Garmin Approach S3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Approach
®
S3
Manuel d'utilisation
Mai 2012 190-01467-30_0B Imprimé à Taïwan
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans
l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au
contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse
www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin
®
, le logo Garmin et Approach
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Mac
®
est une marque déposée d'Apple Computer, Inc.
Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Mise en route.................................................................. 1
Chargement de l'appareil........................................................... 1
Mise sous tension de l'Approach............................................... 1
Astuces sur l'écran tactile.......................................................... 1
Boutons...................................................................................... 1
Icônes........................................................................................ 1
Partie de golf.................................................................. 2
Vue du trou................................................................................ 2
Affichage du green..................................................................... 2
Mesure de la distance parcourue............................................... 2
Vue des arcs de distances, des doglegs et des positions
sauvegardées............................................................................ 2
Sauvegarde du score................................................................. 2
Enregistrement d'une position.................................................... 2
Utilisation de l'odomètre............................................................. 3
Personnalisation de l'appareil...................................... 3
Paramètres................................................................................ 3
Annexe............................................................................ 3
Entretien de l'appareil................................................................ 3
Caractéristiques techniques....................................................... 3
Suppression des données utilisateur......................................... 3
Informations complémentaires................................................... 3
Enregistrement de l'appareil...................................................... 3
Mise à jour du logiciel et des parcours....................................... 4
Contrat de licence du logiciel..................................................... 4
Index................................................................................5
Table des matières i
Mise en route
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, effectuez
les opérations suivantes.
1
Chargez l'appareil (page 1).
2
Allumez l'appareil (page 1).
3
Commencez une partie (page 2).
Chargement de l'appareil
AVERTISSEMENT
Le socle de chargement contient un aimant. Dans certaines
circonstances, les aimants peuvent causer des interférences
avec certains dispositifs médicaux, comme les stimulateurs
cardiaques et les pompes à insuline. Eloignez le socle de
chargement de ces dispositifs médicaux.
Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide
Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans
l'emballage du produit pour prendre connaissance des
avertissements et autres informations importantes sur le
produit.
AVIS
Le socle de chargement contient un aimant. Dans certaines
circonstances, les aimants peuvent endommager certains
appareils électroniques comme les disques durs des
ordinateurs portables. Faites preuve de prudence lorsque le
socle de chargement se trouve à proximité d'appareils
électroniques.
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement les
contacts et la surface environnante avant de charger l'appareil
ou de le connecter à un ordinateur.
1
Branchez l'extrémité USB du câble à l'adaptateur secteur ou
au port USB d'un ordinateur.
2
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale standard.
3
Alignez les contacts présents au dos de l'appareil avec les
bornes du socle de chargement
À
.
Le socle de chargement est magnétique et maintient
l'appareil en place.
Lorsque vous connectez l'appareil à une source
d'alimentation, il s'allume et l'écran de chargement s'affiche.
4
Chargez complètement l'appareil.
Mise sous tension de l'Approach
Lors de la première utilisation de l'Approach, vous devez choisir
votre langue.
REMARQUE : l'heure et la date sont réglées automatiquement
lorsque que vous êtes à l'extérieur. Vous pouvez également les
régler manuellement (page 3).
1
Maintenez le bouton POWER enfoncé.
2
Sélectionnez votre langue.
3
Jouez une partie de golf (page 2).
Astuces sur l'écran tactile
L'écran tactile de l'appareil est différent de celui de la plupart
des appareils portables. L'écran tactile est conçu pour pouvoir
être utilisé avec le bout des doigts ou avec des gants. Il est
optimisé pour éviter toute utilisation involontaire pendant que
vous jouez.
REMARQUE : vous devez bien appuyer pour sélectionner un
élément ou pour changer de page. Il est préférable de vous
exercer à utiliser l'écran tactile avant de jouer.
Touchez l'écran tactile pour faire défiler les pages.
Sélectionnez > Verrouiller l'écran pour verrouiller l'écran
de la vue du trou, l'écran des arcs de distances et des
doglegs, de la distance parcourue ou de l'odomètre.
Touchez l'écran tactile et faites glisser votre doigt vers la
gauche pour quitter le mode économie d'énergie ou pour
déverrouiller l'écran.
Touchez l'écran tactile pour confirmer les messages.
Touchez le haut et le bas de l'écran tactile pour faire défiler
les menus.
Lorsque vous effectuez une sélection, veillez à ce que cette
dernière soit bien différenciable de toute autre action.
Boutons
À
POWER/LIGHT Sélectionnez ce bouton pour activer le
rétroéclairage.
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer et
éteindre l'appareil.
Á
MEASURE Sélectionnez ce bouton pour mesurer la distance
d'un coup.
Â
Sélectionnez ce bouton pour ouvrir le menu de
l'écran actuellement affiché.
Ã
SCORE Sélectionnez ce bouton pour entrer le score pour
un trou.
Ä
Sélectionnez ce bouton pour revenir à l'écran
précédent.
Icônes
Batterie faible.
L'odomètre mesure la distance et le temps.
Alarme activée.
Mise en route 1
Partie de golf
Avant de commencer votre partie de golf, vous devez attendre
que l'appareil acquière les signaux satellites, ce qui peut
prendre entre 30 et 60 secondes.
1
Sélectionnez > Commencer la partie.
2
Sélectionnez un parcours dans la liste.
Vue du trou
L'appareil affiche le trou que vous jouez actuellement et
effectue la transition automatiquement lorsque vous passez à
un nouveau trou.
REMARQUE : par défaut, l'appareil calcule la distance jusqu'au
début, au milieu et au fond de green. Si vous connaissez la
position du trou, vous pouvez le définir plus précisément en
utilisant la fonction Vue détaillée du Green (page 2).
À
Numéro du trou en cours.
Á
Distance jusqu'au fond du green.
Â
Distance jusqu'au milieu du green.
Ã
Distance jusqu'au début du green.
Ä
Par pour le trou.
Trou suivant.
Trou précédent.
Affichage du green
En cours de partie, vous pouvez regarder le green plus en
détails et déplacer l'emplacement du trou.
1
Commencez à disputer une partie (page 2).
2
Sélectionnez > Vue détaillée du Green.
3
Faites glisser pour déplacer l'emplacement du trou.
Les distances sur l'écran de vue du trou sont mises à jour
pour refléter le nouvel emplacement du trou. La position du
trou n'est sauvegardée que pour la partie en cours.
Mesure de la distance parcourue
Vous pouvez mesurer la distance d'un coup à tout moment.
1
Sélectionnez MEASURE.
2
Marchez jusqu'à votre balle.
La distance se réinitialise automatiquement lorsque vous
passez au trou suivant. Vous pouvez maintenir le bouton
MEASURE enfoncé pour réinitialiser la distance à tout
moment.
Vue des arcs de distances, des doglegs et
des positions sauvegardées
Vous pouvez afficher une liste des arcs de distances et des
doglegs pour les trous de par 4 ou 5. Les positions enregistrées
(page 2) s'affichent également dans cette liste.
A partir de l'écran de la vue du trou (page 2), sélectionnez le
milieu de l'écran.
REMARQUE : les distances sont effacées de la liste lorsque
vous les passez.
Sauvegarde du score
Avant de commencer à sauvegarder le score, vous devez
débuter une partie (page 2).
1
A partir de l'écran de vue du trou (page 2), sélectionnez
SCORE.
2
Si nécessaire, sélectionnez > Modifier le par pour
modifier le par du trou.
3
Sélectionnez ou pour régler le score.
Votre score total
À
a été mis à jour.
4
Maintenez le bouton SCORE enfoncé pour voir une liste des
scores pour tous les trous.
A partir de cette liste, vous pouvez sélectionner n'importe
quel trou pour en modifier le score.
Réglage de la méthode d'attribution de score
Vous pouvez modifier la façon dont l'appareil sauvegarde le
score.
1
Sélectionnez une option :
Si vous avez commencé une partie, sélectionnez SCORE
> Attribution de score.
Si vous n'avez pas encore commencé une partie,
sélectionnez > Configurer > Attribution de score.
2
Sélectionnez une méthode d'attribution de score.
A propos de l'attribution de score Stableford
Lorsque vous sélectionnez la méthode d'attribution de score
Stableford (page 2), les points sont attribués en fonction du
nombre de coups utilisés par rapport au par. A la fin d'une
partie, le score le plus élevé est gagnant. L'appareil attribue les
points conformément aux règles de la United States Golf
Association.
REMARQUE : la carte de score pour une partie avec attribution
de score Stableford affiche les points à la place des coups.
Points Coups utilisés par rapport au par
0 2 ou plus au-dessus
1 1 au-dessus
2 Par
3 1 en dessous
4 2 en dessous
5 3 en dessous
Affichage des cartes de score sur un ordinateur
Vous pouvez afficher toutes les cartes de score sur vote
ordinateur.
1
Branchez votre appareil à un port USB de votre ordinateur
en utilisant le socle de chargement (page 1).
2
Votre appareil apparaît en tant que lecteur amovible sur le
Poste de travail sous Windows
®
et en tant que volume
installé sur les ordinateurs Mac
®
.
3
Ouvrez ScorecardViewer.html pour afficher les cartes de
score.
Enregistrement d'une position
Pendant une partie, vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq
positions pour chaque trou.
2 Partie de golf
1
Placez-vous sur la position que vous souhaitez enregistrer.
REMARQUE : vous ne pouvez pas enregistrer une position
éloignée du trou sélectionné.
2
Sélectionnez > Enregistrer la position.
3
Sélectionnez un nom pour cette position.
Effacement des positions
Pendant une partie, vous pouvez effacer les positions
préalablement enregistrées pour le trou en cours.
Sélectionnez > Effacer les positions.
Utilisation de l'odomètre
Vous pouvez utiliser l'odomètre pour enregistrer le temps et la
distance parcourue. L'odomètre démarre et s'arrête
automatiquement lorsque vous débutez ou terminez une partie,
mais vous pouvez également le démarrer et l'arrêter
manuellement.
1
Sélectionnez > Odomètre pour afficher ou démarrer
l'odomètre.
2
Sélectionnez une option :
Sélectionnez > Désactiver pour arrêter l'odomètre.
Sélectionnez > Réinitialiser pour remettre à zéro le
temps et la distance.
Personnalisation de l'appareil
Paramètres
Sélectionnez > Configurer pour personnaliser les
paramètres et les fonctions de l'appareil.
Tonalités : active ou désactive les tonalités audibles.
Affichage : permet de régler la couleur de l'arrière-plan sur noir
ou blanc (page 3).
Attribution de score : permet de régler la méthode d'attribution
de score (page 2).
Heure : permet de régler l'heure sur automatique ou manuel
(page 3).
Format : permet de choisir le format de l'heure, 12 ou
24 heures.
Langue : permet de choisir la langue.
Unités : définit les distances de mesure en yards ou en mètres.
Réglage manuel de l'heure
Par défaut, l'heure est réglée automatiquement lorsque
l'appareil procède à l'acquisition des signaux satellites.
1
Sélectionnez > Configurer > Heure > Manuel.
2
Sélectionnez et pour régler l'heure et les minutes.
3
Sélectionnez AM ou PM.
Réglage de l'alarme
1
Sélectionnez > Configuration de l'alarme.
2
Sélectionnez et pour régler l'heure et les minutes.
3
Sélectionnez AM ou PM.
4
Sélectionnez Unique, Quotidien ou Jours de semaine.
Changement de la couleur d'affichage
Vous pouvez changer la couleur d'arrière-plan de l'appareil.
1
Sélectionnez > Configurer > Affichage.
2
Sélectionnez une option :
Sélectionnez Blanc pour afficher le texte en noir sur fond
blanc.
Sélectionnez Noir pour afficher le texte en blanc sur fond
noir.
Annexe
Entretien de l'appareil
AVIS
Ne conservez pas l'appareil à un endroit où il pourrait être
exposé de manière prolongée à des températures extrêmes, ce
qui pourrait provoquer des dommages permanents.
N'utilisez jamais d'objet dur ou pointu sur l'écran tactile, car
vous pourriez l'endommager.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques ou des solvants
susceptibles d'endommager les parties en plastique de
l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
1
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
détergent non abrasif.
2
Essuyez l'appareil.
Caractéristiques techniques
Type de batterie Lithium-ion
Autonomie de la batterie Fonction montre uniquement : 4 semaines
En jouant au golf : 8 heures
REMARQUE : l'autonomie d'une batterie
complètement chargée dépend de votre
utilisation du GPS, du rétroéclairage et du
mode économie d'énergie. Une exposition
prolongée à des températures
anormalement basses aura également pour
effet de réduire l'autonomie de la batterie.
Plage de températures
de fonctionnement
De -4° F à 140° F (de -20° C à 60° C)
Plage de températures
de chargement
De 40° F à 104° F (de 5° C à 40° C)
Résistance à l'eau IPX7
Economie d'énergie
Après une période d'inactivité, l'appareil passe en mode
économie d'énergie. L'appareil affiche la date et l'heure mais
n'utilise pas le GPS. L'appareil ne passe pas en mode
économie d'énergie si l'odomètre est en marche. Vous pouvez
appuyer sur n'importe quel bouton ou toucher l'écran et faire
glisser votre doigt vers la gauche pour quitter le mode économie
d'énergie.
Suppression des données utilisateur
REMARQUE : cette opération entraîne la suppression de toutes
les données saisies par l'utilisateur.
1
Maintenez le bouton POWER enfoncé pour mettre l'appareil
hors tension.
2
Maintenez le bouton SCORE enfoncé, et sélectionnez
POWER.
3
Sélectionnez Oui.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de
ce produit sur le site Garmin
®
.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/learningcenter.
Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez
votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les
accessoires en option et sur les pièces de rechange.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
Personnalisation de l'appareil 3
Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Mise à jour du logiciel et des parcours
Avant de pouvoir mettre à jour votre appareil, vous devez
télécharger Garmin CourseView Updater. Rendez-vous sur
www.garmin.com/support/courseview_updater.html pour plus
d'informations.
1
Branchez l'appareil à un port USB de votre ordinateur en
utilisant le socle de chargement (page 1).
2
Démarrez CourseView Updater.
3
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE
LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE
LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE
CONTRAT DE LICENCE.
Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèdent une licence
limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le
« Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable,
dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre,
droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans le
Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin
et/ou de ses fournisseurs tiers.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin
et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois en
vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traités
internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez
également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel,
dont le code source n'est pas fourni, constituent d'importants
secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers,
et que le code source du Logiciel demeure un important secret
de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous
acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier,
assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou
transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute
partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel.
Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel
vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation
des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays
concerné.
4 Annexe
Index
A
accessoires 3
appareil
boutons 1
enregistrement 3
entretien 3
arc de distance 2
attribution de score, Stableford 2
B
batterie, chargement 1
boutons 1
C
caractéristiques techniques 3
carte de score, affichage 2
contrat de licence du logiciel 4
D
dépannage 3
dogleg 2
E
économie d'énergie 3
écran tactile 1
emplacement du trou, vue détaillée du Green 
2
enregistrement, positions 2
enregistrement de l'appareil 3
H
horloge 3
I
icônes 1
L
logiciel, mise à jour 4
M
mesure de la distance parcourue 2
mise à jour
cartes des parcours 4
logiciel 4
N
nettoyage de l'appareil 3
P
paramètres d'affichage 3
paramètres système 3
parcours
commencer une partie 2
mises à jour cartographiques 4
sélection 2
personnalisation de l'appareil 3
positions
enregistrement 2
recherche 2
suppression 3
produit, enregistrement 3
R
rétroéclairage 1
S
suppression
données utilisateur 3
positions 3
V
vue détaillée du Green, emplacement du trou 
2
Index 5
www.garmin.com/support
913-397-8200
1-800-800-1020
0808 2380000
+44 870 850 1242
1-866-429-9296 43 (0) 3133 3181 0
00 32 2 672 52 54 00 45 4810 5050 00 358 9 6937 9758 00 331 55 69 33 99
0180 5 / 42 76 46 - 880 00 39 02 3669 9699 0800-0233937 815 69 555
00800 4412 454
+44 2380 662 915
00 35 1214 447 460 00 34 902 007 097 00 46 7744 52020
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Royaume-Uni
Garmin Corporation
No. 68, Zangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taïwan (République de Chine)
© 2012 Garmin Ltd. ou ses filiales
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Garmin Approach S3 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur