APRILIA AMG 6001 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
8
FR
PRÉSENTATION DU PRODUIT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10 11 12
1. Accessoire de tondeuse pour poils 2.Tondeuse pour poils 3.Chargeur 4.Accessoire
de tondeuse pour poils du nez/des oreilles 5.Accessoire de tondeuse à barbe
6.Accessoire de tondeuse de précision 7.Accessoire de rasoir 8.Sabots de tondeuse
à poils 3, 6, 9, 12 mm 9.Sabots de tondeuse à barbe (3, 4, 5, 6 mm) 10.Brosse de
nettoyage 11.Sabot 12.Adaptateur
A Accessoire de tondeuse pour poils
B Commutateur de réglage de précision de la
longueur de coupe (à 3 niveaux)
C Commutateur Marche/Arrêt
D Verrou de commutation
E Témoin de charge (DEL rouge)
F Témoin de fonctionnement (DEL verte)
G Raccord du bloc d'alimentation murale
Utilisation prévue
Cette tondeuse pour poils 5 en 1 est destiné exclusivement à la coupe de la chevelure
humaine. N'utilisez cet appareil que sur des poils secs. Cet appareil est conçu pour
un usage domestique et ne saurait être utilisé à des ns commerciales. Cet appareil
ne doit être utilisé qu'à l'intérieur.
Mauvais usage prévisible N'utilisez pas cet appareil pour couper des poils articiels
ou des poils d'animaux. AVERTISSEMENT ! Manipulation des piles rechargeables
•Une utilisation inappropriée des piles rechargeables peut entraîner des dégâts
corporels et matériels. Prévenez tout risque d'incendie et d'explosion! Pour une
manipulation sécurisée des piles rechargeables, veuillez observer les instructions
suivantes:•Risque d'incendie! Protégez les piles rechargeables contre des dommages
mécaniques. N'exposez pas l'appareil aux rayons solaires ou à la chaleur. La
température ambiante ne doit pas être inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
•Ne touchez pas les contacts de charge de l'appareil avec des objets métalliques.
Les piles rechargeables pourraient s'échauer et exploser. •Chargez l'appareil
exclusivement avec le bloc d'alimentation murale d'origine. •En cas de fuite de la
solution électrolytique émanant des piles rechargeables, évitez que celle-ci n'entre
en contact avec les yeux, les muqueuses et la peau. En cas de contact, rincez
immédiatement la partie aectée à l'eau claire et consultez un médecin. La solution
électrolytique peut provoquer des irritations.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE/UTILISATION DE BASE
9
AMG-6001 Manuel Utilisateur
FR
1.Pour retirer/remplacer un accessoire, il sut d'y
exercer une pression avec le pouce vers l'arrière (voir
schéma). 2. Poussez l'accessoire en insérant le support
inférieur de celui-ci dans le rail de l'appareil et pressez
la partie supérieure de l'accessoire contre l'appareil
jusqu'à ce celui-ci se xe fermement et de façon audible.
CHARGE
FONCTIONNEMENT
Connexion à la station de charge :
•Une cavité ovale ∏ pour la ligne de connexion du transformateur pour prise murale
se trouve au côté inférieur de la station de charge à l'extrémité arrière. •À L'extrémité
avant de la station de charge, on trouve une ouverture ronde. Celle-ci est couverte
par un verrou au côté inférieur ¤ pour la xation de la prise du bloc d'alimentation
murale. 1.Déplacez le verrou vers le bord ¤, faites passer le câble du connecteur
à travers la cavité ovale de l'extrémité, et branchez la prise du connecteur par
l'ouverture ronde ¤, de manière à ce que la prise dépasse par le support pour se
loger dans la station de charge. 2.Replacez le verrou pour sécuriser la prise ¤.
Chargement des piles rechargeables : ATTENTION ! Risque de dégâts matériels
•Veuillez noter que la capacité des piles décroît lors de périodes de charges
prolongées. Évitez donc de les charger longtemps, en raison de l'interruption entre
les cycles de charge et de décharge. REMARQUES: •Avant la première utilisation
(sans câble), chargez l'appareil pendant environ 12 heures. •Lorsque vous l'utilisez
régulièrement, il faut environ 6 à 8 heures pour recharger les piles. 1.Posez le
chargeur sur une surface plane. 2.Insérez le bloc d'alimentation murale dans une
prise facilement accessible. 3.Placez l'appareil sur la station de charge. Pendant la
charge, la LED rouge reste allumée. La durée de fonctionnement de l'appareil avec
les piles complètement chargées est d'environ 30 minutes.
•Les poils à couper doivent être secs. •La longueur de coupe peut varier en fonction
de l'angle de coupe. •Commencez avec un sabot d'une plus grande longueur de
coupe et, utilisez ensuite des sabots de longueur de coupe plus courte de manière
progressive. Indépendamment du niveau de charge des piles, vous pouvez utiliser
cet appareil branché au secteur à tout moment. 1.Pour pouvoir utiliser l'appareil
en le branchant au secteur, assurez-vous d'abord qu'il est à l'arrêt. 2.Si nécessaire,
débranchez le câble du transformateur de la prise murale de la station de charge et
branchez le bloc d'alimentation murale à l'appareil. 3.Insérez le bloc d'alimentation
murale dans une prise facilement accessible. 4.Mettez l'appareil à en marche U
ı
à
l'aide du commutateur Marche/Arrêt. Utilisation du verrou de commutation Cette
fonctionnalité prévient toute mise en marche non-intentionnelle de l'appareil
pendant le transport. Pour mettre l'appareil en marche/à l'arrêt, placez le
commutateur D à la position O (prêt pour fonctionnement) ou
LOCK (verrouillé).
Insertion/remplacement des accessoires 1, 2, 4, 6 et 7 (01. Présentation du produit)
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure pendant la coupe Arrêtez l'appareil avant tout
remplacement ou changement d'accessoire.
10
FR
Insertion/remplacement des sabots 8 et 9 (01. Présentation du produit)
1.Pour insérer les sabots (8), poussez l'accessoire correspondant soigneusement sur
l'accessoire de tondeuse, puis appuyez sur la partie inférieure du sabot fermement
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 2.Pour insérer le sabot (9) sur l'accessoire de tondeuse à
barbe, poussez le sabot soigneusement sur l'accessoire de tondeuse à barbe jusqu'à
ce qu'il s'enclenche. 3.Pour retirer ou pour remplacer le sabot, relâchez-le au niveau
de l'extrémité inférieure et sortez-le de l'appareil.
Accessoire de tondeuse pour poils
1. Peignez correctement les cheveux. 2. Recouvrez la gorge et la nuque d'un drap ou
d'une cape pour empêcher les cheveux coupés d'échoir dans le col.
3. Commencez par couper les cheveux de la nuque ou sur les côtés et coupez
en direction du centre de la tête. Coupez ensuite la section avant des cheveux en
direction du centre de la tête. 4.Tenez l'appareil de sorte que le sabot reste plat sur
la tête (pour les accessoires de 6, 9 et 12 mm ce côté est rond). Déplacez l'appareil de
manière uniforme sur la tête. 5.Si possible, procédez à la coupe dans le sens contraire
à celui de la croissance des cheveux. 6.Pour pouvoir toucher tous les cheveux,
déplacez l'appareil plusieurs fois dans la même section de cheveux. 7.Utilisez
l'appareil uniquement avec l'accessoire de coupe et sans sabot pour obtenir une
hauteur de coupe très réduite. 8.Peignez les cheveux plusieurs fois et correctement.
Accessoire de tondeuse à barbe
1. Peignez la barbe dans la direction de la croissance des poils de barbe. 2.Coupez
la barbe des oreilles vers le bas en direction du menton. Coupez d'abord d'un côté,
et ensuite de l'autre. 3.Utilisez l'accessoire de tondeuse à barbe sans sabot pour
couper votre barbe très court ou pour couper votre moustache et les contours.
L'extrémité de coupe de l'accessoire de tondeuse à barbe est conçue de façon à
former un angle droit avec la barbe.
REMARQUE: Le sabot s'utilise pour modier la longueur de coupe à 4 niveaux. Les
nombres 3, 4, 5, et 6 correspondent aux longueurs de coupe en millimètres lors
de l'utilisation du niveau 1 du réglage n (commutateur coulissant tout en bas).
Lorsque vous utilisez le niveau 3 du réglage n (commutateur coulissant tout en
haut), toutes les longueurs de coupe se réduisent de 1 mm 4.Déplacez le sabot de
façon à verrouiller la longueur de coupe désirée en dessous de la marque de la
èche (voir schéma). 5.Placez le sabot de sorte à avoir son côté arrondi sur la barbe
et coupez de bas en haut dans le sens contraire à la direction de croissance de la
barbe. 6.Pour procéder à la coupe de la moustache, peignez-la d'abord vers le bas.
Ensuite, utilisez soit l'accessoire de tondeuse à barbe, soit l'accessoire de tondeuse
de précision. Commencez tout au milieu, au-dessus de la bouche, et coupez d'abord
d'un côté, puis de l'autre.
Accessoire de tondeuse de précision
1.Utilisez l'accessoire de tondeuse de précision pour raccourcir et façonner la
moustache, les favoris ou les sourcils. 2.Positionnez le bord de l'accessoire à la
hauteur désirée et la ligne des cheveux, et déplacez l'appareil vers le has.
Accessoire de rasoir REMARQUE: Votre peau doit être propre et sèche. 1.Tenez
l'appareil à un bon angle sur la surface de la peau et déplacez-le délicatement à
travers le visage. 2.Coupez la barbe dans le sens contraire de la direction de sa
croissance. 3.Pour les parties du visage les plus diciles à épiler telles que le menton,
étirez la peau pour obtenir un résultat optimal. Accessoire de tondeuse pour poils du
nez/des oreilles 1Insérez délicatement la pointe métallique dans l'une de vos narines
ou de vos oreilles. 2Déplacez l'appareil de façon circulaire pour couper les poils.
11
AMG-6001 Manuel Utilisateur
FR
DANGER !
Retirez le bloc d'alimentation murale de la prise et le chargeur avant de nettoyer
l'appareil.
AVERTISSEMENT !
• Arrêtez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE !
• N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs.
REMARQUE: Nettoyez l'appareil et les autres accessoires après chaque utilisation.
Appareil
1. Nettoyez le corps de l'appareil et le chargeur à l'aide d'un chion humide.
Sabot
1. Retirez le sabot Rincez le sabot avec de l'eau et laissez-le sécher avant de le
réutiliser.
Tondeuse pour poils, tondeuse à barbe et tondeuse de précision
1. Retirez l'accessoire de l'appareil
en y exerçant une pression vers l'arrière à l'aide du pouce (voir schéma).
2. Retirez les résidus de poils de l'accessoire à l'aide de la brosse de nettoyage
fournie à la livraison.
3. Versez plusieurs gouttes d'huile sur le bord de coupe de l'accessoire. À l'aide
d'un chion doux, nettoyez le surplus d'huile, si nécessaire. Utilisez uniquement une
huile exempte d'acide,
notamment de l'huile pour machine à coudre.
Accessoire de tondeuse pour poils du nez/des oreilles
1. Retirez l'accessoire de tondeuse pour poils du nez et des oreilles. Rincez-la avec de
l'eau et laissez-le sécher avant de le réutiliser.
Accessoire de rasoir
MISE EN GARDE ! Rupture de la plaque de rasage
Gardez-vous de retirer la plaque de rasage du cadre de la plaque de rasage et de la
nettoyer à l'aide de la brosse.
1. Retirez le rasoir.
2. Appuyez sur les boutons placés de part et d'autre du rasoir et retirez le cadre de
la plaque de rasage en le tirant. Ce faisant, tenez le cadre de la plaque de rasage
uniquement par ses bords et n'exercez aucune pression sur la plaque de rasage.
3. Nettoyez la lame de coupe à l'aide de la brosse de nettoyage fournie avec l'appareil.
4. Utilisez de l'eau courante pour nettoyer la plaque de rasage dans le cadre de la
plaque de rasage et laissez-la sécher complètement avant de la replacer dans le
rasoir.
5. Replacez le cadre de la plaque de rasage dans le rasoir. Ce faisant, assurez-vous
que l'agrafe de xation du cadre de la plaque de rasage se xe dans les cavités
respectives du rasoir et appuyez sur le cadre de la plaque de rasage directement
vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
REMARQUE : De temps en temps, versez quelques gouttes d'huile exempte d'acide
(telle que l'huile de machine à coudre) sur la plaque de rasage. Placez le rasoir sur
l'appareil et laissez l'appareil en marche pendant quelques secondes sans l'utiliser. À
l'aide d'un chion doux, nettoyez le surplus d'huile, si nécessaire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Bu kullanma kılavuzu çevreye zarar vermeyecek ve geri dönüşüme uygun olacak şekilde üretilmiştir.
Bu kılavuz 6502 sayılı kanun ve tanıtma - kullanma kılavuzu yönetmeliğine uygun olarak düzenlenmiştir.
Bu garanti belgesindeki olabilecek tipograk yazım veya baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Mise au rebut appropriée de cet appareil
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à
travers l’Europe. Pour préserver l’environnement et la santé des personnes face à l’élimination
incontrôlée des déchets, recyclez votre appareil de manière responsable an d’encourager la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre ancien appareil, utilisez les
systèmes de retour et de collecte ou veuillez contacter le revendeur auprès de qui vous avez
acheté l’appareil. Ils pourront procéder au recyclage de l’appareil en toute sécurité.
Ürünün doğru yok edilmesi.
Bu işaret, bu ürünün AB dahilinde evsel atıklarla birlikte uzaklaştırılmaması gerektiğini
göstermektedir. Denetimsiz atıkların çevreye ve insan sağlığına olası olumsuz etkilere yol açmaması
amacıyla, malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılabilmesini sağlamak için
sorumlu davranarak ürünü geri dönüştürün. Kullanılmış cihazları iade etmek için lütfen iade ve
toplama sistemlerini kullanın ya da ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurun. Bu kişiler
ürünün çevreye dost bir şekilde geri dönüştürülmesi için teslim alabilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

APRILIA AMG 6001 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues