Samsung WH09ZA Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
ITALIANO
OWNERS INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL DUTILISATIO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI PER LUSO
AZ09A1KE
WH09ZA
WH09ZA1A
Window-type Room Air Conditioner ( Cool and Heat )
Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana
( Refrigeración y Calefacción )
Climatiseur de type Fenêtre ( Refroidissement et Chauffage )
O ar Condicionado de Window-Type ( Refrigeração e Aquecimento )
Condizionatore daria per ambienti da finestra ( Raffreddamento e Riscaldamento )
E S F P I
DB68-00941B(2)
Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de
votre climatiseur.
Consignes de Sécurité
1 Le climatiseur doit être branché à une source d’alimentation indépendante, installée en accord avec
la réglementation nationale concernant le câblage, la mise à la terre et la sécurité.
En fonction de la réglementation nationale et de votre installation spécifique, vous aurez éventuellement
à installer les éléments suivants :
un disjoncteur,
Pour plus de renseignements sur les conditions électriques à remplir, contactez un électricien.
Cet appareil doit être installé selon les normes électriques nationales.
2
L’air doit pouvoir circuler librement autour de l’unité à tout moment.
Ne posez jamais de vêtements ni d’autres objets sur le climatiseur.
4
N’introduisez jamais de corps étrangers entre les lames de flux d’air ; vous risqueriez
d’endommager le ventilateur et de vous blesser. Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’unité.
5
Veillez toujours à ce que le cordon d’alimentation soit en bon état. Assurez-vous qu’il
n’est pas écrasé ni endommagé par des objets placés sur ou contre lui.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation
approuvé disponible chez le fabricant ou auprès d’un centre de service après-vente agréé.
6
Ne tentez jamais de réparer l’unité vous-même. Lorsque l’unité est endommagée, contactez :
un centre de service après-vente agréé,
le magasin où vous avez acheté votre climatiseur.
7 N’obstruez pas la façade de l’unité.
3
Évitez d’éclabousser l’unité. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez le climatiseur hors
tension et débranchez-le de la prise secteur ; contactez ensuite un réparateur agréé.
8 L’appareil n’est pas destiné aux enfants ; les enfants doivent être surveillés pour qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident si le climatiseur n’est
pas correctement fixé ou installé avec sécurité pendant l’installation ou l’utilisation
du produit. Dans le cas où vous auriez un problème
d’installation, demander l’aide d’un spécialiste.
Un accident surviendra si l’installation est incorrecte.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
F-
2
Sommaire
PRÉPAREZ LE CLIMATISEUR
Consignes de Sécurité ................................................................................... 2
Unité de Climatisation .................................................................................... 4
Avant-Propos .................................................................................................. 5
U
TILISEZ LE C
LIMATISEUR
Refroidissez la Pièce ...................................................................................... 6
Réchauffez la pièce ........................................................................................ 7
Aérez la Pièce ................................................................................................ 8
Arrêtez le Climatiseur ..................................................................................... 8
Réglez le Flux d’Air Horizontal ....................................................................... 9
Réglez le Flux d’Air Vertical ............................................................................ 9
CONSIGNES D’UTILISATION
Conseil d’Utilisation ........................................................................................ 10
Température et Humidité de Fonctionnement ................................................ 11
Nettoyez le Climatiseur ................................................................................... 11
Problèmes et Solutions .................................................................................. 12
Spécifications Techniques .............................................................................. 13
I
NSTALLATION ....................................................................................................... 14
F-
3
FRANÇAIS
Unité de Climatisation
Lames de flux d’air extérieures
(orientation vers le haut/bas)
Entrée d’air l’intérieur)
Filtre à air
(Le filtre à air se trouve
à l’intérieur.)
Levier de
ventilation
Prise secteur
(Le type de la prise peut être
changé en fonction de l’alimenta-
tion électrique de votre pays.)
Sortie d’air
Entrée d’air
(à l’extérieur)
Bouton de réglage de
la température
Bouton de sélection du
mode de fonctionnement
Interrupteur d’orientation
des lames de flux d’air
Lames de flux d’air intérieures
(orientation droite/gauche)
Le design et l’apparence dissèrent
un peu selon le modèle.
F-
4
Avant-Propos
Vous venez d’acheter un climatiseur de type fenêtre, qu’un technicien qualifié vous a installé.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur.
Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Le mode d’emploi est organisé comme suit.
L’illustration de la page 4 indique l’emplacement et la fonction des principaux éléments
et des commandes de l’unité de climatisation.
La partie principale du document contient une série de procédures par étapes expli
quant les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants :
APPUYEZ POUSSEZ IMPORTANT NOTE
F-
5
FRANÇAIS
Refroidissez la Pièce
Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez baisser la température
dans votre pièce. Vous pouvez également ajuster la vitesse de ventilation.
2
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 9.
3
Adapter à la température, tournez le cadran de contrôle de la
température
vers la droite et en position "bleu".
Températures possibles : de 18°C à 25°C.
Résultat
: le climatiseur se met en marche en mode refroidissement,
à condition que la température ambiante soit supérieure
à la température sélectionnée.
29˚C
~ 27˚C
27˚C ~ 23˚C
23˚C
~ 18˚C
F-
6
Sélectionnez le mode de fonctionnement et la vitesse de ventilation.
Résultat:
le climatiseur démarre en mode Cool (refroidissement).
le ventilateur démarre à la vitesse sélectionnée.
1
Pour refroidir votre pièce
à vitesse de ventilation...
réglez le bouton de sélection du
mode de fonctionnement sur...
maximale, HI COOL
minimale, LOW COOL
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Sélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez chauffer votre pièce à
une température spécifique. Vous pouvez également ajuster la vitesse de ventilation.
Adapter à la température, tournez le cadran de contrôle de la température
vers la gauche et en position "rouge".
Températures possibles : de 25°C à 29°C.
Résultat
:
Si la température de la chambre est plus basse que la
température choisie, le climatiseur commence à réchauffer.
2
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 9.
3
Réchauffez la pièce
29˚C
~ 27˚C
27˚C ~ 23˚C
23˚C
~ 18˚C
F-
7
FRANÇAIS
Sélectionnez le mode de fonctionnement et la vitesse de ventilation.
Résultat:
le climatiseur démarre en mode Heat (chauffage).
le ventilateur démarre à la vitesse sélectionnée.
1
Réchauffer votre chambre
avec un ...
réglez le bouton de sélection du
mode de fonctionnement sur...
maximale, HI HEAT
minimale, LOW HEAT
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour arrêter le climatiseur, il suffit de mettre le bouton de sélection
du mode de fonctionnement en position OFF.
Résultat : le climatiseur cesse de fonctionner.
Aérez la Pièce
Arrêtez le Climatiseur
Si l’air dans votre pièce n’a pas été suffisamment renouvelé, vous pouvez
aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN) et, si nécessaire,
évacuer l’air confiné à l’extérieur.
Vous pouvez arrêter le climatiseur à tout moment.
1
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 9.3
Si vous souhaitez evacuer vers l'exterieur l'air renferme, mettre le levier de
ventilation qui se trouve a l'avant de l'unite sur la position d'ouverture ( ).
Résultat: la pièce est aérée et l’air confiné est évacué
à l’extérieur.
Dans le cas contraire, mettre le levier de ventilation sur la position de
fermeture ( ).
Résultat: la pièce est simplement aérée.
Open
Position
Closed
Position
F-
8
2
Mettez le bouton de sélection du mode de fonctionnement en
position FAN.
Résultat
: le climatiseur se met en marche en mode ventilation.
Tous les deux côtés du r glage du ventilateur (droite et gauche)
ont la même fonction.
position
ouverte
position
fermée
Réglez le Flux d’Air Horizontal
Réglez le Flux d’Air Vertical
Selon la position du climatiseur dans votre pièce, vous pouvez régler
l’orientation des lames de flux d’air intérieures sur le côté droit de
l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur.
1
Pour arrêter le balayage des lames, mettez l’interrupteur d’orien-
tation des lames de flux d’air en position .
Pour arrêter les lames dans une position spécifique et
orienter le flux d’air dans la direction correspondante, il suffit
de mettre l’interrupteur en position lorsque les lames
sont dans la position souhaitée.
2
Mettez l’interrupteur d’orientation des lames de flux d’air en position .
Résultat : les lames intérieures balayent automatiquement
à gauche et à droite.
Les lames peuvent arreter momentanement leur deplacement lorsque la
fonction de degivrage est activee (voir page 10 pour de plus amples infor-
mations sur cette fonction). Elles se deplaceront a nouveau automatique-
ment lorsque la fonction de degivrage aura cesse d'agir.
De la même façon, selon la hauteur du climatiseur dans votre pièce,
vous pouvez régler l’orientation des lames de flux d’air extérieures
sur le côté droit de l’unité.
F-
9
FRANÇAIS
CONSEIL
Pour...
orientez les lames vers le...
refroidir la pièce, haut.
réchauffer la pièce, bas.
Réglez la position des lames de flux d’air en les poussant vers le haut
ou vers le bas.
Si vous orientez les lames de flux d’air vers le bas et que l’unité est
en mode refroidissement pendant longtemps, il est probable que :
de la condensation se forme sur les lames,
des gouttes de condensation tombent des lames.
Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre
climatiseur.
Aspect Conseil
Une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur
de l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait
froid dehors, le climatiseur chauffe moins. Si vous ne parvenez
pas à chauffer la pièce suffisamment, utilisez un chauffage
d’appoint.
Performance
lors du
chauffage
Le climatiseur fait circuler l’air chaud dans la pièce pour la chauffer.
Par conséquent, après la mise en marche de l’appareil, vous
devrez attendre un certain temps avant que toute la pièce ne soit
chauffée. Si nécessaire, mettez le climatiseur en marche avant
l’heure à laquelle vous avez prévu d’utiliser la pièce.
Flux d’air
chaud
Si vous utilisez le climatiseur en mode chauffage alors qu’il fait très
froid et humide dehors, du givre peut se former au niveau du
condensateur de l’unité.
Si cela se produit :
l’unité cesse de fonctionner en mode chauffage,
les lames de flux d’air cessent de balayer,
le mode dégivrage (Deice) est activé
automatiquement pendant cinq minutes environ,
Aucune intervention n’est nécessaire de votre part ; après cinq
minutes environ, le climatiseur se remet à fonctionner normalement.
Givrage
Si vous sélectionnez le mode chauffage alors qu’il fait déjà très
chaud à l’intérieur de la pièce et dehors, le ventilateur et le
compresseur de l’unité peuvent s’arrêter momentanément. Il
s’agit d’un comportement normal ; attendez simplement que le
climatiseur se remette en marche.
Températures
intérieure et
extérieure
élevées
En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du
climatiseur, l’appareil se met hors tension. Lorsque le courant est
rétabli, le climatiseur se met en route automatiquement.
Coupure de
courant
Conseil d’utilisation
F-
10
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et
d’humidité suivantes.
Température et humidité de fonctionnement
Nettoyez le Climatiseur
Vous devez nettoyer votre climatiseur périodiquement pour enlever
la poussière accumulée dans le filtre à air.
Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors tension et
débranchez-le au niveau de la prise secteur.
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.
Enlever la grille frontale facilite le nettoyage de votre climatiseur.
Après avoir ouvert la grille, la lever le plus possible, puis tirer vers le bas pour
la dégager. Procéder à l’inverse pour la remonter.
1
Soulever le filtre à air par la poignée pour le dégager.
2
Dépoussiérez le filtre à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse.
3
Lorsque vous avez terminé, remettez le filtre à air en place.
4
Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et
d’un détergent doux (n’utilisez jamais d’alcool, de dissolvant ou d’autre produit
à base chimique). Essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et propre.
5
Grille frontale
Grille frontale
Rainure de la grille
Guide
F-
11
FRANÇAIS
Si vous utilisez le climatiseur à... alors...
température plus élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible
de se déclencher, arrêtant le climatiseur.
température plus basse Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un
dysfonctionnement tel qu’une fuite.
taux d’humidité plus élevé des gouttes de condensation peuvent se former sur
l’enveloppe de l’unité en cas d’utilisation prolongée.
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour
sécher
totalement l’intérieur du
climatiseur.
Quand vous... alors...
ne souhaitez pas
utiliser le climatiseur
pendant une
période prolongée,
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur,
éteignez le climatiseur et débran-chez-
le au niveau de la prise secteur,
nettoyez le filtre à air et les surfaces
extérieures.
n’avez pas utilisé
le climatiseur pendant
une période prolongée,
Mode Température
intérieure
Température
extérieure
Humidité intérieure
Chauffage
Refroidissement
28°C maximum
21°C à 32°C environ
0°C à 21°C environ
21°C à 43°C environ
-
80 % maximum
Problèmes et Solutions
F-
12
EXPLICATION / SOLUTION
Vérifiez que le disjoncteur du climatiseur n’a pas été déclenché.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur
et que la prise secteur est alimentée.
Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement correct
(refroidissement, chauffage ou ventilation).
PROBLÈME
Le climatiseur ne
fonctionne pas du tout
Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement
correct COOL ou HEAT.
La température de la pièce est éventuellement trop basse.
Le filtre à air est éventuellement obstrué par la poussière ; reportez-
vous aux instructions de nettoyage de la page 11.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle bloquant le flux d’entrée ou de
sortie d’air de l’unité.
Le climatiseur ne refroidit
pas / ne réchauffe pas la
pièce
Vérifiez que la température a été correctement réglée.
Augmentez la vitesse de ventilation.
Si le flux d’air est orienté vers le bas, orientez-le vers le haut.
En mode chauffage, la
température préréglée
n’est jamais atteinte et le
climatiseur s’arrête
fréquemment
Vérifiez que le climatiseur est en marche. Si nécessaire, tournez le
bouton de sélection du mode de fonctionnement.
L’orientation du flux d’air ne
change pas lorsque vous
mettez l’interrupteur
d’orientation des lames de
flux d’air en position ,
Aérez la pièce.
Des odeurs se répandent
dans la pièce pendant la
climatisation
En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes.
Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente.
Spécifications Techniques
F-
13
FRANÇAIS
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode
d’emploi sont données à titre indicatif et peuvent être
modifiées sans préavis.
Alimentation
220-240V~, 50Hz
Modèle
AZ09A1KE
WH09ZA
WH09ZA1A
Méthode d'Installation
Inspectez préalablement la zone dans laquelle sera installé le climatiseur et
procédez à l’installation du tuyau de drainage des condensats, conformément
auz instructions fournies.
Points à vérifier avant l’installation
Inspectez l’habillage et la grille frontale du climatiseur afin de détecter
tout endommagement (rayure, etc.).
1
Contrôlez l’alimentation électrique.
- Reportez-vous aux caractéristiques figurant sur l’étiquette jointe à l’appareil.
2
Conditions d’installation
Etant donné le poids important de l’appareil, le mur ou la fenêtre d’appui doit
posséder une résistance et une stabilité suffisantes pour garantir le fonction-
nement correct du climatiseur et empêcher toute vibration ou tout bruit. Si la
solidité du support s’avère insuffisante, des travaux de renforcement devront
être effectués séparément.
1
Il est conseillé d’installer le climatiseur dans la direction nord ou ouest
afin d’éviter les effets d’une exposition directe aux rayons du soleil.
Si ce type d’orientation s’avère impossible, il est recommandé d’installer
un pare-soleil qui ne devra pas perturber l’écoulement de l’air extérieur.
2
Lors de l’installation du climatiseur, veillez à conserver un dégagement suffisant
à l’arrière de l’appareil afin d’assurer un écoulement régulier de l’air.
En environnement clos (intérieur d’un bâtiment par exemple), l’opération de
refroidissement peut engendrer des problèmes de fonctionnement du
climatiseur (reportez-vous à la figure ci-dessous).
3
500mm 500mm
85mm
min.
300mm
500mm
Mur, paroi
ou autre
obstacle
150mm min.
200mm
3˚ environ
Auvent
750mm
100mm et blus
45˚45˚
F-
14
Si le mur fait plus de 150mm de large,
l’entailler à un angle de 45˚, si possible.
Installation du bac de drainage des condensats
La procédure d’installation de ce bac doit respecter scrupuleusement
les conditions imposées par la zone d’installation du climatiseur.
Si le bac de drainage des condensats ne peut pas être directement
monté à l’arrière de l’appareil après installation du climatiseur.
Exemple:
position trop haute.
Si le bac de drainage des condensats peut être directement monté
à l’arrière de l’appareil après installation du climatiseur:
Retirez les deux vis situées en bas, à gauche et à droite du climatiseur.
4
Ouvrir la grille frontale ; repotez-vous à la page 11.
1
Ôter la vis située sur la section inférieure de la grille frontale.
Selon le modèle, elle est située dans la section .
2
Séparez le châssis de l’habillage.
5
Retirez le capuchon en caoutchouc inséré dans le socle de l’habillage.
6
Fixez le bac de drainage des condensats conformément à la description
de la figure ci-contre et raccordez le tuyau de drainage (vous pouvez
utiliser un tuyau disponible dans le commerce).
7
Après montage du bac de drainage des condensats,
installez l’habillage dans la zone désirée, puis remontez le climatiseur.
8
Suivez uniquement les étapes 6 et 7 de la procédure précédente.
1
Démontez la face avant.
3-1 Appuyez sur les deux côtés de l’habillage dans le sens indiqué
par les flèches de la figure ci-contre.
3-2 Extrayez légèrement la partie basse de la face avant
(de 7cm / 3inch au maximum).
3-3 Soulevez la face avant vers le haut.
3
L’application d’une force excessive pour le démontage
de la face avant peut endommager le taquet.
N’appliquez pas une force trop importante.
Vis
Grille frontale
Face avant
Face
arrière
Bac de drainage
des condensats
Vis
Bouchon en
caoutchouc
Vue de côté avec bac et tuyau
de drainage montés
Installation du tuyau de drainage des condensats
Fixez le tuyau de drainage comme indiqué sur la figure ci-contre.
Capuchon en
caoutchouc
Vis (2EA)
Joint
Face arrière
Tuyau de drainage
des condensats
F-
15
FRANÇAIS
Placer le panneau frontal sur la caisse en reposant la vis qui a été retiré
à l’étape 2. Si la vis n’a pas été retirée 2, fixer le panneau à l’aide d’une
nouvelle vis.
Tuyau de drainage
des condensats
ELECTRONICS
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
Printed in Korea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung WH09ZA Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à