareil
4
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
photo numérique. Elles peuvent donc paraître
différentes des images et indicateurs que vous
voyez réellement sur votre appareil. En outre,
les illustrations de cet appareil et ses indications
à l’écran sont grossies ou simplifiées pour une
meilleure compréhension.
Dans ce manuel, les disques DVD
enregistrés avec une qualité d’image haute
définition (AVCHD) sont appelés disques
d’enregistrement.
La conception et les spécifications de votre
appareil et des accessoires peuvent être
modifiées sans avis préalable.
Visionnage d’images vidéo en 3D
Certaines personnes peuvent être gênées
(fatigue oculaire, fatigue ou nausées) lorsquelles
regardent des images vidéo en 3D.
Sony recommande à tous les spectateurs
de faire régulièrement des pauses lorsqu’ils
regardent des images vidéo en 3D. La durée et la
fréquence des pauses nécessaires varient d’une
personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui
fonctionne le mieux.
Si vous êtes gêné, vous devez cesser de regarder
les images vidéo en 3D jusquà ce que la gêne
di
sparaisse ; au besoin, consultez un médecin.
Vous devez également lire le mode demploi
de tous les autres périphériques ou supports
utilisés avec ce produit.
La vision de jeunes enfants (en particulier, ceux
de moins de six ans) est toujours en cours de
développement. Consultez votre médecin (par
exemple un pédiatre ou un ophtalmologue)
avant d’autoriser de jeunes enfants à regarder
des images vidéo en 3D.
Les adultes doivent superviser les jeunes
enfants pour sassurer qu’ils suivent les
recommandations répertoriées ci-dessus.
Remarques sur l’utilisation
Soyez attentif à votre environnement lorsque
vous utilisez cet appareil. En particulier,
n’utilisez pas cet appareil tout en marchant.
Cela pourrait entraîner des accidents ou des
blessures.
Ne faites rien de ce qui suit. Dans le cas
contraire, la carte mémoire pourrait être
endommagée, les images enregistrées
pourraient être impossibles à lire ou perdues, ou
d’autres mauvais fonctionnements pourraient
survenir.
Ejecter la carte mémoire alors que le témoin
d
accès (p. 18) est allumé ou clignote
Retirer la batterie ou l’adaptateur secteur de
cet appareil, ou soumettre ce dernier à un
choc mécanique ou à des vibrations alors
que les témoins
(Film)/ (Photo) (p. 21)
ou le témoin daccès (p. 18) sont allumés ou
clignotent
Si vous utilisez la sangle, ne portez pas cet
appareil sur votre dos. Cela pourrait entraîner
des blessures. Évitez de heurter cet appareil avec
un autre objet.
À propos des manuels de cet
appareil
Deux manuels ont été élaborés pour
cet appareil, le « Mode demploi » et le
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) ». Le « Mode d’emploi »
présente les fonctions de base et le
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) » explique les fonctions
en détail.
Mode d’emploi
Ce manuel présente les fonctions de base
de cet appareil, telles que lenregistrement
et la lecture.
Manuel des jumelles avec
enregistrement numérique (PDF)
Ce manuel explique les différentes
fonctions, telles que l’utilisation du menu
des réglages et la sauvegarde d’images sur
d’autres périphériques.
5
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
À propos des
performances
d’étanchéité à la
poussière et à la pluie
de ce produit
Le boîtier principal de ce produit sest
avéré (lors de nos tests de performances)
satisfaire aux exigences de performances
d’étanchéité à la poussière et à la pluie de la
norme IEC60529 IP54. Une pluie soudaine
ou des poussières libres naffecteront pas le
fonctionnement de ce produit.
Performance d’étanchéité à la poussière
(IP5x)
: le boîtier ne laisse pas entrer une
quantité suffisante de poussière pour
entraîner des effets nocifs. Toutefois, le
boîtier nest pas complètement étanche à
la poussière et il nest pas garanti qu’il soit
protégé contre une exposition extrême à
la poussière.
Performance d’étanchéité à la pluie
(IPx4)
: le boîtier ne doit pas recevoir
d’éclaboussures d’eau venant de toutes les
directions, au risque de subir des effets
nocifs. Ce produit nest pas protégé contre
l’eau sous pression, provenant d’une
douche ou d’un robinet, par exemple.
Lorsqu’un accessoire est fixé ou que
l’adaptateur secteur ou des câbles sont
branchés, les performances détanchéité
à la poussière et à la pluie de ce produit
peuvent être compromises. Veillez à ne
pas laisser la poussière ou l’eau pénétrer à
l’intérieur de ce produit.
Ne laissez pas le produit entrer en
contact avec de l’eau chaude ou de
l’eau présentant une teneur élevée en
minéraux.
Les chocs importants, résultant par
exemple de la chute de ce produit,
peuvent compromettre les performances
d’étanchéité à la pluie de ce produit.
Nous vous recommandons de contacter
votre revendeur Sony ou votre centre de
service après-vente agréé Sony (payant)
pour toutes les réparations.
Veillez à utiliser ce produit correctement,
en respectant les points suivants, car
les dommages résultant d’une mauvaise
utilisation, de mauvais traitements ou
d’un entretien incorrect de ce produit ne
sont pas couverts par la garantie.
N’utilisez pas ce produit sous l’eau.
Ce produit nest pas étanche et ne doit pas
être utilisé sous leau. N’immergez jamais ce
produit dans l’eau.
Fermez correctement le cache de la
batterie/carte mémoire ou le cache des
prises.
Les risques de pénétration deau dans ce
produit sont plus importants si le cache
est ouvert. Si vous utilisez ce produit sous
la pluie ou avec les mains humides ou
recouvertes de sable, nouvrez pas le cache
de la batterie/carte mémoire ou le cache des
prises. Cela pourrait entraîner un problème
de fonctionnement.
6
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Remarques sur l’utilisation et
l’entretien
Le sable, les cheveux, les saletés, etc.,
coincés dans le joint d’étanchéité du
cache de la batterie/carte mémoire ou du
cache des prises peuvent permettre à leau
de pénétrer à l’intérieur de ce produit.
Essuyez la zone afin qu’elle soit propre
avec un chiffon doux non pelucheux.
Les rayures sur le joint d’étanchéité, ainsi
que la déformation ou la détérioration
de celui-ci peuvent permettre à l’eau de
pénétrer à l’intérieur du produit. Si le
joint détanchéité est rayé, déformé ou
détérioré, contactez votre revendeur Sony
ou votre centre de service après-vente
agréé Sony.
Les orifices d’écoulement situés dans
la partie inférieure de ce produit sont
destinés à permettre à leau ou au sable
ayant pénétré dans lappareil depuis
l’ouverture de la molette IPD ADJ ou du
viseur de sortir par le bas de l’appareil.
Si le sable coincé dans certaines parties
de ce produit perturbe leur mouvement,
retirez-le avec un souffleur, etc., puis
faites fonctionner ces différentes parties
de manière répétée.
Orifices d’écoulement
7
FR
Table des matières Liste des options des menus Index
Table des matières
Lisez ceci avant tout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Visionnage d’images vidéo en 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Remarques sur l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos des manuels de cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos des performances d’étanchéité à la poussière et à la pluie de ce
produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remarques sur l’utilisation et l’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparation
Étape 1 : Vérification des éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fixation des éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
É
tape 2 : Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
É
tape 3 : Mise sous tension et réglage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modification du réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
É
tape 4 : Insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Jumelles/Enregistrement/Lecture
Utilisation de cet appareil en tant que jumelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enregistrement de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prises de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture sur cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture d’images sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Liste des raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
U
tilisation « BRAVIA » Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opérations avancées
Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement automatique de meilleures images (Mode Auto
Intelligent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sélection du mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement d’informations sur votre position (GPS) (DEV-50V) . . . . . . . . . . 30
Contrôle manuel des réglages d’images avec la molette MANUAL . . . . . . . . . . . 30
Montage sur ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suppression d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Protection des films et photos enregistrés (Protéger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Division d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Capture d’une photo à partir d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8
FR
Table des matières Liste des options des menus Index
Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur
Lecture d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ce que vous pouvez faire avec le logiciel « PlayMemories Home »
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Logiciel pour Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Préparation d’un ordinateur (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vérification du système informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
I
nstallation du logiciel « PlayMemories Home » sur votre ordinateur . . . . . . . . 37
D
émarrage du logiciel « PlayMemories Home » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Téléchargement du logiciel dédié pour ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sauvegarde d’images sur un appareil externe
Sélection d’une méthode de sauvegarde des images sur un appareil externe. . . . . . 40
Les appareils sur lesquels les disques créés peuvent être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sauvegarde des films et photos de votre choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lecture sur l’appareil d’images enregistrées sur le périphérique de
stockage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Création d’un disque avec une qualité d’image standard à l’aide d’un
enregistreur, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Personnalisation de cet appareil
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Liste des options des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue) . . . . . . . . . . . . 52
Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Qualité image/Taille (Options de réglage de la qualité ou de la taille
d’image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Éditer/Copier (Options de montage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration (Autres options de réglage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant être
enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Durée de fonctionnement attendue pour chaque batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Durée de prise de vue prévisible pour les films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9
FR
Table des matières Liste des options des menus Index
Nombre prévisible de photos pouvant être enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilisation de cet appareil à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Visionnage des films enregistrés sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Entretien et précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
À propos du format AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
À propos de la fonction GPS (DEV-50V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
À propos de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
À pr
opos de la batterie « InfoLITHIUM » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
À propos de la manipulation de cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Référence rapide
Indicateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Eléments et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Préparation
Étape 1 : Vérification
des éléments fournis
Les numéros entre parenthèses
correspondent à la quantité fournie.
Jumelles avec enregistrement numérique (1)
Adaptateur secteur (1)
Cordon d’alimentation (1)
Câble HDMI (1)
Câble micro-USB (1)
Batterie rechargeable NP-FV70 (1)
Cache de l’objectif (1)
Sangle (1)
« Mode d’emploi » (1)
CD-ROM « Manuals for Digital Recording Binoculars » (1)
« Manuel des jumelles avec enregistrement
numérique (PDF) »
Remarques
L
es logiciels « PlayMemories Home » et « Guide
d’assistance de PlayMemories Home » peuvent
être téléchargés à partir du site Web de Sony
(p
. 37).
Uniquement pour DEV-50/50V
Étui de transport (1)
Cache du viseur (1)
Grands œilletons de viseurs (2)
11
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Fixation des éléments fournis
Fixation de la sangle
Afin d’éviter de faire tomber l’appareil, fixez
la sangle aux jumelles en procédant comme
suit.
Insérez une des extrémités de la sangle dans
l’anneau prévu à cet effet sur les jumelles.
Attachez ensuite la sangle en plaçant
l’extrémité de la sangle dans lanneau.
Fixation du cache de l’objectif
Si vous prévoyez de ne pas utiliser ce
produit, fixez-y le cache de l’objectif avant
de le ranger.
Fixation des grands œilletons de
viseurs (DEV-50/50V)
Si vous narrivez pas à voir l’image
clairement dans les viseurs dans des
conditions lumineuses, utilisez les grands
oeilletons de viseurs.
Alignez les grands oeilletons de viseurs
sur la rainure prévue à cet effet sur chaque
viseur.
Fixation du cache de viseurs
(DEV-50/50V)
Quand vous nutilisez pas cet appareil, fixez
le cache de viseurs sur lappareil avant de le
stocker.
Vous pouvez accrocher le cache de viseurs
sur la sangle comme illustré quand vous ne
l’utilisez pas.
12
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Étape 2 : Chargement
de la batterie
Vous pouvez charger la batterie
« InfoLITHIUM » (série V).
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser de batterie
«
InfoLITHIUM » autre que NP-FV70/FV100
avec ce produit.
Pour charger la batterie, éteignez ce produit en
appuyant sur le touche POWER.
1
Appuyez sur le bouton du
cache de la batterie/carte
mémoire () et faites coulisser
le cache dans le sens de la
flèche (), puis ouvrez le cache
().
2
Alignez la batterie sur les
rainures qui se trouvent
dans le compartiment de la
batterie tout en appuyant
sur la manette de déblocage
de la batterie (), puis faites
coulisser la batterie jusqu’à ce
qu’elle émette un déclic ().
3
Fermez le cache de la batterie/
carte mémoire.
4
Raccordez l’adaptateur secteur
et le cordon d’alimentation à
cet appareil et à la prise murale.
Faites coulisser le cache jusquà ce
qu’il ny ait pas d’espace.
Alignez la batterie sur les rainures.
Manette de déblocage de la batterie
13
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Le témoin CHG (chargement)
sallume et le chargement commence.
Le témoin CHG (chargement) séteint
lorsque la batterie est complètement
chargée.
5
Lorsque la batterie est chargée,
débranchez l’adaptateur
secteur de la prise DC IN de cet
appareil.
Durée de chargement
Temps approximatif (en minutes)
nécessaire au rechargement complet dune
batterie totalement déchargée.
Batterie Durée de chargement
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Les durées de chargement indiquées dans
le tableau ci-dessus sont mesurées lors du
rechargement de l’appareil à une température
de 25
C. Il est recommandé de recharger la
batterie dans une plage de températures allant
de 10
C à 30 C.
Conseils
Concernant la durée d’enregistrement et de
lecture, reportez-vous à la page 80.
Lorsque lappareil est sous tension, vous pouvez
vérifier l’autonomie approximative de la batterie
(durée denregistrement et de lecture prévisible)
à l’aide de l’indicateur d’autonomie restante situé
dans le coin supérieur droit de l’écran.
Utilisation d’une prise murale comme
source d’alimentation
Procédez aux raccordements de la manière
décrite à la section « Étape 2 : Chargement
de la batterie
» (p. 12). La batterie ne sera
pas déchargée même si elle reste installée
lors de l’utilisation d’une prise murale
comme source d’alimentation.
Retrait de la batterie
Pour éteindre ce produit, appuyez sur le
touche POWER.
O
uvrez le cache de la batterie/carte
mémoire (p. 12).
F
aites glisser la manette de déblocage de
la batterie, puis retirez la batterie.
Prise DC IN
Fiche CC
Adaptateur secteur
Cordon
d’alimentation
Vers la prise murale
Témoin CHG (chargement)
Ouvrez le cache et faites-le pivoter.
Manette de déblocage de la batterie
14
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Chargement de la batterie à l’étranger
Vous pouvez charger la batterie dans
n’importe quel pays ou région avec
l’adaptateur secteur (fourni), dans la limite de
100
V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Remarques
N’utilisez pas de transformateur de tension
électronique.
Remarques sur la batterie
Lorsque vous retirez la batterie ou ladaptateur
secteur, éteignez l’appareil et vérifiez que les
témoins
(Film)/ (Photo) (p. 21) et le
témoin daccès (p. 18) sont éteints.
Le témoin CHG (chargement) clignote pendant
le c
hargement dans les conditions suivantes :
La batterie nest pas correctement installée.
La batterie est endommagée.
La température de la batterie est basse.
Retirez la batterie de lappareil et mettez-la
dans un endroit chaud.
La température de la batterie est élevée.
Retirez la batterie de lappareil et mettez-la
dans un endroit frais.
Remarques sur l’adaptateur secteur
Branchez ladaptateur secteur sur une prise
murale proche. Débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur de la prise murale si
un problème de fonctionnement se produit
pendant l’utilisation de l’appareil.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un
endroit exigu, notamment entre un mur et un
meuble.
Ne court-circuitez pas la fiche CC de
l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie
avec un objet métallique. Cela pourrait
entraîner un problème de fonctionnement.
Étape 3 : Mise sous
tension et réglage de
l’appareil
Remarques
Ne mettez pas l’appareil sous tension avec le
câble micro-USB raccordé.
Ne raccordez pas le câble micro-USB tant que la
procédure suivante nest pas terminée.
Si plusieurs personnes utilisent ce produit,
réglez la correction dioptrique et la largeur à
chaque fois qu’une personne différente l’utilise.
1
Appuyez sur le touche POWER.
Lappareil est sous tension.
2
Réglez la correction dioptrique
jusqu’à ce que l’image soit nette
pour chaque œil en tournant le
bouton de correction dioptrique.
Réglez la correction de dioptrique pour
chaque œil séparément.
Si vous approchez les yeux du viseur, le
capteur oculaire réagit pour afficher l’écran
du viseur.
Capteur oculaire
15
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
3
Réglez la largeur entre le viseur
gauche et le viseur droit de façon
à l’adapter à l’écartement de vos
yeux à l’aide de la molette IPD
ADJ.
Réglez la largeur de sorte que les images de
gauche et de droite se chevauchent.
Assurez-vous que l’image dans le viseur
napparaît pas comme une image double.
Lorsque le viseur dépasse la limite de la
plage de réglage, un déclic retentit. Le
viseur ne bouge plus.
4
Réglez la langue, la zone, l’heure
d’été, le format de la date et
de l’heure, ainsi que la date et
l’heure à l’aide du multisélecteur,
puis confirmez chaque réglage.
Utilisation du multisélecteur
Déplacez le multisélecteur vers les
touches /// pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez au centre
du sélecteur pour terminer la sélection.
Lorsque chaque réglage est terminé,
sélectionnez [Suiv.].
Pour régler la date et l’heure de nouveau,
sélectionnez
(MENU)
[Configuration] [
Réglages horloge]
[Régl. date&heure] [Date&heure].
Lorsque la mention [Date&heure]
napparaît pas sur l’écran, appuyez sur
/ jusquà ce qu’elle apparaisse.
5
Sélectionnez [60i (NTSC)] ou [50i
(PAL)] en fonction des standards
de téléviseur couleur utilisés
dans votre pays ou région, puis
sélectionnez .
Lorsque la sélection est faite entre
60i/50i, lappareil redémarre pour
mettre le système à jour.
Pour plus d’informations sur les standards
de téléviseur couleur de votre pays ou
région, reportez-vous à la page 83.
6
Réglez la position verticale
relative du viseur droit et du
viseur gauche.
La ligne horizontale et les lignes
verticales doivent se chevaucher.
Image dans le viseur
gauche
Image dans le viseur
droit
Image vue par les deux yeux
16
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Si la ligne horizontale et les lignes
verticales ne se chevauchent pas, réglez
la position de l’image dans le viseur
droit en sélectionnant
/
jusquà ce que les lignes se chevauchent,
puis sélectionnez
.
Si vous voyez l’une des images ci-dessous,
l’appareil fonctionne correctement.
Si vous voyez l’image ci-dessous même
après avoir réglé le viseur, cessez d’utiliser
ce produit.
Si vous ne pouvez pas voir les images
correctement, il est possible que ce
produit soit endommagé. Contactez
votre revendeur Sony ou votre centre
de service après-vente agréé Sony.
7
Sélectionnez [Lancer].
Si vous sélectionnez [Lncer+trd], lécran
du mode d’enregistrement s’affiche.
À la prochaine mise sous tension de
l’appareil, l’écran [Régl Auto Objectif 3D]
apparaîtra.
8
Réglez l’objectif 3D.
Dirigez l’appareil vers un sujet pour
l’afficher à l’écran.
Visualisez un sujet pour lequel l’échelle
de l’indicateur dépasse le repère
, puis
sélectionnez
.
Ne changez pas de sujet tant que le
réglage nest pas terminé.
Remarques
Si la fonction [Régl Auto Objectif 3D] est
inopérante sur ce produit, sélectionnez
[Relancer].
Type de sujets à afficher sur l’écran pour
un [Régl Auto Objectif 3D]
Léchelle indiquée varie selon le sujet affiché
à l’écran.
S
ujets qui indiquent une échelle supérieure :
Sujets distants dans des endroits lumineux,
par exemple en extérieur
S
ujets situés à une distance supérieure à 20 m
de ce produit
Sujets qui comportent plusieurs couleurs et
formes
Échelle
La ligne horizontale est très inclinée.
La ligne horizontale et les lignes verticales ne se
chevauchent pas.
17
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Sujets qui indiquent une échelle inférieure
et qui font échouer le réglage :
Sujets dans des scènes nocturnes et dans des
lieux sombres
S
ujets situés à 20 m de ce produit
Sujets comportant peu de motifs et de formes
Sujets qui répètent un même schéma, telles
que les lignes des fenêtres de bâtiments
Sujets en mouvement
Remarques
La date et l’heure napparaissent pas pendant la
prise de vue, mais elles sont automatiquement
enregistrées sur la carte mémoire et peuvent
être affichées pendant la lecture. Pour afficher la
date et l’heure, sélectionnez
(MENU)
[Configuration] [
Réglages lecture]
[Code données] [Date/heure]
.
Mise hors tension de l’appareil
Appuyez sur le touche POWER.
Modification du réglage de la
langue
Vous pouvez changer la langue des
indications à l’écran.
Sélectionnez
(MENU)
[Configuration] [
Réglages généraux]
[Language Setting] la langue
souhaitée
.
Étape 4 : Insérer une
carte mémoire
Types de cartes mémoire compatibles
avec l’appareil
« Memory Stick
PRO Duo »
(Mark2)
«
Memory Stick
PRO-HG Duo »
Décrite dans ce
manuel, « Memory
Stick PRO Duo »
« Memory Stick
XC-HG Duo »
Décrite dans ce
manuel, « Memory
Stick XC-HG Duo »
Carte mémoire SD
Carte mémoire
SDHC
Carte mémoire
SDXC
Décrite dans ce
manuel, carte SD
Une carte SD de
c
lasse de vitesse 4
(ou supérieure) est
requise.
Le fonctionnement nest pas garanti avec toutes
les cartes mémoire.
A
près vérification, les « Memory Stick PRO
Duo » jusquà 32 Go, les « Memory Stick
X
C-HG Duo » jusquà 64 Go et les cartes SD
jusquà 64 Go fonctionnent avec ce produit.
Remarques
L
es films enregistrés sur des « Memory Stick
XC-HG Duo » et des cartes mémoire SDXC ne
peuvent pas être importés vers ou lus sur des
ordinateurs ou des appareils AV ne prenant
pas en charge le système de fichiers exFAT*
en connectant ce produit à ces périphériques
à l’aide du câble USB. Confirmez au préalable
que le périphérique de connexion prend en
charge le système exFAT. Si vous connectez
un périphérique ne prenant pas en charge le
système exFAT et que l’écran de formatage
apparaît, neffectuez pas le formatage. Toutes les
données enregistrées seront perdues.
* exFAT est un système de fichiers utilisé pour
les «
Memory Stick XC-HG Duo » et les cartes
mémoire SDXC.
18
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
1
Ouvrez le cache de la batterie/
carte mémoire (p. 12), et insérez
la carte mémoire avec le côté
cranté dans le sens indiqué
jusqu’au déclic.
Si lécran [Préparation du fichier de
la base de données d’images. Veuillez
patienter.] s’affiche, patientez jusqu’à ce
qu’il disparaisse.
2
Fermez le cache de la batterie/
carte mémoire (p. 12).
Remarques
Si [Echec de la création d’un nouveau fichier
dans la base de données d’images. Lespace libre
peut être insuffisant.] saffiche, formatez la carte
m
émoire (p. 62).
Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous
forcez l’insertion de la carte mémoire dans le
mauvais sens, vous risquez d’endommager la
carte mémoire, le logement de carte mémoire
et/ou les données d’image.
N’ouvrez pas le cache de la batterie/carte
mémoire pendant l’enregistrement.
Quand vous introduisez ou éjectez la carte
mémoire, veillez à ce qu’elle ne soit pas éjectée
trop brusquement et ne tombe pas.
N’éjectez pas la carte mémoire lorsque le témoin
d’accès est allumé. Cela risquerait de perturber
le bon enregistrement des films et/ou des
photos sur la carte mémoire.
Ejection de la carte mémoire
Ouvrez le cache de la batterie/carte
mémoire et introduisez délicatement la
carte mémoire en une fois.
Témoin d’accès
Sens du coin cranté.
19
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Jumelles/Enregistrement/Lecture
Utilisation de cet
appareil en tant que
jumelles
1
Appuyez sur le touche POWER.
Lappareil est sous tension.
Lécran de réglage peut safficher en
fonction de létat de l’appareil quand il
est mis sous tension. Effectuez tous les
réglages nécessaires avant d’utiliser cet
appareil.
2
Vérifiez que la correction
dioptrique, la largeur et la
position verticale relative du
viseur gauche et du viseur droit
vous conviennent (p. 14).
3
Tenez l’appareil à deux mains,
puis dirigez-le vers le sujet.
Vous pouvez agrandir des images à l’aide
de la manette de zoom motorisé.
Lappareil ajuste automatiquement la mise
au point à l’aide de la fonction de mise au
point automatique (réglage par défaut).
Conseils
[
SteadyShot] est réglé sur [Activé] dans le
réglage par défaut.
À propos du grossissement
Les agrandissements disponibles sont les
suivants.
Grossissement des jumelles (environ)
DEV-30 DEV-50/50V
Enregistrement
de film (en
2D)
*
1
0,8 à
15
*
2
0,8 à
10
*
3
0,8 à
25
*
2
0,8 à
12
*
3
Enregistrement
de film (en
3D)
*
1
0,5 à
6
0,5 à
6
Enregistrement
de photo
0,5 à
15
*
4
0,5 à
25
*
4
Rapport de grossissement (environ)
DEV-30 DEV-50/50V
Enregistrement
de film (en 2D)
20
*
2
13 *
3
33 *
2
16 *
3
Enregistrement
de film (en 3D)
12 12
Enregistrement
de photo
33 *
4
55 *
4
*
1
[ SteadyShot] est réglé sur une autre valeur
que [Activé]
*
2
[Zoom numérique] est réglé sur [Act] (La
qualité de l’image diminue lorsque vous
utilisez l’agrandissement large)
*
3
[Zoom numérique] est réglé sur [Désact]
*
4
La qualité de l’image diminue lorsque vous
utilisez l’agrandissement large
20
Table des matières Liste des options des menus Index
FR
Conseils
Le grossissement indique la taille maximale
à laquelle un sujet peut être perçu avec les
jumelles par rapport à l’œil nu.
La rapport de grossissement indique la
proportion de distances focales entre la valeur
minimale et la valeur maximale.
Déplacez légèrement la manette de zoom
motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la
davantage pour accélérer le zoom.
Remarques
Laissez le doigt sur la manette de zoom
motorisé. Si vous retirez le doigt de la manette
de zoom motorisé, le son de fonctionnement de
celle-ci risque d’être également enregistré.
Pour régler la mise au point
manuellement
Sélectionnez (MENU) [Caméra/
Micro] [
Réglages manuels] [Mise
au P]
à l’aide du multisélecteur.
S
électionnez [Manuel], puis sélectionnez
(sujet proche) / (sujet
éloigné) plusieurs fois pour régler la
mise au point.
Conseils
Pour régler la mise au point automatiquement,
sélectionnez [Auto].
Pour basculer alternativement les
viseurs entre l’affichage 2D et 3D
Appuyez sur FINDER 2D/3D pour basculer
alternativement le viseur entre laffichage
2D et 3D.
Par défaut, les images dans le viseur
saffichent en 3D.
Remarques
L’image enregistrée ne change pas, même si
vous appuyez sur FINDER 2D/3D.
Conseils
En mode d’affichage 3D, l’appareil affiche
l’image de l’objectif gauche dans le viseur gauche
et l’image de l’objectif droit dans le viseur droit.
En mode d’affichage 2D, ce produit affiche
l’image de l’objectif gauche à la fois dans le
viseur gauche et dans le viseur droit.
Pour utiliser ce produit dans les lieux
sombres (Hyper gain)
Un sujet peut apparaître lumineux même
dans les lieux sombres en augmentant le gain.
Sélectionnez
(MENU) [Caméra/
Micro] [
Réglages manuels] [Hyper
gain]
[Act].
Remarques
La qualité d’image est détériorée en raison du
bruit lors de l’utilisation du mode [Hyper gain].
En outre, la couleur de l’image séclaircit.
Conseils
Il est recommandé de régler la mise au point
manuellement.
Plan plus large
(Grand angle)
Gros plan
(Téléobjectif)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Sony DEV-50V Mode d'emploi

Catégorie
Des cahiers
Taper
Mode d'emploi