Barco RLM G5 Performer Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Barco RLM G5 Performer Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
BarcoRLM G5
Manuel d’utilisateur
R9010020
R9010021
R5976629F/04
01/09/2005
Barco nv Events
Noordl
aan 5, B-8520 Kuurne
Tél.: +32 56.36.89.70
Fax: +32 56.36.88.24
E-mail:
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
ImpriméenTaiwan
Modifications
Le manuel est fourni tel quel, sans aucune garantie d’aucune sorte, ni expresse ni implicite, renonçant à toutes garanties comprenant
de manière non exclusive, les garanties de commercialisation du produit pour un usage particulier. Ce manuel peut ëtre modifié à tout
moment en vue de corrections ou d’améliorations apportées aux produits et/ou aux logiciels.
Cette documentation peut comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs de frappe. Ces informations font périodiquement l’objet
de modifications ; ces dernières étant reprises dans de mises àjour de la présente documentation.
Copyright ©
Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être copiée, reproduite ou traduite. Le document ne peut être emmaga-
siné, enregistré dans ou transmis à un système de recherche sans l’accord écrit préalable de Barco.
Garantie et compensation
Barco donne une garantie de parfait achèvement dans le respect des clauses de garantie prévues par la loi. Lors de la récepti
on, le
contenu des emballages doit être soigneusement contrôlé et toute détérioration doit entraîner un examen particulier des produits. En cas
de dommages, réaliser immédiatement un constat détaillé qui sera remis par écrit à Barco.
La date du transfert de risques marque le début de la période de garantie ; en présence de systèmes spéciaux et de logiciels : la date de
mise en service, au plus tard 30 jours après le transfert de risques. En cas de réclamation fondée, Barco peut s’engager à réparer ou à
remplacer de tels dommages à sa propre discrétion dans un délai approprié. S’il est impossible de réparer ou de remplacer la marchandise
défectueuse, l’acquéreur est en droit de demander une diminution du prix d’achat, voire l’annulation du contrat (la rédhibition). L’acheteur
ne saurait faire valoir d’autres prétentions, notamment à indemnisation de dommages directs ou indirects et de dommages imputables au
fonctionnement de logiciel ainsi qu’à tout autre service offert par Barco faisant partie du système ou non, à la condition qu’il ne soit pas
établi que les dégradations proviennent d’absence intentionnelle de qualités promises par écrit ou que Barco a commis une faute grave.
Lorsque l’acquéreur ou toute personne tierce apporte des modifications au
x marchandises fournies par Barco ou qu’il (elle) effectue des
réparations sur celles-ci, ou lorsque les marchandises sont rendues impropres à l’usage auquel on les destine, et principalement en cas de
mise en service ou d’utilisation non conformes, ou lorsque après le transfert de risques ces fournitures sont soumises à des conditions qui
ne sont pas indiquées dans le contrat, toutes les garanties applicable
s deviendront nulles. Sont exclues de la garantie les erreurs système
imputables à des programmes ou à des circuits électroniques spécifiques fournis par l’acheteur, tels que des interfaces. Pas couverts non
plus : l’usure normale ainsi que l’entretien normal.
Le client est tenu de se conformer aux conditions ambiantes ainsi qu’aux prescriptions d’entretien et de maintenance contenues dans cette
notice.
Marques
Les noms commerciaux ainsi que les noms de produit figurant dans la présente notice d’utilisation peuvent être des marques, déposées
ou non, ou droits d’auteur de leur détenteur respectif. Tous les noms de marque et les noms de produit présents dans ce document ne
sont donnés qu’à titre d’exemple bien entendu il ne s’ag
it pas d’une approbation par Barco ni d’une promotion de ces produits ou de leur
fabricant.
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1. Emballage et dimensions......................................................................................... 5
1.1 Contenu delaboîte................................................................................................................... 5
1.2 Emballageduprojecteur ............................................................................................................. 5
1.3 Dimensions ........................................................................................................................... 7
2. Consignes dinstallation .........................................................................................11
2.1 Généralités........................................................................................................................... 11
2.2 Configuration duprojecteur .........................................................................................................12
2.3 Zone de sécurité autourduprojecteur..............................................................................................14
2.4 Objectifs..............................................................................................................................15
2.4.1 Objectifs.......................................................................................................................15
2.4.2 Formules optiques dobjectif..................................................................................................15
2.4.3 Installation de lobjectif........................................................................................................15
2.4.4 Nettoyer la lentille.............................................................................................................16
2.5 Insertion des piles dans la télécommande... . ......................................................................................17
2.6 Empilement de projecteurs..........................................................................................................17
2.7 Points de fixation et accessoires....................................................................................................19
2.7.1 Vue densemble...............................................................................................................19
2.7.2 Montage des colliersde serrage .............................................................................................19
3. Connexions.........................................................................................................21
3.1 Raccordement électrique............................................................................................................21
3.2 Raccordement des sources dentrée ...............................................................................................22
3.2.1 Section dentrée...............................................................................................................22
3.2.2 Dispositifs dentrée............................................................................................................22
3.3 Entrée 5 câbles......................................................................................................................23
3.4 Entrée vidéo composite .............................................................................................................24
3.5 Entrée S-Vidéo ......................................................................................................................25
3.6 Entrée Digital Visual Interface(DVI)................................................................................................26
3.7 Entrée ordinateur (RGB analogique)................................................................................................27
3.8 Serial Digital Interface...............................................................................................................28
3.9 Connecteur de communication......................................................................................................28
3.9.1 Connecteur RS232 IN ... . ....................................................................................................28
3.10 Configuration étendue...............................................................................................................29
3.10.1 Introduction....................................................................................................................29
3.10.2 Configuration étendue 5 câbles ..............................................................................................29
3.10.3 Configuration étendue S-Vidéo...............................................................................................30
3.10.4 Résumé .......................................................................................................................31
4. Prise en main.......................................................................................................33
4.1 Présentation générale de la terminologie.... . . .....................................................................................33
4.2 Allumage.............................................................................................................................36
4.3 Temps dutilisation de la lampe .....................................................................................................36
4.4 Mise en veille ........................................................................................................................37
4.5 Mise hors tension....................................................................................................................37
4.6 Erreur de température DMD ........................................................................................................38
4.7 Utilisation de la télécommande .....................................................................................................38
4.8 Adresse du projecteur...............................................................................................................40
4.8.1 Définition de ladresse ........................................................................................................40
4.8.2 Affichage et programmation d’adresses dans la télécommande. ...........................................................41
4.9 Commande du projecteur ...........................................................................................................41
4.10 Réglage rapidedelobjectif .........................................................................................................42
4.10.1 Réglage de l’objectif via les boutons de commande du projecteur .........................................................42
4.10.2 Réglage de lobjectif via la barre de menu...................................................................................43
4.10.3 Réglage direct de l’objectif (télécommande) .................................................................................44
4.11 Zoom numérique ....................................................................................................................44
4.12 Sélection rapide Picture in Picture (incrustation d’image). .........................................................................45
5. Familiarisation avec la structure de menus ..................................................................47
5.1 Comment démarrer lesmenus......................................................................................................47
5.2 Utilisation du menu ..................................................................................................................47
5.3 Utilisation des boîtes de dialogue... ................................................................................................48
6. Sélection de la source............................................................................................51
6.1 Vue densemble Sélection source ..................................................................................................51
6.2 Utilisation des icônes................................................................................................................51
6.3 Sélection de la source...............................................................................................................51
6.4 Sélection d’une source de données sur l’entrée 5 câbles. .........................................................................52
6.5 Vidéocomposite.....................................................................................................................53
6.6 Sélection S-Vidéo....................................................................................................................53
6.7 Lesélecteurvidéo...................................................................................................................54
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
1
Table des matières
7. Menu Général ......................................................................................................57
7.1 Vue d’ensemble du menu Général..................................................................................................57
7.2 Pause ................................................................................................................................57
7.3 Gel de limage .......................................................................................................................57
7.4 Horloge darrêt.......................................................................................................................58
7.5 Identification .........................................................................................................................59
8. Menu Image ........................................................................................................61
8.1 Vue densemble du menu Image....................................................................................................62
8.2 Réglages.............................................................................................................................62
8.2.1 Contraste......................................................................................................................63
8.2.2 Luminosité.....................................................................................................................64
8.2.3 Couleur........................................................................................................................64
8.2.4 Teinte(tonalité chromatique) .................................................................................................65
8.2.5 Finesse........................................................................................................................66
8.2.6 Gamma........................................................................................................................66
8.2.7 Phase..........................................................................................................................67
8.2.8 Réduction du bruit . ...........................................................................................................68
8.3 Format ...............................................................................................................................69
8.4 Voir la résolutionnative..............................................................................................................72
8.5 Correction du trapèze ...............................................................................................................73
8.6 Températuredecouleur.............................................................................................................74
8.7 Détection modefilm .................................................................................................................76
8.8 Balance dentrée.....................................................................................................................77
8.8.1 Introduction à labalance dentrée............................................................................................77
8.8.2 Réglage de la balance dentrée ..............................................................................................78
8.8.3 Balance d’entrée pour signaux YPrPb . ......................................................................................81
8.9 CAG survidéo.......................................................................................................................82
8.10 Contrôle manuel du gain ............................................................................................................83
9. Menu Outils.........................................................................................................85
9.1 Vue densemble du menu Outils....................................................................................................85
9.2 Introduction à PiP. ...................................................................................................................85
9.3 Sélection PiP ........................................................................................................................87
9.4 PiP Ajout fenêtre. ....................................................................................................................88
9.5 PiP Retrait fenêtre...................................................................................................................89
9.6 PiP Mise en page....................................................................................................................90
9.6.1 PiPSauvegarder..............................................................................................................90
9.6.2 PiP Renommer une mise en page .... . ......................................................................................91
9.6.3 PiP Effacer une mise en page................................................................................................92
9.7 PiP Ajustement ......................................................................................................................93
10. Menu Signal ........................................................................................................95
10.1 Vue d’ensemble du menu Signal....................................................................................................95
10.2 Mode commutation..................................................................................................................95
10.3 Taux dimages de sortie.............................................................................................................97
10.4 Couleur de fond......................................................................................................................98
11. Menu Lampes ......................................................................................................99
11.1 Vue densemble du menu Lampes..................................................................................................99
11.2 Temps dutilisation...................................................................................................................99
11.3 Mode................................................................................................................................100
11.4 Economique Marche/Arrêt ..... . ...................................................................................................101
11.5 Alarme temps dutilisation..........................................................................................................101
12. Menu Fichiers images .......................................................................................... 103
12.1 Vue d’ensemble du menu Fichiers images ... . ....................................................................................103
12.2 Introduction aux fichiers images ...................................................................................................103
12.3 Charger un fichier...................................................................................................................104
12.4 Sélection fichier.....................................................................................................................105
12.5 Configuration Auto Image..........................................................................................................105
12.6 Editerunfichier.....................................................................................................................107
12.6.1 Edition dun fichier ...........................................................................................................107
12.6.2 Paramètres de fichier corrects...............................................................................................108
12.6.3 Réglages vidéo avancés. ....................................................................................................108
12.6.4 Réglages données avancés .................................................................................................109
12.7 Renommer un fichier ...............................................................................................................110
12.8 Copier...............................................................................................................................110
12.9 Effacer ..............................................................................................................................111
12.10 Chargement automatique ..........................................................................................................112
12.11 Zoom-Focalisation..................................................................................................................113
13. Réglages écran .................................................................................................. 115
13.1 Représentation plein écran.........................................................................................................115
13.2 Ecran de démarrage................................................................................................................116
13.3 Fenêtre de texte ....................................................................................................................116
13.4 Capture décran.....................................................................................................................117
2
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
Table des matières
13.5 Position du menu...................................................................................................................118
13.6 Position de la barre détat..........................................................................................................119
13.7 Position de la fenêtre de dialogue .................................................................................................119
13.8 Configuration Auto Image..........................................................................................................120
13.9 Scenergix ..........................................................................................................................121
13.9.1 Introduction...................................................................................................................122
13.9.2 Préparatifs....................................................................................................................122
13.9.3 Zone de chevauchement ScenergiX (scenergix horizontal). . ..............................................................123
13.9.4 Zone de chevauchement ScenergiX (scenergix vertical)...................................................................124
13.9.5 Réglage de bordure ScenergiX. . ............................................................................................124
13.9.6 Niveau de noir des images ..................................................................................................127
14. Menu Installation ................................................................................................ 129
14.1 Réglages de lobjectif...............................................................................................................129
14.2 Adresse projecteur .................................................................................................................130
14.3 Orientation..........................................................................................................................132
14.4 Langue . .............................................................................................................................132
14.5 Touches daccès rapide ............................................................................................................133
14.6 Vitesse RS232......................................................................................................................134
14.7 Démarrage automatique ...........................................................................................................134
14.8 Sécurité.............................................................................................................................135
15. Service ............................................................................................................ 139
15.1 Table desversions..................................................................................................................139
15.2 Alimentation lampe et générale....................................................................................................139
15.3 Identification circuit .................................................................................................................140
15.4 Diagnostics .........................................................................................................................141
15.4.1 Diagnostics I²C ..............................................................................................................141
15.4.2 Alimentation lampe et générale . . ...........................................................................................142
15.5 Formatter firmware .................................................................................................................143
15.6 Remise à zéro du formateur .......................................................................................................143
16. Menu Réglages (vérification).................................................................................. 145
16.1 Mire interne.........................................................................................................................145
16.2 Convergence ... . ...................................................................................................................146
16.3 Plus... ...............................................................................................................................146
A. Modes daffichage dusine (Fichiers image standards).................................................... 147
A.1 Vue densemble des tableaux......................................................................................................147
B. Maintenance du projecteur ..................................................................................... 153
B.1 Filtresà air..........................................................................................................................153
C. Spécifications ..................................................................................................... 155
C.1 Spécifications BARCO RLM G5 ...................................................................................................155
Glossaire .............................................................................................................. 157
Index.................................................................................................................... 159
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005 3
Table des matières
4 R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
1. Emballage et dimensions
1. EMBALLAGE ET DIMENSIONS
Sommaire
Contenudelaboîte
Emballage du projecteur
Dimensions
1.1 Contenu de la boîte
CEE7
prise secteur type européen
ANSI 73.11
Fiche d’alimentation américaine permettant de raccorder le cordon d’alimentation à la prise murale.
Contenu
1BARCORLMG5projecteur(poids±30kgou67lbs)
1 télécommande RCU + 2 piles.
2 câbles électriques avec fiche d’alimentation de type CEE7 et ANSI 73.11.
1 manuel d’utilisation
1 manuel de sécurité
1.2 Emballage du projecteur
Type d’emballage
Le projecteur est emballé dans une boîte en carton. Afin d’assurer sa protection pendant le transport, le projecteur est entouré de
mousse (plastique expansé). Le paquet est fixé à l’aide de pinces d’agrafage et de rubans de cerclage.
Déballage
1. Votreprojecteurest-ilemballéàlaidedepincesdagrafage?
Si oui, Détachez les pinces d’agrafage (image 1-1)
Si non, aller au pas 3
2. Retirez le ruban de cerclage. Procédez comme indiqué sur le dessin, puis continuez avec l’étape pas 4.
3. Coupez les rubans d’attache.
4. Sortez le projecteur de son carton d’expédition et mettez-le sur une table. (image 1-2)
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
5
1. Emballage et dimensions
PULL
TO OPE
Image 1-1
Image 1-2
Emballage du projecteur
Conserver le carton de transport et les matériaux d’emballage d’origine, ils seront nécessaires pour retourner
le projecteur pour réparation. Pour une protection maximum, remballer le projecteur comme il était emballé à
la sortie d’usine.
6 R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
1. Emballage et dimensions
1.3 Dimensions
Vuedecôté
289,7
11,406
[]
2,3
,091
[]
316,5
12 461
[
]
2
4,5
,965
[
]
Image 1-3
Vuedecôté
Vuedeface
705
[27.76]
51.9
[
2.04
]
43
[1.69]
180
[7.09]
93.5
[3.68]
Image 1-4
Vuedeface
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005 7
1. Emballage et dimensions
Vue d’en dessous
170
[6.69]
60
[2.36]
170
[6.69]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
6
0
[
2
.
3
6
]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
120
[4.72]
60
[2.36]
354.5
[
1
3
.
96]
200
[7.87]
120
[4.72]
27.2
[1.07]
76.8°
2
[0.079]
188.8
[7.43]
492.4
[19.39]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
6
0
[
2
.
3
6
]
1
3
0
[
5
.
1
2
]
Image 1-5
Vuedendessous
8 R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
1. Emballage et dimensions
Vue den haut
460
[18.11]
122.5
[4.82]
570
[22.44]
82.5
[3.25]
540
[21.26]
705
[27.76]
82.5
[3.25]
707.8
[27 87]
122.5
[4.82]
Image 1-6
Vuedenhaut
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005 9
1. Emballage et dimensions
10 R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
2. Consignes d’installation
2. CONSIGNES D’INSTALLATION
Sommaire
Généralités
Configuration du projecteur
Zone de sécurité autour du projecteur
Objectifs
Insertion des piles dans la télécommande
Empilement de projecteurs
Points de fixation et accessoires
ATTENTION: Avant d’installer le projecteur, commencez par lire les consignes de sécurité figurant dans le
manuel de sécurité fourni avec le projecteur ainsi que les pages consacrées à la sécurité dans le présent
manuel.
2.1 Généralités
ATTENTION: Avant d’installer le projecteur, il convient de lire très attentivement les consignes de sécurité.
Conditions de température ambiante.
La prise en compte rigoureuse d’éléments tels que la taille de l’image, le niveau de lumière ambiante, le positionnement du projecteur
et le type d’écran à utiliser est essentielle à l’utilisation optimale du système de projection.
Température ambiante maxi. : 35°C ou 95°F
Température ambiante mini. : 10°C ou 50°F
Le projecteur ne fonctionnera pas si la température de l’air ambiant se situe en dehors de cette plage (10°C-35°C ou 50°F-95°F).
Température de stockage : de -35°C à +65°C (de -31°F à 149°F)
Conditions d’humidité
Stockage : de 0 à 98 % HR sans condensation
Fonctionnement : de 0 à 95 % HR sans condensation
PRÉCAUTION: Précautions au niveau de contamination environnementale
Environnement
N’installez pas le système de projection à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air ou dans
un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à trop de poussière ou à l’humidité. Veillez à ce que la chaleur de la pièce monte
au plafond ; vérifiez que la température environnante du lieu d’installation n’est pas excessive.
Vérification de l’environnement
Un projecteur doit toujours être installé de sorte à garantir la libre circulation d’air propre dans ses entrées d’aération. Pour les
projecteurs installés dans un environnement l’appareil est sujet à des contaminations par voie d’air, comme celles produites
par les fumigènes ou autres appareils similaires (ceux-
ci déposent une mince couche d’un résidu gras sur les lentilles internes
et les surfaces électroniques de création d’images, nuisant ainsi aux performances de l’appareil), il est fortement recommandé
et souhaitable de supprimer cette source de contamination avant qu’elle n’atteigne la réserve en air propre des projecteurs. Des
dispositifs ou des structures d’extraction d’a
ir contaminé ou de protection contre la contamination de l’air constituent une condition
préalable à l’utilisation du projecteur. Si la mise en place d’une telle solution s’avère impossible, des mesures pour déplacer le
projecteur vers un environnement où l’air est propre doivent alors être envisagées.
Utilisez uniquement le kit de nettoyage recommandé par le fabricant et conçu spécifiquement pour le nettoyage des pièces d’op-
tique. N’utilisez jamais de solutions de nettoyage industrielles sur des lentilles du projecteur, celles-ci dégradent les revêtements
optiques et endommagent les composants optoélectroniques sensibles. Faute de prendre des mesures de précaution adéquates
pour protéger le projecteur des effets d’une contamination par voie d’air persistante et prolongée, les dommages causés aux lentilles
pourraient s’étendre et devenir irréversibles. À ce stade, le nettoyage des unités optiques internes ne pourrait être pratiqué et serait
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
11
2. Consignes d’installation
inefficace. Les dommages de cette nature ne sauraient en aucun cas être couverts par la garantie du fabricant qui peut être consi-
dérée comme nulle et non avenue. Dans un tel cas, seul le client est tenu responsable de tous les frais de réparation engagés. Il
appartient aux clients de s’assurer que le projecteur est à tout moment protégé des effets nuisibles des particules hostiles présentes
dans l’air, dans l’environnement de l’appareil. Le fabricant se réserve le droit de refuser de réparer un projecteur si celui-ci a fait
l’objet de négligences délibérées, d’abandon ou d’un usage inapproprié.
Précautions particulières pour les rayons laser
Des précautions particulières doivent être prises lors de l’utilisation de projecteurs DLP dans une pièce se trouvent des équi-
pements laser performants. Un rayon laser qui frappe directement ou indirectement l’objectif peut sérieusement endommager les
appareils utilisant le procédé Digital MicroMirror Devices™ occasionnant par là une perte de la garantie
Quel type d’écran ?
Il existe deux catégories principales d’écrans destinés aux équipements de projection. Les écrans utilisés pour les images formées
par projection frontale (projection par réflexion) et ceux destinés aux applications de rétroprojection (pro
jection par transparence).
Les écrans sont classés selon la quantité de lumière qu’ils réfléchissent (ou transmettent dans le cas des systèmes de rétropro-
jection) d’après une quantité déterminée de lumière projetée dans leur direction. On emploie le terme de "GAIN" d’un écran. Les
écrans de projection frontale et arrière sont tous deux classés en termes de gain. Le gain des écrans varie d’un écran blanc matte
d’un gain de 1 (x1) à un écran aluminisé gratté d’un gain de 10 (x10) ou plus. Le choix entre des écrans de gain plus ou moins élevé
relève en grande partie de la préférence personnelle et d’un autre aspect appelé angle de vision. Lors de la réflexion sur le type
d’écran à choisir, déterminez où seront situés les spectateurs et optez pour l’écran ayant le gain le plus élevé possible. Un écran
à gain élevé fournira une image plus claire, mais réduira l’angle de vision. Pour plus d’informations sur les écrans, contactez votre
fournisseur d’écrans local.
Quelle taille d’image ? Quelle grandeur doit avoir l’image ?
Le projecteur est conçu pour la projection d’une image de taille : min. 1,00 m (3,3 ft) à max. 15 m (49,2 ft) (selon les conditions de
lumière ambiante), avec un rapport de format4 to 3.
2.2 Configuration du projecteur
Quelle configuration utiliser ?
Le projecteur peut être installé pour projecter des images dans quatre configurations différentes :
Direct/table
Rétro/table
Direct/plafond
Rétro/plafond
Positionnement du projecteur
Le projecteur doit être installé perpendiculairement à l’écran à une distance de projection proportionnelle et à niveau dans les deux
sens. Les positions de montage illustrées ci-après sont indiquées pour une position nominale d’objectif.
12
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
2. Consignes d’installation
PD
A
B
C
PD
Image 2-1
Configuration direct-plafond
A Vue de côté
B Vue d’en haut
C Vue arrière
PD Distance projecteur - écran
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
13
2. Consignes d’installation
PD
A
B
C
PD
Image 2-2
Configuration direct-table
A Vue de côté
B Vue d’en haut
C Vue arrière
PD Distance projecteur - écran
2.3 Zone de sécurité autour du projecteur
Zone de sécurité
Vérifiez que le projecteur est placé de manière à ne pas obstruer les entrées et sorties d’air du système de refroidissement.
Image 2-3
Circulationdair,zonedesécurité
14 R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
2. Consignes d’installation
2.4 Objectifs
Sommaire
Objectifs
Formules optiques d’objectif
Installation de l’objectif
Nettoyer la lentille
2.4.1 Objectifs
Objectifs
Objectifs Référence
RLD(0.8)
R9832640
RLD(1.5-1.8)
R9832642
RLD(1.8-2.25)
R9832643
RLD(2.25-3.0)
R9832644
RLD(3.0-4.5)
R9832645
RLD(4.5-7.0)
R9832646
Il est possible d’utiliser des objectifs TLD sur le projecteur à l’aide du kit d’adaptation d’objectif TLD/RLM
disponible en option (référence : R9832650).
2.4.2 Formules optiques d’objectif
Formules
Formules métriques (mètre) Formules en pouces (pouce)
RLD(0.8) PD = 0.82 x SW + 0.03 PD = 0.82 x SW + 1.18
Wide
PD = 1.4847 x SW + 0.17 PD = 1.4847 x SW + 6.693RLD(1.5-1.8)
Tele
PD = 1.8331 x SW - 0.14 PD = 1.8331 x SW - 5.512
Wide
PD = 1.8054 x SW - 0.05 PD = 1.8054 x SW - 1.969RLD(1.8-2.25)
(objectif par
défaut)
Tele
PD = 2.2725 x SW - 0.06 PD = 2.2725 x SW - 2.362
Wide
PD = 2.27 x SW - 0.08 PD = 2.27 x SW - 3.15RLD(2.25-3.0)
Tele
PD = 3.07 x SW - 0.17 PD = 3.07 x SW - 6.69
Wide
PD = 2.88 x SW + 0.06 PD = 2.88 x SW + 2.36RLD(3.0-4.5)
Tele
PD = 4.45 x SW + 0.06 PD = 4.45 x SW + 2.36
Wide
PD = 4.3061 x SW + 0.23 PD = 4.3061 x SW + 9.055RLD(4.5-7.0)
Tele
PD = 6.9359 x SW + 0.09 PD = 6.9359 x SW + 3.543
2.4.3 Installation de l’objectif
L’objectif par défaut équipe de série le projecteur qui vous est livré.
R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005 15
2. Consignes d’installation
Pour le remplacer par un autre objectif...
Suivez la procédure ci-après :
1. Déplacez vers la gauche la manette (A) du système d’ancrage de l’objectif et sortez l’objectif.
2. Sortez le nouvel ensemble d’objectif de son emballage et retirez les bouchons d’objectif des deux côtés.
3. Poussez l’objectif, moteurs en haut, à l’horizontale dans l’espace de bloc d’objectif, en alignant le connecteur de moteur situé
sur l’objectif avec le connecteur situé sur le bloc d’objectif (B). (image 2-4)
Précaution:En présence d’un projecteur monté sur table, tenez bien le projecteur pour qu’il ne tombe pas de sa table lorsque
vous introduisez la lentille d ans le bloc lentille.
4. Déplacez vers la droite (vue de face, montage sur table) la manette (A) du système d’ancrage de l’objectif afin de verrouiller ce
dernier.
Image 2-4
2.4.4 Nettoyer la lentille
Afin d’éviter d’endommager le revêtement optique et la lentille, les présentes instructions vous révéleront
toutes les informations nécessaires à l’entretien de lentilles. Respectez scrupuleusement les instructions
données ci—dessous. Commencez par dépoussiérer la lentille au moye
n d’un gaz poussiérant ioniseur.
Ne jamais utiliser de nettoyants liquides !
Outils nécessaires
Du tissu Toraysee
TM
(delivré avec l’ensemble lentille). Numéro de référence : R379058.
Nettoyer la lentille
Marcheàsuivre
1. Essuyez impérativement les lentilles avec une chiffonnette propre type Toraysee
TM
.
2. Essuyez dans un seul sens.
Attention: Évitez tous va—et—vient, faute de quoi les particules abrasives risquent d’abîmer le revêtement de la lentille.
3. Pour éviter les problèmes de contamination, ne laissez l
es chiffonnettes dans une pièce exposée aux courants d’air ni dans une
poche de blouse de chimiste.
4. En présence de taches lors du nettoyage, changez de chiffonnette. Veillez à ce que les chiffonnettes soient toujours exemptes
de graisse et de poussières.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’adoucisseur de linge lors du lavage des chiffonnettes ni de tissus adoucissants
lors du séchage.
Ne jamais utiliser de nettoyants liquides sous risque de détérioration prématurée de la chiffonnette.
PRÉCAUTION: Les autres lentilles se nettoient sans souci de la même façon au chiffon Toraysee
TM
.
16 R5976629F BARCORLM G5 01/09/2005
/