Philips SA5144 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur
SA5114
SA5115
SA5124
SA5125
SA5144
SA5145
www.philips.com/support
Lecteur audio vidéo
ii
Pays Assistance
Tarification / mn
Soyez prêt
Austria
Belgium
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Greek
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Russia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK
0820 901115
070 253 010
800142100
35 25 87 61
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
06 80 018544
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
022 3491504
2 1359 1440
(495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
0.20
0.17
Místní tarif
Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.23
0,14
1 a a
Helyi tarifa
Local tariff
0.25
Tarification locale
0.20
Lokal tariff
Cena połączenia
lokalnego
Preço local
по России звонок
бесплатный
Miestna tarifa
0,15
Lokal kostnad
Ortstarif
£0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Das Kaufdatum. Modellnummer und Seriennummer
        
     
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina
Brazil
Chile
Mexico
11 4544 2047
0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
600 744 5477
01 800 504 6200
Tarifa local
Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China
Hong Kong
Korea
Thailand
4008 800 008
2619 9663
02 709 1200
66 2 652 8652
Europe
North America
South America
Asia
Besoin d’aide?
Visitez notre page Web
www.philips.com/support
et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides
d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses
aux questions les plus fréquemment posées.
Vous pouvez également appeler notre centre d’assistance client en ligne au numéro
où un technicien professionnel vous répondra et vous aidera à résoudre tout
problème rencontré avec votre baladeur.
1
1 Informations de sécurité importantes 3
2 Votre nouveau lecteur 8
2.1 Contenu de la boîte 8
2.2 Accessoires en option 8
2.3 Enregistrement de votre produit 8
3 Mise en route 9
3.1 Présentation des contrôles et des connexions 9
3.2 Menu principal 10
3.3 Installation 10
3.4 Connexion et chargement 11
3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 11
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie 12
3.5 Transfert de musique et de photos 12
3.6 Transfert de vidéo 13
3.7 Prise en main 14
3.7.1 Mise en route et arrêt 14
4 Organisation et transfert de musique et de
photos avec le Lecteur Windows Media 11 15
4.1 À propos de Windows Media Player 11 15
4.1.1 Avant d’installer le Lecteur Windows Media 11 (optionnel) 16
4.1.2 Installation du Lecteur Windows Media 11 17
4.1.3 Revenir à une version précédente du Lecteur Windows Media 20
4.1.4 Plus d’informations sur le retour à une version précédente du Lecteur
Windows Media 21
4.2 Transfert de musique et de photos 21
4.2.1 Ajouter des fichiers audio et des photos à la bibliothèque du Lecteur
Windows Media 22
4.2.2 Passer de l’audiothèque à la photothèque dans le Lecteur Windows
Media et votre lecteur 23
4.2.3 Extraire des titres d’un CD 24
4.2.4 Achat de musique en ligne 26
4.3 Synchronisation du contenu de Windows Media avec
votre lecteur 27
4.3.1 Configurer votre lecteur 27
4.3.2 Basculer entre la synchronisation automatique et la synchronisation
manuelle 28
4.3.3 Sélectionner et hiérarchiser ce qui sera automatiquement synchronisé
28
4.3.4 Sélectionner les fichiers et playlists pour synchronisation manuelle 29
4.3.5 Mélanger aléatoirement des éléments de synchronisation manuelle sur
votre lecteur 31
4.3.6 Copier des fichiers de votre lecteur sur votre PC 32
4.4 Gérer les playlists de votre Lecteur Windows Media 32
4.4.1 Créer une playliste normale 32
4.4.2 Créer une playlist automatique 33
4.4.3 Modifier une playlist 34
4.4.4 Transférer les playlists sur votre lecteur 36
4.5 Gérer vos fichiers et playlists dans le Lecteur Windows
Media 36
4.5.1 Chercher des titres ou des photos avec le Lecteur Windows Media36
4.5.2 Supprimer des fichiers et des playlists de la bibliothèque du Lecteur
Windows Media 36
Sommaire
2
4.5.3 Supprimer des fichers et playlists de votre lecteur 36
4.5.4 Ajouter ou changer une jaquette 37
4.5.5 Modifier les informations des titres dans le Lecteur Windows Media38
4.5.6 Formater votre lecteur via le Lecteur Windows Media 39
5 Utilisation détaillée 40
5.1 Mode musique 40
5.1.1 Contrôles 40
5.1.2 Trouver votre musique 41
5.1.3 Jaquette 42
5.1.4 Mode lecture 42
5.2 Réglages du son 43
5.3 Playlists mobiles 43
5.3.1 Ajout de titres à une playlist mobile 44
5.3.2 Lecture d’une playlist mobile 44
5.3.3 Enregistrer une playlist mobile 45
5.3.4 Supression d’une playlist mobile 45
5.3.5 Suppression de titres d’une playlist mobile 46
5.4 Plus écouté 46
5.5 Autres playlists 47
5.5.1 Suppression d’une playlist de votre lecteur 47
5.5.2 Noter vos titres 47
5.5.3 Lecture immédiate 48
5.6 Vidéos 49
5.6.1 Chercher vos vidéos 49
5.6.2 Commandes 50
5.7 Photos 51
5.7.1 Transfert de photos de votre ordinateur sur votre lecteur 51
5.7.2 Transfert de photos de votre lecteur sur votre ordinateur 51
5.7.3 Chercher des photos sur votre lecteur 52
5.7.4 Diaporama 52
5.7.5 Diaporama 52
5.7.6 Personnaliser les réglages de diaporama 53
5.7.7 Musique de diaporama 53
5.8 Effacer des médias 54
5.9 Radio 54
5.9.1 Branchement des écouteurs 54
5.9.2 Sélection de votre région FM 54
5.9.3 Recherche automatique de station 55
5.9.4 Écoute d’une station de radio préréglée 55
5.9.5 Recherche manuelle de station 56
5.9.6 Enregistrement en tant que station préréglée 56
5.10 Réglages 57
5.11 Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter
des fichiers de données 59
6 Mise à niveau de votre lecteur 60
6.1 Vérification manuelle de la mise à jour de votre
microprogramme 60
7 Questions fréquentes 61
8 Caractéristiques techniques 64
9 Glossaire 66
Sommaire
3
1 Informations de sécurité importantes
Maintenance générale
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le
rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.
N’éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l’appareil risque
d’être endommagé. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le
compartiment de la pile: vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
N’utilisez pas de produits contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou tout
autre agent abrasif, qui risquent d’endommager le boîtier du l’appareil.
Les téléphones portables à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous
avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de
contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
Températures de fonctionnement et de stockage
Utilisez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et
35ºC (32 - 95ºF).
Entreposez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -
20 et 45ºC (-4 - 113ºF).
L’autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses
températures.
Pièces et accessoires de rechange
Visitez la page www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (pour les utilisateurs
résidant aux États-Unis) ou contactez notre service d'assistance téléphonique (le numéro de
téléphone se trouve sur la première page de ce manuel) pour commander des pièces et
accessoires de rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que
peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez une personne normale,
même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La puissance élevée est disponible
pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des
volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un
volume “normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre
audition. Afin de vous protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre
audition ne s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
Réglez le volume à une faible valeur.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son
confortablement et clairement, sans distorsion.
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi
entraîner une perte d’audition.
Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses
appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.
Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s’adapte.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe
autour de vous.
Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez
temporairement d’utiliser l’équipement.
N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la
planche à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale
définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les
écouteurs d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à
votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni
initialement par Philips.
Information sur le droit d’auteur
Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques déposées de leur
fabricant respectif.
La duplication non autorisée et la distribution d’enregistrement téléchargés depuis Internet
ou copiés depuis des CD audio viole la loi sur le droit d’auteur et les traités internationaux.
Toute copie d’une oeuvre protégée par un droit d’auteur, ce incluant les programmes
informatiques, les enregistrements d’images et de sons, peut être une contrefaçon d’un droit
d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.
Le présent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est
interdite sans une autorisation de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft.
Les fournisseurs de contenu ont recours à la technologie de gestion des droits numériques
pour Windows Media (“WM-DRM” pour Windows Media Digital Rights Management)
contenue dans le présent appareil pour protéger l’intégrité de leur contenu (le “ Contenu
Sécurisé “ ou Secure Content en anglais) et ce afin d’empêcher toute atteinte à leurs droits
4
de propriété intellectuelle, y compris leurs droits d’auteur, sur ce contenu. Cet appareil
utilise le logiciel WM-DRM pour lire du Contenu Sécurisé (“le Logiciel WM-DRM”). Si la
sécurité du Logiciel WM-DRM dans le présent appareil a été violée, Microsoft peut révoquer
(soit de son propre chef soit à la demande des propriétaires de Contenu Sécurisé
(“Propriétaires de Contenu Sécurisé”)) le droit du Logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles
autorisations de copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. La révocation peut également
empêcher la capacité pour votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du
Contenu Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil. La révocation
n’a aucune incidence sur la capacité du Logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé.
Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre appareil chaque fois que
vous téléchargez à partir d’Internet ou d’un PC une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft
peut également, en association avec cette licence, télécharger des listes de révocation sur
votre appareil au nom des Propriétaires de Contenu Sécurisé, susceptibles de neutraliser la
possibilité pour votre appareil de copier, d’afficher et/ou de lire du Contenu Sécurisé.
En cas de révocation, Philips essaiera de rendre disponibles des mises à jour de logiciel pour
restaurer partiellement ou totalement la capacité de votre appareil à transférer, stocker,
accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Toutefois, la possibilité de rendre
disponibles de telles mises à jour n’incombe pas exclusivement à Philips. Philips ne garantit
pas qu’après révocation de telles mises à jour de logiciel seront disponibles. Si ces mises à
jour ne sont pas disponibles, votre appareil n’aura pas la faculté de transférer, stocker,
copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé - même du Contenu Sécurisé que vous avez
précédemment mémorisé sur votre appareil.
De surcroît, même si de telles mises à jour de logiciel sont disponibles, il se peut qu’elles ne
permettent pas à votre appareil de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu
Sécurisé qui a été au préalable mémorisé sur votre appareil. Dans certains cas vous pourrez
avoir la possibilité de transférer le contenu à partir du PC. Dans d’autres cas, il se peut que
vous deviez racheter du Contenu Sécurisé que vous vous étiez auparavant procuré.
En résumé - Microsoft, les Propriétaires de Contenu Sécurisé et les distributeurs de Contenu
Sécurisé peuvent vous refuser l’accès ou restreindre votre accès à du Contenu Sécurisé. Ils
peuvent également neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, copier,
afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé et ce même une fois que vous avez payé pour l’avoir
et que vous l’avez obtenu. Ni votre accord ni l’accord ou l’approbation de Philips ne sont
nécessaires à l’un d’eux pour vous priver, vous refuser ou limiter d’une quelconque manière
l’accès au Contenu Sécurisé ou pour neutraliser la faculté de votre appareil à transférer,
stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Philips ne garantit pas que
vous pourrez transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé.
PlaysForSure, Windows Media et Windows, ainsi que leurs logos respectifs, sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
5
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent
d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de
rencontrer en cours d’utilisation. Il s’agit notamment de la durée de lecture en mode
musique et en mode tuner, ainsi que du nombre de fois que l’appareil s’est déchargé. Par
contre, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support
utilisé ou sur la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront
extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur le renvoie à un centre de réparation
Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces
données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute
qualité, recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à
la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou
électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits
comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger
l’environnement et la santé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à
utiliser cet appareil.
6
7
Avis pour les États-Unis
Remarque:
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies
dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de
classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de
fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur,
perturber les communications radio.
Attention: aucune guarantie n’assure l’absence de toute interférence da ns une installation
privée. Si cet équipement s’avère perturber la bonne réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis éteignant l’équipement, nous
encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer ces interférences à l’aide des conseils suivants:
- déplacer l’antenne de réception,
- augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur,
- brancher l’équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique que celle utilisée
pour le récepteur,
- demander l’aide d’un revendeur ou d’un technicien radio/télévision expérimenté.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles
d’entraver son bon fonctionnement.
Avis pour l’Union europénne
Ce produit est conforme aux normes d’interférence radio de l’Union européenne.
Philips
SA5114 SA5115
SA5124 SA5125
SA5144 SA5145
8
Philips GoGear audio player
1
2
3
4
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 11
Guía de inicio rápido 21
Kurzanleitungsanleitung 31
Handleiding voor snel gebruik 41
Guida di riferimento rapido 51
Snabbstartsinstruktioner 61
Быстрый запуск 71
NL
IT
SV
RU
EN
FR
ES
DE
SA5114 SA5115
SA5124 SA5125
SA5144 SA5145
2.2 Accessoires en option
Vous pouvez trouver des accessoires en option sur le site www.philips.com/GoGearshop
(Europe) ou www.store.philips.com (USA)
2.3 Enregistrement de votre produit
Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier
des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, remplissez le formulaire de la
page www.philips.com/register ou de la page www.philips.com/usasupport (pour les
utilisateurs habitant les États-Unis) et nous vous informerons des nouvelles mises à jour dès
qu’elles seront disponibles.
2 Votre nouveau lecteur
Avec le lecteur que vous venez d’acheter, vous pouvez :
lire les formats MP3 et WMA,
La prise en charge WMA inclut les contenus protégés par Windows Media DRM (obtenu
par téléchargement et paiement, ou abonnement) proposés par les magasins en ligne.
visualiser des vidéos (WMV)
Vous pouvez utiliser Convertisseur de média (fourni sur votre CD-ROM) pour convertir
vos autres formats vidéo (non protégés) au format WMV.
La prise en charge WMV inclut les contenus protégés par Windows Media DRM (obtenu
par téléchargement et paiement, abonnement ou location de contenu) proposés par les
magasins en ligne.
écouter la radio FM
afficher des photos
2.1 Contenu de la boîte
Le lecteur vous est livré avec les accessoires suivants :
Câble USB
Guide de
démarrage rapide
CD-ROM contenant Windows Media Player 11, Gestionnaire de
périphériques Philips, MediaConverter pour Philips, guide de l’utilisateur et
questions fréquentes.
ÉcouteursLecteur
9
2
3
4
5
6
789101112 13
1
1 Touche haut
2 Touche retour rapide/précédent
3 Touche lecture/pause
Marche / Arrêt
4 Touche gauche/retour
5 Touche Menu
6 Touche bas
7 Connecteur USB
8 Connecteur des écouteurs
9 Touche LOCK
10 Touche droit/sélection
11 Touche avance rapide/suivant
12 Curseur de réglage du volume
13 Réinitialisation
3 Mise en route
3.1 Présentation des contrôles et des connexions
Appuyez sur Pour
LOCK Verrouiller toutes les commandes
2; Écouter / suspendre la lecture d’un titre
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt et maintenez-la enfoncée
J( Revenir au titre précédent
Effectuer un retour rapide
)K Passer au titre suivant
Effectuer une avance rapide
+ VOLUME - Régler le volume
1 Retourner au menu / à l’option précédente
2 Sélectionner une option
Passer à l’option suivante
3 / 4 Naviguer dans les listes
MENU Accéder à une liste d’options de menu
10
Menu Pour
Musique Lire vos fichiers numériques musicaux
Vidéo Regarder vos vidéos
Photo Afficher des photos
Radio Écouter la radio FM
Réglages Personnaliser les paramètres de votre lecteur
Lecture en cours Ouvrir l’écran de lecture
3.2 Menu principal
3.3 Installation
Important Vérifiez que vous avez installé le logiciel depuis le CD qui vous a été fourni
avant de connecter votre lecteur.
Configuration système minimale requise :
Windows XP (SP2) ou Vista
Processeur Pentium III, 800MHz ou supérieur
256Mo de mémoire RAM
200Mo d’espace libre sur le disque dur
Connexion Internet (recommandée)
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieure
Lecteur de CD-ROM
Port USB
Important: Conformez-vous exactement aux instructions si vous voulez que votre
périphérique fonctionne correctement lorsqu'il est connecté à l'ordinateur.
Pour les utilisateurs de Windows XP
Ce logiciel requiert impérativement Windows XP et Service Pack 2 (SP2). Si cette
configuration n'est pas installée sur votre ordinateur, un message vous demandera de le
faire maintenant. Une fois l'installation terminée, connectez le périphérique à l'ordinateur.
Pour les utilisateurs de Vista N en Europe
Installez le Media Restore Pack sur votre PC avant d'utiliser votre appareil. Ceci peut
être fait en téléchargeant et en installant Windows Media Player 11 pour XP du site
Microsoft suivant :
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/AllDownloads.aspx
Sélectionnez Lecteur Windows Média 11 pour XP et la langue de votre choix.
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC.
2 Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer le Lecteur Windows Media le
logiciel MediaConverter pour Philips et le logiciel Gestionnaire de périphériques
Philips.
3 Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, affichez le contenu du
CD avec Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le fichier Start.exe.
Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez, vous pouvez télécharger son contenu depuis
la page Web www.philips.com/support ou www.philips.com/usasupport (pour les résidents
des États-Unis).
11
3.4 Connexion et chargement
Votre lecteur se charge pendant la connexion à votre ordinateur, via le câble USB.
3.4.1 Utilisation du câble USB fourni
Connectez le câble USB fourni au PC pour charger le lecteur et effectuer des transferts de
données. Notez que le bloc alimentation de votre PC doit être suffisamment puissant pour
charger votre lecteur.
Remarque
Avant d’utiliser votre lecteur pour la première fois, laissez-le se charger pendant au moins
5 heures.
Ensuite, 5 heures sont nécessaires pour un chargement complet de la batterie* (100%) et
une heure pour un chargement rapide (70%).
Le Lecteur est complètement chargé lorsque l’animation de chargement s’arrête et que
l’icône apparaît.
Lorsqu'il est complètement chargé, votre lecteur vous offre jusqu'à 20 heures* de lecture
audio ou 2 heures* de lecture vidéo.
* Les batteries rechargeables disposent d’un nombre limité de cycles de charge et devront être
remplacées. L’autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation
et les paramètres.
12
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie
Les niveaux approximatifs de chargement de votre batterie sont indiqués comme suit:
La batterie est complètement chargée
La batterie est chargée aux deux tiers
La batterie est chargée à moitié
La batterie est presque déchargée
La batterie est vide
Lorsque la batterie est presque déchargée, l’écran d’avertissement suivant clignote et vous
entendez un bip sonore. Un double bip sonore vous indique que votre lecteur va s’éteindre
dans moins de 10 secondes.
Remarque Tous les réglages seront enregistrés avant la fermeture de votre lecteur.
3.5 Transfert de musique et de photos
Vous pouvez transférer de la musique et des photos sur votre lecteur depuis le lecteur
Windows Media. Voir la section Organisation et transfert de photos et de musique
avec l Lecteur Windows Media 11 de ce manuel pour plus de détails.
13
3 Dans l’option Convertir en : en bas de l’écran, sélectionnez Périphérique courant, et
le contenu sera directement stocké sur le lecteur connecté.
4 Cliquez sur Ajouter média pour sélectionner vos fichiers vidéo.
5 Cliquez sur OUVRIR lorsque vous avez trouvé sur votre PC les fichiers vidéo que vous
voulez transférer sur le lecteur. Vous pouvez aussi ajouter des fichiers vidéo
supplémentaires.
OU
Sélectionnez les fichiers dans l’Explorateur Windows puis tirez-les vers l’écran de
MediaConverter pour Philips.
6 Cliquez sur Convertir.
7
5
4
> Tous les fichiers convertis seront transférés vers le lecteur.
Remarque La conversion et le transfert des vidéos est un processus normalement
assez long et qui dépend de la configuration de votre PC. Veuillez patienter pendant cette
opération.
Remarque Si nécessaire, les fichiers seront préalablement convertis dans un format
compatible avec le lecteur.
3.6 Transfert de vidéo
Important Si vous avez des vidéos protégées par DRM sur votre PC, lisez-les au
moins une fois avec le Lecteur Windows Media avant de les transférer sur votre lecteur
avec MediaConverter pour Philips.
Utilisez le logiciel MediaConverter pour Philips pour convertir les fichiers vidéo au
format d’écran approprié et transférer des vidéos de votre PC à votre lecteur. Cette
application convertira vos fichiers vidéo au format et à la résolution corrects avant de les
transférer vers votre lecteur, afin de pouvoir les regarder sans aucun problème.
1 Connectez votre lecteur au PC à l’aide du câble USB fourni.
2 Démarrez MediaConverter pour Philips en cliquant sur cette icône.
14
7 Le progrès de la conversion et du transfert est affiché.
3.7 Prise en main
3.7.1 Mise en route et arrêt
Pour allumer, appuyez sur y/2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran de bienvenue
Philips apparaît.
Pour éteindre, appuyez sur y/2; et gardez enfoncée jusqu’à ce que l’écran n’affiche plus
aucun contenu.
Conseil: Votre lecteur s’éteint automatiquement en l’absence de toute opération et
lecture de musique ou vidéo pendant 10 minutes. Lorsque le lecteur est rallumé dans les
30 minutes suivant son arrêt, l'écran affiche le dernier état de lecture.
15
4 Organisation et transfert de
musique et de photos avec le
Lecteur Windows Media 11
4.1 À propos de Windows Media Player 11
Bien que votre lecteur puisse fonctionner avec le Lecteur Windows Media 10, nous vous
suggérons d’utiliser le Lecteur Windows Media 11 pour une expérience musicale
améliorée, à la fois sur le PC et sur votre lecteur.
Le Lecteur Windows Media 11 est un programme intégré de lecture et d’enregistrement
qui vous permet d’écouter vos CD, d’extraire des titres depuis un CD sur votre disque dur,
de transférer des fichiers multimédia vers votre lecteur, etc. Ce chapitre décrit les étapes à
suivre pour configurer et transférer avec succès de la musique et des photos vers votre
lecteur. Pour plus d’informations, consultez l’aide du Lecteur Windows Media sur votre PC
ou visitez le site www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/faq/default.mspx
Important Vérifiez que vous avez installé le Lecteur Windows Media 11 depuis le
CD qui vous a été fourni pour transférer de la musique et des photos.
Bien que le Lecteur Windows Media vous permette aussi de transférer des fichiers
vidéo de votre PC vers le lecteur, veuillez utiliser le logiciel MediaConverter pour
Philips du CD fourni pour les transferts de vidéos. Pour plus d’informations sur les
transferts de vidéos, voyez la section 3.6 Transfert de vidéo.
Important Vous devez être administrateur ou membre du groupe d’administrateurs
de votre système pour effectuer les opérations qui suivent. Pour plus d’informations,
veuillez visiter le site www.microsoft.com
16
4.1.1 Avant d’installer le Lecteur Windows Media 11 (optionnel)
Si nécessaire, avant d’installer le Lecteur Windows Media 11, allez sur le site de mises à
jour de Windows et installez toutes les mises à jour critiques disponibles pour votre PC.
Effectuez les opérations suivantes si vous voulez sauvegarder les informations et le classement
du média dans votre fichier média, de même que pour sauvegarder vos données existantes:
1 Dans le Lecteur Windows Media 10, cliquez sur Outils, puis sur Options.
2 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque et cochez la case Garder mes notes comme notes
globales dans les fichiers multimédia.
> Les notes pour vos morceaux de musique seront sauvegardées dans vos fichiers multimédia
plutôt que dans la base de données de votre bibliothèque (cela peut prendre plusieurs minutes).
3 Cliquez sur Outils puis sur Traiter les informations multimédia maintenant.
> Ceci garantit que vos notes (et toutes les autres informations que vous avez modifiées) seront
immédiatement sauvegardées dans vos fichiers média.
4 Sélectionnez Démarrer > Programmes > Accessoires > Outils système >
Sauvegarde pour sauvegarder vos données existantes.
17
3 Cliquez sur Valider pour continuer.
4.1.2 Installation du Lecteur Windows Media 11
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC.
2 Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer le Lecteur Windows Media 11.
Remarque Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez
dans le contenu du CD avec l’Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le fichier
.exe pour exécuter le programme correspondant.
Remarque Si les boîtes de dialogue suivantes apparaissent pendant l’installation, lisez
les textes avant de poursuivre l’installation.
18
4 Cliquez sur J’accepte pour continuer.
5 Sélectionnez EXPRESS et cliquez sur Terminer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Philips SA5144 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur