Draw-Tite 24733† Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Chevrolet Cavalier
Pontiac Sunfire
Part Numbers:
24733
77049
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, PC4
Equipment Required:
Wrenches: 13mm, 9/16, 11/16
Drill Bits: 7/16”
1. Remove two (2) 8mm bolts from inboard lower corners which attach bumper brackets to vehicle frame. Enlarge holes with 7/16” drill bit if
needed.
2. Temporarily lower exhaust system two (2) places.
3. Bend the heat shield (driver’s side) to get to square access hole on the inboard side of the frame and install the 7/16 fastener and block. Bend
heat shield back into position.
4. Raise hitch into position (make sure the driver’s side arm goes over the top to the muffler hanger), line up holes in hitch upright brackets with
holes in forward surface of vehicle. Install 3/8 fasteners through valence panel and hitch upright bracket, each side as shown.
5. Install 7/16 fasteners through square access hole on inboard side of frame (on passenger’s side) as shown above.
Note: Bend the heat shield to allow the side arm access to the proper location.
Note: Driver’s side gets the block as a spacer on the heat shield.
Note: Use of U-shaped block on passenger’s side only.
6. Reattach exhaust system.
Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
z 2003, 2009,2015 Cequent Performance Products – Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 N24733 10-19-15 Rev. B
1
11
1
Qty. (2) Carriage Bolt 7/16-14 x 2” GR5
6
66
6
Qty. (2) Hex Nut 7/16-14
2
22
2
Qty. (2) Spacer Block 3/16 x 1” x 2”
7
77
7
Qty. (2) Hex Bolt 3/8-16 x 1-1./2” GR5
3
33
3
Qty. (1) Spacer Block 3/16 x 1” x 1-1/2”
8
88
8
Qty. (4) Flat Washer 3/8”
4
44
4
Qty. (1) Spacer Block – u-shaped
9
99
9
Qty. (2) Lock Washer 3/8”
5
55
5
Qty. (2) Conical Toothed Washer 7/16
Qty. (2) Hex Nut 3/8-16
Tighten all 3/8-16 GR5 fasteners with torque wrench to 31 Lb.-Ft. (42 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
2000 LB (908 Kg.) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg.) Max Tongue Weight
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
RISE position only.
Drawbar Kit:
3592
Fastener Kit: F24733
Form F206 Rev A 5605
1-1/8 Sq. access
Hole on inboard
Side of frames
Plastic Fascia
Access Hole
Typical inboard both sides
Frame Rail
1
11
1
2
22
2
3
33
3
5
55
5
6
66
6
1
11
1
2
22
2
4
44
4
5
55
5
6
66
6
7
77
7
8
88
8
9
99
9
7
77
7
8
88
8
9
99
9
(Sold separately)
Instructions d’installation
Chevrolet Cavalier
Pontiac Sunfire
Numéro de pièce :
24733
77049
Attelage montré dans la position
appropriée
Points d’accès au câblage : PC3, PC4
Équipement requis :
Clés : 13 mm, 9/16, 11/16
Mèches : 7/16
1. Dans les coins inférieurs (intérieurs), ôter deux (2) boulons 8 mm qui fixent les supports de pare-chocs au cadre du véhicule. Élargir les trous à
l'aide d'une mèche 7/16 au besoin.
2. Abaisser temporairement le système d’échappement à deux (2) endroits.
3. Courber l'écran thermique (côté conducteur) pour accéder à l'orifice d'accès carré sur le côté intérieur du cadre et poser une fixation 7/16 et un
bloc. Remettre l’écran thermique dans sa position initiale.
4. Soulever l'attelage en position (s'assurer que le bras côté conducteur se place au-dessus du support de silencieux), puis aligner les trous des
supports droits sur les trous de la surface avant du véhicule. Poser de chaque côté les fixations 3/8 dans le panneau interstitiel et le support
d'attelage droit, comme illustré.
5. Poser les fixations 7/16 à travers l'orifice d'accès carré du côté intérieur du cadre (côté passager) comme illustré ci-dessus.
Remarque : Courber l’écran thermique pour que le bras latéral puisse accéder à l'emplacement approprié.
Remarque : Le côté conducteur reçoit le bloc servant d'espaceur sur l'écran thermique.
Remarque : Utiliser le bloc en "U" du côté passager du côté passager seulement.
6. Réinstaller le système d’échappement.
Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N*M).
z 2003, 2009,2015 Cequent Performance Products - Imprimé au Mexique
Feuille 2 de 3 N24733 10-19-15 Rev. B
1
11
1
Qté (2) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 2 GR5
6
66
6
Qté (2) Écrou hexagonal 7/16-14
2
22
2
Qté (2) Bloc espaceur 3/16 x 1 x 2
7
77
7
Qté (2) Boulon hexagonal 3/8-16 x 1-1/2 GR5
3
33
3
Qté (1) Bloc espaceur 3/16 x 1 x 1-1/2
8
88
8
Qté (4) Rondelle plate 3/8
4
44
4
Qté (1) Bloc espaceur en "U"
9
99
9
Qté (2) Rondelle frein 3/8
5
55
5
Qté (2) Rondelle conique dentée 7/16
Qté (2) Écrou hexagonal 3/8-16
Serrer toute la visserie 3/8-16 GR5 au couple de 31 lb-pi (42 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de
sécurité des systèmes d’attelage.
2 000 LB (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 LB (90.8 kg) Poids max. au timon
Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant
du véhicule de remorquage, ni :
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Ensemble barre
de remorquage :
3592
Visserie : F24733
Form F206 Rev A 5605
Orifice d'accès carré de 1-1/8"
sur le côté intérieur des cadres
Carénage
en plastique.
Trou d’accès
Similaire des deux côtés,
à l'intérieur
Longeron
1
11
1
2
22
2
3
33
3
5
55
5
6
66
6
1
11
1
2
22
2
4
44
4
5
55
5
6
66
6
7
77
7
8
88
8
9
99
9
7
77
7
8
88
8
9
99
9
(Vendu séparément)
Instrucciones de instalación
Chevrolet Cavalier
Pontiac Sunfire
Números de partes:
24733
77049
El enganche se muestra en la posición correcta
Ubicación de acceso al cableado: PC3, PC4
Equipo necesario:
Llaves: 13mm, 9/16, 11/16
Brocas: 7/16”
1. Retire dos (2) pernos de 8mm de las esquinas interiores inferiores que unen los soportes del parachoques al bastidor del vehículo. Agrande
los orificios con la broca de 7/16” si es necesario.
2. Baje temporalmente el sistema de escape dos (2) lugares.
3. Doble el protector de calor (lado del conductor) para llegar al orificio de acceso cuadrado en el costado interior del bastidor e instale el tornillo
de 7/16 y el bloque. Doble el protector de calor de nuevo a su posición.
4. Levante el enganche a su posición (cerciórese de que el brazo del costado del conductor pase por encima hacia el gancho de silenciador),
alinee los orificios en los soportes verticales del enganche con los orificios en la superficie delantera del vehículo. Instale los tornillos de 3/8 a
través del panel y el soporte vertical del enganche, en cada lado como se muestra
5. Instale los tornillos de 7/16 a través del orificio de acceso cuadrado en el costado interior del bastidor (en el lado del pasajero) como se
muestra arriba.
Nota: Doble el protector de calor para permitir que el brazo lateral tenga acceso a la ubicación correcta.
Nota: El lado del conductor recibe el bloque como un espaciador en el protector de calor.
Nota: Use el bloque en forma de U en el lado del pasajero únicamente.
6. Vuelva a instalar el sistema de escape.
Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)
z 2003, 2009,2015 Cequent Performance Products - Impreso en México
Hoja 3 de 3 N24733 10-19-15 Rev. B
1
11
1
Cant. (2) Perno de carruaje 7/16-14 x 2” GR5
6
66
6
Cant. (2) Tuerca hexagonal 7/16-14
2
22
2
Cant. (2) Bloque espaciador 3/16 x 1” x 2”
7
77
7
Cant. (2) Perno hexagonal 3/8-16 x 1-1./2” GR5
3
33
3
Cant. (1) Bloque espaciador 3/16 x 1” x 1-1/2”
8
88
8
Cant. (4) Arandela plana 3/8”
4
44
4
Cant. (1) Bloque espaciador – forma en U
9
99
9
Cant. (2) Arandela de bloqueo 3/8”
5
55
5
Cant. (2) Arandela cónica dentada 7/16
Cant. (2) Tuerca hexagonal 3/8-16
Apriete todos los tornillos 3/8-16 GR5 con una llave de torsión a 31 Lb.-pies (42 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de
seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
2000 LB (908 Kg.) Peso bruto máximo del remolque (LB)
200 LB (90.8 Kg.) Peso máx. de la horquilla (LB)
No supere la calificación inferior entre el fabricante del
vehículo de remolque o
La barra de tracción se debe
usar en la posición
LEVANTADA únicamente
Kit de barra de tracción:
3592
Kit de tornillos: F24733
Form F206 Rev A 5605
Orificio de acceso
cuadrado de 1-1/8
en el costado interior
de los bastidores
Placa protectora
plástica
Orificio de acceso
Interior igual en ambos lados
Larguero del bastidor
1
11
1
2
22
2
3
33
3
5
55
5
6
66
6
1
11
1
2
22
2
4
44
4
5
55
5
6
66
6
7
77
7
8
88
8
9
99
9
7
77
7
8
88
8
9
99
9
(Se vende por separado)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24733† Guide d'installation

Taper
Guide d'installation