Sony KD-85X9000F Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\CS\PA\PA_CS_COV.fm masterpage: Cover
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
4-733-012-21(1)
Television
CS
Hướng dn Tham kho
VN
Guide de référence
FR
Справочник
RU
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
2
FR
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 8
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du téléviseur au mur . . . . . . 12
Utilisation du support de fixation murale
en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SU-WL500 (KD-85/75X9000F
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SU-WL450 (Sauf KD-85/75X9000F). . . . . . . 16
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page
2).
Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur »
sont incluses dans le mode d’emploi du téléviseur.
Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
Pour attacher le support de table au
téléviseur
Reportez-vous au Guide d’installation au-dessus du
rembourrage.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les
caractéristiques nominales de l’alimentation du téléviseur se
trouvent a l’arrière du téléviseur.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Précaution
La pile peut exploser si elle est remplacée par un mauvais type de
pile.
Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives
comme le rayonnement solaire, le feu ou d’autres sources de
chaleur similaires ni à une pression d’air extrêmement faible qui
pourrait causer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
Risque de stabilité
Le téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures
corporelles, voire la mort.
Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Un
téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures
corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, notamment
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples
précautions telles que
:
Utiliser les meubles ou les supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
N’utiliser que des meubles capables de supporter le téléviseur
en toute sécurité.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le
dépannage et d’autres informations utiles directement sur
votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour
afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez
[Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez
également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou
smartphone (information disponible sur la cache arrière).
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Right
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
3
FR
S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble
qui le supporte.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple,
armoires ou bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le
téléviseur à un support adapté.
Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau placé
entre le téléviseur et le meuble de support.
Apprendre aux enfants qu’il est dangereux de monter sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses touches de
commande.
Si vous conservez et déménagez votre téléviseur existant, les
points ci-dessus doivent également être pris en compte et
appliqués.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Un appareil raccordé à la mise à la terre de l’installation de
l’immeuble à travers une connexion au réseau électrique ou à
travers un autre appareil raccordé à une mise à la terre et à un
système de distribution de télévision utilisant un câble coaxial
peut, sous certaines conditions, provoquer un risque d’incendie.
Le raccordement à un système de distribution de télévision doit
donc être réalisé par le biais d’un périphérique assurant une
isolation électrique inférieure à une certaine plage de fréquence
(sectionneur galvanique, voir EN 60728-11).
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
Installez le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être tiré,
poussé ou renversé.
Installez le téléviseur de sorte que le support de table du
téléviseur ne dépasse pas du support du téléviseur (non fourni).
Si le support de table dépasse du support du téléviseur, il peut
renverser le téléviseur, le faire tomber et ainsi l’endommager ou
blesser quelqu’un.
L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment
:
Support de fixation murale SU-WL500 (KD-85/75X9000F
uniquement)
Support de fixation murale SU-WL450 (Sauf KD-85/75X9000F)
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation
murale lors de la mise en place du support de fixation murale
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus
pour KD-85X9000F) est nécessaire pour le transport des
téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
KD-85X9000F
KD-75/65/55/49X9000F
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
8 mm – 12 mm
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
4
FR
Prévention des basculements
(sauf modèles avec kit de courroie de soutien
fourni)
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier
ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué
ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation
murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni
de poussière
:
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure
:
La forme de la fiche du cordon d’alimentation secteur, fournie
avec le téléviseur, varie en fonction de la région. Assurez-vous
de brancher le cordon d’alimentation secteur approprié fourni à
la fiche qui s’insère dans la prise de courant.
Utilisez uniquement les cordons d’alimentation secteur fournis
par Sony, et non ceux d’autres marques.
Insérez la fiche à fond dans la prise de courant.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 110 V – 240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant toute intervention ou tout déplacement du téléviseur.
Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière
ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et
un incendie peut se déclarer.
Remarque
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur fourni avec un
autre appareil.
Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les
fils conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la même prise de courant.
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés
ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement
ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
Emplacements :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou
à la fumée.
8 mm – 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non
fournie)
Cordon (non fourni)
30 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du
téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Right
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
5
FR
Environnements :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques,
à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur
ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide
quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situations :
À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, le boîtier étant
retiré, ou avec des fixations non recommandées par le fabricant.
En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise de courant
et de la prise d’antenne.
Installez le téléviseur de manière
saillante dans un espace ouvert. Si un
objet ou une personne heurte le
téléviseur, cela peut entraîner des
blessures ou des dommages.
Placez le téléviseur dans un espace
humide ou poussiéreux, dans une
pièce pleine de vapeur ou de fumée
grasse (près de tables de cuisson ou
d’humidificateurs). Il pourrait en
résulter un incendie, des risques
d’électrocution ou des déformations.
Installez le téléviseur à des endroits sujets à des températures
extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil, près d’un
radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en
résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le
boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur.
Si le téléviseur est placé dans les
vestiaires de thermes ou de bains
publics, le soufre dans l’atmosphère, etc.,
risque de l’endommager.
Pour une qualité d’image optimale,
n’exposez pas l’écran à un éclairage
direct ou aux rayons directs du soleil.
Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.
Les changements brusques de température ambiante peuvent
entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut
alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité
médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous
tension.
Eclats et projections d’objets :
Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
blessures graves.
Si la surface de l’écran se fissure, ne touchez pas le téléviseur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Sinon,
cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise de courant pour le mettre complètement hors
tension.
Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous
tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants
pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation secteur de la prise de courant si l’un des
problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente
Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
• Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
• La prise de courant est de mauvaise qualité.
• Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
• Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du téléviseur LCD
Si vous utilisez le téléviseur LCD pendant une période prolongée,
la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si
vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos
yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99
% ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.
Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une
solution à base de détergent doux dilué.
• Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures, voire pénétrer dans le
téléviseur et l’endommager.
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
6
FR
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage
alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il
s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide.
L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des
matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la
surface de l’écran et le matériau du boîtier.
• Ne touchez pas le téléviseur si votre main est recouverte d’une
substance chimique quelconque, comme de la crème pour les
mains ou de l’écran total.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
recommandé pour assurer une ventilation correcte.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
Fonction sans fil de l’appareil
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
• Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème que cela
pourrait entraîner.
Faire attention lors de l’utilisation de la
télécommande
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,
ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Right
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
7
FR
Pièces et commandes
Commandes et voyants
 (Alimentation) /+/–
Quand le téléviseur est hors tension,
Appuyez sur pour le mettre sous tension.
Quand le téléviseur est sous tension,
Maintenez enfoncé pour le mettre hors
tension.
Appuyez sur plusieurs fois pour changer
de fonction, puis appuyez sur la touche + ou
pour :
Réglez le volume.
Sélectionnez la chaîne.
la sélection de la source d’entrée du
téléviseur.
Capteur de télécommande* / Capteur
de lumière* / Affichage LED
Laffichage LED s’allume ou clignote selon
l’état du téléviseur.
Pour plus d’informations, consultez le Guide
d’aide.
* Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
ȩ
̕
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
8
FR
Utilisation de la télécommande
Description des pièces de la télécommande
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la
télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
MIC
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
(Microphone)
Utilisez la recherche vocale. (par ex.,
recherchez différents contenus par la
voix).
EXT.BOX MENU
Affichez le menu du Boîtier Externe
raccordé (câble/satellite).
Pour les modèles fournis avec IR
Blaster, raccordez et configurez IR
Blaster (page
11).
Le menu du Boîtier Externe peut
être affiché pour certains
périphériques externes compatibles
avec HDMI CEC lorsqu’IR Blaster
n’est pas fourni/raccordé.
//// (Touches
directionnelles de navigation)
Navigation et sélection du menu à
l’écran.
TV
Commutez sur une chaîne télévisée
ou une entrée et affichez la Barre de
menu du téléviseur.
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la
source d’entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en
cours.
(Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension
(mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez du mode numérique au mode
analogique et vice versa.
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
létexte)
Affichez des informations.
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play ».
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Right
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
9
FR
NETFLIX (niquement pour certaines
régions, certains pays ou certains
modèles de téléviseur)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
Touches de couleurs
Exécutez la fonction correspondante à ce
moment.
ACTION MENU
Affichez une liste des fonctions
contextuelles.
GUIDE/
Affichez le guide des programmes
numériques.
APPS
Accédez à de nombreux services et
applications.
BACK
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
 +/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le
téléviseur affiche successivement la chaîne
ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou
entrée sélectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la
touche pour rétablir le son.
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO
Modifiez la langue du programme en cours
de visionnage.
///.//>/
Reproduisez le contenu multimédia du
téléviseur et du périphérique raccordé
compatible BRAVIA Sync.
(Réglage des sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres
(lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est
accessible à partir de là.
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez le
menu. Quand un service d’application
interactive est disponible, appuyez sur cette
touche pour quitter le service.
SYNC MENU
Affichez le menu BRAVIA Sync.
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
10
FR
Schéma de connexion
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP
de la télécommande.
<
Casque/Système
audio/Caisson de
graves
Appareil
photo
numérique/
caméscope/
support de
stockage
USB
Magnétoscope/
Matériel de jeu vidéo/
Lecteur DVD/
Caméscope
Système
audio
avec
périphé-
rique
ARC/
HDMI
IR Blaster
Périphé-
rique
HDMI
Câble/
Antenne
Routeur Système
audio avec
Entrée audio
optique
14 mm
Périp-
rique
HDMI
Périphérique HDMI
Appareil photo
numérique/
caméscope/support
de stockage USB
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Right
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
11
FR
/ VIDEO IN
Dans le cas d’une connexion composite,
utilisez un câble d’extension analogique
(non fourni).
AUDIO OUT /
Prend en charge une mini-prise stéréo à 3
pôles uniquement.
Pour écouter le son du téléviseur via
l’équipement raccordé, appuyez sur
HOME. Sélectionnez [Paramètres] t [Son]
t [Sortie casque/audio], puis
sélectionnez l’élément de votre choix.
IR BLASTER*
Utilisez votre télécommande Sony pour
contrôler votre Boîtier Externe (câble/
satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster*
au port IR Blaster de votre téléviseur.
Placez une ou deux des deux autres
extrémités tel qu’illustré ci-dessous.
Pour configurer IR Blaster, appuyez sur
HOME puis sélectionnez [Paramètres] t
[Entrées externes] t [Régler IR Blaster].
USB 1/2, USB 3
Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le au port USB 1.
HDMI IN 1/2/3/4
L’interface HDMI peut transférer la vidéo
et l’audio numériques sur un seul câble.
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au
HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre
téléviseur vers votre système audio. Un
système audio compatible avec HDMI ARC
peut envoyer des vidéos au téléviseur et
recevoir l’audio du téléviseur via le même
câble HDMI. Si votre système audio n’est
pas compatible avec HDMI ARC, un
raccordement supplémentaire à DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou
certains modèles de téléviseur.
3214
3,5 mm
1 : L
2 : Vidéo
3 : Terre
4 : R
<
<
12 mm
21 mm
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
12
FR
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur
pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
du produit.
Utilisez le support de fixation murale SU-WL500 (non fourni) (KD-85/75X9000F uniquement) ou
SU-WL450 (non fourni) (sauf KD-85/75X9000F) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural.
Remarque
Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Right
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
13
FR
SU-WL500 (KD-85/75X9000F uniquement)
1 Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation
murale.
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Veillez à ranger en lieu sûr les pièces excédentaires en vue d’une utilisation future. Conservez ce manuel pour
toute référence ultérieure.
Emplacements des vis
Lors de l’installation du crochet de montage sur le téléviseur.
Nom du modèle Emplacements
des vis
KD-85X9000F d, j
KD-75X9000F e, j
Crochet de montage
Vis (+PSW 6 × 16)
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
14
FR
2 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut
supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous
au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page
20-21
(Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
Remarque
Seulement applicable pour 0º pour ce modèle de téléviseur.
Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
3 Raccordez les câbles requis au téléviseur.
Remarque
Une fois le téléviseur fixé au mur, vous ne pouvez plus accéder à aucune des bornes.
4 Détachez le support de table du téléviseur.
Unité : mm
Nom du
modèle
Dimensions d’affichage
Dimension du
centre écran
Longueur pour le montage
Angle (0º)
KD-85X9000F 1 910 1 096 131 681 133
KD-75X9000F 1 674 958 81 562 133
Point central de l’écran
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Right
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
15
FR
5 Installez le téléviseur sur le mur.
Emplacements des crochets
Lors de l’installation du téléviseur sur le support de base.
Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale de votre modèle pour installer le
téléviseur au mur.
Nom du modèle Emplacements
des crochets
KD-85X9000F
KD-75X9000F
a
a
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
16
FR
SU-WL450 (Sauf KD-85/75X9000F)
1 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut
supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous
au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page
20-21
(Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
Remarque
Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
Lorsque votre téléviseur est installé au mur, sa partie supérieure est légèrement inclinée vers l’avant.
2 Fixez les éléments de l’accessoire du support de fixation mural. Vérifiez les éléments de
l’accessoires en vous reportant à «
1 » du Guide d’installation du support de fixation mural.
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Veillez à ranger en lieu sûr les pièces excédentaires en vue d’une utilisation future. Conservez ce manuel pour
toute référence ultérieure.
Unité : mm
Nom du
modèle
Dimensions d’affichage
Dimension
du centre
écran
Longueur pour le montage
Fixation
standard
Montage
fin
KD-65X9000F 1 447 829 211 628 132 90
KD-55X9000F 1 228 706 187 543 132 90
KD-49X9000F 1 093 629 163 480 132 90
Point central de l’écran
Fixation
standard
Montage fin
Point central de l’écran
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Right
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
17
FR
Fixation standard
Montage fin
3 Raccordez les câbles requis au téléviseur.
Remarque
Une fois le téléviseur fixé au mur, vous ne pouvez plus accéder à aucune des bornes.
4 Détachez le support de table du téléviseur.
ʲ
ʸ
ʷ
ʯ
ʮ
Courroie
Vis (+PSW 6 x 50)
Poulie
Vis (+PSW 6 x 20)
Entretoise (60 mm)
ʲ
ʯ
ʱ
ʮ
Courroie
Vis (+PSW 6 x 20)
Poulie
Entretoise (20 mm)
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
18
FR
5 Installez le téléviseur sur la base. Reportez-vous à « 5 » dans le Guide d’installation et à
«
Installation du téléviseur au mur » dans le Mode d’emploi fourni avec le support de
fixation mural.
Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le support de fixation murale de votre modèle pour installer le
téléviseur au mur.
Nom du modèle Emplacements
des crochets
KD-65X9000F
KD-55X9000F
b
KD-49X9000F c
a
b
c
d
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Right
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
19
FR
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : cran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande jusqu’à ce qu’un message
s’affiche. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher son cordon d’alimentation
secteur et attendez deux minutes avant de le
rebrancher.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur le couvercle
arrière).
Quand le message [Une nouvelle mise à jour
logicielle du système de la TV est
disponible…] s’affiche.
Sony vous conseille vivement de mettre le
logiciel du téléviseur à jour en sélectionnant
[Mise à jour maint.]. Ces mises à jour du logiciel
améliorent la performance de votre téléviseur
ou ajoutent de nouvelles fonctions.
Lécran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…)
s’affiche et l’affichage LED clignote pendant la
mise à jour du logiciel.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
secteur pendant la mise à jour du logiciel. En
effet, la mise à jour du logiciel risquerait de ne
pas être menée à son terme et cela pourrait
altérer le bon fonctionnement du logiciel. Les
mises à jour du logiciel peuvent prendre jusqu’à
15 minutes.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
Problèmes et solutions
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge.
Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle
est de trois secondes).
Réinitialisez le téléviseur en débranchant le
cordon d’alimentation secteur pendant deux
minutes, puis allumez le téléviseur.
Si le problème persiste, débranchez le cordon
d’alimentation secteur et contactez votre
revendeur ou le Centre de Service Après-Vente
Sony et signalez le nombre de clignotements de
l’affichage LED.
Absence d’image (écran noir) et de son.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur et
appuyez sur le bouton marche/arrêt du téléviseur
ou de la télécommande.
Impossible de syntoniser certains
programmes.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Le touche EXT.BOX MENU de la
télécommande ne fonctionne pas.
Raccordez et configurez IR Blaster (moles
fournis avec IR Blaster uniquement) (page
11).
Raccordez un périphérique compatible avec HDMI
CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et
commutez sur cette entrée.
Le mot de passe du verrouillage parental des
diffusions a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du
téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Updating...
FR
C:\Users\CHAILING_2\Desktop\CU\PA\FR\4733012211_FR.fm master page: Left
KD-85X9000F / 75X9000F / 65X9000F / 55X9000F / 49X9000F
4-733-012-21(1)
20
FR
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Ecran à cristaux liquides, Rétro-éclairage DEL
Norme de télévision
Selon le choix de votre pays/région
Analogique : B/G, I, D/K, M
Numérique : DVB-T/DVB-T2
Norme de couleurs
PAL/SECAM/NTSC3.58/NTSC4.43
Canaux couverts
Selon le choix de votre pays/région
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que
l’IEEE802.11ac ne soit pas disponible.)
Bluetooth Version 4.1
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
/ VIDEO IN
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (prise en charge de la
résolution 4K, Compatible HDCP 2.2)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
*
2
, 4096 × 2160p
(24
Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (24, 25, 30
Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60
Hz), 720p (30, 50,
60
Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats
PC**
3
*1 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que
[Mode Large] est réglé sur [Normal], la
résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher
au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre
[Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*2 HDMI IN 2/3 uniquement. Pour la prise en
charge de 18
Gbps, réglez [Format du signal
HDMI] sur [Format amélioré].
*3 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de
détails.
Audio :
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus et DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3
uniquement)
(PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux
: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-jack stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2, 3
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High
Speed USB (USB
2.0)
Le port USB 3 prend en charge la Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication 10BASE-T/
100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce
téléviseur.)
IR BLASTER*
1
Entrée de câble IR Blaster (mini-prise)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL500 (KD-85/
75X9000F uniquement)
Support de fixation murale : SU-WL450 (Sauf
KD-85/75X9000F)
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
110 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Classe d’efficacité énergétique*
2
KD-85X9000F : A
KD-75X9000F : A
KD-65X9000F : A
KD-55X9000F : B
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KD-85X9000F : 85 pouces / 214,8 cm
KD-75X9000F : 75 pouces / 189,3 cm
KD-65X9000F : 65 pouces / 163,9 cm
KD-55X9000F : 55 pouces / 138,8 cm
KD-49X9000F : 49 pouces / 123,2 cm
Consommation électrique
Indiqué à l’arrière du téléviseur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony KD-85X9000F Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à