Wacker Neuson RD28-120c DPF Parts Manual

Taper
Parts Manual
Walze
Roller
Rouleaux
RD28-120c DPF
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogue des piéces détachées
Type RD28-120c DPF
Material Number 5100047392
Version 100
Language de | en | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 03.2020
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 320
5100047392 - 100
Allgemeines
Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist darauf zu achten, dass alle Angaben zur Maschine
vollständig sind.
Dazu gehören die Vertriebsbezeichnung der Maschine, die Seriennummer sowie das
Baujahr. Bei Bestellungen von Motor- oder Achsteilen werden außerdem der Typ und die
Seriennummer der Komponenten benötigt.
Zusätzlich sind folgende Angaben notwendig: Materialnummer und Positionsnummer.
Die Seriennummer ist in den Maschinenrahmen eingeschlagen. Sie befindet sich außer-
dem auf dem Typenschild. Die Seriennummer muss vollständig angegeben werden.
Die Maschine auf dem Titelbild kann Sonderausrüstungen (Optionen/Zubehöre) aufwei-
sen. Die Darstellung ist für die Ausführung nicht verbindlich.
Die im Ersatzteilkatalog angegebene Anzahl der Ersatzteile bezieht sich auf die in dieser
Zeichnung gezeigten Baugruppe.
In diesem Ersatzteilkatalog sind alle Optionen abgebildet, die für die Maschine werkssei-
tig erhältlich sind. Aus diesem Grund können auch Optionen abgebildet sein, mit denen
die Maschine nicht ausgerüstet ist. Nicht alle abgebildeten Optionen sind in allen Län-
dern/Regionen verfügbar.
Optionen/Zubehöre sind teilweise nachrüstbar. Es sind nicht alle Optionen miteinander
kombinierbar.
In manchen Fällen sind auch Bauteile abgebildet, die nicht als Ersatzteile erhältlich sind.
Diese Bauteile sind auf den Zeichnungen nicht positioniert. Die Darstellung dient lediglich
dem Verständnis und erzeugt keinen Anspruch auf das abgebildete Bauteil.
Die Angaben „links“ und „rechts“ der Beschreibung oder der Information beziehen sich
immer auf die Maschine in Fahrtrichtung vorwärts.
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeiten wir ständig an der Verbesserung
und Optimierung unserer Produkte. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Abbildungen
im Ersatzteilkatalog von der tatsächlichen Ausführung abweichen können.
Der Hersteller behält sich das Recht vor jederzeit Änderungen an den Ersatzteilen vorzu-
nehmen. Dies gilt sowohl für die angegebene Menge der Ersatzteile, als auch für die
technische Ausführung. Um die neuesten Informationen zur Maschine zu erhalten, ersu-
chen wir um Kontaktaufnahme mit einem Vertragshändler.
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich und entsprechen dem
Stand zur Zeit der Drucklegung. Irrtümer vorbehalten.
Unerlaubte technische Änderungen der Maschine führen zu einer wesentlichen Beein-
trächtigung der Betriebssicherheit.
Die Betriebssicherheit wird nur durch die Verwendung von Original-Ersatzteilen und von
freigegebenen Anbaugeräten/Zubehören gewährleistet.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine unerlaubte techni-
sche Änderung oder die Nicht-Verwendung von Original-Ersatzteilen verursacht werden.
Umrechnungstabelle
Volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längen
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
Aufbau
1. Beschreibung der Baugruppe/der Ersatzteilkatalog-Seite
2. Weiterführende Informationen (Information) zur jeweiligen Baugruppe/der Ersatz-
teilkatalog-Seite oder der Materialnummer. Diese können Folgendes beinhalten:
< WXXXXXXXXX1234567 oder A: WXXXXXXXXX1234567: gültig bis Serien-
nummer
> WXXXXXXXXX1234568 oder E: WXXXXXXXXX1234568: gültig ab Serien-
nummer
Option: dieses Material wird nur für eine bestimmte Option benötigt
uvm.
3. Zeichenfläche: Hier werden alle Ersatzteile abgebildet, die in der Baugruppe vor-
handen sind.
4. Mehrere Ersatzteile innerhalb eines Rahmen/oder einer Klammer kennzeichnen
einen Satz/Kit. Bei Bestellung der zugehörigen Positionsnummer werden alle Er-
satzteile geliefert, die sich darin befinden.
5. Nummer der Baugruppe. Achtung! Diese Nummer ist nicht bestellbar!
6. Vertriebsbezeichnung der Maschine bzw. Vertriebsmaterialnummer - Version
7. Seitenangabe
8. Positionsnummer (Ref.)
9. Materialnummer (Part No.)
10. Materialbeschreibung
11. Verbaute Menge (Qty.)
12. Mengeneinheit (Unit)
13. Optional: Hier wird die jeweilige Option mithilfe eines Piktogramms abgebildet.
136 / 666
EZ80 E14-03
1000434217
Kraftstofffilter (Option) SP
Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option)
Kraftstofffilter (Option) SP
Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option)
Ref. Part No. Beschreibung Description Description Information Qty. Unit
1 1000386655 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc
2 1000389249 Stopfen Plug Bouchon 1 pc
3 1000389229 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc
4 1000386656 Filtereinsatz Filter insert Cartouche filtrante 1 pc
5 1000433955 Filtergehäuse Filter housing Boîte de filtre 1 pc
6 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc
7 1000389241 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 4 pc
8 1000389247 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc
9 1000434006 Druckbegrenzungsventil Pressure limit reliefvalve Soupape limitrice de pression 1 pc
10 1000389230 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc
11 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc
12 1000088388 Schraube Screw Vis 3 pc
13 1000433952 Arm Arm Bras 1 pc
14 1000328508 Klammer Clamp Attache 1 pc
15 1000433949 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc
16 1000433950 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc
17 1000389262 Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe de remplissage 1 pc
137 / 666
EZ80 E14-03
1000434217
1
2
3
4
5
6
7
8
13
8 9 10 2 11 12
A: WNCE1403CPAL00952
A: WNCE1403CPAL00952
A: WNCE1403CPAL00952
4 / 320
5100047392 - 100
General information on the spare parts catalog
5 / 320
5100047392 - 100
General information
When ordering spare parts, make sure that all information on the machine is complete.
This includes the sales designation of the machine, the serial number and the year of
manufacture. When placing orders for engine or axle parts, the type and serial number of
the components are also required.
The following additional information is also required: Material number and item number.
The serial number is stamped into the machine frame. It can also be found on the type la-
bel. The serial number must be stated in full.
The machine on the cover picture may have special equipment (options/accessories).
The illustration is not binding for the version.
The number of spare parts stated in the spare parts catalog refers to the assembly
shown in this drawing.
This spare parts catalog contains all options that are available for the machine from the
factory. For this reason, options may also be shown with which the machine is not
equipped. Not all options shown are available in all countries/regions.
Options/accessories are partially retrofittable. Not all options can be combined with each
other.
In some cases, the catalog also shows components that are not available as spare parts.
These components are not depicted as items on the drawings. The illustration serves
only the purpose of understanding and makes no claim to the illustrated component.
The "left" and "right" indications in the description or information always refer to the ma-
chine in the direction of forward travel..
We are constantly working to improve and optimize our products in the course of tech-
nical development. For this reason, it may be possible that illustrations in the spare parts
catalog differ from the actual design.
The manufacturer reserves the right to make changes to the spare parts at any time. This
applies both to the stated quantity of spare parts and to the technical design. To obtain
the latest information on the machine, please contact an authorized dealer.
Technical specifications, dimensions and weights are not binding and correspond to the
state at the time of printing. Responsibility for errors or omissions not accepted.
Unauthorized technical modifications to the machine lead to a significant impairment of
operational safety.
Operational safety is only ensured by using original spare parts and approved attach-
ments/accessories.
The manufacturer shall assume no liability for damage caused by unauthorized technical
modifications or the non-use of original spare parts.
Conversion table
Volumes
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0,260 gal
Lengths
1 mm 0.039 in
1 m 3,280 ft
Weight
1 kg 2,200lbs
1 g 0,035 oz
Speed
1 km/h 0,620 mph
Torque
1 Nm 0,740 ft.lbs
Structure
General information on the spare parts catalog
1. Description of the module/spare parts catalog page
2. Further information (Information) on the respective assembly/spare parts catalog
page or the material number. This may include the following:
< WXXXXXXXXX1234567 or A: WXXXXXXXXX1234567: valid until serial num-
ber
> WXXXXXXXXX1234568 or E: WXXXXXXXXX1234568: valid from serial num-
ber
Option: this material is only needed for a specific option
etc.
3. Drawing area: All spare parts that are available in the assembly are displayed
here.
4. Several spare parts within a frame/or bracket indicate a set/kit. If the correspond-
ing item number is ordered, all spare parts that this item number encompasses
are delivered.
5. Number of the assembly. Attention! This number cannot be ordered!
6. Sales designation of the machine or sales material number - Version
7. Page reference
8. Item number (Ref.)
9. Material number (Part No.)
10. Material description
11. Installed quantity (Qty.)
12. Quantity unit (Unit)
13. Optional: The respective option is represented by a pictogram here.
136 / 666
EZ80 E14-03
1000434217
Kraftstofffilter (Option) SP
Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option)
Kraftstofffilter (Option) SP
Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option)
Ref. Part No. Beschreibung Description Description Information Qty. Unit
1 1000386655 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc
2 1000389249 Stopfen Plug Bouchon 1 pc
3 1000389229 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc
4 1000386656 Filtereinsatz Filter insert Cartouche filtrante 1 pc
5 1000433955 Filtergehäuse Filter housing Boîte de filtre 1 pc
6 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc
7 1000389241 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 4 pc
8 1000389247 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc
9 1000434006 Druckbegrenzungsventil Pressure limit reliefvalve Soupape limitrice de pression 1 pc
10 1000389230 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc
11 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc
12 1000088388 Schraube Screw Vis 3 pc
13 1000433952 Arm Arm Bras 1 pc
14 1000328508 Klammer Clamp Attache 1 pc
15 1000433949 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc
16 1000433950 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc
17 1000389262 Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe de remplissage 1 pc
137 / 666
EZ80 E14-03
1000434217
1
2
3
4
5
6
7
8
13
8 9 10 2 11 12
A: WNCE1403CPAL00952
A: WNCE1403CPAL00952
A: WNCE1403CPAL00952
6 / 320
5100047392 - 100
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
7 / 320
5100047392 - 100
Généralités
Pour commander des pièces détachées, il convient de veiller à ce que toutes les informa-
tions concernant la machine soient complètes.
Il s'agit de la désignation commerciale de la machine, du numéro de série et de l'année
de fabrication. Pour les commandes de pièces de moteur ou d'essieu, il faut également
indiquer le type et le numéro de série des composants.
De plus, les informations suivantes sont nécessaires: Numéro de l'article et numéro du
poste
Le numéro de série est gravé dans le cadre de la machine. Il se trouve également sur la
plaque signalétique. Il convient d'indiquer le numéro de série entier.
La machine sur l’illustration en couverture peut présenter des équipements spéciaux (op-
tions/accessoires). La représentation n'est pas contractuelle au regard de l'exécution.
Le nombre de pièces détachées indiqué dans le catalogue de pièces détachées se réfère
au module représenté sur ce schéma.
Dans ce catalogue de pièces détachées, toutes les options disponibles pour la machine
en usine sont illustrées. Pour cette raison, il est possible que certaines des options illus-
trées ne soient pas sur la machine. Les options illustrées ne sont pas toutes disponibles
dans tous les pays/toutes les régions.
Certaines options/certains accessoires peuvent être ajoutés. Les options ne peuvent pas
toutes être combinées entre elles.
Dans certains cas, il n'y a pas de pièces détachées pour certains des composants illus-
trés. Ces composants ne sont pas positionnés sur les schémas. La représentation per-
met uniquement une meilleure compréhension et ne fait naître aucun droit au composant
illustré.
Les précisions «gauche» et «droite» dans la description ou les informations se réfèrent
toujours à la machine en marche avant.
En raison des évolutions techniques, nous travaillons toujours à l'amélioration et à l'opti-
misation de nos produits. Pour cette raison, il est possible que les illustrations du cata-
logue de pièces détachées divergent de l'exécution réelle.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications aux pièces
détachées. Il en va ainsi de la quantité de pièces détachées indiquée et de l'exécution
technique. Pour recevoir les dernières informations concernant la machine, nous vous
prions de contacter un concessionnaire.
Les données techniques, dimensions et poids sont donnés à titre indicatif et corres-
pondent à la situation au moment de l'impression. Sous réserve d’erreurs.
Toute modification technique non autorisée apportée à la machine nuit de manière sub-
stantielle à la sécurité opérationnelle.
La sécurité opérationnelle est garantie uniquement par l'utilisation de pièces détachées
originales et d'équipements/d'accessoires homologués.
Le fabricant ne répond pas des dommages occasionnés par une modification technique
non autorisée ou par la non-utilisation de pièces détachées originales.
Table de conversion
Volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0260 gal
Longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3280 ft
Poids
1 kg 2200lbs
1 g 0035 oz
Vitesse
1 km/h 0620 mph
Couple
1 Nm 0740 ft.lbs
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
Montage
1. Description du module/de la page du catalogue de pièces détachées
2. Informations complémentaires (Information) sur le module/la page du catalogue
de pièces détachées ou le numéro de l'article. Elles peuvent contenir les indica-
tions suivantes:
< WXXXXXXXXX1234567 ou A: WXXXXXXXXX1234567: valable jusqu'au nu-
méro de série
> WXXXXXXXXX1234568 ou E: WXXXXXXXXX1234568: valable à partir du
numéro de série
Option: cet article est seulement nécessaire pour une option déterminée.
etc.
3. Zone de dessin: Ici, toutes les pièces détachées du module sont illustrées.
4. Plusieurs pièces détachées dans un cadre/ou une parenthèse représentent un
jeu/un kit. Si le numéro de poste correspondant est indiqué lors de la commande,
toutes les pièces détachées s'y trouvant seront livrées.
5. Numéro du module. Attention! Ce numéro ne peut être commandé!
6. Désignation commerciale de la machine ou numéro commercial de l'article - ver-
sion
7. Page
8. Numéro du poste (Ref.)
9. Numéro de l'article (Part No.)
10. Description de l'article
11. Quantité (Qty.)
12. Unités (Unit)
13. Option: Ici l'option est illustrée à l'aide d'un pictogramme.
136 / 666
EZ80 E14-03
1000434217
Kraftstofffilter (Option) SP
Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option)
Kraftstofffilter (Option) SP
Fuel filter (option)
Filtre de carburant (option)
Ref. Part No. Beschreibung Description Description Information Qty. Unit
1 1000386655 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc
2 1000389249 Stopfen Plug Bouchon 1 pc
3 1000389229 Verschraubung Screw joint Raccord 2 pc
4 1000386656 Filtereinsatz Filter insert Cartouche filtrante 1 pc
5 1000433955 Filtergehäuse Filter housing Boîte de filtre 1 pc
6 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc
7 1000389241 Schlauchschelle Hose clamp Bride de fixation flexible 4 pc
8 1000389247 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc
9 1000434006 Druckbegrenzungsventil Pressure limit reliefvalve Soupape limitrice de pression 1 pc
10 1000389230 Kraftstoffschlauch Fuel line Tuyau flexible de combustible 1 pc
11 1000139973 Schraube Screw Vis 1 pc
12 1000088388 Schraube Screw Vis 3 pc
13 1000433952 Arm Arm Bras 1 pc
14 1000328508 Klammer Clamp Attache 1 pc
15 1000433949 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc
16 1000433950 Kraftstoffilter Fuel filter Filtre de carburant 1 pc
17 1000389262 Kraftstoffpumpe Fuel pump Pompe de remplissage 1 pc
137 / 666
EZ80 E14-03
1000434217
1
2
3
4
5
6
7
8
13
8 9 10 2 11 12
A: WNCE1403CPAL00952
A: WNCE1403CPAL00952
A: WNCE1403CPAL00952
8 / 320
5100047392 - 100
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
5100047392 - 100
9 / 320
1 Rahmen Mit Anbauteilen
Main frame and assemblies
Equipement de carrosserie et ...................................................................................................................................................................................................... 22
2 Rahmen Mit Anbauteilen
Main frame and assemblies
Equipement de carrosserie et ...................................................................................................................................................................................................... 26
3 Rahmen Mit Anbauteilen
Main frame and assemblies
Equipement de carrosserie et ...................................................................................................................................................................................................... 28
4 Rahmen Mit Anbauteilen
Main frame and assemblies
Equipement de carrosserie et ...................................................................................................................................................................................................... 30
5 Verkleidungsteile Und Deckel
Canopies and covers
Équipement de carrosserie et ...................................................................................................................................................................................................... 32
6 Verkleidungsteile Und Deckel
Canopies and covers
Équipement de carrosserie et ...................................................................................................................................................................................................... 34
7 Verkleidungsteile Und Deckel
Canopies and covers
Équipement de carrosserie et ...................................................................................................................................................................................................... 36
8 Verkleidungsteile Und Deckel
Canopies and covers
Équipement de carrosserie et ...................................................................................................................................................................................................... 38
9 Verkleidungsteile Und Deckel
Canopies and covers
Équipement de carrosserie et ...................................................................................................................................................................................................... 40
10 Schilderanordnung
Sticker arrangement
Disposition des autocollants ........................................................................................................................................................................................................ 42
11 Schilderanordnung
Sticker arrangement
Disposition des autocollants ........................................................................................................................................................................................................ 44
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
10 / 320
5100047392 - 100
12 Schilderanordnung
Sticker arrangement
Disposition des autocollants ........................................................................................................................................................................................................ 46
13 Schilderanordnung
Sticker arrangement
Disposition des autocollants ........................................................................................................................................................................................................ 48
14 Schilderanordnung
Sticker arrangement
Disposition des autocollants ........................................................................................................................................................................................................ 50
15 Schilderanordnung
Sticker arrangement
Disposition des autocollants ........................................................................................................................................................................................................ 52
16 Schilderanordnung
Sticker arrangement
Disposition des autocollants ........................................................................................................................................................................................................ 54
17 Schilderanordnung
Sticker arrangement
Disposition des autocollants ........................................................................................................................................................................................................ 56
18 Schilderanordnung
Sticker arrangement
Disposition des autocollants ........................................................................................................................................................................................................ 58
19 Schallisolierung
Sound insulation
Isolation acoustique ..................................................................................................................................................................................................................... 60
20 Fahrersitz Mit Verstellung
Operator's seat with adjustment
Siège du conducteur avec ........................................................................................................................................................................................................... 62
21 Fahrersitz Mit Verstellung
Operator's seat with adjustment
Siège du conducteur avec ........................................................................................................................................................................................................... 64
22 Fahrersitz
Driver's seat
Siège du conducteur .................................................................................................................................................................................................................... 66
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
5100047392 - 100
11 / 320
23 Überrollbügel
Roll over protection
Arceau de sécurité ....................................................................................................................................................................................................................... 68
24 Überrollbügel
Roll over protection
Arceau de sécurité ....................................................................................................................................................................................................................... 70
25 Überrollbügel Starr
Rigid roll over protection
Arceau de sécurité rigide ............................................................................................................................................................................................................. 72
26 Schutzdach, Fops
Canopy, fops
Toit de protection, fops ................................................................................................................................................................................................................ 74
27 Sonnendach
Sun canopy
Protection solaire ......................................................................................................................................................................................................................... 76
28 Motor- Und Pumpenanbau
Pump drive and engine assembly
Accoupl. pompe et fix. moteur ..................................................................................................................................................................................................... 78
29 Motor- Und Pumpenanbau
Pump drive and engine assembly
Accoupl. pompe et fix. moteur ..................................................................................................................................................................................................... 82
30 Kraftstoffanlage
Fuel system
Système de carburant .................................................................................................................................................................................................................. 84
31 Kraftstoffanlage
Fuel system
Système de carburant .................................................................................................................................................................................................................. 86
32 Kraftstofffilter
Fuel filter
Filtre a carburant .......................................................................................................................................................................................................................... 88
33 Luftfilteranlage
Air filter system
Système filtre à air ....................................................................................................................................................................................................................... 90
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
12 / 320
5100047392 - 100
34 Abgasanlage
Exhaust system
Système d'échappement ............................................................................................................................................................................................................. 92
35 Kühlung (Motor/Hydrauliköl)
Cooling (engine/hydraulic oil)
Refroidissement (moteur/ ............................................................................................................................................................................................................ 94
36 Kühlung (Motor/Hydrauliköl)
Cooling (engine/hydraulic oil)
Refroidissement (moteur ............................................................................................................................................................................................................. 96
37 Kühlung (Motor/Hydrauliköl)
Cooling (engine/hydraulic oil)
Refroidissement (moteur/ ............................................................................................................................................................................................................ 98
38 Kühlung (Motor/Hydrauliköl)
Cooling (engine/hydraulic oil)
Refroidissement (moteur/ ............................................................................................................................................................................................................100
39 Kühlung (Motor/Hydrauliköl)
Cooling (engine/hydraulic oil)
Refroidissement (moteur/ ............................................................................................................................................................................................................102
40 Verstellpumpe (Fahrantrieb)
Variable displac. pump (drive)
Pompe à débit var. (translat.) ......................................................................................................................................................................................................104
41 Konstantmotor(Vibrationsantrieb)
Constant motor (vibration drive)
Moteur à cylindrée constante .......................................................................................................................................................................................................108
42 Steuerblock
Control block
Bloc de commande ......................................................................................................................................................................................................................110
43 Radnabenmotor
Gear hub motor
Moteur hydraulique ......................................................................................................................................................................................................................112
44 Ventilblock
Valve block
Bloc de soupape ..........................................................................................................................................................................................................................114
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
5100047392 - 100
13 / 320
45 Ventilblock
Valve block
Bloc de soupape ..........................................................................................................................................................................................................................116
46 Ventilblock
Valve block
Bloc de soupape ..........................................................................................................................................................................................................................118
47 Filter (Hydrauliköl)
Filter (hydraulic oil)
Filtre (huile hydraulique) ..............................................................................................................................................................................................................120
48 Sammelblock
Collective block
Bloc collecteur .............................................................................................................................................................................................................................122
49 Hydrauliköltank
Hydraulic oil tank
Réservoir d'huile hydraulique ......................................................................................................................................................................................................124
50 Hydrauliköltank
Hydraulic oil tank
Réservoir d'huile hydraulique ......................................................................................................................................................................................................126
51 Armaturenbrett
Instrument panel
Tableau de bord ...........................................................................................................................................................................................................................128
52 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique ......................................................................................................................................................................................................................130
53 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique ......................................................................................................................................................................................................................132
54 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique ......................................................................................................................................................................................................................136
55 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique ......................................................................................................................................................................................................................138
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
14 / 320
5100047392 - 100
56 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique ......................................................................................................................................................................................................................142
57 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique ......................................................................................................................................................................................................................144
58 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique ......................................................................................................................................................................................................................146
59 Kabelbäume
Cable harnesses
Faisceau èlectriques ....................................................................................................................................................................................................................148
60 Batterietrennschalter
Battery isolating switch
Interrupteur-séparat. batterie .......................................................................................................................................................................................................150
61 Beleuchtung
Lighting
Éclairage ......................................................................................................................................................................................................................................152
62 Zusatzbeleuchtung
Additional lighting
Eclairage additionnel ...................................................................................................................................................................................................................154
63 Zusatzbeleuchtung
Additional lighting
Eclairage additionnel ...................................................................................................................................................................................................................156
64 Bandagenbeleuchtung
Roller drum lighting
Éclairage du bandage ..................................................................................................................................................................................................................158
65 Rundumkennleuchte
Rotary beacon
Gyrophare ....................................................................................................................................................................................................................................160
66 Rundumkennleuchte
Rotary beacon
Gyrophare ....................................................................................................................................................................................................................................162
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
5100047392 - 100
15 / 320
67 Rundumkennleuchte
Rotary beacon
Gyrophare ....................................................................................................................................................................................................................................164
68 Rückfahrwarneinrichtung
Back-up alarm
Avertisseur de marche-arrière .....................................................................................................................................................................................................166
69 Rückfahrwarneinrichtung
Back-up alarm
Avertisseur de marche-arrière .....................................................................................................................................................................................................168
70 Reifen
Tyre
Pneu ............................................................................................................................................................................................................................................170
71 Fahrhydraulik
Drive hydraulics
Hydraulique de translation ...........................................................................................................................................................................................................172
72 Fahrhydraulik
Drive hydraulics
Hydraulique de translation ...........................................................................................................................................................................................................174
73 Fahrhydraulik
Drive hydraulics
Hydraulique de translation ...........................................................................................................................................................................................................176
74 Fahrschaltung
Drive shifting
Commande translation .................................................................................................................................................................................................................178
75 Allradsperre
All-wheel lock
Blocage toutes roues ...................................................................................................................................................................................................................182
76 Knick-Pendelgelenk
Centre pivot assembly
Articulation centrale .....................................................................................................................................................................................................................184
77 Lenkung
Steering
Direction .......................................................................................................................................................................................................................................186
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
16 / 320
5100047392 - 100
78 Wasserberieselung
Sprinkling
Arrosage ......................................................................................................................................................................................................................................190
79 Wasserberieselung
Sprinkling
Arrosage ......................................................................................................................................................................................................................................192
80 Wasserberieselung
Sprinkling
Arrosage ......................................................................................................................................................................................................................................194
81 Wasserberieselung
Sprinkling
Arrosage ......................................................................................................................................................................................................................................196
82 Wasserberieselung
Sprinkling
Arrosage ......................................................................................................................................................................................................................................198
83 Wasserpumpe
Water pump
Pompe à eau ...............................................................................................................................................................................................................................200
84 Frostschutzeinrichtung
Antifreezing device
Dispositif antigel ...........................................................................................................................................................................................................................202
85 Frostschutzeinrichtung
Antifreezing device
Dispositif antigel ...........................................................................................................................................................................................................................204
86 Frostschutzeinrichtung
Antifreezing device
Dispositif antigel ...........................................................................................................................................................................................................................206
87 Walzenstreuer
Cylinder spreader
Épandeur à cylindre .....................................................................................................................................................................................................................208
88 Walzenstreuer
Cylinder spreader
Épandeur à cylindre .....................................................................................................................................................................................................................210
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
5100047392 - 100
17 / 320
89 Walzenstreuer
Cylinder spreader
Épandeur à cylindre .....................................................................................................................................................................................................................212
90 Walzenstreuer
Cylinder spreader
Épandeur à cylindre .....................................................................................................................................................................................................................214
91 Walzenstreuer
Cylinder spreader
Épandeur à cylindre .....................................................................................................................................................................................................................216
92 Walzenstreuer
Cylinder spreader
Épandeur à cylindre .....................................................................................................................................................................................................................218
93 Anbauvorrichtung Walzenstreuer
Add-on device cylinder spreader
Dispositif additionn. épandeur .....................................................................................................................................................................................................220
94 Hydraulische Anlage Walzenstreuer
Hydraulic equipment cylinder spreader
Installation hydr. épandeur ..........................................................................................................................................................................................................222
95 Hydraulische Anlage Walzenstreuer
Hydraulic equipment cylinder spreader
Installation hydr. épandeur ..........................................................................................................................................................................................................226
96 Hydraulische Anlage Walzenstreuer
Hydraulic equipment cylinder spreader
Installation hydr. épandeur ..........................................................................................................................................................................................................228
97 Elektrische AnlageWalzenstreuer
Electrical system cylinder spreader
Système électrique épandeur ......................................................................................................................................................................................................230
98 Aufhängung
Mounting
Suspension ..................................................................................................................................................................................................................................232
99 Aufhängung
Mounting
Suspension ..................................................................................................................................................................................................................................234
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
18 / 320
5100047392 - 100
100 Aufhängung
Mounting
Suspension ..................................................................................................................................................................................................................................236
101 Abstreifer
Scraper
Racleur ........................................................................................................................................................................................................................................238
102 Abstreifer
Scraper
Racleur ........................................................................................................................................................................................................................................240
103 Vibrationsantrieb
Vibration drive
Commande de vibration ...............................................................................................................................................................................................................244
104 Vibrationsantrieb
Vibration drive
Commande de vibration ...............................................................................................................................................................................................................248
105 Trenn- Und Abschrägvorrichtung
Edge pressing and cutting device
Appareil coupe et compression ...................................................................................................................................................................................................252
106 Trenn- Und Abschrägvorrichtung
Edge pressing and cutting device
Appareil coupe et compression ...................................................................................................................................................................................................254
107 Trenn- Und Abschrägvorrichtung
Edge pressing and cutting device
Appareil coupe et compression ...................................................................................................................................................................................................256
108 Trenn- Und Abschrägvorrichtung
Edge pressing and cutting device
Appareil coupe et compression ...................................................................................................................................................................................................258
109 Anbauteile
Ancillary parts
Pièces de montage ......................................................................................................................................................................................................................260
110 Anbauteile
Ancillary parts
Pièces de montage ......................................................................................................................................................................................................................262
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
5100047392 - 100
19 / 320
111 Anbauteile
Ancillary parts
Pièces de montage ......................................................................................................................................................................................................................264
112 Hydraulische Anlage
Hydraulic equipment
Installation hydraulique ................................................................................................................................................................................................................266
113 Hydraulische Anlage
Hydraulic equipment
Installation hydraulique ................................................................................................................................................................................................................268
114 Hydraulische Anlage
Hydraulic equipment
Installation hydraulique ................................................................................................................................................................................................................270
115 Wasserberieselung
Sprinkling
Arrosage ......................................................................................................................................................................................................................................272
116 Wasserberieselung
Sprinkling
Arrosage ......................................................................................................................................................................................................................................274
117 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique ......................................................................................................................................................................................................................276
118 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique ......................................................................................................................................................................................................................278
119 Option RD28
Option rd28
Option rd28
119.1 Abstreifer Klappbar
Foldable scraper
Racleur pliable ................................................................................................................................................................................................................280
119.2 Abstreifer Klappbar
Foldable scraper
Racleur pliable ................................................................................................................................................................................................................282
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Table des matières
20 / 320
5100047392 - 100
119.3 Abstreifer Klappbar
Foldable scraper
Racleur pliable ................................................................................................................................................................................................................284
119.4 Abstreifer Klappbar
Foldable scraper
Racleur pliable ................................................................................................................................................................................................................286
119.5 Elektrische Anlage
Electrical system
Système électrique .........................................................................................................................................................................................................288
119.6 Thermische Schürzen
Thermal aprons
Protections thermiques ...................................................................................................................................................................................................290
119.7 Thermische Schürzen
Thermal aprons
Protections thermiques ...................................................................................................................................................................................................292
119.8 Flaschenhalter
Bottle-support
Fixation de bouteille ........................................................................................................................................................................................................294
119.9 Zusatzablage
Additional storage
Rangement supplémentaire ............................................................................................................................................................................................296
119.10 Anhängekupplung
Trailer coupling
Dispositif d'attelage remorque .........................................................................................................................................................................................298
119.11 Anhängekupplung
Trailer coupling
Dispositif d'attelage remorque .........................................................................................................................................................................................300
119.12 Zusatzspiegel
Additional mirror
Miroir additionnel .............................................................................................................................................................................................................302
119.13 Asphalttemperaturmesser
Asphalt thermometer
Thermomètre d'asphalte .................................................................................................................................................................................................304
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Wacker Neuson RD28-120c DPF Parts Manual

Taper
Parts Manual