Nikon ML-L7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
1
6
10
11
7
8
9
2
3
4
5
2
Remote Control
ML-L7
User’s Manual
Model Name: N16F1
En Fr Ar
Printed in Japan
YP8E01(3S)
6MAJ083S-01
En
You can perform remote operations such as recording movies or
taking pictures by connecting the ML-L7 Remote Control and a
camera via Bluetooth® wireless technology. The operations that can
be performed with the ML-L7 Remote Control vary depending on
the camera. For details, refer to the Reference Manual (PDF format)
of your camera.
The Reference Manual can be downloaded from our Download
Center at the URL below:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Compatible Cameras
See our website or brochures for information about the cameras
that are compatible with the ML-L7 Remote Control.
For Your Safety
To prevent damage to property or injury to yourself or to others,
read “For Your Safety” in its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those who use this
product will read them.
DANGER
Failure to observe the
precautions marked with
this icon carries a high risk
of death or severe injury.
WARNING
Failure to observe the
precautions marked with
this icon could result in
death or severe injury.
CAUTION
Failure to observe the
precautions marked with
this icon could result in
injury or property
damage.
WARNING
• Do not use while walking or operating a vehicle. Failure to
observe this precaution could result in accidents or other injury.
• Do not disassemble or modify this product. Do not touch
internal parts that become exposed as the result of a fall or
other accident. Failure to observe these precautions could result
in electric shock or other injury.
• Should you notice any abnormalities such as the product
producing smoke, heat, or unusual odors, immediately
disconnect the batteries. Continued operation could result in
fire, burns or other injury.
• Keep dry. Do not handle with wet hands. Failure to observe
these precautions could result in fire or electric shock.
• Do not use this product in the presence of flammable dust or
gas such as propane, gasoline or aerosols. Failure to observe
this precaution could result in explosion or fire.
• Keep this product out of reach of children. Failure to observe
this precaution could result in injury or product malfunction. In
addition, note that small parts constitute a choking hazard.
Should a child swallow any part of this product, seek immediate
medical attention.
• Do not entangle, wrap or twist the straps around your neck.
Failure to observe this precaution could result in accidents.
• Do not use batteries not specifically designated for use with
this product. Failure to observe this precaution could result in
fire or electric shock.
CAUTION
• Turn this product off when its use is prohibited. Disable
wireless features when the use of wireless equipment is
prohibited. The radio-frequency emissions produced by this
product could interfere with equipment onboard aircraft or in
hospitals or other medical facilities.
• Remove the batteries if this product will not be used for an
extended period. Failure to observe this precaution could result
in fire or product malfunction.
• Do not leave the product where it will be exposed to
extremely high temperatures, for an extended period such as
in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to
observe this precaution could result in fire or product
malfunction.
DANGER for Batteries
• Do not mishandle batteries. Failure to observe the following
precautions could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching fire:
Do not expose batteries to flame or excessive heat.
Do not disassemble.
Do not short-circuit the terminals by touching them to
necklaces, hairpins, or other metal objects.
Do not expose batteries or the products in which they are
inserted to powerful physical shocks.
• If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with
plenty of clean water and seek immediate medical attention.
Delaying action could result in eye injuries.
WARNING for Batteries
• Keep batteries out of reach of children. Should a child swallow
a battery, seek immediate medical attention.
• Do not immerse batteries in water or expose to rain. Failure to
observe this precaution could result in fire or product
malfunction. Immediately dry the product with a towel or similar
object should it become wet.
• Discontinue use immediately should you notice any changes
in the batteries, such as discoloration or deformation. Failure
to observe this precaution could result in the batteries leaking,
overheating, rupturing, or catching fire.
• Insert batteries in the correct orientation. Failure to observe
this precaution could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching fire.
• Prior to disposal, insulate battery terminals with tape.
Overheating, rupture, or fire may result should metal objects
come into contact with the terminals. Recycle or dispose of
batteries in accord with local regulations.
• If battery liquid comes into contact with a person’s skin or
clothing, immediately rinse the affected area with plenty of
clean water. Failure to observe this precaution could result in
skin irritation.
Remote Control
Users Manual
Fr
Vous pouvez effectuer des opérations à distance (enregistrer des
vidéos ou prendre des photos, par exemple) en connectant la
télécommande ML-L7 à un appareil photo via la technologie sans
fil Bluetooth®. Les opérations qu'il est possible d'exécuter au moyen
de la télécommande ML-L7 varient en fonction de l'appareil photo.
Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel de référence (format
PDF) de votre appareil photo.
Le Manuel de référence peut être téléchargé à partir de notre
Centre de téléchargement dont vous trouverez l'URL ci-dessous :
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Appareils photo compatibles
Visitez notre site Web ou consultez nos brochures pour en savoir
plus sur les appareils photo compatibles avec la télécommande
ML-L7.
Pour votre sécurité
Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous
blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement «Pour votre
sécurité» avant d'utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement
accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
DANGER
Le non-respect des
consignes indiquées par
cette icône expose à un
danger de mort ou à de
graves blessures.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des
consignes indiquées par
cette icône peut vous
exposer à un danger de
mort ou à de graves
blessures.
ATTENTION
Le non-respect des
consignes indiquées par
cette icône peut vous
exposer à des blessures
ou provoquer des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un
véhicule. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
accidents ou d'autres blessures.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez
pas les composants internes qui sont exposés suite à une
chute ou à un autre accident. Le non-respect de ces consignes
peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
• Si vous observez des anomalies provenant du produit comme
de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez
immédiatement les piles. Continuer d'utiliser le matériel risque
de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
• Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les
mains mouillées. Le non-respect de ces consignes de sécurité
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz
inflammables comme du propane, de l'essence ou des
aérosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une
explosion ou un incendie.
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites
pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un
médecin.
• N'enroulez pas la courroie ou d'autres sangles autour de
votre cou. Vous risquez sinon de provoquer des accidents.
• N'utilisez pas des piles qui ne sont pas conçus spécifiquement
pour ce produit. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
ATTENTION
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est
interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque
l'utilisation de matériel sans fil est interdite. Les
radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le
matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres
infrastructures médicales.
• Retirez les piles si vous ne prévoyez pas d'utiliser ce produit
avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
• Ne laissez pas le produit exposé à des températures
excessivement chaudes pendant une période prolongée,
comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
DANGER concernant les piles
• Manipulez correctement les piles. Le non-respect des
consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la
casse ou l'inflammation des piles:
N'exposez pas les piles aux flammes ni à une chaleur excessive.
Ne les démontez pas.
Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des
colliers, des épingles à cheveux ou autres objets métalliques.
N'exposez pas les piles ou les produits dans lesquels ils sont
insérés à des chocs physiques importants.
• Si du liquide provenant des piles entre en contact avec les
yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez
immédiatement un médecin. Si vous attendez trop longtemps,
vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
AVERTISSEMENT concernant les piles
• Conservez les piles hors de portée des enfants. Si jamais un
enfant avalait un pile, consultez immédiatement un médecin.
• N'immergez pas les piles dans l'eau et ne les exposez pas à la
pluie. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez
immédiatement le produit avec une serviette ou un objet
similaire s'il est mouillé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez
une quelconque modification des piles, comme une
décoloration ou une déformation. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou
l'inflammation des piles.
• Insérez les piles dans le bon sens. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou
l'inflammation des piles.
Télécommande
Manuel d'utilisation
• Avant de les jeter, protégez les contacts des piles avec du
ruban adhésif. Les piles risquent de surchauffer, de se casser ou
de prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts.
Recyclez ou jetez les piles en respectant les réglementations
locales en vigueur.
• Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la
peau ou les vêtements d'une personne, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau claire les parties
touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
irritations cutanées.
Avis
• Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d'extraction ou traduite dans
une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ce
manuel pour qu'il soit précis et complet. Si, cependant, vous
veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon
(adresse fournie séparément).
Précautions d'utilisation
• Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la heurtez pas contre
un objet dur, tel qu'une pierre, ou ne l'exposez pas à l'eau.
• N'insérez pas une pile mouillée dans la télécommande. Ne retirez
pas le support pour pile si la télécommande ou vos mains sont
mouillées. L'eau risquerait de pénétrer à l'intérieur de la
télécommande et de provoquer un dysfonctionnement.
• Si vous constatez la présence d'humidité (gouttelettes d'eau ou
corps étranger) sur la télécommande ou sur le support pour pile,
essuyez-les immédiatement avec un chiffon doux et sec.
• Assurez-vous que le support pour pile est bien en place.
• N'exposez pas la télécommande à des températures trop froides
ou trop chaudes (40 °C ou plus) pendant une période prolongée.
• Ne placez pas brusquement la télécommande dans un
environnement extrêmement humide après l'avoir exposée à un
froid intense pendant une période prolongée. De la condensation
risquerait de se former à l'intérieur de la télécommande.
À propos des interférences
radioélectriques
En cas d'interférences radioélectriques, le délai de réponse de la
télécommande peut être plus long.
Entretien du produit
• Si vous constatez la présence d'humidité (gouttelettes d'eau ou
corps étranger) sur la télécommande, essuyez-la avec un chiffon
doux et sec.
• N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques
volatils.
Pièces et fonctions de la
télécommande (Figure 1)
1 Bouton –/Bouton + : effectue différents types d'opération
(commande de zoom, par exemple).
2 Bouton d'enregistrement vidéo : démarre/arrête
l'enregistrement vidéo.
3 Sélecteur multidirectionnel : fonctionne de façon similaire au
sélecteur multidirectionnel de l'appareil photo. Vous pouvez
l'utiliser pour effectuer une mise au point manuelle ou
sélectionner des options.
4 Bouton marche-arrêt : appuyez sur ce bouton pour mettre la
télécommande sous tension et rechercher un appareil photo
déjà associé. Maintenez le bouton enfoncé (pendant au moins
3secondes) pour rechercher un appareil photo non
actuellement associé avec la télécommande. Pour mettre la
télécommande hors tension, appuyez à nouveau sur ce bouton.
5 Œillet pour courroie (les courroies ne sont pas fournies)
6 Témoin d'état : la couleur et le comportement du témoin
donnent une indication de l'état de la télécommande ou de la
session de prise de vue. Reportez-vous à la section « Témoin
d'état sur la télécommande » pour en savoir plus à ce sujet.
7 Déclencheur : fonctionne de façon similaire au déclencheur de
l'appareil photo.
• Les opérations exécutées en appuyant sur le déclencheur de
l'appareil photo à mi-course ou en le maintenant enfoncé ne
sont pas disponibles à partir de la télécommande.
• Lorsque vous utilisez le retardateur, vous pouvez appuyer sur ce
bouton pendant le compte à rebours pour annuler la prise de vue.
8 Commande k (appliquer la sélection) : fonctionne de façon
similaire à la commande k de l'appareil photo.
9 Bouton w1/Bouton w2 : il est possible d'utiliser les fonctions
affectées au bouton w1/bouton w2 de la télécommande via
l'appareil photo. (Ces boutons ne sont pas équivalents aux
boutons w de l'appareil photo.)
0 Pellicule isolante de la pile : retirez cette protection lors de la
première utilisation de la télécommande.
a Support pour pile
C À propos de la télécommande
Les opérations qu'il est possible d'effectuer avec la télécommande
peuvent varier selon l'appareil photo. Consultez le manuel de votre
appareil photo pour en savoir plus à ce sujet.
Mode d'utilisation
Association de la télécommande et de
l'appareil photo
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, vous devez
l'associer à l'appareil photo.
* Dans ce manuel, le terme « association » désigne le processus
d'authentification mutuelle permettant d'établir une connexion
entre des périphériques Bluetooth.
• L'appareil photo ne peut être associé qu'avec une télécommande
à la fois. Si un autre appareil photo est associé à la télécommande,
les données d'association correspondantes enregistrées sur la
télécommande sont remplacées par celles du dernier appareil
photo associé.
1 Activez la fonction d'association sur l'appareil photo.
• Menu Réseau sur l'appareil photo M Choisir la connexion M
Télécommande M commande k M Menu Réseau sur
l'appareil photo M Connexion télécom. M commande k
2 Appuyez sur le bouton marche-arrêt de la
télécommande et maintenez-le enfoncé (pendant au
moins 3 secondes).
• La procédure d'association démarre entre la télécommande et
l'appareil photo. Le témoin d'état de la télécommande clignote
rapidement (toutes les 0,5 secondes) tout au long de la procédure.
• Une fois l'association terminée, la télécommande et l'appareil
photo sont connectés. L'icône Z s'affiche sur l'écran de prise de
vue de l'appareil photo.
• Si un message signale l'échec de l'association, reprenez la
procédure à partir de l'étape 1.
• Pour mettre la télécommande hors tension, appuyez sur le
bouton marche-arrêt de la télécommande.
Étant donné que certaines opérations peuvent varier en fonction
de l’appareil photo, reportez-vous au manuel de votre appareil
photo pour en savoir plus.
Connexion à un appareil photo associé
Si l'appareil photo a déjà été associé à la télécommande, il suffit
d'appuyer sur le bouton marche-arrêt de la télécommande pour
établir une connexion. Dans ce cas, ne maintenez pas le bouton
enfoncé.
• Avant d'établir la connexion, mettez l'appareil photo sous tension
et sélectionnez Télécommande dans Choisir la connexion dans
le menu Réseau.
• Si la connexion n'est pas établie correctement, vérifiez les
réglages de l'appareil photo, puis mettez la télécommande hors
tension et à nouveau sous tension.
• Vous devez réassocier un appareil photo précédemment associé
à la télécommande si un autre appareil photo est actuellement
associé à la télécommande ou si les réglages de l'appareil photo
ont été réinitialisés.
Fonction Extinction automatique de la
télécommande
La télécommande s'éteint automatiquement dans les situations
suivantes :
Si aucun périphérique à associer n'est détecté au bout
d'1minute
Si la connexion sans fil est interrompue et n'est pas rétablie au
bout d'1 minute
Si un autre périphérique est sélectionné comme périphérique à
associer sur l'appareil photo
Appuyez sur le bouton marche-arrêt et maintenez-le enfoncé pour
essayer de réassocier le périphérique ou vérifiez les paramètres
d'association définis sur l'appareil photo.
Témoin d'état sur la télécommande*
Couleur État Description
Vert
Clignote toutes les
secondes
La télécommande recherche
un périphérique déjà associé.
Vert
Clignote
rapidement (toutes
les 0,5 secondes)
La procédure d'association est
en cours.
Vert
Clignote toutes les
3 secondes
La connexion est établie entre
la télécommande et l'appareil
photo.
Orange Clignote une fois
La prise d'images fixes
commence.
Orange Clignote deux fois
La prise d'images fixes se
termine.
Rouge Clignote une fois
L'enregistrement d'une vidéo
commence.
Rouge Clignote deux fois
L'enregistrement d'une vidéo
se termine.
* Les informations peuvent varier selon l'appareil photo.
Remplacement de la pile
Comme illustré à la Figure 2, sortez le support pour pile et
remplacez la pile en prenant soin d'orienter correctement les
bornes positive et négative de la pile.
Fiche technique
Télécommande ML-L7
Pile compatible
1
: pile au lithium 3V CR2032 (DL2032/5004L)
Autonomie de la pile : environ 1 an (à raison de 200 opérations de
prise de vue à distance par jour)
2
Bluetooth
Protocoles de communication : spécification Bluetooth version 4.1
Portée (ligne de mire) : environ 10 m
3
Fréquence de fonctionnement : 2402–2480 MHz
Puissance de sortie maximale : 4,17 dBm (EIRP)
Environnement
Température : 0 °C–40 °C
Humidité : 85 % maximum (sans condensation)
Dimensions (L × H × P) : environ 35,0 × 80,0 × 7,3 mm (parties
saillantes exclues)
Poids : environ 18 g (avec la pile)
1
La pile incluse est fournie à titre d'essai.
2
Varie en fonction de l'environnement, des conditions d'utilisation
et des conditions de stockage.
3
En supposant qu'aucune interférence n'existe ; la portée peut
varier en fonction de l'intensité du signal et de la présence ou
non d'obstacles.
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans
ce manuel.
• L'aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent être
modifiés sans avis préalable.
Informations sur les marques
commerciales
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon
Corporation s'effectue sous licence.
Remarques concernant les fonctions
de communication sans fil
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L'émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme
aux réglementations relatives au matériel sans fil en vigueur dans
le pays où il est vendu et ne peut pas être utilisé dans d'autres pays
(les produits achetés dans les pays de l'Union européenne ou de
l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions). La
responsabilité de Nikon ne saurait être engagée en cas d'utilisation
dans un autre pays. Les utilisateurs souhaitant connaître le pays de
vente d'origine du produit doivent s'adresser à leur centre de
service Nikon local ou au représentant Nikon agréé. Cette
restriction s'applique uniquement à l'utilisation sans fil du produit,
à l'exclusion de tout autre usage du produit.
Précautions à respecter en cas d'exportation
ou de transport de ce produit à l'étranger
Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations
américaines (United States Export Administration Regulations,
EAR). Il n'est pas nécessaire d'obtenir l'autorisation du
gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des
pays autres que les pays suivants qui, au moment de la rédaction
de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles
particuliers : Cuba, l'Iran, la Corée du nord, le Soudan et la Syrie
(liste susceptible de changer).
Status Lamp on the Remote Control*
Color Status Description
Green
Flashing about
every second
Remote control is searching for
device that has already been
paired.
Green
Flashing quickly
(about every 0.5
second)
Pairing process is being
performed.
Green
Flashing about
every 3 seconds
Connection is established
between remote control and
camera.
Orange Flashes once Still image shooting starts.
Orange Flashes twice Still image shooting ends.
Red Flashes once Movie recording starts.
Red Flashes twice Movie recording ends.
* The information may vary depending on the camera.
Replacing the Battery
As shown in Figure 2, pull out the battery holder and replace the
battery while making sure that the positive and negative sides of
the battery are in the correct orientation.
Specifications
ML-L7 Remote Control
Compatible battery
1
: 3V CR2032 (DL2032/5004L) lithium battery
Battery life: About 1 year (200 remote shooting operations per
day)
2
Bluetooth
Communication protocols: Bluetooth Specification Version 4.1
Communication distance (line of sight): Approx. 10 m (10 yd)
3
Operating frequency: 2402–2480 MHz
Maximum output power: 4.17 dBm (EIRP)
Operating environment
Temperature: 0°C–40°C (32°F–104°F)
Humidity: 85% or less (no condensation)
Dimensions (W × H × D): Approx. 35.0 × 80.0 × 7.3 mm (1.4 × 3.2 ×
0.3 in.) (excluding projections)
Weight: Approx.18 g (0.7 oz) (including battery)
1
The included battery is for trial use.
2
Varies with the operating environment, operating conditions, and
storage conditions.
3
No interference is assumed; range may vary with signal strength
and presence or absence of obstacles.
• Nikon will not be held liable for any errors this manual may
contain.
• The appearance of this product and its specifications are subject
to change without notice.
Trademark Information
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nikon
Corporation is under license.
Notes About Wireless Communication
Functions
Restrictions on Wireless Devices
The wireless transceiver included in this product conforms to
wireless regulations in the country of sale and is not for use in
other countries (products purchased in the EU or EFTA can be used
anywhere within the EU and EFTA). Nikon does not accept liability
for use in other countries. Users who are unsure as to the original
country of sale should consult with their local Nikon service center
or Nikon-authorized service representative. This restriction applies
to wireless operation only and not to any other use of the product.
Precautions when Exporting or Carrying This
Product Abroad
This product is controlled by the United States Export
Administration Regulations (EAR). The permission of the United
States government is not required for export to countries other
than the following, which as of this writing are subject to embargo
or special controls: Cuba, Iran, North Korea, Sudan, and Syria (list
subject to change).
Notice for Customers in Republic of
South Africa
This device complies with radio-frequency regulations
Notices
• No part of this manual may be reproduced, transmitted,
transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any
language in any form, by any means, without Nikon’s prior
written permission.
• While every effort has been made to ensure that the information
in this manual is accurate and complete, we would appreciate it
were you to bring any errors or omissions to the attention of the
Nikon representative in your area (address provided separately).
Precautions for Use
• Do not drop the remote control, strike it against a hard object
such as a rock, or expose it to water.
• Do not insert a wet battery in the remote control. Do not pull out
the battery holder when the remote control or your hands are
wet. Doing so may cause water to seep inside the remote control
and result in a malfunction.
• If moisture such as water droplets or a foreign substance adheres
to the outside of the remote control or the battery holder,
immediately wipe it off with a soft dry cloth.
• Make sure that the battery holder is securely inserted.
• Do not leave the remote control in cold conditions or in hot
conditions of 40°C (104°F) or more for a long period of time.
• Do not suddenly bring the remote control to high-humidity
environment if it is exposed to extreme cold for an extended
period. Condensation may form inside the remote control.
About Radio Wave Interference
If there is any radio wave interference, the response of the remote
control may be delayed.
Caring for the Product
• If moisture such as water droplets or a foreign substance adheres
to the remote control, wipe it off with a soft dry cloth.
• Do not use alcohol, thinner or other volatile chemicals.
Parts and Functions of the Remote
Control (Figure 1)
1 – button/+ button: Performs operations such as zoom control.
2 Movie record button: Starts/stops movie recording.
3 Multi selector: Functions similarly to the multi selector on the
camera. Can be used for manual focus adjustment or item
selection.
4 Power button: Press the button to turn on the remote control
and search for the camera that has already been paired. Keep
holding down the button (for at least 3 seconds) to search for a
camera that is not currently paired with the remote control.
While the remote control is on, press the button to turn it off.
5 Strap eyelet (straps not included)
6 Status lamp: Indicates the remote control status or shooting
session status, based on the color and behavior of the lamp. See
“Status Lamp on the Remote Control” for more information.
7 Shutter-release button: Functions similarly to the shutter-
release button on the camera.
• Half-press and press-and-hold operations are not available.
• When using the self-timer, you can press the button during the
countdown to cancel shooting.
8 k (apply selection) button: Functions similarly to the k button
on the camera.
9 w1 button/w2 button: Functions assigned to the w1
button/w2 button on the remote control via the camera can
be used. (These buttons are not equivalent to the w buttons
on the camera.)
0 Battery insulation sheet: Remove this when using the remote
control for the first time.
a Battery holder
C About the Remote Control
The functions that you can perform using the remote control may
vary depending on the camera. See the manual of your camera for
further details.
How to Use
Pairing the Remote Control and Camera
Before using the remote control for the first time, it must be paired
with the camera.
* In this manual, “pairing” refers to the process of mutual
authentication that is performed between Bluetooth devices to
establish a connection.
• Only one camera can be paired with the remote control at a time.
When another camera is paired with the remote control, the
pairing information kept on the remote control is replaced by
that of the newly paired camera.
1 Enable pairing on the camera.
• Network menu on the camera M Choose connection M
Remote control M k button M Network menu on the camera
M Connection to remote M k button
2 Press and hold (for at least 3 seconds) the power
button on the remote control.
• Pairing starts for the remote control and camera. While the
process is being performed, the status lamp on the remote
control flashes quickly (about every 0.5 second).
• When pairing is complete, the remote control and camera are
connected. The Z icon is displayed on the shooting screen of the
camera.
• If a pairing failure message is displayed, perform the procedure
again from step 1.
• To turn off the remote control, press the power button on the
remote control.
Since operations may vary depending on the camera, see the
manual of your camera for further details.
Connecting to a Paired Camera
If the camera has already been paired with the remote control, a
connection can be established simply by pressing the power
button on the remote control. In this case, do not press and hold
the button.
• Before establishing the connection, turn on the camera and
select Remote control in Choose connection in the network
menu.
• If the connection is not established properly, check the camera
settings and turn the remote control off and back on again.
• A camera that was previously paired with the remote control
needs to be paired again if another camera is paired with the
remote control or if the camera settings are reset.
Auto Off Function of the Remote Control
The remote control automatically turns off in the following
situations:
When no pairing device has been detected for 1 minute
When the wireless connection is interrupted and not restored
within 1 minute
When another device is selected as the pairing device on the
camera
Press and hold the power button to try re-pairing or check the
pairing settings on the camera.
© 2018 Nikon Corporation
Model Name: N16F1
1
1
6
10
11
7
8
9
2
3
4
5
2


Ar

ML-L7
Bluetooth®

ML-L7
PDF
URL
http://downloadcenter.nikonimglib.com


ML-L7
























• 

•



•




•


•


•



•

•


•






•


•



•







•




•



•



•


•

•


•




•


•




•


•



•


•
•40

•






•

•

)1
+ 1
 2
 3


4

3



5
 6




7
•
•

kk
8
w2/w1w2/w1 9

w

0


a
C 







 *

•




1 
•  

 k 
k

2 3

•


5.0
•
Z
•
1
•









•

•

•






1
1



*








5.0



3








 *

2


ML-L7
3V CR2032 (DL2032/5004L)
1

2

2001
Bluetooth
4.1Bluetooth
3
10

 2480–2402
4.17 dBm (EIRP) 

40 –0 :
85% :
 7.3 × 80.0 × 35.0 :××

18 g :

1

2

3

•
•


Bluetooth
®
Bluetooth SIG























TRA
REGISTERED No:
ER61269/18
DEALER No:
DA39487/15
© 2017 Nikon Corporation
Model Name: N16F1
1
1
6
10
11
7
8
9
2
3
4
5
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon ML-L7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues