Fujitsu ARU9RLF Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

N° DE PIÈCE 9374342419-03
Français
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
APPAREIL INTÉRIEUR
Type à ne canalisation
Destiné uniquement à des techniciens agréés.
Table des matières
1. PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ............ 2
1.1. IMPORTANT! Veuillez lire ce document avant de
commencer ............................................................ 2
1.2. Précautions spéciales............................................ 2
2. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ............................ 3
2.1. Précautions relatives à l’utilisation du produit
réfrigérant R410A .................................................. 3
2.2. Outils spéciaux pour R410A .................................. 3
2.3. Destiné uniquement à des techniciens agréés. ..... 3
2.4. Accessoires ........................................................... 4
2.5. Pièces en option .................................................... 5
3. SPÉCIFICATION GÉNÉRALE ...................................... 5
3.1. Type de canalisation en cuivre et matériau isolant ... 5
3.2. Matériaux supplémentaires requis pour
l'installation ............................................................ 5
3.3. Plage de fonctionnement ....................................... 5
4. EXIGENCE ÉLECTRIQUE ............................................ 6
5. SÉLECTION DE LA POSITION DE MONTAGE ........... 6
6. TRAVAIL D'INSTALLATION .......................................... 7
6.1A. Dimensions d'installation (type intégré au
plafond) ............................................................... 7
6.1B. Dimensions d'installation (type à montage
mural/type intégré à pied) ................................... 7
6.2A. Installation de l'appareil (type intégré au
plafond) ............................................................... 7
6.2B. Installez l'appareil (type à montage mural/type
intégré à pied) ................................................... 10
7.
INSTALLATION DES CANALISATIONS ..................... 12
7.1. Sélection du matériau du tuyau ........................... 12
7.2. Exigence relative au tuyau .................................. 12
7.3. Raccordement de l'évasement
(raccord du tuyau) ............................................... 12
7.4. Installation de l'isolation thermique ...................... 13
8. INSTALLATION DES TUYAUX D'ÉVACUATION ........ 14
8.1A. Si vous utilisez une pompe d’évacuation .......... 14
8.1B. Si vous n’utilisez pas de pompe d’évacuation
(évacuation naturelle) ....................................... 14
8.2. Installez le tuyau d’évacuation ............................ 15
9. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ........................................... 16
9.1. CÔTÉ APPAREIL INTÉRIEUR ............................ 17
10. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ........................ 18
10.1. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ...... 18
10.2. Réglage des commutateurs dip ........................ 19
10.3. RÉGLAGE DES FONCTIONS .......................... 19
10.4. Réglage des câbles à cavalier .......................... 22
10.5. DÉMARRAGE DE TEST ................................... 22
11. MÉTHODES D'INSTALLATION SPÉCIALES ............. 23
12. PIÈCES EN OPTION .................................................. 23
12.1. Entrée externe et sortie externe ........................ 23
12.2. Capteur de télécommande (pièces en option) ... 24
12.3. Récepteur (pièces en option) ............................ 24
13. CODES D'ERREUR .................................................... 25
14. CONSEILS AU CLIENT .............................................. 26
FrA-2
Tous les produits Fujitsu General sont fabriqués avec les unités et
tolérances métriques. Les unités de mesure américaines sont données
à titre indicatif uniquement. Au cas où les dimensions et les tolérances
exactes sont demand-ées, référez-vous toujours aux unités métriques.
1.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1.1. IMPORTANT! Veuillez lire ce document
avant de commencer
Ce système de climatisation est conforme à des normes stric-
tes de sécurité et de fonctionnement. En tant qu'installateur
ou personnel d'entretien, l'installation ou l'entretien du sys-
tème représente une part importante de votre travail a n que
l'appareil fonctionne ef cacement et en toute sécurité.
Pour une installation sûre et un fonctionnement
sans problème, vous devez :
Lire soigneusement cette brochure d'installation avant de
commencer.
Suivre chaque étape de l'installation ou de réparation exac-
tement comme indiqué.
Vous conformer aux codes électriques locaaux, régionaux
ou nationaux.
Être particulièrement vigilant quant à tous les avis de danger,
d'avertissement et de précaution fournis dans ce manuel.
Ce symbole se réfère à un danger ou à une pratique dan-
gereuse, qui peut engendrer des préjudices corporels ou
un potentiel endommagement du produit ou de la propriété.
Ce symbole se réfère à un danger ou à une
pratique dangereuse qui peut engendrer des
préjudices corporels importants ou la mort.
ATTENTION
:
AVERTISSEMENT
:
Symboles d'alerte relatifs aux risques
Électrique
Sécurité / alerte
Si nécessaire, recherchez une assistance
Ces instructions représentent tout ce dont vous avez be-
soin pour la plupart des sites d'installation et des conditions
de maintenance. Si vous avez besoin d'assistance pour un
problème spécifique, communiquez avec votre boutique de
vente/service après-vente ou votre distributeur certifié pour
des instructions supplémentaires.
En cas d'installation inappropriée
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable d'une installation
ou d'un service de maintenance inapproprié, y compris l'incapacité
à suivre les instructions contenues dans le présent document.
1.2. Précautions spéciales
Lors du câblage
UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT PROVOQUER DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES, VOIRE LA MORT.
SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ
DOIT PROCÉDER AU CÂBLAGE DE CE SYSTÈME.
Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que tout le câblage
et la tuyauterie ne sont pas terminés ou raccordés et véri és.
Des tensions électriques dangereuses sont utilisées dans
ce système. Consultez soigneusement le diagramme de
câblage et ces instructions lors du câblage. Des connexions
et une mise à la terre inappropriées peuvent provoquer
des
blessures accidentelles ou la mort
.
Procédez à la mise à la terre
conformément aux codes
électriques locaux.
Branchez fermement tout le câblage. Un câblage lâche
peut provoquer une surchauffe au niveau des points de
branchement et un risque d'incendie.
Lors du transport
Faites attention lorsque vous soulevez et déplacez les appa-
reils intérieurs et extérieurs. Faites-vous aider par quelqu'un et
échissez les genoux lors du levage a n de réduire la tension
au niveau du dos. Des bords ef lés ou les nes ailettes d'alumi-
nium sur le climatiseur sont susceptibles d'entailler vos doigts.
Lors de l'installation...
... au plafond ou sur un mur
Véri ez que le plafond/mur est assez solide pour supporter le
poids de l'appareil. Il peut être nécessaire de bâtir un solide ca-
dre métallique ou en bois a n d'offrir un soutien supplémentaire.
... dans une pièce
Isolez correctement toute la tuyauterie dans la pièce afin
d'éviter qu'une exsudation ne provoque des écoulements et
que l'eau n'endommage les murs et les sols.
... dans des endroits humides ou inégaux
Utilisez un socle de béton surélevé ou des blocs de béton
pour fournir des fondations solides et de niveau à l'appareil
extérieur. Ceci permet d'éviter des dommages dus à l'eau ou
des vibrations anormales.
... dans une zone fortement venteuse
Ancrez fermement l'appareil extérieur à l'aide de boulons et
d'un cadre métallique.
... dans une zone neigeuse (pour les systèmes de
type pompe à chaleur)
Installez l'appareil extérieur sur une plateforme surélevée plus
haute que la poudrerie basse.
Lors du raccordement des canalisations
du produit réfrigérant
Faites en sorte que la tuyauterie soit aussi courte que possible.
Utilisez la méthode d'évasement pour raccorder la tuyauterie.
Appliquez un lubri ant réfrigérant sur les surface en contact
avec l'évasement et unissez les tuyaux avant de les raccor-
der, puis serrez l'écrou avec une clé dynamométrique pour
un raccord exempt de toute fuite.
• Véri er soigneusement s'il y a des fuites avant d'ouvrir les
vannes de réfrigérant.
Lors de l'entretien
Coupez l'alimentation au niveau du panneau du disjoncteur
principal avant d'ouvrir l'appareil pour vérifier ou réparer
des pièces électriques ou le câblage.
N'approchez pas les doigts ni les vêtements des parties mobiles.
• Nettoyez le site après avoir terminé, n'oubliez pas de véri-
er qu'aucun bout de métal ou de câblage n'est resté dans
l'appareil en cours d'entretien.
Après l'installation, expliquez le fonctionnement correct au
client, à l'aide du mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Ne touchez jamais aux composants électriques immédiatement
après avoir coupé le courant. Ceci peut provoquer un choc
électrique. Après avoir coupé le courant, attendez toujours
5 minutes ou plus avant de toucher les composants
électriques.
Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
FrA-3
2. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
2.1. Précautions relatives à l’utilisation du
produit réfrigérant R410A
Les procédures de travail de base de l'installation sont identiques
aux modèles avec produit réfrigérant traditionnel (R22).
Cependant, soyez particulièrement vigilant quant aux points
suivants :
Comme la pression de travail est 1,6 fois supérieure à
celle des modèles à produit réfrigérant traditionnel (R22),
certaines canalisations et outils d'installation et d'entretien
sont particuliers. (Voir le tableau suivant.)
En particulier, lors du remplacement d'un produit réfrigé-
rant traditionnel (R22) par un nouveau model de produit
réfrigérant R410A, remplacez toujours les canalisations
et les écrous évasés traditionnels par des canalisations et
des écrous évasés R410A.
Les modèles qui utilisent le produit réfrigérant R410A ont
un diamètre de letage du port de chargement différent a n
d'éviter un chargement erroné avec le produit réfrigérant
traditionnel (R22) ainsi que pour la sécurité. Par consé-
quent, véri ez auparavant. [Le diamètre du letage du port
de chargement du R410A est de 0,5 pouce.]
Soyez plus vigilant au fait qu'aucune matière étrangère
(huile, eau, etc.) ne pénètre dans la canalisation qu'avec
les modèles à produit réfrigérant (R22). En outre, lors du
stockage des canalisations, scellez fermement les ouver-
tures en les pinçant, taraudant, etc.
Lors du chargement du produit réfrigérant, tenez compte
de la légère modi cation de la composition des phases
gazeuses et liquides, et chargez toujours à partir du côté
pour phase liquide dont la composition est stable.
2.2. Outils spéciaux pour R410A
Nom de l'outil Contenu de la modi cation
Manifold à jauge
La pression est élevée et ne peut
pas être mesurée à l'aide d'une
jauge traditionnelle. Pour éviter un
mélange erroné d'autres produits
réfrigérants, le diamètre de chaque
port a été modi é.
Nous vous recommandons d'uti-
liser la jauge équipée de cachets
de 1 bar à 53 bars pour une haute
pression.
1 bar à 38 bars pour une basse
pression.
Tuyau de chargement
Pour accroître la résistance à la
pression, le matériau du tuyau et la
taille de la base ont été modi és.
Pompe à vide
Il est possible d'utiliser une pompe
à vide traditionnelle en installant
un adaptateur pour pompe à vide.
Détecteur de
fuite de gaz
Détecteur spécial de fuite de gaz
pour produit réfrigérant HFC R410A.
Canalisations en cuivre
Il est nécessaire d'utiliser des canalisations en cuivre sans
soudure et il est souhaitable que la quantité d'huile résiduelle
soit inférieure à 0,0014 oz (0,04 g)/10 m (33 pi). N'utilisez pas
de canalisations en cuivre comportant des parties écrasées,
déformées ou décolorées (en particulier sur la face inférieure).
Sinon, la soupape de dilatation ou le tube capillaire pourraient
se trouver bloqués par des produits contaminants.
Comme un climatiseur utilisant du R410A implique une pres-
sion supérieure par rapport à une utilisation de R22, il est
nécessaire de choisir des matériaux appropriés.
L'épaisseur des canalisations de cuivre avec du R410A est in-
diquée dans le tableau. N'utilisez jamais de canalisations plus
nes que celles indiquées dans le tableau, même si elles sont
disponibles sur le marché.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les canalisations et les écrous évasés
existants (pour R22).
• Si des matériaux existants sont utilisés, la pression à
l'intérieure du cycle du produit réfrigérant augmentera
et provoquera une panne, des blessures, etc. (Utilisez
des matériaux appropriés au R410A.)
Lors de l’installation et du déplacement du climatiseur,
ne mélangez pas des gaz différents du produit réfri-
gérant spéci é (R410A) pour les faire pénétrer dans le
cycle du produit réfrigérant.
Si de l’air ou un autre gaz pénètre dans le cycle du
produit réfrigérant, la pression à l’intérieur de celui-ci
augmentera jusqu'à une valeur anormale et pourrait
provoquer une panne, des blessures, etc.
2.3
. Destiné uniquement à des techniciens agréés.
AVERTISSEMENT
Pour que le climatiseur fonctionne de façon satisfaisante,
l'installer comme indiqué dans ce manuel d'installation.
Connectez l'appareil intérieur et l'appareil extérieur avec la
canalisation du climatiseur et les câbles disponibles auprès
de votre fournisseur local. Ce manuel d'installation décrit
les branchements corrects avec l'utilisation de l'ensemble
d'installation disponible auprès de votre fournisseur local.
Le travail d'installation doit être effectué conformément aux
normes de câblage nationales seulement par du personnel
autorisé.
Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que tout le travail
d'installation n'est pas terminé.
ATTENTION
Ce mode d’emploi décrit la procédure d’installation de
l’appareil intérieur uniquement. Pour installer l'appareil
extérieur, consultez le manuel d’installation fourni avec
ce dernier.
Attention de ne pas rayer le climatiseur en le manipulant.
Après l'installation, expliquez le fonctionnement correct au
client, à l'aide du mode d'emploi.
FrA-4
2.4. Accessoires
AVERTISSEMENT
Pour l'installation, assurez-vous d'utiliser les pièces fournies
par le fabricant ou d'autres pièces prescrites.
L'utilisation de pièces non prescrites peut provoquer des
accidents graves tels que la chute de l'appareil, des fuites
d'eau, des chocs électriques ou un incendie.
Les pièces d'installation suivantes sont fournies. Utilisez-les
selon les besoins.
Laissez le manuel d'installation dans un endroit sûr et ne
jetez aucun autre accessoire tant que le travail d'installation
n'est pas terminé.
Ne jetez aucun accessoire nécessaire à l'installation tant
que le travail d'installation n'est pas terminé.
Nom et forme Qté Application
Mode d'emploi
1
Manuel d'installation
1
(Le présent ouvrage)
Modèle d'installation
1
Pour installer l'appareil
intérieur
Rondelle
8
Pour installer l'appareil
intérieur
Isolant thermique du
coupleur (Grand)
1
Pour le joint de la
canalisation latérale
intérieure (Grande
canalisation)
Isolant thermique du
coupleur (Petite)
1
Pour le joint de la
canalisation latérale
intérieure (Petite
canalisation)
Nom et forme Qté Application
Serre-câble
Petit 3
Pour lier le câble
d’alimentation et le câble
de la télécommande.
Grand 4
Pour fixer l'isolant
thermique du coupleur.
Filtre (Petit)
2
(AR7/9/
12/24)
Filtre (Grand)
2
(AR18)
1
(AR24)
Tuyau d'évacuation
1
Pour installer la
canalisation d'évacuation
3/4 po (1-1/16 po)
Bride de tuyau
1
Pour l'installation du
tuyau d'évacuation
Isolant du tuyau d'évacuation B
1
Isole le tuyau
d'évacuation
Télécommande filaire
1
Câble de télécommande
1
Pour raccorder la
télécommande
Vis taraudeuse
(M4 × 16 mm)
2
Pour installer la
télécommande
FrA-5
2.5. Pièces en option
Description Modèle n ° Application
Télécommande sans l
UTY-LNHUM
Pour le fonctionnement
du climatiseur
Télécommande laire UTY-RNNUM
Pour le fonctionnement
du climatiseur
Télécommande simple UTY-RSNUM
Pour le fonctionnement
du climatiseur
Récepteur IR UTY-LRHUM
Pour la télécommande
sans fil.
Capteur à distance UTY-XSZX
Capteur thermique de
la pièce
Ensemble de com-
mande externe
UTD-ECS5A
Pour le contrôle du
port d'entrée/de sortie
3. SPÉCIFICATION GÉNÉRALE
Ce MANUEL D'INSTALLATION présente rapidement l'emplace-
ment et la méthode d'installation du système de climatisation.
Veuillez lire l'intégralité des instructions pour les appareils in-
térieurs et extérieurs et vous assurer que tous les accessoires
répertoriés se trouvent avec le système avant de commencer.
3.1.
Type de canalisation en cuivre et matériau isolant
La tuyauterie en cuivre permettant de raccorder l'appareil ex-
térieur à l'appareil intérieur et le matériau isolant sont dispo-
nibles dans le commerce dans votre région. Lorsque vous les
achetez, veuillez spéci er les points suivants.
Canalisation en cuivre recuit désoxydée pour la canalisation
du produit réfrigérant :
ATTENTION
Consultez le manuel d'installation de l'appareil d'extérieur
pour obtenir une description de la longueur et de la
différence de hauteur autorisées des canalisations.
MODÈLE
Diamètre
Conduite de liquide Conduite de gaz
AR7/9/12 1/4 po. (6,35 mm) 3/8 po. (9,52 mm)
AR18 1/4 po. (6,35 mm) 1/2 po. (12,70 mm)
AR24 1/4 po. (6,35 mm) 5/8 po. (15,88 mm)
Utilisez ces canalisations avec un isolant thermique étanche
à l'eau.
Tous les produits Fujitsu General sont fabriqués avec les
unités et tolérances métriques. Les unités de mesure améri-
caines sont données à titre indicatif uniquement. Au cas où
les dimensions et les tolérances exactes sont demandées,
référez-vous toujours aux unités métriques.
ATTENTION
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de
gaz et hydrauliques. Dans le cas contraire, cela pourrait
engendrer des fuites.
Utilisez un isolant ayant une résistance thermique
supérieure à 248 °F (120 °C). (uniquement pour le
modèle à cycle réversible)
En outre, si le taux d'humidité des canalisations à
l'emplacement d'installation du produit réfrigérant est
supposé dépasser 70 %, installez un isolant thermique
autour de la canalisation du produit réfrigérant. Si le
niveau d'humidité est sensé être de 70 à 80 %, utilisez
une isolation thermique d'au moins 9/16 po (15 mm)
et si l'humidité est sensée dépasser 80 %, utilisez une
isolation thermique d'au moins 13/16 po (20 mm).
Si l'isolant thermique utilisé n'est pas aussi épais
qu'indiqué, il est possible que de la condensation se
forme à la surface de l'isolant. Utilisez également une
isolation thermique avec une conductibilité thermique
de 0,045 W/(m•K) ou moins (à 68 °F (20 °C)).
3.2.
Matériaux supplémentaires requis pour l'installation
A. Bande réfrigérante (blindée)
B. Agrafes ou colliers isolés pour raccorder les ls (Consultez
vos codes électriques locaux.)
C. Mastic
D. Lubri ant à réfrigération
E. Colliers ou collerettes pour fixer les canalisations du
produit réfrigérant
3.3. Plage de fonctionnement
Mode refroidissement/
déshumidi cation
Mode chauffage
Température
Environ 64 à 90 °F
(18 à 32 °C)
Environ 60 à 86 °F
(16 à 31 °C)
Humidité
Environ 80 % ou moins
FrA-6
ATTENTION
N'utilisez par l'appareil dans des buts précis tels que le
stockage de nourriture, l'élevage d'animaux, la croissance de
plantes ou la conservation d'appareils de précision ou d'objets
d'art.
Cela pourrait dégrader la qualité des objet conservés ou
stockés.
Ne procédez pas à l'installation à un endroit où il y a un risque
de fuite de gaz combustible.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de
chauffage, de vapeur ou de gaz in ammable.
Installez l'appareil là ou l'évacuation ne provoquera aucun
problème.
Installez l’appareil intérieur, l’appareil extérieur, le câble
d’alimentation électrique et le câble de la télécommande à
moins de 40 po. (1 m) d’un téléviseur ou de récepteurs radio.
Ceci a n d'éviter des interférences sur la réception de la
télévision ou du bruit sur la radio.
(Même s'ils sont installés à plus de 40 po (1 m) , vous pouvez
encore recevoir du bruit sous certaines conditions de signal.)
S'il est possible que des enfants de moins de 10 ans
approchent de l'appareil, prenez les mesures nécessaires
pour qu'ils ne puissent pas atteindre l'appareil.
• Décidez de la position de montage avec le client de
la manière suivante :
(1) Installez l'appareil intérieur dans un endroit suf samment
solide a n qu'il supporte son poids.
(2) Les ports d'entrée et de sortie ne doivent pas être obstrués;
l'air doit pouvoir circuler dans toute la pièce.
(3) Laissez l'espace requis pour l'entretien du climatiseur.
(4) Un endroit à partir duquel l'air puisse être uniformément
réparti par l'appareil dans toute la pièce.
(5) Installez l'appareil à un endroit où le raccordement à
l'appareil extérieur est facile.
(6) Installez l'appareil à un endroit où la canalisation de
raccordement peut être facilement installée.
(7) Installez l'appareil à un endroit où la canalisation
d'évacuation peut être facilement installée.
(8) Installez l'appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne
sont pas ampli és.
(9) Tenez comptez de l'entretien, etc. et laissez les espaces
indiqués sur la gure. Installez également l'appareil de
manière à pouvoir retirer le ltre.
4. EXIGENCE ÉLECTRIQUE
L'alimentation électrique du climatiseur devra toujours être
fournie par un circuit terminal spécial, complété d'un com-
mutateur et d'un prolongateur spéciaux. Ne prolongez pas le
cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT
Consultez les codes locaux pour le type de câble autorisé.
Câble
Taille du
câble
Remarques
Câble de
raccordement
14 AWG
3 câbles + prise de terre
1Φ 208/230 V
Longueur de câble max. : Limite de chute de tension inférieu-
re à 2 %. Augmentez la jauge du câble si la chute de tension
est supérieure ou égale à 2 %.
5
.
SÉLECTION DE LA POSITION DE MONTAGE
Un emplacement d'installation initial approprié est important
car il est dif cile de déplacer l'appareil une fois en place.
AVERTISSEMENT
Installez le climatiseur à un emplacement capable de
supporter une charge d’au moins 3 fois le poids de l’unité
principale, et qui n’ampli era pas le son ou les vibrations.
Si l’emplacement pour l’installation n’est pas assez solide,
l’unité intérieure pourrait tomber et provoquer des blessu-
res.
MODÈLE
Poids minimum supporté
(Poids de l’unité x 3*)
AR 7/9/12 120 livres (54kg)
AR 18 153 livres (69kg)
AR 24 179 livres (81kg)
*Conformément aux normes UL.
ATTENTION
N'installez pas l'appareil dans les endroits suivants :
Endroits à forte salinité, tel que le bord de la mer.
Cela détériorera les pièces métalliques, engendrant
une panne des pièces ou des fuites d'eau au niveau de
l'appareil.
Des endroits se trouvent de l'huile minérale ou de
nombreuses éclaboussures d'huile ou de la vapeur, tels
qu'une cuisine.
Cela détériorera les pièces en plastique, engendrant
une panne des pièces et des fuites d'eau au niveau de
l'appareil.
Des endroits générant des substances nocives à
l'équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, des
gaz acides ou alcalins.
Cela provoquerait la corrosion des canalisations en cuivre
et des brasures fortes, ce qui entraînerait des fuites du
produit réfrigérant.
Des endroits qui pourraient provoquer des fuites de gaz
combustible, qui contiennent des bres de carbone ou de
la poussière inflammable, ou des produits inflammables
volatils tels que des diluants pour peinture ou de l'essence.
Si du gaz fuit et stagne autour de l'appareil, cela peut
provoquer un incendie.
Des endroits où des animaux sont susceptibles d'uriner sur
l'appareil, sinon cela pourrait générer de l'ammoniaque.
FrA-7
6. TRAVAIL D'INSTALLATION
6.1A. Dimensions d'installation
(type intégré au plafond)
Laissez un accès d'entretien à des ns d'inspection.
Ne placez pas de câblage ou d'éclairage dans l'espace d'en-
tretien car ils gêneraient l'entretien.
Dimensions d'installation
Côté
gauche
Plafond solide et durable
Appareil intérieur
Côté
droit
4 (100)
ou plus
12 (300)
ou plus
unité : po (mm)
Accès d'entretien Plafond
9pi (2500) ou plus
(Si pas de plafond)
Sol
10 (240) ou plus
1 (20) ou plus
1 (20) ou plus
12 (300) ou plus
Ajustez la direction du souf e dans la pièce en fonction de la
forme de l'ouverture de souf age.
Appareil
Boîtier
de com-
mande
12 (300)
ou plus
4 (100)
ou plus
12 (300)
ou plus
Espace d'entretien
Accès d'entretien
6.1B.
Dimensions d'installation (type à
montage mural/type intégré à pied)
Le type à montage mural/type intégré à pied nécessite un
réglage correctif de température. Effectuez cela dans « 10.3.
Réglage des fonctions ».
Sol solide
et durable
1 (10) ou
moins
Côté
gauche
Côté
gauche
6 (150)
ou plus
6 (150)
ou plus
6 (150)
ou plus
6 (150)
ou plus
4 (100)
ou plus
4 (100)
ou plus
1 (20)
ou plus
1 (20)
ou plus
1 (20)
ou plus
1 (20)
ou plus
12 (300)
ou plus
12 (300)
ou plus
Entrée
d'air
Entrée
d'air
Sol solide et
durable
Sol solide
et durable
1 (10) ou
moins
Côté droite (côté
CANALISATION)
Côté droite
(côté CANALI-
SATION)
Grille
Conduit
Grille
Sol solide
et durable
unité : po (mm)
6.2A.
Installation de l'appareil (type intégré au plafond)
AVERTISSEMENT
I
nstallez le climatiseur dans un endroit capable de supporter
une charge équivalente à au moins 5 fois le poids de l'appareil
principal et qui ne n'ampli e pas le son ou les vibrations. Si
l'emplacement d'installation n'est pas assez solide, l'appareil
intérieur risque de tomber et de provoquer des blessures
.
Si le travail est réalisé uniquement avec le châssis, il existe un
risque que l'appareil devienne lâche. Soyez vigilant.
6.2A.1.
EXEMPLE D'INSTALLATION DE L'APPAREIL
(TYPE INTÉGRÉ AU PLAFOND)
Raccordez le conduit acheté localement.
(1) Côté entrée
Raccordez le conduit à la bride d'entrée achetée localement.
• Raccordez la bride au corps à l'aide des vis taraudeuses
achetées localement.
Enroulez la bride d'entrée raccordant le conduit à l'aide
d'une bande d'aluminium, etc. a n d'éviter les décharges
d'air.
ATTENTION
Lorsque le conduit est raccordé au côté entrée, retirez le ltre inclus et
xez solidement le ltre acheté localement sur l'ouverture d'entrée.
(2) Côté sortie
Raccordez le conduit en ajustant l'intérieur de la bride de sortie.
Enroulez la bride de sortie raccordant le conduit à l'aide d'une
bande d'aluminium, etc. a n d'éviter les décharges d'air
.
Isolez le conduit a n d'éviter la condensation.
FrA-8
ATTENTION
Véri ez que le travail sur le conduit n'excède pas la plage de
pression statique externe de l'équipement.
Assurez-vous d'isoler les conduits a n d'éviter la condensation.
Assurez-vous de procéder à l'isolation entre les conduits et
les murs si vous utilisez des conduits métalliques.
Veuillez expliquer au client les méthodes de manipulation et
de nettoyage des matériaux achetés localement.
Pour éviter que quelqu'un ne touche les pièces à l'intérieur
de l'appareil, assurez-vous d'installer des grilles sur les ports
d'entrée et de sortie. Les grilles doivent être conçues de telle
manière qu'elles ne puissent être retirées sans outils.
Lors du raccordement du conduit au port de sortie de l'appareil
intérieur, assurez-vous d'isoler le port de sortie et les vis
d'installation a n d'éviter que de l'eau ne fuie autour du port.
Modèle AR7/9/12/18
Réglez la pression statique à l'extérieur de l'appareil sur 90 Pa
ou moins (la plage autorisée est comprise entre 0 et 90 Pa).
Modèle AR24
Réglez la pression statique à l'extérieur de l'appareil sur 50 Pa
ou moins (la plage autorisée est comprise entre 0 et 50 Pa).
Remettez en place le couvercle comme suit :
Retirez les vis, puis le couvercle et la protection du
ventilateur.
Installez le couvercle avec les vis comme le montre
l’illustration suivante.
Modèle Vis
AR7/9/12 9
AR18 11
AR24 13
Vis
Couvercle
Protection
ventilateur
ATTENTION
Toutes les pièces enlevées (couvercle, grille de protection,
vis) doivent être réinstallées.
Entrée latérale - Sortie latérale
Matériau d'isolation (acheté sur place)
Bande d'aluminium
Bride (achetée sur place)
Conduit
(acheté sur place)
Grille d'entrée
(achetée sur place)
Air
Air
Entrée latérale - Sortie latérale (conduit)
Matériau d'isolation (acheté sur place)
Bande d'aluminium
Bande d'aluminium
Vis taraudeuse pour
raccordement de
bride (M4 x 10 mm /
achetée sur place)
Bride (achetée sur place)
Bride (achetée sur place)
Air
Conduit
(acheté sur place)
Air
Grille d'entrée
(achetée sur place)
Entrée inférieure - Sortie latérale
Conduit (acheté sur place)
Grille d'entrée
(achetée sur place)
Air
Air
Côté sortie
1 (25)
3/4
(19)
7-13/16
(198)
1
(25)
unité : po (mm)
Côté entrée
4-5/16
(109)
9/16 (15)
P7-7/8 (200)
5-1/8
(130)
1-3/8 (35)
2-3/4
(70)
7/16
(11)
7/16
(11)
unité : po (mm)
AR7/9/12 AR18 AR24
A 25-9/16 (650) 33-7/16 (850) 41-5/16 (1050)
B
P7-7/8 (200) × 2
= 15-3/4 (400)
P7-7/8 (200) × 3
= 23-5/8 (600)
P7-7/8 (200) × 4
= 31-1/2 (800)
FrA-9
6.2A.2. INSTALLEZ LES FILTRES
• Installez les ltres sur l'appareil.
Filtre (Accessoires)
AR7/9/12/18 : 2 ltres
AR24 : 3 ltres
Appareil
Filtre
6.2A.3.
ORIFICE DE PERFORATION POUR LES BOU-
LONS ET INSTALLATION DES BOULONS
A l'aide de modèle d'installation percez des ori ces pour les
boulons (4 ori ces).
Position de
perçage pour
les boulons
Modèle d'installation
A
Air
14-13/16
po
(377 mm)
unité : po (mm)
AR7/9/12 AR18 AR24
A 28-7/8 (734) 36-3/4 (934) 44-5/8 (1134)
6.2A.4. FIXEZ L'APPAREIL
(1) Accrochez l'appareil
Utilisez des boulon-vis de taille M8 ou M10 (5/16 ou 3/8
po.).
Boulon-vis
Écrou A
(acheté sur place)
Écrou B
(acheté sur place)
Rondelle
(Accessoires)
Crochet
Boulon-vis
Écrou A
(acheté sur place)
Rondelle
(Accessoires)
Écrou B
(acheté sur place)
Appareil
Crochet
Longueur
13/16 po
(20 mm)
Couvercle
*:
Il peut s'avérer dif cile d'ouvrir et de fermer le couvercle/
couvercle du boîtier de commande lorsque la longueur dé-
passe 13/16 po (20 mm).
(2) Mise de niveau
Mise de niveau dans la direction horizontale de la base en
haut de l'appareil.
Plafond
Niveau
OK
INTERDIT
1 po (10 mm) ou moins
FrA-10
Niveau
Air
ATTENTION
Laissez un espace de 4 po (100 mm) ou davantage entre le
port d'entrée et le plafond.
Fixez solidement l’unité avec les écrous A et B.
6.2B. Installez l'appareil (type à montage
mural/type intégré à pied)
AVERTISSEMENT
Installez le climatiseur dans un endroit capable de supporter
une charge équivalente à au moins cinq fois le poids de
l'appareil principal et qui ne n'amplifie pas le son ou les
vibrations. Si l'emplacement d'installation n'est pas assez
solide, l'appareil intérieur risque de tomber et de provoquer
des blessures.
Si le travail est réalisé uniquement avec le châssis, il existe un
risque que l'appareil devienne lâche. Soyez vigilant.
6.2B.1.
EXEMPLE D'INSTALLATION D'APPAREIL
(type à montage mural/type intégré à pied)
Raccordez le conduit acheté localement.
(1) Côté entrée
Raccordez le conduit à la bride d'entrée achetée localement.
• Raccordez la bride au corps à l'aide des vis taraudeuses
achetées localement.
Enroulez la bride d'entrée raccordant le conduit à l'aide
d'une bande d'aluminium, etc. a n d'éviter les décharges
d'air.
ATTENTION
Lorsque le conduit est raccordé au côté entrée, retirez le ltre
fourni avec l'appareil et xez le ltre acheté localement sur la
grille d'aération de retour ou sur le conduit de retour.
(2) Côté sortie
Raccordez le conduit sur la brise de sortie.
Enroulez la bride de sortie raccordant le conduit à l'aide d'une
bande d'aluminium, etc. a n d'éviter les décharges d'air.
Isolez le conduit a n d'éviter la condensation.
ATTENTION
Véri ez que le travail sur le conduit n'excède pas la plage de
pression statique externe de l'équipement.
Assurez-vous d'isoler les conduits a n d'éviter la
condensation.
Assurez-vous de procéder à l'isolation entre les conduits et
les murs si vous utilisez des conduits métalliques.
Veuillez expliquer au client les méthodes de manipulation et
de nettoyage des matériaux achetés localement.
Pour éviter que quelqu'un ne touche les pièces à l'intérieur
de l'appareil, assurez-vous d'installer des grilles sur les ports
d'entrée et de sortie. Les grilles doivent être conçues de telle
manière qu'elles ne puissent être retirées sans outils.
Lors du raccordement du conduit au port de sortie de l'appareil
intérieur, assurez-vous d'isoler le port de sortie et les vis
d'installation a n d'éviter que de l'eau ne fuie autour du port.
Modèle AR7/9/12/18
Réglez la pression statique à l'extérieur de l'appareil sur
90 Pa ou moins (la plage autorisée est comprise entre 0 et
90 Pa).
Modèle AR24
Réglez la pression statique à l'extérieur de l'appareil sur
50 Pa ou moins (la plage autorisée est comprise entre 0 et
50 Pa).
Retirez les vis, puis le couvercle et la protection du
ventilateur.
Installez le couvercle avec les vis comme le montre
l’illustration suivante.
Modèle Vis
AR7/9/12 9
AR18 11
AR24 13
FrA-11
6.2B.2. INSTALLEZ LE FILTRE
• Installez les ltres (accessoires) sur l'appareil.
Filtre
AR7/9/12/18 : 2 ltres
AR24 : 3 ltres
Appareil
Filtre
6.2B.3. INSTALLATION DE L'APPAREIL
Pour éviter une rotation excessive, xez l'appareil au sol ou
sur un mur.
Pour éviter que l'appareil ne vibre, installez un tampon
d'isolement aux vibrations entre l'appareil et le sol ou le
mur, et xez-le.
Mise de niveau
Mettez l'appareil de niveau avant de le xer au sol ou au
mur.
Niveau
1 po ou moins
(10 mm)
INTERDIT
OK
Niveau
INTERDITOK
1 po ou moins
(10 mm)
ATTENTION
Fixez solidement l’unité avec les écrous A et B.
FrA-12
7.
INSTALLATION DES CANALISATIONS
ATTENTION
Soyez vigilant au fait qu'aucune matière étrangère (huile,
eau, etc.) ne pénètre dans la canalisation avec les modèles
à produit réfrigérant R410A. En outre, lors du stockage
des canalisations, scellez fermement les ouvertures en les
pinçant, taraudant, etc.
Lors du brasage des canalisations, veillez à les purger à l'aide
d'azote sec.
7.1. Sélection du matériau du tuyau
ATTENTION
N'utilisez pas de canalisations existantes.
Utilisez des canalisations ayant des faces internes et
externes propres, non contaminées (par exemple par du
soufre, de l'oxyde, de la poussière, des déchets de coupe,
de l'huile ou de l'eau), ce qui pourrait être à l'origine de
problèmes pendant l'utilisation.
Il est indispensable d'utiliser des canalisations de cuivre sans
soudure.
Matériau : Tuyaux de phosphore désoxydé sans soudure en
cuivre Il est préférable que la quantité d'huile résiduelle soit
inférieure à 40 mg/10 m(33 pi).
N'utilisez pas de canalisations en cuivre comportant des
parties écrasées, déformées ou décolorées (en particulier
sur la face inférieure). Sinon, la soupape de dilatation ou le
tube capillaire pourraient se trouver bloqués par des produits
contaminants.
Une sélection de canalisations inappropriées dégraderait
les performances. Comme un climatiseur utilisant du R410A
implique une pression supérieure par rapport à une utilisation
de réfrigérant traditionnel, il est nécessaire de choisir des
matériaux appropriés.
L'épaisseur des canalisations de cuivre avec du R410A est
indiquée dans le tableau.
N'utilisez jamais de canalisations plus nes que celles
indiquées dans le tableau, même si elles sont disponibles
sur le marché.
Épaisseur des canalisations en cuivre recuit (R410A)
Diamètre externe des
canalisations [po (mm)]
Épaisseur [po (mm)]
1/4 (6,35) 0,032 (0,80)
3/8 (9,52) 0,032 (0,80)
1/2 (12,70) 0,032 (0,80)
5/8 (15,88) 0,039 (1,00)
3/4 (19,05) 0,047 (1,20)
7.2. Exigence relative au tuyau
ATTENTION
Consultez le manuel d'installation de l'appareil extérieur
pour une description de la longueur des canalisations de
raccordement ou pour la différence de niveau.
Utilisez ces canalisations avec un isolant thermique
étanche à l'eau.
ATTENTION
Installez l'isolant thermique autour des canalisations à gaz et
à liquide. Sinon, cela pourrait provoquer des fuites d'eau.
Utilisez un isolant ayant une résistance thermique supérieure
à 248°F (uniquement pour le modèle à cycle réversible)
En outre, si le taux d'humidité des canalisations à
l'emplacement d'installation du produit réfrigérant est
supposé dépasser 70 %, installez un isolant thermique
autour de la canalisation du produit réfrigérant. Si le taux
d'humidité supposé est compris entre 70 et 80 %, utilisez un
isolant thermique de 9/16 po (15 mm) d'épaisseur ou plus,
et si le taux d'humidité dépasse 80 %, utilisez un isolant
thermique d'une épaisseur de 13/16 po (20 mm) ou plus. Si
l'isolant thermique utilisé n'est pas aussi épais qu'indiqué, il
est possible que de la condensation se forme à la surface
de l'isolant. En outre, utilisez un isolant thermique dont la
conductivité thermique est de 0,045 W/(m·K) ou moins (à
68°F).
7.3.
Raccordement de l'évasement (raccord du tuyau)
AVERTISSEMENT
Serrez les écrous évasés à l'aide d'une clé dynamométrique
selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les écrous
évasés pourraient se briser après une période prolongée,
provoquant une fuite du produit réfrigérant et générant un gaz
dangereux si le produit réfrigérant venait à entrer en contact
avec du feu.
7.3.1. Évasement
Utilisez un couteau à canalisation spécial et un outil à
évaser pour R410A.
(1)
Coupez la canalisation de raccordement à la longueur
nécessaire à l'aide du couteau à canalisation.
(2)
Maintenez la canalisation vers le bas, de sorte que les
chutes ne pénètrent pas dans la canalisation, et ôtez
toute bavure.
(3)
Insérez l'écrou évasé (Utilisez toujours l'écrou évasé
monté respectivement sur les appareils intérieur et ex-
térieur) sur la canalisation et procédez à l'évasement à
l'aide d'un outil à évaser. Utilisez un outil à évaser spé-
cial pour R410A ou un outil à évaser traditionnel. Des
fuites pourraient se produire si des écrous évasés diffé-
rents sont utilisés.
(4)
Protégez les canalisations en les pinçant ou à l'aide
d'adhésif pour éviter que de la poussière, de la saleté ou
de l'eau n'y pénètrent.
FrA-13
ATTENTION
Raccordez la canalisation de sorte que la couvercle du boîtier
de commande puisse être facilement retiré pour l'entretien si
nécessaire.
Pour éviter que de l'eau ne fuie dans le boîtier de commande,
véri ez que la canalisation est bien isolée.
Après avoir serré l'écrou conique correctement à la main,
maintenez l'accouplement latéral du corps à l'aide d'une autre
clé, puis serrez avec une clé dynamométrique.
(Voir le ta-
bleau suivant pour les couples de serrage du raccord coni-
que.)
Serrez à l'aide de deux clés.
Clé de maintien
Écrou évasé
Canalisation de raccordement
Clé dynamométrique
Canalisation de l'appareil
intérieur (côté corps)
Écrou conique
[po. (mm)]
Couple de serrage [lbf·pi (N·m)]
1/4 (6,35) dia. 11,8 à 13,3 (16 à 18)
3/8 (9,52) dia. 23,6 à 31,0 (32 à 42)
1/2 (12,70) dia. 36,1 à 45,0 (49 à 61)
5/8 (15,88) dia. 46,5 à 55,3 (63 à 75)
3/4 (19,05) dia. 66,4 à 81,1 (90 à 110)
7.4. Installation de l'isolation thermique
Installez le matériau d'isolation thermique après avoir pro-
cédé à un test de fuite du produit réfrigérant (voir le manuel
d'installation de l'appareil extérieur pour les détails).
7.4.1. ISOLATION THERMIQUE DU COUPLEUR
Isolez à l'aide de l'isolant thermique du coupleur
(accessoire) autour des canalisations de gaz et d'eau de
l'appareil intérieur.
Après avoir installé l'isolant thermique du coupleur,
enroulez de l'adhésif en vinyle sur les deux extrémités a n
qu'il n'y ait pas d'espace.
Après la pose de l’isolant thermique du coupleur, xez-la
avec 2 serres-câble (grands), un sur chaque extrémité de
l’isolant.
Assurez-vous que les serres-câble recouvrent le tuyau
d’isolation thermique.
Isolant thermi-
que du coupleur
(Accessoires)
Recouvrir cette partie
d'isolant thermique
Serre-câble (Grand)
(Accessoires)
Isolant thermique
ATTENTION
Après avoir véri é qu'il n'y a pas de fuite de gaz (consultez le manuel
d'installation pour l'appareil extérieur), passez à cette section.
Installez l'isolant thermique autour des grandes (gaz) et petites (liquide)
canalisations. Sinon, cela pourrait provoquer des fuites d'eau.
A
Véri ez si [L] est évasé uniformément
et n'est pas ssuré ou rayé.
Filière
Canalisation
Diamètre externe
des canalisations
[po (mm)]
Dimension A [po (mm)]
Dimension B
-
0
0,4
[po (mm)]
Outil à évaser
pour R410A, type à
embrayage
1/4 (6,35)
0 à 0,020 (0 à 0,5)
3/8 (9,1)
3/8 (9,52) 1/2 (13,2)
1/2 (12,70) 5/8 (16,6)
5/8 (15,88) 3/4 (19,7)
3/4 (19,05) 15/16 (24,0)
Lors de l'utilisation d'outils à évaser traditionnels pour évaser des
canalisations R410A, la dimension A doit être d'environ 0,020 po
(0,5 mm) supérieure à celle indiquée dans le tableau (pour l'éva-
sement à l'aide d'outils à évaser R410A) pour obtenir l'évasement
indiqué. Utilisez une jauge à épaisseur pour mesurer la dimension A.
idth across
flats
Largeur entre
les faces
Diamètre externe
des canalisations
[po (mm)]
Largeur entre les
faces de l'écrou
évasé [po (mm)]
1/4 (6,35) 11/16 (17)
3/8 (9,52) 7/8 (22)
1/2 (12,70) 1 (26)
5/8 (15,88) 1-1/8 (29)
3/4 (19,05) 1-7/16 (36)
7.3.2. Courbure des canalisations
Si les canalisations sont formées à la main, veillez à ne
pas les écraser.
Ne courbez pas les canalisations selon un angle supérieur à 90 °.
Si les canalisations sont courbées ou étirées à plusieurs
reprises, le matériau va durcir, ce qui rendra dif cile toute
nouvelle courbure ou étirement.
Ne courbez ou n'étirez pas les canalisations plus de trois fois.
ATTENTION
Pour éviter la rupture de la canalisation, évitez les courbures serrées.
Si la canalisation est courbée à plusieurs reprise au même
endroit, elle cassera.
7.3.3. Raccordement des canalisations
ATTENTION
Assurez-vous d'installer correctement la canalisation contre le port
de l'appareil intérieur. Si le centrage n'est pas correct, l'écrou évasé
ne pourra être serré facilement. Si vous forcez la rotation de l'écrou
évasé, le letage sera endommagé.
Ne retirez pas l'écrou évasé de la canalisation de l'appareil intérieur
aussitôt après le raccordement à la canalisation de raccordement.
Maintenez la clé dynamométrique au niveau de sa poignée,
en la gardant perpendiculaire au tuyau, a n de pouvoir serrer
l'écrou conique correctement.
Serrez les écrous évasés à l'aide d'une clé dynamométrique selon la
méthode de serrage spéci ée. Sinon, les écrous évasés pourraient
se briser après une période prolongée, provoquant une fuite du
produit réfrigérant et générant un gaz dangereux si le produit
réfrigérant venait à entrer en contact avec du feu.
FrA-14
8.
INSTALLATION DES TUYAUX D'ÉVACUATION
AVERTISSEMENT
N’insérez pas la canalisation d’évacuation dans un dégorgeur
où se trouvent des gaz sulfureux. (Une érosion par échange
thermique pourrait se produire)
Isolez correctement les pièces a n que de l’eau ne s’écoule
pas des pièces de raccordement.
Vérifiez que l’évacuation est correcte après la réalisation à
l’aide de la partie visible du port d’évacuation transparent et de
la sortie terminale de la canalisation d’évacuation sur le corps.
ATTENTION
N’appliquez pas d’agent adhésif sur le port d’évacuation du corps.
(Utilisez le tuyau d’évacuation monté et raccordez la canalisation
d’évacuation)
8.1A. Si vous utilisez une pompe d’évacuation
Utilisez une canalisation ordinaire en polychlorure de vinyle
dur ø 3/4 po. (19 mm) [D.I.], ø 1-1/16 po. (27 mm) [D.E.].
Ne réalisez pas de montée, de siphon ni de purge d’air.
Réalisez une pente vers le bas (1/100 ou plus).
Réalisez des supports si vous installez de longues canalisations.
Utilisez un matériau d’isolation selon les besoins, afin
d’éviter que les canalisations ne gèlent.
Installez les canalisations de manière à permettre le retrait
du boîtier de commande.
Écart de 5 à 6pi (1,5 à 2 m)
27-9/16 po.
(700 mm) ou moins
Pente horizontale
ou vers le haut
Support
Max.11-13/16 po.
(300 mm)
Tuyau placé localement
BON
[D.E.1-1/16 po
(27 mm)] ou plus
Montée
Prise d’air
INTERDIT
Siphon
Observez les procédures suivantes pour réaliser les
raccords de canalisation d’évacuation centralisée.
[D.E.1-5/16 po.(33 mm)] ou plus
Pente vers le bas de 1/100 ou plus
27-9/16 po.
(700 mm) ou
moins
8.1B. Si vous n’utilisez pas de pompe
d’évacuation (évacuation naturelle)
ATTENTION
Réglez « Réglage de la fonction d'évacuation (JM1) » dans
« 10.4. Réglage des câbles à cavalier. »
Il n’est pas possible d’utiliser une pompe d’évacuation si elle est
installée sur un type d’appareil monté sur un mur/intégré au sol.
Si la pompe d’évacuation n’est pas utilisée, veuillez la repla-
cer avec la coiffe d’évacuation.
Type montage mural /
type intégré à pied
Type intégré au plafond
Utilisez une canalisation ordinaire en polychlorure de vinyle
dur ø 3/4 po. (19 mm) [D.I.], ø 1-1/16 po. (27 mm) [D.E.].
Ne réalisez pas de montée, de siphon ni de purge d’air.
Réalisez une pente vers le bas (1/100 ou plus).
Réalisez des supports si vous installez de longues
canalisations.
Utilisez un matériau d’isolation selon les besoins, afin
d’éviter que les canalisations ne gèlent.
Installez les canalisations de manière à permettre le retrait
du boîtier de commande.
(1) Type intégré au plafond
Écart de 5 à 6pi (1,5 à 2 m)
3-15/16 po (100 mm) ou plus
Pente vers le bas de
0,10-0,19 po.
(2,5-5,0 mm)
Support
Tuyau placé localement
BON
[D.E.1-1/16 po
(27 mm)] ou plus
Prise d’air
Montée
INTERDIT
Siphon
Observez les procédures suivantes pour réaliser les
raccords de canalisation d’évacuation centralisée.
[D.E.1-5/16 po
(33 mm)] ou plus
Pente vers le bas de
1/100 ou plus
FrA-15
(2) Type à montage mural / type intégré à pied
3-15/16 po.
(100 mm)
ou plus
Pente vers le bas de
0,10-0,19 po. (2,5-5,0 mm)
Tuyau placé localement
BON
[D.E.1-1/16 po.
(27 mm)]
ou plus
Prise d’air
Montée
INTERDIT
Siphon
Observez les procédures suivantes pour réaliser les
raccords de canalisation d’évacuation centralisée.
[D.E.1-5/16 po.
(33 mm)] ou plus
Pente vers le bas
de 1/100 ou plus
8.2. Installez le tuyau d’évacuation
(1) Assurez-vous d’utiliser le tuyau d’évacuation fourni
1
et le
collier pour tuyau
2
2
Collier de tuyau
Ori ce
d’évacuation
1
Tuyau d’évacuation
Côté PVC dur
Bride de tuyau
3/16 po. (4 mm) ou moins
13/16 po. (20 mm)
2
Collier de tuyau
1
Tuyau d’évacuation
Serrez le collier de tuyau
2
en position horizon-
tale sur la terre (sol).
Le collier de tuyau
2
doit être placé du côté droit
du tuyau d’évacuation
1
comme sur la gure.
(2) Assurez-vous de raccorder le tuyau d’´évacuation à l’aide d’un
adhésif (polychlorure de vinyle) a n qu’il n’y ait pas de fuite.
Zone d’ap-
plication de
l’adhésif
Canalisation de joint
(achetée sur place)
Canalisation d’évacuation [3/4 po. (19 mm)
D.E.1-1/16 po. (27 mm)] (acheté sur place)
3/16 po. (4 mm) ou moins
ATTENTION
Ne procédez pas au raccordement sur l’ori ce d’évacuation à
l’aide d’adhésif. L’utilisation d’adhésif pourrait provoquer des
dommages et des fuites d’eau.
(3) Après avoir installé le tuyau d’évacuation
1
, véri ez si
l’évacuation se fait en douceur.
ATTENTION
Pour éviter tout effort excessif sur le tuyau d’évacuation
1
,
évitez les courbures et les torsions. (Une courbure ou une
torsion pourraient provoquer des fuites d’eau)
(4) Après avoir véri é l’évacuation, xez l’isolant du tuyau
d’évacuation B
3
pour l’isoler, suivant les instructions
indiquées sur les gures.
Pour éviter tout espace entre le tuyau d’évacuation
1
et
le collier du tuyau
2
, appuyez fermement sur l’isolant du
tuyau d’évacuation B
3
.
3
Isolation du tuyau
d’évacuation B
Véri ez qu’il n’y
a pas d’espace.
ÉTAPE 1~ÉTAPE 3
Faites buter l’isolant
contre l’appareil.
ÉTAPE 1
Appareil
Fente
Appuyez fermement
Appuyez
fermement
ÉTAPE 2
Fente
Appuyez
fermement
FrA-16
Enroulez
l’isolant sur
le joint.
ÉTAPE 3
Appuyez fermement
Appuyez fermement
Fente
• FINITION
Véri ez qu’il n’y a pas d’espace entre l’appareil et l’isolant
du tuyau d’évacuation.
Si vous utilisez une pompe d’évacuation. (Type intégré au
plafond uniquement)
Ne recouvrez
pas la fenêtre du
panneau.
Si vous n’utilisez pas de pompe d’évacuation. (évacuation
naturelle)
Ne recouvrez pas le
couvercle du boîtier
de commande.
Remarque : Véri cation de l’évacuation
Versez environ 1 litre d’eau à partir de la position indiquée
sur le diagramme ou à partir de la sortie de ux d’air dans
le plateau de condensation. Contrôler l’absence de toute
anomalie telle que des bruits étranges et le fonctionnement
normal de la pompe d’évacuation.
ATTENTION
Véri ez que l’eau d’évacuation est correctement évacuée.
9. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Avant de commencer le travail, véri ez que l'alimentation des
appareils intérieurs et extérieurs n'est pas en marche.
Faîtes correspondre les numéros de borniers et les couleurs
des câbles de connexion de l’appareil avec ceux de l’appareil
extérieur ou du boîtier de dérivation. Un câblage erroné pourrait
brûler les pièces électriques.
Branchez ferment les câbles de raccordement sur le bornier.
Une installation imparfaite pourrait provoquer un incendie.
Attachez toujours la protection extérieure du câble de
raccordement à l'aide de l'attache- l. (Si l'isolateur est éraillé,
une fuite de courant pourrait se produire.)
Branchez toujours le l de mise à la terre.
(1) Utilisez des cosses avec des manchons isolants comme le
montre la gure suivante pour vous connecter au bornier.
(2)
Serrez fermement les bornes à anneaux sur les ls à l'aide de
l'outil approprié de sorte que ces derniers n'aient pas de jeu.
(3)
Utilisez les ls spéci és, branchez-les fermement, et attachez-
les de sorte qu'il n'y ait pas de tension au niveau des bornes.
(4)
Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N'utilisez pas de tournevis trop petit, sans quoi les têtes
de vis pourraient s'en trouver endommagées et empêcher
leur bon serrage.
(5) Ne serrez pas trop trop les vis des bornes, sans quoi les
vis pourraient casser.
(6)
Voir le tableau 1 pour le couple de serrage des vis des bornes.
Manchon
Vis avec ron-
delle spéciale
Vis avec ron-
delle spéciale
Enlevez 6/16 po (10 mm)
Cosse à
anneau
Cosse à anneau
Cosse à anneau
Bornier
Cosse de la borne
Fil
Fil
AVERTISSEMENT
Utilisez des cosses à anneaux et serrez les vis des bornes
selon les couples indiqués, sinon une surchauffe anormal
pourrait se produire et éventuellement provoquer de graves
dommages à l'intérieur de l'appareil.
Tableau 1
Couple de serrage
Vis M4 11 à 16 lbf.po (1,2 à 1,8 N·m)
FrA-17
9.1. CÔTÉ APPAREIL INTÉRIEUR
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande.
Couvercle
Vis
(2) Câble de connexion
Raccordez le câble de connexion à l’appareil.
Branchez le câble de la télécommande sur le bornier.
Fixez le câble de la télécommande sur le couvercle du
boîtier de commande à l'aide d'une attache en nylon.
Prise de terre
Câble de la télécommande
1 : Rouge
2 : Blanc
3 : Noir
Conduit
(acheté sur place)
φ7/8 po
(22,2 mm)
Conduit
(acheté sur
place)
Serre-câble (Petit)
(Accessoires)
Câble d'alimentation
Serre-câble (Petit)
(Accessoires)
Câble de la télécommande
Conduit
(acheté sur place)
Câble d'alimentation
(3) Diagramme du système de câblage
CÔTÉ APPAREIL INTÉRIEUR
APPAREIL
INTÉRIEUR
APPAREIL EXTÉRIEUR ou
BOÎTIER DE DÉRIVATION
BORNE
SECTIONNEUR
(ACHETÉ SUR
PLACE)
Ligne de terre
(masse)
Câbles
d'alimentation
14AWG (inter-
appareil)
Ligne de
service
Câble
d'alimentation
Câble de la télécommande
Sectionneur - Acheté sur place si requis par un code local.
Sélectionnez un sectionneur de capacité appropriée à la
charge.
ATTENTION
Serrez fermement le câble de branchement de l'appareil
intérieur et les branchements du câble d'alimentation des
borniers des appareils intérieurs, extérieur et du boîtier
de dérivation à l'aide des vis des borniers.
Si le câble de branchement de l'appareil intérieur et
l'alimentation ne sont pas correctement câblés, le
climatiseur pourrait être endommagé.
Raccordez le cordon d'alimentation de l'appareil intérieur
en faisant correspondre les numéros des borniers
de l'appareil extérieur, du boîtier de dérivation et des
appareils extérieurs comme indiqué sur l'étiquette des
bornes.
Reliez à la terre (masse) les appareils intérieur, extérieur
et le boîtier de dérivation en branchant un câble de mise à
la terre (masse).
L'appareil doit être mis à la terre conformément aux
réglementations locales et nationales en vigueur.
AVERTISSEMENT
Un sectionneur de protection contre les surtensions indiqué
dans le diagramme du système doit être installé entre l'appareil
intérieur et l'appareil extérieur, le boîtier de dérivation.
ATTENTION
Veillez à consulter le diagramme précédent pour procéder
au câblage local approprié. Un mauvais câblage pourrait
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Véri ez les réglementations électriques locales et toutes les
instructions ou restrictions spéci ques.
FrA-18
10.
RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
AVERTISSEMENT
Lors de la détection de la température
de la pièce à l'aide de la télécommande,
veuillez con gurer celle-ci en fonction
des conditions suivantes. Si la
télécommande n’est pas correctement
placée, la température correcte de
la pièce ne sera pas détectée, et par
conséquent des conditions anormales
telles que « ne refroidit pas » ou « ne
chauffe pas » se produiront même si le
climatiseur fonctionne normalement.
Capteur
thermique
• Placez-la dans un endroit où la température moyenne de
la pièce climatisée sera mesurée.
Ne le placez pas dans un endroit où il peut être directement
exposé à la sortie d’air du climatiseur.
• Ne l'exposez pas en plein soleil.
• Placez-la hors de l'in uence d'autres sources de chaleur.
Ne touchez pas la carte de circuit imprimé de la télécommande,
ni des parties de celle-ci directement avec les mains.
Ne branchez pas le câble de la télécommande avec les
câbles de branchement et le câble d’alimentation de
l’APPAREIL INTÉRIEUR, de l’APPAREIL EXTÉRIEUR et du
BOÎTIER DE DÉRIVATION ou parallèlement à ceux-ci.
Lors de l'installation du câble commun à proximité d'ondes
électromagnétiques, utilisez un câble blindé.
Ne pas régler les commutateurs DIP, ni sur le climatiseur ni
sur la télécommande, d'une façon autre que celle indiquée
dans ce manuel, ou dans le manuel qui est fourni avec le
climatiseur. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
10.1.
INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Ouvrez le panneau d'utilisation à l'avant de la télécommande,
retirez les deux vis indiquées sur la gure suivante, puis
retirez le boîtier avant.
Lors de l'installation de la télécommande, retirez le
connecteur du boîtier avant. Les ls pourraient casser si le
connecteur n'est pas retiré et que le boîtier avant pend.
Lors de l'installation du boîtier, branchez le connecteur sur
le boîtier avant.
Boîtier avant
(arrière)
Boîtier arrière
Connecteur
Vis
DAY OFF
DELETE SET
ENERGY
SAVE
THERMO
SENSOR
SET BACK
DAY
CLOCK ADJUST
Lorsque le câble de la télécommande est intégré
(1) Intégrez le câble de la télécommande.
(2) Passez le câble de la télécommande dans l'ori ce situé
dans le boîtier arrière et branchez-le sur le bornier de la
télécommande indiqué sur la gure.
(3) Serrez la gaine du câble de la télécommande avec le
serre-câble comme le montre le schéma suivant.
(4) Retirez le serre-câble en excès.
(5) Installez le boîtier arrière sur le mur, etc. à l'aide de deux
vis comme indiqué sur la gure.
Serre-
câble
(Petit)
1. Rouge
2. Blanc
3. Noir
AVERTISSEMENT
Lors du branchement des fils
de la télécommande, ne serrez
pas excessivement les vis.
Ori ce
[Exemple]
Câble de télécommande
Boîtier
Vis
Connecteur
Boîtier arrière
11/16
(17)
4-3/4 (120)
4-3/4 (120)
unité : po (mm)
AVERTISSEMENT
Installez les câbles de la télécommande de manière à ne
pas les toucher directement avec la main.
Ne touchez pas la carte de circuit imprimé de la télécommande,
ni des parties de celle-ci directement avec les mains.
1-3/16
(30)
1-5/16
(33,5)
7/8
(23)
5/16
(8)
1/4
(6)
3/16 (4,5)
3/16 (4,5)
2-1/2 (63,5)
3-5/16 (83,5)
5/8
(15,3)
1-13/16
(45,3)
1/2
(12,5)
3/16
(4,5)
Ori ce
Ori ce × 3
Ori ce × 2
FrA-19
10.2.
RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP
Réglez les commutateurs DIP de la télécommande.
(Exemple)
ON
ON
OFF
1
2
3
4
5
6
Boîtier avant (arrière)
Commutateur DIP 1
(
Réglage de l'usine)
État du commutateur
Détail
OFF
(ARRÊT)
ON
(MARCHE)
Com-
muta-
teur
DIP 1
SW 1
Non utilisable.
(Ne pas modi er)
SW 2
Réglage de la télé-
commande double
* Consultez « TE-
LECOMMANDES
JUMELÉES » dans
« 11. MÉTHODES
SPÉCIALES D’INS-
TALLATION ».
SW 3
Utilisation impossible.
(Ne pas modi er)
SW 4
Utilisation impossible.
(Ne pas modi er)
SW 5
Utilisation impossible.
(Ne pas modi er)
SW 6
Non
valide
Valide
Réglage de la sauve-
garde de la mémoire
*
Réglez sur ON (Marche)
pour utiliser des piles
pour la sauvegarde de
la mémoire. Si vous
n'utilisez pas de piles,
tous les réglages enre-
gistrés dans la mémoire
seront effacés en cas de
coupure de courant.
10.3. RÉGLAGE DES FONCTIONS
Cette procédure change les réglages de la fonction utilisée pour
commander l'appareil intérieur en fonction des conditions d'ins-
tallation. Tout mauvais réglage pourra engendrer le dysfonc-
tionnement de l'appareil d'intérieur. Cette procédure doit être
réalisée uniquement par le personnel d'installation ou d'entretien.
Effectuez la Con guration de Fonction selon les conditions d’instal-
lation en utilisant la télécommande. (Se reporter au manuel d'instal-
lation de l'appareil intérieur pour obtenir de plus amples informa-
tions sur les numéros de fonction et les valeurs de paramètre.)
(1)
Appuyez simultanément sur les touches SET TEMP (régler la
température). ( ) ( ) et FAN (ventilateur) pendant plus de
5 secondes pour entrer dans le mode de réglage des fonctions.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
(2) Appuyez sur la touche SET BACK (abaisser) pour sélec-
tionner le numéro de l'appareil intérieur.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Numéro d'appareil de l'APPAREIL INTÉRIEUR
SET BACK
(3) Appuyez sur les boutons Set time (Réglage de l’heure)
(
) pour sélectionner le numéro de la fonction.
Numéro de fonction
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
(4) Appuyez sur les touches Set time (Réglage de l’heure)
( ) ( ) pour sélectionner la valeur de réglage.
L'af chage clignote comme indiqué à droite pendant la
sélection de la valeur de réglage.
Valeur de réglage
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
(5) Appuyez sur la touche TIMER SET (reglage de la minute-
rie) pour con rmer le réglage.
Appuyez sur la touche TIMER SET (reglage de la minute-
rie) pendant quelques secondes jusqu'à ce que le valeur
de réglage cesse de clignoter.
Si l'af chage de la valeur de réglage change ou si « - - »
s'af che lors de l'arrêt du clignotement, cela signi e que
la valeur ne réglage n'a pas été correctement réglée.
(Il est possible qu'une valeur de réglage non valide ait été
sélectionnée pour l'appareil intérieur.)
(6) Répétez les étapes 2 à 5 pour procéder à des réglages
supplémentaires.
Appuyez de nouveau et simultanément sur les touches
SET TEMP (régler la température). ( ) ( ) et FAN
(ventilateur) pendant plus de 5 secondes pour annuler
le mode de réglage des fonctions. En outre, le mode de
réglage des fonctions n'est pas automatiquement annulé
après 1 minute si aucune opération n'est réalisée.
(7) Après la n du RÉGLAGE DES FONCTIONS, veillez à
coupez l'alimentation puis à la rallumer.
FrA-20
10.3.1. Détail des fonctions
Témoin Filtre
Sélectionnez les intervalles appropriés pour af cher le témoin
ltre sur l’unité intérieure selon la quantité de poussière esti-
mée dans l’air de la pièce.
Si l’indication n’est pas requise, sélectionnez « Aucune indica-
tion » (03).
(... Réglage d'usine)
Numéro de
la fonction
Valeur de
réglage
Description du réglage
11
00 Standard (400 heures)
01
Intervalle long (1 000 heures)
02
Intervalle court (200 heures)
03 Aucune indication
Pression statique
Sélectionnez la pression statique appropriée selon les condi-
tions d’installation.
(... Réglage d'usine)
Numéro de
la fonction
Valeur de
réglage
Description du réglage
26
00 0 po WG (0 Pa)
01 0,04 po WG (10 Pa)
02 0,08 po WG (20 Pa)
03 0,12 po WG (30 Pa)
04 0,16 po WG (40 Pa)
05 0,20 po WG (50 Pa)
06 0,24 po WG (60 Pa)
07 0,28 po WG (70 Pa)
08 0,32 po WG (80 Pa)
09 0,36 po WG (90 Pa)
31
0,1 po WG (25 Pa)
[Standard]
La plage de pression statique varie selon le modèle.
Nom du modèle
Plage de pression statique
ARU7RLF
0 à 0,36 po WG
(0 à 90 Pa)
ARU9RLF
ARU12RLF
ARU18RLF
ARU24RLF 0 à 0,2 po WG (0 à 50 Pa)
Redémarrage automatique
Activez ou désactivez le redémarrage automatique après une
coupure de courant.
(... Réglage d'usine)
Numéro de
la fonction
Valeur de
réglage
Description du réglage
40
00 Activer
01 Désactiver
* Le redémarrage automatique est une fonction d’urgence en
cas de coupure de courant etc. Ne tentez pas d’utiliser cette
fonction en mode normal. Veillez à utiliser l’unité avec la té-
lécommande ou un dispositif externe.
Commutation du capteur de température ambiante
(Uniquement pour la télécommande laire)
Lorsque vous utilisez le capteur de température de la télé-
commande laire, changez le réglage sur « Les deux » (01).
(... Réglage d'usine)
Numéro de
la fonction
Valeur de
réglage
Description du réglage
42
00 Unité intérieure
01 Les deux
00 : Le capteur sur l’unité intérieur est actif.
01 : Les capteurs sur l’unité intérieur et de la télécommande
laire sont actifs.
* Le capteur de la télécommande doit être mise en marche à
l’aide de la télécommande
Code personnalisé de la télécommande
(Uniquement pour la télécommande sans l)
Il est possible de modi er le code personnalisé de l’unité inté-
rieur.
Sélectionnez le code personnalisé approprié.
(... Réglage d'usine)
Numéro de
la fonction
Valeur de
réglage
Description du réglage
44
00 A
01 B
02 C
03 D
Commande d’entrée externe
Il est possible de sélectionner le mode « Marche/Arrêt » ou le
mode « Arrêt forcé ».
(... Réglage d'usine)
Numéro de
la fonction
Valeur de
réglage
Description du réglage
46
00 Mode Marche/Arrêt
01 (Réglage interdit)
02 Mode arrêt forcé
Commutation du capteur de température ambiante (Aux.)
Pour utiliser le capteur de température sur la télécommande
laire uniquement ; changez le réglage sur « Télécommande
laire » (01). Cette fonction marche uniquement si le réglage
42 est réglé sur « Les deux » (01)
(... Réglage d'usine)
Numéro de
la fonction
Valeur de
réglage
Description du réglage
48
00 Les deux
01 Télécommande laire
Enregistrement du réglage
Enregistrez toute modi cation des réglages dans le tableau
suivant.
Réglage
Valeur de réglage
Témoin Filtre
Pression statique
Redémarrage automatique
Commutation du capteur de tempéra-
ture ambiante
Code personnalisé de la télécommande
Commande d’entrée externe
Commutation du capteur de tempéra-
ture ambiante (Aux.)
Après avoir terminé le Réglage des fonctions, veillez à étein-
dre l’appareil et le rallumer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fujitsu ARU9RLF Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à