Installation/
Installation
/Instalación
Precautions
•Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers.
•When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
•The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a
solid thick, baffle plate or metal board.
•Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm thick.
123
ø5 × 35
(× 10)
ø3.2
1
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
2
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
11
3
3
2
1
3
Red: e
Black: E
Rouge : e
Noir : E
Rojo: e
Negro: E
XS-L154P5R: ø352
XS-L124P5R: ø278
XS-L104P5R: ø231
Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes
Example/Exemple/Ejemplo
x
Connections/Connexions/Conexiones
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Précautions
•Ne faites pas fonctionner le système de haut-
parleurs en continu à une puissance supérieure
à sa puissance de crête.
•Gardez les cassettes enregistrées, les montres
et les cartes de crédit, etc., à codage
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs de manière à éviter tout dommage
causé par les aimants intégrés dans les haut-
parleurs.
•Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
•Comme le caisson de basses est lourd, fixez-le
sur un écran de haut-parleur épais et robuste
ou sur une plaque métallique.
•Construisez un caisson pour le haut-parleur de
graves à l’aide de lattes en bois d’une
épaisseur d’au moins 19 mm.
Precauciones
•Evite utilizar de forma continuada el sistema
de altavoces con una potencia que sobrepase
su capacidad de potencia máxima.
•Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito,
etc., con codificación magnética con el fin de
evitar daños causados por los imanes de
dichos altavoces.
•Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.
•El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de
bafle sólida y gruesa o a una placa metálica.
•Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
mínimo de 19 mm.
Subwoofer
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Right
Droit
Derecho
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Left
Gauche
Izquierdo
XS-L154P5R
XS-L124P5R
XS-L104P5R
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio para automóvil
Electronic crossover network
Circuit de recoupement électronique
Red electrónica divisora de
frecuencias
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia
Power amplifier
Amplicateur de puissance
Amplificador de potencia