Dorel 5939306CTC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
B345939306CTC00
3 /24
PARTS - PIÈCES
Left panel
Panneau gauche
#35939306010
Right panel
Panneau droit
#35939306020
Top
Panneau supérieur
#35939306030
3 right drawer fronts
3 façades du tiroir droit
#35939306100
Back panel
Panneau arrière
#K59390000
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
2 bottoms
2 fonds
#35939000040
O
N
Partition
Cloison
#35939306050
3 left drawer fronts
3 façades du tiroir gauche
#35939306090
6 drawer backs
6 dos du tiroir
#35939302130
6 drawer bottoms
6 fonds du tiroir
#35939302140
Left vertical molding
Moulure verticale gauche
#35939306060
Right vertical molding
Moulure verticale droite
#35939306070
Horizontal molding
Moulure horizontale
#35939306080
6 left drawer sides
6 côtés du tiroir gauche
#35939302110
6 right drawer sides
6 côtés du tiroir droit
#35939302120
This piece is paperboard
construction. It is not made
from wood but is required for the
assembly of your unit.
Cette pièce est en carton. Elle n'est
pas en bois, mais elle est nécessaire
pour l'assemblage de votre meuble.
B345939306CTC00
4 /24
PARTS - PIÈCES
x
11
24
1 1/4" flat head
Tête plate 1 1/4 po
#A11600
x
12
39
Nail
Clou
#A21110
x
13 1
#A84050
Safety bracket kit
Ensemble de support de sécurite
13b
13a
13c
13d
x
114
Cam lock
Serrure de came
#A22570
x
2
14
Cam bolt
Boulon de came
#A22510
x608
Tête plate 7/16 po
7/16" flat head
x
#A11080
x
5
4
#A22920
Connector
Connecteur
Right cabinet memberLeft cabinet member Left drawer runner Right drawer runner
Glissière droite du cabinetGlissière gauche du cabinet Coulisse gauche du tiroir Coulisse droite du tiroir
141414
14
6
x
cdba
14
#A56760
x
4
32
7/16" pan head
Tête ronde
7/16 po
#A12100
x
64
#A22910
Connector bolt
Boulon de connecteur
x
7
12
#A54220
Drawer bracket
Support de tiroir
x912
7/8" bolt
Boulon 7/8 po
#A17400
x
10 6
#A52295
Knob
Poignée
x
34
#A53840
Angle bracket
Équerre
Goujon de bois
Wood dowel
3
15
#A21660
x
B345939306CTC00
5 /24
2
3
½ turn to fully
lock.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the cam fastening system works.
Cette illustration montre le système de fixation de came et son fonctionnement.
Lock
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B345939306CTC00
6 /24
x
2
2
x
5
2
14
a
x
3
x
8x 9
8
proper orientation of cam lock
bonne orientation de la serrure de came
lightly tap the connector into the
hole with a hammer
tapez le connecteur légèrement
dans le trou avec un marteau
x
1
2
L
on each metal slide
sur chaque glissière
1
2
5
14a
14a
14a
A
2
B345939306CTC00
7 /24
b
3
x
14
x
8x 9
x
5
2
x
2
2
8
proper orientation of cam lock
bonne orientation de la serrure de came
lightly tap the connector into the
hole with a hammer
tapez le connecteur légèrement
dans le trou avec un marteau
x
1
2
on each metal slide
sur chaque glissière
R
1
2
5
14b
14b
14b
B
3
B345939306CTC00
8 /24
14
a
x
3
b
3
x
14
8
8
2
2
x
2
4
LEFT SIDE
CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE
CÔTÉ DROIT
x
8x 18
proper orientation of cam lock
bonne orientation de la serrure de came
x
1
2
on each metal slide
sur chaque glissière
R
L
1
14a
14a
14a
14b
14b
14b
E
E
4
B345939306CTC00
9 /24
x
13 1
13b
13a
x2
proper orientation of cam lock
bonne orientation de la serrure de came
proper orientation of cam lock
bonne orientation de la serrure de came
x
1
8
6
2
x
3
15
x
1
1
2
15
15
15
13a
13b
C
D
5
B345939306CTC00
10 /24
x4
note location of holes when fastening Panel (D)
notez l'endroit des trous en fixant le Panneau (D)
A
E
D
LOCK
SERRER
6
B345939306CTC00
11 /24
x4
note location of holes when
fastening Panel (D)
notez l'endroit des trous en fixant le
Panneau (D)
LOCK
SERRER
A
D
E
B
D
7
B345939306CTC00
12 /24
x6
LOCK
SERRER
finished edge
bord fini
A
D
E
D
B
C
8
B345939306CTC00
13 /24
x
64
Turn connector screw clockwise to lock in place.
Tournez la vis du connecteur vers la droite pour
verrouiller en place.
A
D
D
E
C
B
F
F
G
G
6
9
B345939306CTC00
14 /24
12
x39
Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align
squarely and nail straight through into back edges.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure.
Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords
arrière.
Carefully place the unit on its front.
Placez soigneusement le meuble sur
son devant.
Make sure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Assurez-vous que le meuble est d'équerre.
La distance de coin à coin doit être égale comme montré.
Veuillez vous assurer que le panneau arrière est solidement fixé.
Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement. Le
non-respect de cette consigne pourrait causer l'instabilité et
l'affaissement du meuble et entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT
and/or serious injury.
Failure to do so could cause instability, product collapse,
All nails must be driven into the parts straight.
Please make sure that the back panel is attached securely.
WARNING
notch is here
l'encoche est ici
B
D
D
12
O
10
B345939306CTC00
15 /24
x
34
x
4
8
proper orientation of molding
bonne position de la moulure
3
4
4
B
D
D
D
H
H
11
B345939306CTC00
16 /24
stud
montant
wallboard
mur
hole
trou
Please Note:
The top of the unit is not shown for visibility of
the safety bracket attachment. DO NOT remove
the top of the unit.
Veuillez noter:
Le dessus du meuble n'est pas illustré pour voir
correctement l'attache du support de sûreté. NE
PAS enlever le dessus du meuble.
Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5 mm) in the wallboard. Tap
the wall anchor (13d) into the hole until it is flush. Fasten
the wall bracket (13a) to the wall anchor (13d) with the
screw (13c).
Option 2:
Percez un trou de 3/16 po de diamètre (5 mm) dans le
mur. Enfoncez l'ancrage mural (13d) dans le trou jusqu'à
ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural
(13a) à l'ancrage mural (13d) avec la vis (13c).
Option 1:
Securely screw (13c) into solid area of the wall as
shown.
Option 1:
Vissez solidement (13c) dans une région solide du mur
comme montré.
x
13 1
13c
13d
Warning:
Stand the unit upright and place it
against the wall at the desired
location before fastening to the wall.
Avertissement:
Placez le meuble debout et placez-le
contre le mur à l'emplacement désiré
avant de le fixer au mur.
13c
13d
12
B345939306CTC00
17 /24
Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side
as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer
bracket is fully seated on the drawer side.
Déposez les côtés du tiroir sur une surface plane et rigide. Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous
dans le côté du tiroir comme montré. Avec un marteau, tapez chaque tige de support de tiroir dans chaque trou.
Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir.
bracket orientation
orientation du support
bracket orientation
orientation du support
finished edge
bord fini
finished edge
bord fini
x
7
12
x6
K
L
7
7
13
B345939306CTC00
18 /24
x3
x
4
12
finished edge
bord fini
left drawer assembly
assemblage du tiroir gauche
finished surface
surface finie
raw surface
surface non finie
x
11
12
#1
#2
K
L
L
K
I
I
4
4
7
M
N
11
N
K
14
B345939306CTC00
19 /24
14
c
x
3
14
d
x
3
8
8
x3
x
10 3
x96
x
8x12
left drawer assembly
assemblage du tiroir gauche
L
R
14c
14d
10
9
I
K
L
M
15
B345939306CTC00
20 /24
insert the left drawer assemblies
on the left side of the dresser
insérez les assemblages du tiroir
gauche au côté gauche de la
commode
insert the drawer runner into the cabinet
member on both sides of the drawer
insérez la coulisse du tiroir dans la coulisse
du cabinet sur les deux côtés du tiroir
cabinet member
coulisse du cabinet
drawer runner
coulisse du tiroir
Drawer installation:
Slightly tilt the back of the drawer downwards and
engage the drawer runner on "both" sides of the
drawer into the cabinet members (see illustration
below).
Gently push the drawer into the dresser, making
sure that the drawer runners are properly rolling in
the cabinet members.
Installation du tiroir:
Inclinez légèrement le dos du tiroir vers le bas et
engager la coulisse du tiroir sur "les deux" côtés
du tiroir dans les coulisses du cabinet (voir
l'illustration ci-dessous).
Poussez le tiroir doucement dans la commode, en
s'assurant que les coulisses du tiroir roulent bien
dans les coulisses du cabinet.
roller
rouleau
I
I
I
roller
rouleau
16
B345939306CTC00
21 /24
right drawer assembly
assemblage du tiroir droit
x3
x
4
12
x
11 12
#1
#2
finished edge
bord fini
raw surface
surface non finie
finished surface
surface finie
4
4
7
K
K
L
L
M
N
J
J
K
N
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Dorel 5939306CTC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues