Panasonic HFS14140E Mode d'emploi

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Mode d'emploi
22
VQT4Y54
Table des matières
Précautions à prendre ......................................... 22
Précautions ........................................................ 25
Accessoires fournis .............................................. 26
Noms et fonctions des composants...................... 26
Fixation/Retrait de l’objectif .................................. 27
Précautions d’utilisation........................................ 29
Dépannage ......................................................... 30
Spécifications........................................................ 31
Précautions à prendre
Évitez d’approcher l’élément de tout équipement
magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur,
équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne
à haute tension, etc.).
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un
téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un
bruit nuisible à l’image et au son.
Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil
serait dérangé par un champ magnétique, coupez
le contact, retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la
batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur.
Remettez l’appareil en marche.
L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil
photo numérique compatible avec la monture
d’objectif standard prise en charge par le système
“Micro Four Thirds
TM
System”.
Il ne peut pas être monté sur les appareils à
monture Four Thirds
TM
.
Les illustrations de l’appareil photo numérique de
ce manuel d’utilisation prennent le DMC-GH3
comme exemple.
L’apparence et les spécifications des produits
décrits dans le présent manuel peuvent différer
des produits que vous avez achetés en raison de
bonifications ultérieures.
Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont
des marques commerciales ou des marques
déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon,
aux États-Unis, en Union européenne et dans les
autres pays.
Four Thirds™ et le logo Four Thirds sont des
marques commerciales ou des marques déposées
d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-
Unis, en Union européenne et dans les autres pays.
VQT4Y54_E.book 22 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
23
VQT4Y54
G MICRO SYSTEM est un système appareil photo
numérique du type à échange d’objectif de LUMIX
basé sur un standard Micro Four Thirds.
Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit intéressé.
FRANÇAIS
VQT4Y54_E.book 23 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
24
VQT4Y54
-Si vous voyez ce symbole-
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent,
cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être
déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement
et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à
la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur
ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
VQT4Y54_E.book 24 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
25
VQT4Y54
Entretien de l’objectif
Le sable et la poussière peuvent endommager
l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et
l’objectif et les contacts de la monture contre
toute infiltration de sable et de poussière
lorsque l’appareil est utilisé à la plage, etc.
Cet objectif n’est pas étanche à l’eau. Si des
gouttes d’eau l’éclaboussaient, essuyez
l’objectif avec un linge sec.
N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
Lorsqu’il a des salissures (eau, huile, traces de
doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, cela peut
avoir une incidence sur l’image. Essuyez
légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon
sec et doux avant et après la prise de photos.
Ne posez pas l’objectif côté monture vers le bas.
Point de contact 1 de la monture de l’objectif
restent toujours propres.
À propos de la condensation (Objectif
embué)
Il y a formation de condensation lorsque la
température et l’humidité changent comme suit. La
condensation peut salir l’objectif, entraîner de la
moisissure et des problèmes de fonctionnement.
Aussi, est-il important de prendre des précautions
dans les circonstances suivantes:
Lorsque l’appareil est transporté de l’extérieur à
l’intérieur par temps froid
Lorsque l’appareil est placé dans un véhicule
climatisé
Lorsque l’air frais d’un climatiseur arrive
directement sur l’objectif
Lorsque l’appareil est utilisé ou placé dans un
endroit humide
Gardez l’appareil photo à l’intérieur d’un sac en
plastique jusqu’à ce que la température de
celui-ci soit la plus près possible de celle de la
température ambiante afin d’éviter la
condensation. En cas de condensation, éteignez
l’appareil photo et laissez-le ainsi pendant environ
2 heures. Lorsque la température de l’appareil
photo se rapproche de celle ambiante, la buée
disparaît naturellement.
Précautions
VQT4Y54_E.book 25 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
26
VQT4Y54
Accessoires fournis
[La vérification doit être effectuée lorsque vous
sortez l’appareil de l’emballage]
En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la
présence de l’appareil principal et de tous ses
accessoires, et vérifiez également l’apparence externe
ainsi que leur fonction afin de vous assurer qu’ils n’ont
subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison.
Si vous découvrez un problème, contactez votre
vendeur avant d’utiliser le produit.
Les codes des produits sont corrects jusqu’à
mai
2013.
Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
1 Sac de rangement pour l’objectif
2 Parasoleil
3 Capuchon d’objectif
4 Capuchon arrière de l’objectif
(Le capuchon arrière de l’objectif et le capuchon d’objectif
sont fixés à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.)
Noms et fonctions des
composants
1 Surface de l’objectif
2 Bague de mise au point
Tournez pour effectuer la mise au point lors de prises
de vues avec mise au point manuelle.
3 Bague de zoom
Tournez la bague de réglage du zoom pour une prise
de vue rapprochée (téléobjectif) ou à grand-angle.
(Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 280 mm)
4 Repère pour la mise en place de l’objectif
5 Point de contact
VFC4430 VYC1119 VYF3514 VFC4605
2134
1 2 3 6 4 5
VQT4Y54_E.book 26 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
27
VQT4Y54
6 Commutateur [O.I.S.] (S.O.I.)
Lorsque l’objectif est fixé à l’appareil photo, la
fonction de stabilisation optique de l’image est
activée si le commutateur [O.I.S.] (S.O.I.) est réglé
sur [ON] (en marche).
Nous vous conseillons de régler le commutateur
[O.I.S.] (S.O.I.) sur [OFF] (NON) lorsque vous
utilisez un trépied.
La fonction de stabilisateur peut ne pas être
efficace dans les cas suivants.
Lorsqu’il y a beaucoup de vacillements.
Lorsque le grossissement du zoom est élevé.
Lorsque vous utilisez le zoom numérique.
Lorsque vous prenez des photos tout en suivant
un objet en mouvement.
Lorsque la vitesse d’obturation devient plus lente
pour prendre des photos à l’intérieur ou dans des
endroits sombres.
Note
En enregistrant un sujet proche avec le flash, la
lumière du flash peut être bloquée par l’objectif et
une partie de la photo peut être sombre. Vérifiez
la distance du sujet en enregistrant.
Si vous zoomez après avoir fait la mise au point,
une erreur de mise au point peut survenir. Après
avoir zoomé, veuillez refaire la mise au point.
Fixation/Retrait de l’objectif
Pour les instructions sur la mise
en place et le retrait de l’objectif,
reportez-vous au manuel
d’utilisateur de l’appareil photo.
Vérifiez que l’appareil photo est
éteint.
Retirez le capuchon d'objectif arrière de l'objectif.
Mise en place de l’objectif
Alignez les repères pour
la mise en place de
l’objectif
A
sur le boîtier
de l’appareil photo et sur
l’objectif, puis tournez
l’objectif dans le sens de
la flèche jusqu’à ce que
vous entendiez un
déclic.
N’appuyez pas sur la touche de relâche de
l’objectif B lorsque vous installez un objectif.
N’essayez pas de fixer l’objectif lorsque vous le
tenez en angle par rapport au boîtier, car la
monture de l’objectif risquerait d’être éraflée.
Vérifiez que l’objectif est fixé correctement.
• Veillez à retirer le capuchon d'objectif pour enregistrer.
VQT4Y54_FRA.fm 27 ページ 2013年4月26日 金曜日 午後12時7分
28
VQT4Y54
Retrait de l’objectif
Tout en appuyant sur
la touche de
déverrouillage de
l’objectif B, tournez
l’objectif dans le sens
de la flèche jusqu’à ce
qu’il s’arrête puis
retirez-le.
Fixez le capuchon arrière de l’objectif afin que
les contacts de la monture de l’objectif ne soient
pas rayés.
Fixez le capuchon sur la monture d’objectif de
manière à prévenir toute infiltration de poussière
dans l’appareil.
Fixation du parasoleil (Fourni)
1 Alignez le repère
d’ajustage C sur le côté
court du parasoleil avec
le repère à l’extrémité de
l’objectif.
2
Tournez le parasoleil dans
le sens de la flèche
jusqu’à ce qu’il s’arrête, et
alignez le repère d’arrêt
D
sur le côté long du
parasoleil avec le repère à
l’extrémité de l’objectif.
Tenez le parasoleil avec
vos doigts placés comme
montré sur l’image.
Ne tenez pas le
parasoleil de manière à
le tordre ou le plier.
VQT4Y54_E.book 28 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
29
VQT4Y54
Rangement temporaire du parasoleil
1 Tournez le parasoleil
dans le sens de la flèche
pour le retirer.
2 Retournez le parasoleil,
puis fixez-le de la même
façon, tel qu’illustré
ci-contre.
Note
Lorsque vous prenez des photos avec le flash et
que le parasoleil est monté, la partie inférieure de
l’écran peut s’assombrir (effet de vignetage) et le
contrôle du flash peut être empêché car l’éclair du
flash peut être obscurci par le parasoleil. Nous
vous recommandons de retirer le parasoleil.
Lorsque vous utilisez la lampe d’assistance de mise au
point automatique dans l’obscurité, retirez le parasoleil.
Fixation de filtres
Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2
protecteurs MC ou plus (en option: DMW-LMCH58),
filtres PL (en option: DMW-LPL58) ou filtres ND
(en option: DMW-LND58), ou en utilisant des
protecteurs et/ou des filtres épais.
Le filtre peut être impossible à retirer s’il est trop
serré, veuillez donc éviter de le faire.
Il est possible de fixer le capuchon d’objectif avec
le filtre déjà en place.
Vous ne pouvez pas installer de convertisseur
d’objectif ou d’adaptateur sur cet objectif. Un filtre
peut être utilisé, mais installer un autre élément
peut causer des dommages à l’objectif.
Précautions d’utilisation
Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner
l’objectif. De plus ne mettez pas trop de pression dessus.
Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve
l’objectif, car celui-ci pourrait être endommagé.
Lappareil photo pourrait ne plus marcher normalement
et les images ne seraient plus enregistrées.
VQT4Y54_E.book 29 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
30
VQT4Y54
Si des pesticides ou toute autre substance volatile
sont utilisés près de l’appareil, veuillez protéger
l’objectif contre toute éclaboussure ou vaporisation.
Si de telles substances atteignent l’objectif, celui-ci
pourrait être endommagé, ou la peinture pourrait s’écailler.
Ne transportez pas l’objectif s’il est encore fixé
sur l’appareil photo.
En aucunes circonstances vous ne devez ranger
l’objectif dans les endroits indiqués ci-dessous car
cela pourrait causer des problèmes d’utilisation ou
de mauvais fonctionnement.
À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été
Dans des endroits ayant des niveaux de
température et d’humidité élevés ou dans des
endroits où les changements de température et
d’humidité sont prononcés
Dans des endroits ayant une forte concentration
de sable, de poussière ou de saleté
Où il y a du feu
Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs
Où l’eau pourrait mouiller l’objectif
Où il y a des vibrations
À l’intérieur d’un véhicule
Reportez-vous également au manuel d’utilisation
de l’appareil photo.
Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant une période
prolongée, nous vous conseillons de le ranger avec un
produit déshydratant (gel de silice). Tout manquement à
cela pourrait provoquer une panne causée par la
moisissure etc. Nous vous conseillons de vérifier le
fonctionnement de l’objectif avant de l’utiliser.
Évitez que l’objectif ne soit en contact avec des
produits en plastique ou en caoutchouc pendant
une longue période.
Ne touchez pas les contacts électriques de
l’objectif. Ceci pourrait causer un mauvais
fonctionnement de l’objectif.
Ne désassemblez ni ne tentez de modifier l’objectif.
N’utilisez pas de benzène, d’alcool ni aucun autre
produit nettoyant similaire pour nettoyer l’appareil.
L’emploi de solvants peut endommager l’objectif
ou faire s’écailler la peinture.
Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec
un chiffon doux et sec.
Utiliser un chiffon à poussière sec pour enlever la
saleté et la poussière présentes sur la bague de
zoom et la bague de mise au point.
N’utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge chimique.
Un bruit se fait entendre à la mise en marche et
hors marche de l’appareil photo.
Il s’agit du bruit de l’objectif ou du mouvement de
l’ouverture et ce n’est pas un défaut de fonctionnement.
Dépannage
VQT4Y54_E.book 30 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
31
VQT4Y54
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
“LUMIX G VARIO 14– 140 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Distance focale
f=14 mm à 140 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à
280 mm)
Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture ronde
Plage d’ouverture F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif)
Valeur d’ouverture minimum F22
Composition de l’objectif
14 éléments en 12 groupes (3 lentilles asphériques, 2 lentilles ED)
Distance de mise au point 0,3 m à [à partir de la ligne de référence de la distance de
mise au point] (longueur focale 14 mm à 21 mm),
0,5 m à [à partir de la ligne de référence de la distance de
mise au point] (longueur focale 22 mm à 140 mm)
Grossissement maximum de l’image 0,25k (Équivalent à un film de 35 mm: 0,5k)
Stabilisateur optique de l’image Disponible
Commutateur [O.I.S.] Disponible (Commutateur ON/OFF)
Monture “Micro Four Thirds Mount”
Angle de vue 75x (Grand-angle) à 8,8x (Téléobjectif)
Diamètre de filtre 58 mm
Diamètre maximum Environ 67 mm
Longueur totale
Environ 75 mm (du bout de l’objectif à la base de montage de l’objectif)
Poids Environ 265 g
VQT4Y54_E.book 31 ページ 2013年4月12日 金曜日 午後2時2分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic HFS14140E Mode d'emploi

Catégorie
Lentilles de caméra
Taper
Mode d'emploi