Bosch TASSIMO AMIA 20 series Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
it Istruzioni per l’uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
el Οδηγίες χρήσης
TAS 20xx
www.tassimo.com
11
12
9a9c 9d9b
3
3b
3a
10
1
4b
4a
6
7
5
4
2
7b 7c
7d7e
7a
8
31
01/2013
fr
Sommaire
! Important :
Lisez attentivement le mode d’emploi
et les supports informationnels joints et
respectez les consignes.
Conservez ces documents en lieu sûr.
Ne pas utiliser un T DISC plus dune
fois.
Ne pas utiliser un T DISC endommagé.
Merci davoir choisi TASSIMO. Grâce à
TASSIMO vous pourrez à tout moment
savourer votre boisson préférée : expresso,
café long à l’arôme délicat, café caféiné,
cappuccino… Il vous sera même possible
de préparer un thé, une infusion ou une
boisson saveur cacao sur simple pression
d’un bouton.
Votre système TASSIMO fonctionne
exclusivement avec des capsules
spéciquement conçues pour lui, les
T DISCs TASSIMO : lorsque vous placez
une capsule T DISC dans la machine, votre
système TASSIMO lit automatiquement
le code barres imprimé sur le lm de la
capsule T DISC. Ce code contient des
indications précises concernant la quantité,
la durée de percolation et la température
de la boisson sélectionnée. Les capsules
T DISCs sont parfaitement adaptées
au système de percolation TASSIMO et
offrent ainsi, tasse après tasse, un plaisir
de dégustation toujours égal. Utilisez
exclusivement les capsules T DISC
adaptées à votre machine an de garantir
une utilisation conforme de celleci.
Consignes de sécurité ........................... 32
Présentation
de votre système TASSIMO .................... 33
Mise en service
de votre système TASSIMO .................... 33
Eléments de commande et d’afchage ... 35
Taille de la tasse...................................... 36
Préparation des boissons ....................... 37
Entretien et nettoyage quotidiens ...........39
Détartrage ............................................... 40
Recyclage de votre machine ................... 42
Kit Couleur .............................................43
Conseils en cas de panne ....................... 43
Garantie ................................................. 152
TASSIMO Conseil ................................. 156
32
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
Consignes de sécuri
¡Risque de brûlure !
Attendez que le voyant orange soit
allumé avant douvrir lunité de
percolation.
Durant la préparation dune bois
son, n’ouvrez jamais le système de
percolation.
Noubliez pas que les boissons prépa
rées sont brûlantes.
¡Risque de choc électrique !
Cette machine est prévue pour la p
paration de petites quantités de café
pour un usage domestique ou pour
l’utilisation dans un environnement non
commercial comme celui dune cuisine
pour les employés dans une boutique,
un bureau, une entreprise agricole ou
artisanale, ou encore dans une pen
sion, un hôtel de petite taille ou autre
lieu résidentiel similaire.
Respectez impérativement les indica
tions gurant sur la plaque signalétique
pour utiliser et raccorder l’appareil.
Nutilisez votre système TASSIMO que
si le cordon d’alimentation et lappareil
sont exempts de tout dommage.
Utilisez la machine uniquement à l’in
térieur dun local, à température am
biante et à une altitude ne dépassant
pas 2000 m audessus du niveau de
la mer.
Ne conez pas la machine à des per
sonnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou intellec
tuelles diminuées ou n’ayant pas l’habi
tude ou les connaissances sufsantes,
sauf sous surveillance ou bien après
une mise au courant sur l’utilisation de
la machine, effectuée par une personne
responsable de leur sécurité.
Tenir les enfants éloignés de la
machine.
Surveillez les enfants an qu’ils ne
jouent pas avec la machine.
En cas de défaut, débranchez immé
diatement le cordon électrique.
Toutes les réparations sur lappareil,
comme le remplacement d’un cordon
d’alimentation endommagé, doivent
être effectuées par notre Service
AprèsVente an d’éviter tout risque.
Ne plongez jamais l’appareil ou le cor
don électrique dans l’eau.
33
01/2013
fr
Avant de commencer la lecture, dépliez
sur la gauche la page d’illustration
correspondante qui se trouve au début du
mode d’emploi.
1 Habillage avant
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Réservoir d’eau amovible
a Couvercle du réservoir d’eau
b Flotteur
4 Support de tasse
a Bac collecteur
b Grille
5 Réglage de la hauteur
6 Bouton Démarrage
7 Eléments d’afchage
a Veille
a
b Automatique O
c Manuel N
d Remplir le réservoir deau P
e Détartrer Q
Présentation de votre système TASSIMO
8 Etrier de fermeture
9 Système de percolation
a Support du T DISC
b Couronne de perçage
c Bec verseur
d Fenêtre de lecture du codebarres
10 Case de rangement
pour T DISC de Service et Mémento
Nettoyage/Détartrage
11 T DISC de Service
(première utilisation, nettoyage et
détartrage)
12 Mémento Nettoyage/Détartrage
i Remarque :
Nous recommandons de toujours
conserver le T DISC de Service et le
mento d’utilisation dans la case prévue
pour cela, au dos de la machine.
Mise en service de votre
système TASSIMO
Avant la première utilisation de votre
système TASSIMO vous devez tenir
compte des points suivants.
Branchez la che dans une prise
électrique.
Sortez le réservoir d’eau de son support,
nettoyez le soigneusement à leau
courante et remplissezle d’eau fraîche
jusqu’au repère MAX.
Repositionnez le réservoir d’eau
verticalement sur son support et
poussezle entièrement jusqu’en bas.
Retirez le T DISC de Service de son
emplacement situé au dos de l’appareil.
34
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur I.
Tous les éléments dafchage s’allument
brièvement puis le voyant a Veille reste
allumé.
Prenez une grande tasse (au moins
200 ml) et placezla sur le support de
tasse.
1. Ouvrez le système de percolation.
Pour cela, basculez tout simplement
l’étrier de fermeture vers le haut.
2. Placez le T DISC de Service (code
barres dirigé vers le bas) dans le
support du T DISC. Veillez à ce que
la languette du T DISC soit bien
positionnée dans l’encoche de droite.
3. Refermez le système de percolation en
rabattant l’étrier de fermeture vers le
bas jusqu’à ce qu’il senclenche.
4. Appuyez sur le bouton Démarrage. Le
cycle de nettoyage démarre et remplit
la tasse deau.
5. Une fois le cycle de préparation
terminé, videz la tasse et replacezla
sur le support.
! Important :
Répétez quatre fois les étapes
4 et 5.
Ouvrez ensuite le système de
percolation, retirez le T DISC de Service
et conservezle dans la case du T DISC
de Service et du Mémento au dos de
l’appareil.
Votre système TASSIMO est maintenant
prêt à fonctionner.
au moins. 200 ml
2.
click
1. 3.
4.
5.
35
01/2013
fr
Eléments de commande
Interrupteur Marche/Arrêt
L’interrupteur Marche/Arrêt vous permet de
placer votre système TASSIMO en mode
a Veille ou de l’arrêter complètement.
Lors de la mise en marche les 5 éléments
d’afchage s’allument brièvement. Le
voyant lumineux a Veille reste allumé tant
que lappareil est en marche.
i Remarque :
Pour des raisons d’économie d’énergie,
pensez à éteindre complètement votre
système TASSIMO après chaque
utilisation.
Bouton Démarrage
Une fois que vous avez placé correctement
le T DISC de votre choix dans votre
système TASSIMO, vous pouvez activer
la percolation en appuyant sur le bouton
Démarrage. A savoir : en appuyant à
nouveau sur ce bouton, vous pourrez
arrêter ou prolonger la préparation de votre
boisson et l’adapter parfaitement à votre
goût.
Eléments d’afchage
7a Veille a
Le voyant a Veille s’allume en orange dès
que vous placez l’interrupteur Marche/Arrêt
sur I. Vous pouvez maintenant ouvrir lunité
de percolation, retirer le T DISC ou en
insérer un nouveau.
7b Automatique O
Le voyant O « Automatique » s’allume en
vert dès que votre système TASSIMO est
prêt à préparer une boisson.
Le voyant O « Automatique » clignote une
fois que vous avez activé la percolation en
appuyant sur le bouton Démarrage.
Durant la préparation dune boisson,
n’ouvrez jamais le système de percolation.
7a
7b
Eléments de commande
et d’afchage
36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
7c Manuel
N
Le voyant N Manuel s’allume en vert dès
que la percolation est terminée. Votre
boisson est prête. Vous pouvez aussi, dans
un délai de 20 secondes, personnaliser
votre boisson en prolongeant le temps de
percolation. Pour cela, maintenez appuyé
le bouton Démarrage et allongez votre
boisson selon votre goût. Le voyant N
Manuel clignote durant cette opération.
Durant la préparation dune boisson,
n’ouvrez jamais le système de percolation.
7d Remplir le réservoir deau P
Le voyant P Remplir le réservoir d’eau
clignote en rouge lorsqu’il est nécessaire
de remplir le réservoir amovible d’eau.
Vous devez alors effectuer cette opération.
7e Détartrer Q
Le voyant Q Détartrer s’allume en rouge
lorsqu’il est nécessaire de détartrer votre
système TASSIMO. Prodez à cette
opération en respectant scrupuleusement
les instructions du chapitre « Détartrage ».
Taille de la tasse
Grâce au réglage en hauteur du support
de tasse, vous pouvez utiliser différentes
tailles de tasses ou verres en fonction de la
boisson choisie. Utilisez le réglage de base
pour les tasses normales. Vous pouvez
adapter le support aux petites tasses (par
ex. expresso) en le retirant (tirez vers vous)
et en l’insérant dans la fente supérieure de
l’habillage avant.
i Remarque :
Vous pouvez également retirer entièrement
le support de tasse an de placer une
grande tasse ou un verre.
An d’éviter tout débordement, vous devez
choisir une tasse de taille adaptée pour
chaque type de boisson.
La taille de la tasse gure sur l’emballage
du T DISC.
7c
7d 7e
37
01/2013
fr
Préparation des boissons
Suivant le type de boisson à préparer,
placez une tasse adaptée sur le support
de tasse. An d’éviter les éclaboussures
durant la préparation de votre boisson,
pensez à rapprocher au maximum la
tasse du système de percolation.
Ouvrez le système de percolation en
faisant basculer létrier de fermeture vers
le haut.
lectionnez un T DISC de boisson et
placezle, lm imprimé vers le bas, dans
le support du T DISC. Veillez à ce que
la languette du T DISC soit bien placée
dans lencoche, en avant à droite.
Refermez le système de percolation à
l’aide de létrier de fermeture jusqu’à
ce qu’il s’enclenche en faisant un bruit
caractéristique. Le voyant a Veille
clignote durant la lecture du codebarres.
Le voyant O Automatique s’allume en
vert, dès que votre système TASSIMO
est prêt à préparer la boisson.
Grâce à TASSIMO, sur simple pression
d’un bouton, vous pouvez préparer à tout
moment une boisson que vous pourrez, si
vous le souhaitez, personnaliser à votre
goût.
1. Préparation automatique
Appuyez sur le bouton Démarrage
pour lancer la percolation. Le voyant
O Automatique clignote. Une fois la
percolation automatique terminée, le
voyant N Manuel s’allume. Votre boisson
a été préparée selon un dosage optimal.
2. Préparation personnalisée
a Arôme plus intense et quantité
duite : appuyez sur le bouton Démar
rage pour lancer la percolation. Le voyant
O Automatique clignote. A tout moment,
vous pouvez appuyer sur le bouton Dé
marrage pour interrompre la percolation.
Une fois votre boisson prête, le voyant
N Manuel s’allume durant 20 secondes.
Vous pouvez à nouveau personnaliser
votre boisson (voir étape b).
click
1
2a
! Important :
Versez quotidiennement uniquement
de l’eau fraîche et froide (pas deau mi
nérale pétillante ou de l’eau détartrée
par voie chimique) dans le réservoir
d’eau.
Votre système TASSIMO est prêt à
fonctionner ; le voyant
a Veille est allumé.
38
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
b Arôme plus doux et quantiplus
importante : appuyez sur le bouton
Démarrage pour lancer la percolation.
Le voyant
O Automatique clignote. A la
n de la préparation, le voyant N Manuel
s’allume. Dans un délai de 20 secondes,
vous pouvez prolonger le temps de per
colation en maintenant appuyé le bouton
Démarrage pour obtenir ainsi un arôme
plus doux. Votre boisson est prête.
Une fois la percolation terminée, votre
système TASSIMO revient en mode
Veille au bout de 20 secondes.
Nouvrez pas lunité de percolation
avant que le voyant a Veille ne s’allume.
Ensuite, retirez le T DISC. Vous pouvez
maintenant savourer votre boisson
chaude. Si vous le souhaitez, vous
pouvez immédiatement préparer une
autre boisson.
Si vous n’avez pas d’autre boisson à
préparer dans l’immédiat, nous vous
recommandons d’arrêter votre système
TASSIMO à l’aide de l’interrupteur
Marche/Arrêt.
i Remarques :
Une fois la percolation lane et selon
la boisson à préparer, la machine peut
faire une pause de quelques secondes.
Cette pause est nécessaire pour
développer pleinement l’arôme de la
boisson.
Enlevez toujours le T DISC après la
percolation. Le saisir par la languette
an déviter tout contact avec les
surfaces brûlantes. Après prélèvement,
retournez rapidement le T DISC en
dirigeant la partie imprimée vers le haut
an déviter la chute de gouttes.
2b
¡Risque de brûlure !
Attendez que le voyant orange soit
allumé avant douvrir lunité de
percolation.
Durant la préparation dune bois
son, n’ouvrez jamais le système de
percolation.
Noubliez pas que les boissons prépa
rées sont brûlantes.
39
01/2013
fr
Nettoyez régulièrement votre système
TASSIMO an de garantir la qualité de vos
boissons. Après une période prolongée
d’inutilisation, effectuez toujours un net
toyage à l’aide du T DISC de Service an
d’obtenir des boissons de la qualité habi
tuelle (voir rubrique « Mise en service de
votre système TASSIMO »). Ne pas utiliser
de produit nettoyant abrasif ou de nettoyeur
vapeur.
Nettoyez régulièrement la fenêtre de
lecture du codebarres (9d) avec un chif
fon doux et humide de manière à ce que
votre machine TASSIMO puisse identier
correctement le codebarres du T DISC.
Vous pouvez essuyer le boîtier de l’appa
reil à laide d’un chiffon doux et humide.
Rincez le réservoir d’eau, le support de
tasses et l’habillage à l’eau courante. Ne
pas passer en machine.
Entretien et nettoyage
quotidiens
¡Risque de choc électrique !
Avant tout nettoyage, mettez
la machine en position arrêt et
débranchezla.
Ne plongez jamais l’appareil dans
l’eau.
Nutilisez pas de nettoyeur vapeur.
Conservation des T DISCs
Les T DISCs peuvent être conservés dans
leur emballage ainsi que dans les réci
pients de votre choix. Ce qui importe est de
les stocker dans un endroit frais et sec. Ne
conservez pas vos T DISC au réfrigérateur
ou au congélateur. Tant que l’emballage
n’a pas été ouvert, vous pouvez utiliser les
T DISCs jusqu’à la date limite indiquée. Elle
est imprimée sur le lm demballage des
T DISCs.
Une fois que lemballage a été ouvert, il est
recommandé dutiliser les T DISCs dans un
délai de 6 semaines.
40
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
! Important :
En présence d’une dureté de l’eau
très élevée, d’une production de va
peur plus abondante ou dun volume
de boissons différent, détartrez la
machine à intervalles plus courts !
Vous trouverez un produit de détartrage
adapté par le biais de www.tassimo.com,
auprès du service aprèsvente Bosch
(No de réf. 310967, contact voir page 154)
ou dans le commerce spécialisé.
Détartrage
Votre système TASSIMO dispose d’un
programme de détartrage automatique.
Si le voyant Q Détartrer s’allume lorsque
l’appareil est en marche, vous devez
effectuer sans délai le programme de
détartrage. Si le détartrage n’est pas
réalisé conformément aux instructions,
votre appareil risque d’être endommagé.
Démontez le support du T DISC (9a), la
couronne de peage (9b) et le bec ver
seur (9c) et nettoyezles soigneusement.
Tous ces éléments peuvent aussi pas
ser au lavevaisselle. Si vous préparez
successivement différentes boissons,
vous pouvez rapidement rincer à leau
courante la couronne de perçage entre
chaque préparation.
Nous vous recommandons de nettoyer
régulièrement le système de percolation
en utilisant le T DISC de Service comme
indiqué dans la rubrique « Mise en ser
vice de votre système TASSIMO ».
¡Attention :
Après la préparation d’une boisson,
la couronne de peage peut être
brûlante.
Nettoyer l’habillage à la main unique
ment, ne pas le passer en machine.
! Important :
Nous vous recommandons de replacer
le T DISC de Service dans le support
de rangement situé au dos de lappareil
(10) après chaque utilisation.
i Remarque :
Après la préparation d’une boisson au lait
ou d’un chocolat chaud, il est recommandé
de nettoyer tout d’abord la couronne de
perçage puis lunité de percolation, avec le
T DISC de Service, avant de préparer une
autre boisson.
41
01/2013
fr
i Remarque :
Ne jamais interr ompre un programme
de détartrage en cours.
Ne pas boire les liquides.
Ne pas utiliser de vinaigre ou de produit
à base de vinaigre.
Effectuer le programme de détartrage
Retirez le réservoir d’eau de votre
système TASSIMO et prenez le T DISC
de Service (11). Placezle, code
barres vers le bas, dans le système de
percolation et refermez celuici à l’aide
de l’étrier de fermeture.
Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
repère de détartrage (0,5l) et ajoutez le
détartrant conforment aux instructions
du fabricant.
i Remarque :
En cas de dureté élevée de leau, veuillez
accroître le dosage du détartrant.
Repositionnez le réservoir d’eau
verticalement sur son support et
poussezle entièrement jusqu’en bas.
Retirez le support de tasse et placez
sous le bec verseur un récipient adapté
d’une capacité d’au moins 500 ml.
Pour activer le programme de
tartrage, maintenez le bouton
marrage appuyé durant 5 secondes
au moins.
Le programme de détartrage se
déroule automatiquement ; les voyants
Q Détartrer et O Automatique clignotent.
(Durée du programme : environ
20 minutes). Le liquide de détartrage
est pompé périodiquement par l’appareil
et s’écoule dans le récipient jusqu’à ce
que le réservoir d’eau soit presque vide.
Une petite quantité de liquide demeure
toujours dans le réservoir.
Le voyant a Veille s’allume une fois le
programme de détartrage terminé, c’est
àdire au bout de 20 minutes environ.
env. 20 min.
5 sec.
42
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
Videz le récipient et replacezle sous le
bec verseur.
Rincez soigneusement le réservoir d’eau
puis remplissezle d’eau fraîche jusqu’au
repère MAX.
Replacezle dans votre machine
TASSIMO.
Ouvrez puis refermez lunité de
percolation puis appuyez sur le bouton
Démarrage. La machine effectue un
riage. Répétez quatre fois cette
opération. Votre système TASSIMO est
maintenant détartré.
Ouvrez le système de percolation, retirez
le T DISC de Service et replacezle
dans la case du T DISC de service et du
mento au dos de l’appareil (10).
Votre système TASSIMO est de nouveau
prêt à fonctionner.
Mise au rebut
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est marqué
selon la directive européenne 2012/19/
CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). La
directive dénit le cadre pour une reprise
et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
produre actuelle de recyclage.
4x
A
! Important :
Bosch est le fabricant de la machine à
café TASSIMO et ne peut donc four
nir aucune garantie concernant les
T DISCs TASSIMO.
Pour acheter les T DISCs de boisson,
veuillez vous rendre sur le site Web
www.tassimo.com
43
01/2013
fr
Probme Cause / Instruction Solution
Lappareil ne fonctionne
pas. Aucun voyant ne
s’allume.
Lappareil n’est pas
branché au secteur.
Vériez que lappareil est bien
branché à une prise électrique.
La percolation a bien
lieu mais la boisson ne
s’écoule pas.
Le réservoir d’eau n’est
pas correctement placé.
Vériez que le réservoir deau
est correctement placé.
Le réservoir d’eau a
été retiré en cours de
percolation ou bien le
système contient de l’air.
Lancez un cycle de rinçage à
l’aide du T DISC de service.
Le otteur du réservoir
d‘eau est coincé.
Nettoyez le réservoir d‘eau et
assurezvous que le otteur
n‘est plus coincé.
Kit Couleur
Vous pouvez commander le support de
tasse et l’habillage avant en différentes
couleurs auprès du Service AprèsVente
Bosch (contact, voir page 154) ou chez les
revendeurs spécialisés.
Pour remplacer le kit, procédez comme
indiqué ciaprès :
Tout d‘abord, retirez le support de tasse.
Saisissez l’habillage intérieur par le bas,
puis lextraire en le tirant vers soi.
Saisissez l’habillage intérieur de
remplacement et insérez le par le haut
puis, poussez le vers l’intérieur pour qu’il
s’emboîte.
Ensuite, placez le support de tasse.
Conseils en cas de panne
Dans le tableau suivant, vous trouverez des solutions aux problèmes ou aux défaillances
pouvant survenir lors de l’utilisation de votre système TASSIMO. Elles vous permettront
d’y remédier aisément. Si vous ne trouvez pas une solution adaptée à votre cas,
adressezvous à notre Service AprèsVente.
44
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
Probme Cause / Instruction Solution
Le mode
O Automatique
ne fonctionne pas.
Lappareil reste en mode
Veille.
Lappareil n’est pas allumé. Assurezvous que lappareil est
allumé avant de mettre en place
un T DISC.
Aucun T DISC n’a été mis
en place.
Vériez si un T DISC a bien été
mis en place.
Le codebarres n’est pas
reconnu.
Nettoyez la fenêtre de lecture
du code barres et appuyez
vers le bas au niveau du code
barres.
Utilisez un autre T DISC.
S’il est impossible de régler le
problème, contactez le service
Aprèsvente TASSIMO.
Le mode
O Automatique
n’est pas sélectionné,
l’appareil se place
directement en mode
N Manuel.
Le T DISC inséré est
endommagé.
Le lecteur n’a pas reconnu
le codebarres.
Nettoyez la fenêtre de lecture
du codebarres.
Utilisez un autre T DISC.
Vous pouvez préparer la
boisson en maintenant appu
le bouton Démarrage.
La crème est moins
bonne.
Le bec verseur est
encrassé ou obstrué.
Retirer le bec verseur du
système de percolation
et enlever la couronne de
perçage. Tout nettoyer
soigneusement, remonter et
remettre en place.
Impossible de
verrouiller le système de
percolation.
Le T DISC nest pas bien
placé.
Positionnez correctement
le T DISC en respectant
l’encoche.
Le support du T DISC
n’est pas bien positionné.
Positionnez correctement le
support du T DISC.
Le système de percolation
n’est pas bien fermé.
Poussez fermement l’étrier
vers le bas jusqu’à ce que
vous entendiez un clic de
verrouillage caractéristique.
45
01/2013
fr
Probme Cause / Instruction Solution
Des gouttes s’échappent
du système de
percolation.
Le T DISC est
endommagé ou n’est pas
étanche.
Arrêtez la percolation, retirez le
T DISC et nettoyez le système
de percolation.
La couronne de perçage
n’est pas bien positionnée.
Positionnez correctement la
couronne de peage.
Présence d‘eau sur la
surface située sous le
support de tasse.
Eau de condensation. Il peut se produire une
condensation et ce n‘est pas
un défaut. Essuyez avec un
chiffon.
Le T DISC de service
est endommagé ou
perdu.
Lors d’un nettoyage ou
d’un détartrage, vous
devez impérativement
utiliser le T DISC de
service.
Vériez le logement du T DISC
de service au dos de l‘appareil.
Vous pouvez commander le
T DISC de service auprès du
service aprèsvente Bosch (N°
Réf. 611632, contact, voir p. 154).
Le voyant
P « Remplir »
le réservoir d’eau
s’allume, bien qu’il y ait
sufsamment d’eau dans
le réservoir.
Le otteur du réservoir
d’eau est coincé.
Nettoyez le réservoir et
débloquez le otteur.
Les voyants
P 7d et
Q 7e clignotent
simultanément; la
percolation n’est pas
possible.
Défaillance technique de
l’appareil.
Arrêtez lappareil à laide de
l’interrupteur Marche/Arrêt,
attendez env. 5 minutes, puis
remettez lappareil en marche.
Si les voyants
P 7d et Q 7e
clignotent toujours, contactez le
service aprèsvente TASSIMO
au 0969 39 29 39.
Le voyant
Q
« Détartrer » s’allume
bien que l’on utilise de
l’eau déminéralisée.
me l’eau déminéralisée
contient de faibles
quantités de calcaire.
Détartrez l‘appareil. Vous
trouverez un produit de
détartrage adapté par le biais
de www.tassimo.com, auprès
du service aprèsvente Bosch
(No de réf. 310967, contact voir
page 154) ou dans le commerce
spécialisé.
Pour plus d‘informations sur le Service AprèsVente, consultez en ligne : www.tassimo.com
108
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
da
¡Risiko for elektrisk sd!
Denne maskine er beregnet til
forarbejdning af mængder, der normalt
bruges i private husholdninger, eller
der bruges i husholdningslignende,
ikkekommercielle sammenhæng.
Anvendelser, der minder om privat
brug omfatter fx brug i køkkener
til medarbejdere i butikker, på
kontorer, i landbruget og i øvrige
erhvervsvirksomheder, samt at
maskinen benyttes af gæster på
pensioner, små hoteller o.lign.
Maskinen må kun anvedes og
tilsluttes i henhold til oplysningerne
på typeskiltet.
TASSIMOmaskinen må kun
anvendes, hvis netledningen og
maskinen ikke er beskadigede.
Maskinen må kun anvendes indendørs
ved stuetemperatur og maks. 2000 m
over havets overade.
Sørg for, at personer (herunder børn)
med begrænset fysisk sanseevne
eller åndelige evner eller manglende
erfaring og viden ikke betjener
apparatet, undtaget de er under opsyn
eller har modtaget instruktioner i
brugen af maskinen fra en person,
som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Sørg for, at børn ikke kommer i
nærheden af maskinen.
Hold børn under opsyn for at forhindre,
at de leger med maskinen.
Træk netstikket ud ved fejlfunktion.
Reparationer på din maskine,
f.eks. udskiftning af en beskadiget
netledning, må kun ske gennem
vores kundeservice for at und
tilskadekomst.
Nedsænk aldrig apparatet eller
netledningen i vand.
¡Risiko for skoldning!
Vent indtil det orange lys lyser, før
du åbner bryggesystemet.
Åbn aldrig bryggesystemet mens
brygningen er i gang.
Vær opmærksom på, at de tilberedte
drikke er meget varme.
¡Risiko for elektrisk sd!
Apparatet er udstyret med et EUSchu
kostik (sikkerhedsstik).
For at sikre korrekt jordforbindelse i
stikkontakter i Danmark skal apparatet
tilsluttes med en egnet stikadapter.
Denne adapter (tilladt til maks. 13 am
pere) kan bestilles via kundeservice
(reservedel nr. 616581).
Sikkerhedsanvisninger
120
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
da
Problem Mulig årsag sning
Der er vand på overa
den under kopholderen.
Vandet stammer fra
kondensering.
Der kan forekomme konden
sering. Dette er ikke en fejl.
Fjern det med en klud.
Service T DISCen er
beskadiget eller gået
tabt.
Service T DISCen skal altid
anvendes til rensning og
afkalkning.
Du nder Service T DISCen
i opbevaringsrummet på
bagsiden af maskinen.
Service T DISCen kan kø
bes hos Bosch kundeservice
(artikelnr. 611632, for kontak
toplysninger, se side 154).
PPåfyld vandbehol
der” lyser selv om der
er tilstrækkelig vand i
beholderen.
Flyderen i vandbeholderen
har sat sig fast.
Rens vandbeholderen og
sørg for, at yderen kan ytte
sig.
P 7d og Q 7e blinker
samtidig og det er ikke
muligt at brygge drikke.
Der er en fejl på maskinen. Sluk maskinen med tænd/
slukknappen, vent i ca.
5 minutter og tænd maskinen
igen. Hvis
P 7d og Q 7e
stadig blinker, bedes du kon
takte TASSIMO careline.
QAfkalkning” blinker
selv om du bruger blødt
vand.
Selv blødt vand indeholder
små mængder opløst kalk.
Afkalk maskinen. Du kan
købe egnede afkalknings
midler online på
www.tassimo.com, hos
Bosch kundeservice (arti
kelnr. 310967, kontaktoplys
ninger, se s. 154) eller hos din
forhandler.
Yderligere oplysninger om kundeservicen nder på nettet på www.tassimo.com
130
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
no
Vi anbefaler at du rengjør hele
bryggeenheten regelmessig med Service
T DISCen, slik det er beskrevet i kapitlet
Ta i bruk din TASSIMOmaskin”.
¡Merk:
Stanseenheten kan være svært varm
rett etter en drikk er blitt brygget.
! Viktig:
Vi anbefaler at Service T DISCen set
tes tilbake på plass i oppbevaringsrom
met (9) på baksiden av maskinen hver
gang den har vært benyttet.
i Info:
Når du har laget drikk som inneholder melk
eller en kakaodrikk, anbefaler vi at du først
rengjør stanseenheten og deretter hele
bryggeenheten med Service
T DISCen før du lager en ny drikk.
Avkalking
Din TASSIMOmaskin er utstyrt med
et automatisk avkalkingsprogram.
Dersom symbolet Q Avkalking lyser
når du slår på maskinen må du starte
avkalkingsprogrammet så snart
som mulig. Dersom du ikke kjører
avkalkingsprogrammet når det er påkrevet,
kan det føre til skader på maskinen.
Dertil egnede avkalkingsmidler kan
du få fra www.tassimo.com, Bosch
kundetjeneste (delenummer 310967,
kontaktadressen nner du på side 154)
eller fra din forhandler.
i Merk:
Avkalkingprogrammet må aldri avbrytes
mens det pågår.
Ikke drikk væskene.
Du må aldri bruke eddik eller
eddikbaserte midler.
Gjennomring av
avkalkingsprogrammet
Ta vanntanken ut av TASSIMOmaskinen
og ta fram Service T DISCen (11).
Legg den på plass i kokeenheten med
strekkoden vendt nedover, og lukk
bryggeenheten ved hjelp av bøylelåsen.
! Viktig:
Dersom du bruker svært hardt vann,
eller ser at det utvikles unormalt mye
damp eller merker at volumet på drik
ken avviker fra den angitte mengden,
bør du snarest avkalke maskinen!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Bosch TASSIMO AMIA 20 series Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à