Kohler 10589-BN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Guide du propriétaire
Garniture mono-contrôle de baignoire et de
douche
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou de blessures graves.
Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la
température maximale de l’eau de cette valve pour réduire au
minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme
ASTM F 444.
Ne pas installer un dispositif d’arrêt sur les sorties de cette valve.
L’installation d’un tel dispositif peut créer une condition de débit
croisé au régulateur et modifier la température de l’eau.
Les facteurs qui changent la température de l’eau fournie à cette
valve, tels que les changements de température d’eau saisonniers,
et le remplacement ou l’entretien du chauffeau, changeront la
température maximale de l’eau fournie par le régulateur et
pourront présenter un danger de brûlures. La valve à pression
équilibrée ne compensera pas les changements de température
d’alimentation d’eau; ajuster la température maximale de cette
valve à pression équilibrée si de tels changements se produisent.
Les valves à pression équilibrée peuvent ne pas assurer une
protection contre les brûlures en cas de défaillance d’autres
dispositifs de limitation de température installés ailleurs sur le
réseau de plomberie.
AVERTISSEMENT : Risque d’endommagement du produit.
Seules des lubrifiants à base de silicone devraient être utilisés
avec ces valves. L’usage de lubrifiants à base de pétrole sur la
valve est nuisible pour les joints toriques, les étanchéités, et les
composants en plastique. L’usage de lubrifiants à base de pétrole
annulera la garantie.
L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du
réglage de la température maximale de l’eau de cette valve à pression
équilibrée conformément aux instructions.
Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI
A112.18.1M et ASSE 1016.
Kohler Co. Français-1 1036173-5-A
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)
S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions
d’installation ou de réglage de la température données par ce
document, veuillez contacter notre département du service clientèle
aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez
contacter votre distributeur.
AVIS IMPORTANT AUX INSTALLATEURS! Veuillez remplir le
coupon sur la boîte adjacente ainsi que sur l’étiquette de la valve.
Ensuite, insérer ces instructions dans le sac en plastique inclus dans
l’emballage de la valve et attacher le sac au levier de la valve pour
servir de référence au propriétaire.
AVIS AUX PROPRIÉTAIRES! Ce dispositif a été pré-réglé par
_______________________ de _______________________________ pour
assurer une température maximale sécurisée. Toute modification de ce
réglage peut augmenter la température d’évacuation au-delà de la
limite considérée de sécurité et causer des brûlures.
Date: ______________
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné
des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de
performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous
satisferont pour les années à venir. La fiabilité et la beauté de votre
robinet Kohler surpasseront vos plus grandes espérances. Chez Kohler,
nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons que
vous le serez aussi.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour consulter ce
guide du propriétaire. Prêter une attention toute particulière aux
instructions d’entretien et de nettoyage.
Tous les renseignements contenus dans ce manuel ont été revus et
corrigés avant sa publication. Chez Kohler, nous veillons constamment
à améliorer la qualité de nos produits. Nous nous réservons le droit
d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et
disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Votre robinet de baignoire Kohler
Votre nouvelle garniture de baignoire et de douche combine élégance
et beauté avec une performance et une fiabilité exceptionnelles. Chaque
kit de garniture est conçu avec précision et fabriqué avec des
matériaux de première qualité pour garantir un fonctionnement sans
Kohler Co. Français-2 1036173-5-A
Votre robinet de baignoire Kohler (cont.)
problème, et ceci même dans des conditions d’eau les plus extrêmes.
Entretien et nettoyage
Comme tout appareil de qualité durable, les robinets et raccordements
Kohler exigent un certain entretien périodique pour conserver leur
finition lustrée. Nettoyer le nouveau robinet et les raccordements
Kohler avec un savon doux, bien rincer avec de l’eau tiède et essuyer
avec un chiffon doux et propre. La technique idéale de nettoyage est de
toujours assécher toute eau des surfaces métalliques. Laisser l’eau
s’évaporer sur le métal formera des dépôts visibles. Il est important
d’essuyer le métal par petites touches et non pas de manière abrasive
ou par frottement.
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l’ammoniac, de
l’eau javellisée, des acides ou des produits chimiques qui pourraient
endommager la finition. En prenant le temps de souvent sécher le
robinet, on peut empêcher la formation de dépôts de savon et d’eau.
Si la couleur/finition chrome ou Vibrant
®
du robinet devient
excessivement sale, considérer d’utiliser les détergents suivants:
Windex
®
Original, Fantastik
®
Tout Usage, Spic et Span Pin Liquide, or
Mr. Propre
®
Senteur Fraîche Printemps. Pour les robinets et les
raccords de couleur solide, considérer d’utiliser ces détergents:
Fantastik
®
Tout usage, Spic et Span Pin Liquide, ou Mr. Propre
®
Senteur Fraîche Printemps.
La non-observation de ces instructions de nettoyage pourrait entraîner
l’annulation de la garantie Kohler.
1036173-5-A Français-3 Kohler Co.
Nettoyer la rondelle tamis
Utiliser une clé à sangle propre pour retirer la pomme de douche du
bras de la douche.
Utiliser un tournevis fin pour écarter délicatement le rebord de la
rondelle à grille puis retirer et nettoyer celle-ci.
REMARQUE : Ne pas essayer de retirer le contrôle du débit.
Réinstaller la rondelle tamis avec l’extrémité conique vers l’extérieur.
Entrée de
douche
Rondelle à grille
Kohler Co. Français-4 1036173-5-A
Réglages
ATTENTION : Risque de blessure corporelle. La température
de l’eau ne devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C).
Tourner la valve vers la droite à la position ouverte et laisser
couler l’eau chaude pendant quelques minutes. Placer un
thermomètre dans le courant d’eau et vérifier la température.
Pour de petits changements de température,ajuster la vis de
serrage, et re-vérifier la température d’eau.
Pour de grands changements de température, retirer les joints
toriques et le collier de la tige de la valve. Tourner lentement la
tige de la valve jusqu’à atteindre la température désirée.
Réinstaller le collier sur la tige de la valve de manière à placer la
vis de retenue contre la languette.
Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la
gauche pour arrêter l’eau, et re-vérifier la température d’eau.
REMARQUE : Après le réglage, compléter les informations requises
sur l’étiquette de la valve.
Garantie limitée à vie pour les É.U. et le Canada
Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997
ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale
à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le
propriétaire. *Si le robinet goutte ou présente des fuites en cours
Vis de retenue
Languette
Valve
tige
Collier
Etiquette valve
Joint torique
Languette
Collier
Vis de retenue
Valve haut débit
Toutes les autres valves
1036173-5-A Français-5 Kohler Co.
Garantie limitée à vie pour les É.U. et le Canada (cont.)
d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la
cartouche nécessaire pour réparer le robinet.
Kohler garantit aussi que toutes les caractéristiques de ce robinet, à
l’exception de la finition dorée, sont exemptes de défaut et de
fabrication durant son utilisation résidentielle normale, aussi longtemps
que l’acquéreur initial soit propriétaire de son domicile. Si un défaut
est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera à
sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d’effectuer les réglages
appropriés. Cette garantie n’offre pas de protection contre les
dommages causés par accident, mauvais usage ou mauvais traitement.
Une preuve d’achat (ticket de caisse original) doit être présentée à
Kohler avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est pas
responsable des coûts de main-d’oeuvre, d’installation ou d’autres frais
qui en découlent. La responsabilité de Kohler n’excédera en aucun cas
le prix d’achat du robinet.
Si le produit est utilisé dans un commerce, Kohler garantit le produit
contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir
de la date d’installation, en plus des autres termes de cette garantie
appliquée excepté la durée.
Pour vous prévaloir d’une indemnisation en vertu de cette garantie,
veuillez contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur,
plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par
écrit à l’adresse suivante: Kohler Co. , A l’attention de: Customer
Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
Veuillez fournir tous les renseignements pertinents à votre demande, y
compris une description complète du problème, produit, modèle,
couleur, finition, date et lieu de l’achat. Joindre également l’original de
la facture. Pour plus de renseignements ou pour demander les
coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le
1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du
Canada ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
Les garanties données ci-dessus remplacent toutes les autres
garanties, expresses ou tacites, y compris, mais sans s’y limiter, à
celles marchandes et d’aptitude à un emploi particulier.
Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages
particuliers, accessoires ou indirects. Certains états/provinces ne
permettent pas la limitation de durée ou l’exclusion ou limitation de
ces dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La
présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques
spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient
d’un état/province à l’autre. Cette garantie est accordée uniquement à
l’acquéreur initial et exclut tous dommages dûs à une installation
Kohler Co. Français-6 1036173-5-A
Garantie limitée à vie pour les É.U. et le Canada (cont.)
erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils
soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le
consommateur.
Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
*Les robinets Trend
®
, la Tour MasterShowerTM les finitions en or poli,
tous les articles contenus dans la section Relatif à l’appareil du
catalogue des prix des robinets Kohler, drains, Duostrainer
®
,
distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des
environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée
d’un an de Kohler.
1036173-5-A Français-7 Kohler Co.
Pièces de rechange
1035018**
1035019**
Bec
1034712**
Pomme de douche
1020006**
Bras de douche
79676
Rondelle à grille
1010023**
Bride
(Glisser)
(IPS)
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
Kohler Co. Français-8 1036173-5-A
1035241**
Chapeau
1037044**
Poignée
1034705**
(Céramique)
(Métal)
1015782
Vis
52375
Joint
Applique
1015367**
1040248** (Indicateur rouge et bleu)
1015663 [1" (2,5 cm)]
Vis
1015412 [1-1/16" (2,7 cm)]
Extension de la tige
1015411 [11/16" (1,7 cm)]
Extension de la tige
76538 [5/8" (1,6 cm)]
Vis
1013975
Adaptateur pour rebord
77539
Vis
77539
Vis
1014049
Adaptateur de tige
1015190
Rondelle
Indicateur
**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
quand vous passez votre commande.
1036173-5-A Français-9 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kohler 10589-BN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à