Sony KDL-40W4710 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FR
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Mode d’emploi du Téléviseur
numérique
s Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont
opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant
la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T
(MPEG2 et MPEG4 AVC) ou dans les pays ou les zones
couverts par un service de diffusion par câble DVB-C
(MPEG2 et MPEG4 AVC) compatible. Vérifiez auprès
de votre revendeur local que votre zone de résidence
permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous
auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la
compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
s Il est possible que celui-ci vous facture des frais
supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille
accepter ses conditions générales pour cette prestation.
s Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T et DVB-C, sa compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres DVB-T et par le
câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
s Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne
pas être disponibles dans tous les pays/régions et le
service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement
opérationnel avec tous les opérateurs.
s Pour plus d’informations sur le service DVB-C, consultez
notre site d’assistance pour le câble à l’adresse suivante :
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informations sur les marques
commerciales
s est une marque déposée du projet DVB.
s DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales
et/ou des marques de service de Digital Living Network
Alliance.
s GUIDE Plus+ est (1) une marque déposée ou une marque de, (2)
fabriquée sous licence de et (3) l’objet de divers brevets
internationaux et de dépôts de brevets sous licence ou propriétés
de, Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses
sociétés affiliées.
s GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU
SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE
MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS
RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION
FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN
AUCUN CAS, GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES
RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES,
D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE
DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU
INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU
L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE
SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE
PLUS+.
s Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby
et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
s HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
s « BRAVIA » et sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
s « XMB » et « xross media bar » sont des marques
commerciales de Sony Corporation et Sony Computer
Entertainment Inc.
s Dans le nom du modèle du téléviseur, « xx » correspond au
numéro à deux chiffres associé à la variation d’intensité de
couleur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
3
FR
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité ..................................................................................................................... 9
Précautions..................................................................................................................................... 11
Touches et témoins du téléviseur et de la télécommande......................................................... 12
Regarder la télévision
Regarder la télévision.................................................................................................................... 16
Utilisation du système GUIDE Plus+™ et de I’EPG numérique ....................................... 19
Utilisation de la liste des chaînes numériques favorites .................................................. 23
Utilisation d’un appareil optionnel
Schéma de raccordement.............................................................................................................. 24
Affichage d’images provenant d’un appareil raccordé............................................................... 27
Lecture de photo/musique via USB.............................................................................................. 28
Utilisation de la fonction BRAVIA Sync avec la commande pour HDMI ................................... 31
Utilisation des fonctions réseau
Raccordement du téléviseur au réseau........................................................................................ 33
Lecture de photos/fichiers audio via le réseau ........................................................................... 33
Vérification de la connexion réseau .............................................................................................35
Réglage des paramètres d’affichage des serveurs..................................................................... 36
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans le menu Accueil du téléviseur (XMB™) ........................................................... 37
Réglages ......................................................................................................................................... 38
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale)......................................................... 52
Spécifications ................................................................................................................................. 54
Dépannage...................................................................................................................................... 56
: pour les chaînes numériques uniquement
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
FR
4
FR
Guide de démarrage
Avant d’utiliser l’appareil
Pour vérifier les accessoires
Cordon d’alimentation (type C) (1)
~
Utilisez ce cordon d’alimentation si vous utilisez
cet appareil en dehors du Royaume-Uni.
Cordon d’alimentation (type BF) (1)
(KDL-52W47xx/KDL-46W47xx/
KDL-40W47xx uniquement)
~
Utilisez ce cordon d’alimentation si vous utilisez
le téléviseur au Royaume-Uni.
Télécommande RM-ED011 (1)
Piles AA (type R6) (2)
Pied (1) et vis pour le pied (4)
(KDL-46W47xx/KDL-40W47xx/
KDL-46W4500/KDL-40W4500 seulement)
Pour insérer les piles dans la
télécommande
~
Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
Ne mélangez pas des piles de types différents, ni
des piles usagées avec des piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque vous jetez les
piles. L’élimination des piles peut être
réglementée dans certaines régions. Consultez les
autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la
laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne
renversez aucun liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d’une
source de chaleur, dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou dans une pièce
humide.
1 : Fixation du pied
(pour KDL-46W47xx/
KDL-40W47xx/
KDL-46W4500/
KDL-40W4500)
1 Ouvrez le carton et sortez-en le pied et les
vis.
2 Placez le téléviseur sur son pied en
veillant à ne pas trébucher sur les câbles.
3 Fixez le téléviseur au pied à l’aide des vis
fournies et en respectant les flèches
pour guider les vis dans les orifices.
~
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm}environ.
Appuyez sur le couvercle du compartiment des
piles tout en le soulevant pour l’ouvrir.
5
FR
Guide de démarrage
2 : Raccordement d’une
antenne/d’un décodeur/d’un
graveur (notamment un
graveur de DVD)
Raccordement d’un décodeur/graveur
(de DVD, par exemple) avec le câble Péritel
Raccordement d’un décodeur/graveur
(de DVD, par exemple) avec le câble HDMI
3 : Protection du téléviseur
contre les chutes
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,
non fournie) sur le meuble du téléviseur.
2 Fixez une vis à métaux (M6 × 12, non
fournie) dans l’orifice du téléviseur.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à
l’aide d’un lien résistant.
4 : Rangement des câbles
~
Ne rangez pas le cordon d’alimentation avec les
autres câbles.
( SMARTLINK )
A V
2
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
Câble Péritel
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
432
1
6
FR
5 : Premiers réglages
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
La première fois que vous mettez sous
tension le téléviseur, le menu langue
apparaît sur l’écran.
3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
votre langue dans l’écran du menu, puis
appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
pays dans lequel vous vous servez du
téléviseur, puis sur .
Si le pays où vous souhaitez utiliser le
téléviseur ne figure pas dans la liste,
sélectionnez « - » plutôt qu’un pays.
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le type
de situation dans lequel vous vous servez
du téviseur, puis sur .
~
Sélectionnez « Domicile » pour optimiser les
réglages du téléviseur lorsque vous l’utilisez
à votre domicile.
6 Sélectionnez « Oui » et appuyez sur .
7 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« Antenne » ou « Câble », puis sur .
La sélection de « Câble » permet
d’afficher l’écran de sélection du type de
recherche. Voir la section « Pour procéder
à la mémorisation automatique du
téléviseur avec une liaison Câble »
(page 7).
2
1
3 - 11
Česky
Magyar
Русский
ББлгар
ски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
Slovenčina
Română
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Español
Català
Portugs
Polski
Language
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Sélection pays.
-
Pays
Emplacement
Domicile
Point de vente
Sélection de l'emplacement.
Mémorisation auto
Oui Non
Voulez-vous lancer la mémorisation auto?
7
FR
Guide de démarrage
Le téléviseur commence à rechercher
toutes les chaînes numériques disponibles,
puis toutes les chaînes analogiques. Cette
opération peut prendre un certain temps.
N’appuyez sur aucune touche du
téléviseur ou de la télécommande pendant
son exécution.
Si un message s’affiche pour vous
demander de vérifier le raccordement
de l’antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique
n’est détectée. Vérifiez tous les
raccordements de l’antenne/des câbles et
appuyez sur pour relancer la
mémorisation automatique.
8 Lorsque le menu « Ordre des chaînes »
apparaît à l’écran, suivez les instructions
fournies à la section « Ordre des chaînes »
(page 46).
Si vous ne souhaitez pas modifier l’ordre
dans lequel les chaînes analogiques sont
mémorisées sur le téléviseur, appuyez sur
la touche RETURN pour revenir à
l’étape 9.
9
Pour plus de détails, voir page 40.
10
Pour plus de détails, voir page 31.
Après cette étape, l’écran de réglage
GUIDE Plus+ s’affiche uniquement si
GUIDE Plus+ est disponible.
11 Appuyez sur .
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les
chaînes disponibles.
~
Lorsque le téléviseur ne reçoit pas une chaîne
numérique ou lors de la sélection d’un pays
n’assurant pas la diffusion des chaînes numériques
à l’étape 4, le réglage de l’heure doit être effectué
après l’étape 8.
Pour procéder à la mémorisation
automatique du téléviseur avec une
liaison Câble
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« Recherche rapide » ou « Recherche
complète », puis appuyez sur .
« Recherche rapide »: les chaînes sont
réglées en fonction des informations du
câblo-opérateur intégrées au signal de
diffusion.
Le réglage « Auto » est recommandé pour
les options « Fréquence », « Identification
de réseau » et « Débit symbole » car il
favorise le réglage rapide du téléviseur
lorsque cette fonction est prise en charge
par le câblo-opérateur.
Si la fonction « Recherche rapide »
n’aboutit pas, utilisez la méthode
« Recherche complète » décrite ci-
dessous.
« Recherche complète »: toutes les
chaînes disponibles sont réglées et
mémorisées sur le téléviseur. Cette
opération peut prendre un certain temps.
Elle est toutefois recommandée lorsque la
fonction « Recherche rapide » n’est pas
prise en charge par le câblo-opérateur.
Pour plus d’informations sur les câblo-
opérateurs assurant une prise en charge,
consultez notre site d’assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
3 Appuyez sur f pour sélectionner
« Démarrer », puis appuyez sur .
Le téléviseur commence à rechercher les
chaînes. N’appuyez sur aucune touche du
téléviseur ou de la télécommande.
Démarrage rapide
Oui Non
Voulez-vous activer le Démarrage rapide ?
Le téléviseur s'allume plus rapidement mais la consommation en veille est augmentée.
Commande pour HDMI
Voulez-vous activer la commande
des périphériques HDMI compatibles ?
En choisissant "Oui" la consommation en veille
sera augmentée.
Oui Non
(Suite)
8
FR
~
Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en
charge la fonction « Recherche rapide ». Si
aucune chaîne n’est détectée à l’aide de la
« Recherche rapide », effectuez la « Recherche
complète ».
Pour configuer le système GUIDE
Plus+ (uniquement si le système
GUIDE Plus+ est disponible)*
* Condition pour configurer cette fonction :
être au Royaume-Uni, en Italie, en Allemagne
ou en Espagne.
pouvoir recevoir la télévision numérique.
lorsque « Antenne » est sélectionné à l’étape 7
de « 5 : Premiers réglages ».
1 Entrez le code postal de la région dans
laquelle vous vous trouvez à l’aide des
touches F/f/G/g/+.
~
Si le code postal comprend moins de sept
chiffres, saisissez-les de gauche à droite.
2 Sélectionnez la langue de GUIDE Plus+.
Cette étape est ignorée si une des langues
suivantes est sélectionnée à l’étape 3 de
« 5 : Premiers réglages ».
«Englis, «Deutsc, «Españo,
« Italiano », « Français » ou
« Nederlands »
3 Téléchargement des données GUIDE
Plus+.
Le téléchargement initial peut prendre un
certain temps. N’appuyez sur aucune
touche du téléviseur ou de la
télécommande pendant son exécution.
Une fois que vous avez reçu le premier
téléchargement des données de liste du
téléviseur, les téléchargements suivants
s’effectuent automatiquement.
Réglage de l’angle de
visualisation du téléviseur
Ce téléviseur peut être réglé dans les angles
indiqués ci-dessous.
~
Lorsque vous réglez l’angle, maintenez le pied de
table du téléviseur d’une main pour éviter que le
téléviseur glisse ou tombe.
Démontage du pied de table
du téléviseur
~
Retirez les vis du téléviseur dans le sens des
flèches.
Aucun motif ne justifie le démontage du pied de
table du téléviseur, à l’exception de ceux
énumérés ci-dessous.
Pour fixer le téléviseur au mur.
Pour placer le téléviseur dans son carton au
moment de l’achat (KDL-46W47xx/
KDL-40W47xx/KDL-46W4500/
KDL-40W4500 uniquement).
Vue du haut
Réglage de l’angle gauche et droit (pivotement)
Avant
20°
20°
20°
20°
9
FR
Consignes
de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
s Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de
courant aisément accessible.
s Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
s L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
s Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support mural SU-WL500
s Veillez à utiliser les vis fournies avec le support mural
lorsque vous attachez les crochets de fixation au
téléviseur.
Les vis fournies sont conçues de manière à
mesurer de 8 à 12 mm de long par rapport à la surface de
fixation du crochet.
Le diamètre et la longueur des vis varient selon le modèle
du support mural.
Utiliser d’autres vis que celles fournies
peut provoquer des dégâts à l’intérieur du téléviseur,
provoquer sa chute, etc.
Transport
s Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
s La présence de deux ou trois
personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de
grande taille.
s Pour transporter le téléviseur à la
main, saisissez-le de la manière
illustrée ci-contre. N’exercez
aucune pression sur le panneau
LCD ni sur le cadre qui entoure
l’écran.
s Pour soulever ou déplacer le
téléviseur, saisissez-le par sa
base.
s Lorsque vous transportez le
téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations
excessives.
s Lorsque vous transportez le
téléviseur pour le porter à
réparer ou lorsque vous déménagez,
glissez-le dans son
emballage et son carton d’origine.
Aération
s Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du
boîtier ni y introduire un objet quelconque.
s Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme
indiqué ci-dessous.
s Il est vivement recommandé d’utiliser le support mural
Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
s Pour une ventilation correcte, sans accumulation de
salissures ni de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers
l’arrière ou sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un
lit ou dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
8mm – 12mm
Vis (fournie avec le support mural)
Crochet de fixation
Fixation du crochet à l’arrière du
téléviseur
Veillez à soulever le
téléviseur en le
saisissant par sa
base et non par
l’avant.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
La circulation de l’air
est bloquée.
La circulation de l’air
est bloquée.
Mur
Mur
(Suite)
10
FR
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas
d’une autre marque.
Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher
dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de
déplacer le téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation secteur de la prise de courant.
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources
de chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur
et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la
poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation
peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Remarques
s N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un
autre appareil.
s Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou
rompre les fils conducteurs.
s Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
s Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
s Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
s Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la même prise de courant.
s Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-
dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou
de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/
ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à
la fumée.
Environnement :
Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux,
accessibles aux insectes, soumis à des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables (bougies, etc.).
Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi, aucun objet rempli d’un liquide
quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son
boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant.
En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la
prise d’antenne.
Eclats et projections d’objets :
s Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
blessures graves.
s Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d’électrocution.
Au repos
s Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
s Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
s Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités
dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure
sous tension lorsqu’il est en mode de veille.
Avec les enfants
s Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
s Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants
pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes
suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants
devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony
pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualité.
Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
11
FR
Précautions
Regarder la télévision
s Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux
à un effort.
s Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
Ecran LCD
s Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et n’indique pas un
dysfonctionnement.
s N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran LCD être endommagé.
s Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
s Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
s L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
s L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.
Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur
contiennent également du mercure. Respectez les
réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut
de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre
toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
s Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace,
frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution
à base de détergent doux dilué.
s N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage
alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse
d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de
ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en
caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran
et le matériau du boîtier.
s Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer
régulièrement les ouvertures d’aération.
s Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, l’image
pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des
informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez
contacter le service municipal local, le service chargé du traitement
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Traitement et élimination des
piles usagées (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles ou sur leur
emballage, indique que les piles fournies avec ce produit ne doivent
pas être traitées avec les déchets ménagers. En s’assurant que ces
piles sont bien éliminées de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles. Dans le cas de produits
qui, pour des raisons de sécurité, performances ou intégrité des
données, nécessitent une connexion permanente à une pile intégrée,
le remplacement de celle-ci doit uniquement être assuré par des
techniciens spécialisés. Pour s’assurer du traitement adéquat de la
pile, le produit en fin de vie doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Pour toutes les autres piles, consultez la section
expliquant le retrait de la pile du produit en toute sécurité. Les piles
usagées doivent être remises à un point de collecte approprié pour
leur recyclage. Pour des informations détaillées sur le recyclage de
ce produit ou des piles, veuillez contacter le service municipal local,
le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
12
FR
Touches et témoins du téléviseur et de la télécommande
Touche Description
1 "/1 (Veille du
téléviseur)
Met le téléviseur sous/hors tension en mode
veille.
2 (Sous-
titres)
Appuyez sur cette touche pour afficher les
sous-titres du programme actuel si les chaînes
TV diffusent cette information (en mode
numérique uniquement) (page 49).
3 AUDIO En mode analogique : appuyez sur cette
touche pour changer le mode Choix Son
(page 40).
En mode numérique : appuyez sur cette
touche pour sélectionner la Langue audio
(page 49).
4 /
(Sélecteur
d’entrée/
maintien du
texte)
En mode TV : permet de sélectionner la
source d’entrée à partir de l’appareil raccordé
aux prises du téléviseur (page 27).
En mode Télétexte (page 17) : maintient
l’affichage de la page en cours.
5 F/f/G/g/ Appuyez sur F/f/G/g pour déplacer le
curseur à l’écran. Appuyez sur pour
sélectionner/confirmer l’élément mis en
évidence.
6 OPTIONS Permet d’accéder à différentes options
d’affichage et d’effectuer des réglages en
fonction de la source d’entrée et du format
d’écran.
7 HOME Affiche le menu Accueil du téléviseur.
8 Touches
de couleurs
Lorsque les touches de couleurs sont
disponibles, un guide d’utilisation s’affiche à
l’écran. Suivez le guide d’utilisation pour
exécuter l’opération sélectionnée.
9 Touches
numériques
En mode TV : permettent de sélectionner les
chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et
supérieurs, entrez le deuxième et le troisième
chiffres rapidement.
En mode Télétexte : Appuyez pour entrer un
numéro de page.
0 (Favoris) Appuyez sur cette touche pour afficher la
liste des chaînes Favoris numériques que
vous avez spécifiée (page 23).
1
2
4
6
5
7
8
9
3
0
13
FR
qa PROG +/–/
/
En mode TV : permettent de sélectionner la
chaîne suivante (+) ou précédente (–).
En mode Télétexte (page 17) : permet de
sélectionner la page suivante ( ) ou
précédente ( ).
qs (Chaîne
précédente)
Revient à la chaîne précédemment
sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
qd % (Couper le
son)
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
rétablir le son.
~
En mode veille, appuyez sur cette touche
pour mettre le téléviseur sous tension en
coupant le son.
qf 2 +/–
(Volume)
Appuyez sur ces touches pour régler le
volume.
qg / (Texte) Appuyez sur cette touche pour afficher des
informations de texte (page 17).
qh /RETURN Revient à l’écran de menu précédemment
affiché.
qj /GUIDE
(EPG)
Appuyez sur cette touche pour afficher l’EPG
numérique (page 19, 22).
qk ANALOG Appuyez sur cette touche pour afficher la
dernière chaîne analogique que vous avez
visualisée.
ql DIGITAL Appuyez sur cette touche pour afficher la
dernière chaîne numérique que vous avez
visualisée.
w; BRAVIA Sync Vous pouvez sélectionner un appareil
raccordé au téléviseur (page 31).
wa / (Info/
Affichage du
texte)
En mode numérique : affiche une description
de la chaîne actuellement visionnée.
En mode analogique : chaque fois que vous
appuyez sur / , les informations
affichées à l’écran changent comme suit :
affichage d’informations telles que le numéro
de la chaîne en cours et le format d’écran t
affichage de l’heure t masquage des
informations.
En mode Télétexte (page 17) : affiche les
informations masquées (par exemple, les
réponses d’un questionnaire).
ws (Mode
d’écran)
Appuyez sur cette touche pour modifier le
format d’écran (page 17).
z
La touche numérique 5 et les touches PROG +, AUDIO et
disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de
l’utilisation du téléviseur.
Touche Description
qj
qk
ql
w;
wa
ws
qa
qsqd
qf
qg
qh
(Suite)
14
FR
Touche Description
1 (HOME) Affiche le menu Accueil du téléviseur.
2 / (Sélecteur
d’entrée/OK)
En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de
l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 27).
Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme
la sélection.
3 2 +/–/ / En mode TV : augmentent (+) ou diminuent (–) le volume.
Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la
droite ( ) ou la gauche ( ).
4 PROG +/–/ / En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou
précédente (–).
Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le
haut ( ) ou vers le bas ( ).
5 1 (Marche/Arrêt) Met le téléviseur sous ou hors tension.
~
Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la
prise secteur.
6 Capteur de lumière Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son
fonctionnement.
7 (Témoin Sans
image/Minuterie de
veille)
S’allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 40).
Brille en orange si le rappel est défini (page 20, 22) ou la minuterie réglée
(page 42).
8 Capteur de la
télécommande
Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.
Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son
fonctionnement.
HOME
6790
12 3 4 5
8
HOME
15
FR
~
Assurez-vous que le téléviseur a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Si vous le débranchez alors que le téléviseur est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un
dysfonctionnement du téléviseur peut survenir.
Ne posez jamais rien sur les témoins, car cela pourrait gêner leur fonctionnement.
9 1 (Témoin Veille) S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
0 " (Témoin Marche/Arrêt) S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
S’allume en rouge pendant l’enregistrement du programme en cours à
l’aide de SmartLink.
Touche Description
16
FR
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(le témoin 1 (veille) situé à l’avant du
téléviseur est de couleur rouge), appuyez
sur la touche "/1 de la télécommande afin
de mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG
pour passer en mode numérique ou
analogique.
Les chaînes disponibles varient en
fonction du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner une
chaîne de télévision.
Pour sélectionner les numéros de chaînes
10 et supérieurs à l’aide des touches
numériques, entrez le deuxième et le
troisième chiffre en moins de 2 secondes.
Pour sélectionner une chaîne numérique à
l’aide du guide, voir page 19 ou 22.
En mode numérique
Une bannière d’informations apparaît
promptement. Les icônes ci-dessous sont
indiquées dans la bannière.
Opérations supplémentaires
3
2
3
2
1
*: Service interactif (MHEG Digital Text)
disponible
*: Service interactif actuellement désactivé
(MHEG Digital Text)
: Service radio
: Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont disponibles
: Sous-titres disponibles
: Sous-titres disponibles pour les
malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
* Uniquement pour le Royaume-Uni.
Pour Faites ceci
Allumer le téléviseur
à partir du mode
veille sans le son
Appuyez sur %. Appuyez
sur 2 +/– pour régler le
volume.
Régler le volume Appuyez sur
2 + (augmenter)/
–(diminuer).
17
FR
Regarder la télévision
Pour accéder au service Digital Text
(uniquement pour le Royaume-Uni)
De nombreux diffuseurs proposent un service
Digital Text (texte numérique). Digital Text
offre un contenu plus riche en images que le
service Analogue Text (texte analogique).
Sélectionnez un canal numérique proposant le
service Digital Text, puis appuyez sur /.
Si un diffuseur propose un canal dédié au
service Digital Text, sélectionnez ce canal
pour y accéder.
Pour naviguer au sein du service Digital Text,
suivez les instructions données à l’écran.
Pour quitter Digital Text, appuyez sur
RETURN.
Pour vous déplacer, appuyez sur F/f/G/g.
Pour sélectionner des éléments, appuyez sur
et sur les touches numériques.
Pour accéder aux raccourcis, appuyez sur les
touches de couleur.
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous
appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans
l’ordre suivant :
Texte t Texte sur l’image du téléviseur
(mode mixte) t Aucun Texte (quitter le
service Télétexte).
Pour sélectionner une page, appuyez sur les
touches numériques ou sur / .
Pour maintenir l’affichage d’une page,
appuyez sur / .
Pour afficher des informations masquées,
appuyez sur / .
z
Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au
bas de la page de Télétexte, le service Fastext est
disponible. Fastext vous permet d’accéder
rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur
la touche de couleur correspondante pour accéder
à la page indiquée.
Pour modifier le format d’écran
manuellement
Appuyez à plusieurs reprises sur pour
afficher le format d’écran voulu.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et
en bas.
~
En mode Large+, certains caractères et/ou lettres
situés en haut et au bas de l’image peuvent ne pas
s’afficher. Dans ce cas, vous pouvez sélectionner
« Amplitude verticale » via le menu « Réglages
écran » (page 43) et ajuster la dimension verticale
pour les afficher.
Large+*
Affiche les émissions
au format 4:3
conventionnel avec
une imitation du
format 16:9. L’image
4:3 est étirée afin de
remplir l’écran.
4:3
Affiche les émissions
au format 4:3
conventionnel (pas au
format 16:9) dans les
proportions correctes.
Plein
Affiche les émissions
au format 16:9 dans
les proportions
correctes.
Zoom*
Affiche les émissions
cinémascopiques (au
format Letter Box)
dans les proportions
correctes.
14:9*
Affiche les émissions
au format 14:9 dans
les proportions
correctes. Par
conséquent, des
bandes noires sont
visibles de chaque
côté de l’image.
(Suite)
18
FR
z
Lorsque l’option « Auto 16:9 » est réglée sur
« Oui », le téléviseur sélectionne
automatiquement le mode le mieux adapté au
programme (page 43).
Vous pouvez ajuster la position de l’image en
sélectionnant «Large, «14: ou «Zoo.
Appuyez sur F/f pour vous déplacer vers le haut
ou vers le bas (par exemple, pour lire les sous-
titres).
Utilisation du menu Options
Appuyez sur OPTIONS pour afficher les
options suivantes lorsque vous regardez un
programme.
Option Description
Mode de l’image Voir page 38.
Mode son Voir page 39.
Surround Voir page 39.
Haut-parleur Voir page 45.
Motionflow Voir page 41.
Réglage sous-titre (en
mode numérique
seulement)
Voir page 49.
Arrêt program Voir page 42.
Eco d’énergie Voir page 40.
Info système (en
mode numérique
seulement)
Voir page 50.
19
FR
Regarder la télévision
Utilisation du système
*
GUIDE Plus+™ et de I’EPG
numérique
**
* Condition pour configurer cette fonction :
être au Royaume-Uni, en Italie, en France, en Allemagne ou en Espagne.
pouvoir recevoir la télévision numérique.
lorsque « Antenne » est sélectionné à l’étape 7 de « 5 : Premiers réglages ».
** Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
GUIDE Plus+ n’est pleinement opérationnel que si les données GUIDE Plus+ sont disponibles par
le flux numérique. Consultez le site Web GUIDE Plus+ pour savoir si Guide Plus+ TNT est déjà
disponible dans votre pays.
~
Lorsque vous utilisez GUIDE Plus+, il est conseillé d’éteindre votre téléviseur à l’aide de la touche de mise
en veille de la télécommande plutôt qu’au moyen de l’interrupteur marche/arrêt de votre téléviseur, afin de
mettre à jour les informations relatives aux programmes.
Utilisez le système GUIDE Plus+ pour trouver ce que vous souhaitez regarder. Cette fonction vous
permet d’effectuer des recherches par catégories de programme et par mot clé. Le programme
GUIDE Plus+ fournit des informations de programmation du téléviseur sur huit jours maximum.
Avant d’utiliser ce service, effectuez les Premiers réglages à la page 6.
Composants du système GUIDE Plus+
z
L’image affiche ci-dessus varie selon le pays et/ou la région.
Les affichages d’information ne sont pas fournis par Sony, mais bien par le partenaire commercial.
La fonction de la barre d’action varie selon la position du curseur et les réglages en cours.
1 Appuyez sur GUIDE.
2 Effectuez l’opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.
Utilisation de GUIDE Plus+
Sky
Arthur : Animation following the adventures of a young aardvark and his friends.
Buster discovers the joy of growing your own vegetables.
BBC2 8:00-8:30
29-May 07:15
Thu, 29 7:00 7:30 8:00
Breakfast
GMTV Today
Anything Goes
Breakfast
8:30
In the Night Garden Cbeebies Springwatch Arthur
Freshly Squeezed Everybody loves Ray... Just Shoot Me
The Adve...
Spendaholics Greek
Rupert B...
Emmerd... The Montel Williams Show
Roary th... Make Wa... Fifi and t... Tomas ...
Sally Jessy Raphael
Grille Recherche Mon Profil Agenda Vidéo Installation
PubRegarder Haut
Logo GUIDE Plus+
Barre
d’action
Logo du partenaire commercial
Fenêtre
vidéo
Zone
d’informations
Barre de
menu
Logo de la
chaîne et
titre du
programme
Affichages
d’information
(Suite)
20
FR
Pour Faites ceci
Visualiser un programme Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez un programme, puis appuyez
sur .
~
• Les informations relatives au programme s’affichent dans la zone
d’informations.
• Appuyez sur / pour accéder à la zone d’informations étendue
lorsque le texte est long.
Vous pouvez utiliser PROG +/– pour faire défiler les pages de liste
vers le haut/bas.
Appuyez sur BRAVIA sync m/M pour accéder au jour suivant
ou précédent.
Désactiver le guide TV Appuyez sur GUIDE pour quitter le guide TV.
Régler un programme à visionner
automatiquement au démarrage
– regarder
Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme que vous voulez
afficher, puis appuyez sur la touche verte.
~
Pour annuler un rappel, appuyez sur la touche rouge lorsque
« regarder » est mis en évidence ou utilisez « Agenda Vidéo » dans
la barre de menu.
• Si vous passez en mode veille, le téléviseur s’allume
automatiquement lorsque le programme est sur le point de
démarrer.
Barre de menu Appuyez sur F à plusieurs reprises pour accéder à la barre de menu.
Appuyez sur G/g pour sélectionner la zone. (« Grille »,
« Recherche », « Mon Profil », « Agenda Vidéo » et « Installation »)
Vous pouvez visualiser un programme ou définir un rappel dans la
zone « Grille ».
Rechercher un programme
– Recherche
Vous pouvez trouver facilement et rapidement un programme à
visualiser ou définir un rappel par catégorie (Sport, par exemple) ou
sous-catégorie (Football, par exemple) d’un programme.
1 Mettez en évidence « Recherche » dans la barre de menu, puis
appuyez sur f une fois seulement.
2 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner une catégorie ou une
sous-catégorie, puis appuyez sur .
Rechercher par mot clé
– Mes choix
Outre les catégories et sous-catégories standard, vous pouvez définir
vos propres mots clés de recherche.
1 Mettez en évidence « Mes choix » dans la zone « Recherche »
de la barre de menu.
2 Appuyez sur la touche jaune pour ajouter un mot clé. Un clavier
virtuel s’affiche.
3 Utilisez le clavier virtuel pour entrer votre mot clé.
4 Confirmez avec la touche verte.
5 Votre mot clé personnel apparaît dans « Mes choix ».
6 Sélectionnez votre mot clé et appuyez sur pour lancer une
recherche sur votre mot clé personnel.
21
FR
Regarder la télévision
Définir un profil et recevoir des
recommandations en fonction de vos
préférences
– Mon Profil
La zone « Mon Profil » vous permet de configurer un profil
personnel.
Vous pouvez définir un profil personnel par chaînes, catégories et/ou
mots clé.
La zone « Mon Profil » affiche des recommandations pour vous
permettre de trouver rapidement et facilement ce qui vous intéresse
ou définir un rappel.
Pour définir votre profil :
1 Mettez en évidence « Mon Profil » dans la barre de menu, puis
appuyez sur la touche verte pour définir votre profil.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner des chaînes, catégories ou
mots clés.
3 Appuyez sur la touche jaune pour ajouter une chaîne, une
catégorie ou un mot clé à votre profil.
4 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner une chaîne, une
catégorie ou un mot clé, puis appuyez sur .
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour ajouter d’autres éléments.
6 Appuyez sur pour activer votre profil.
z
Vous pouvez supprimer ou modifier à l’aide des touches rouge et
verte.
Supprimer et modifier un rappel
– Agenda Vidéo
1 Mettez en évidence « Agenda Vidéo » dans la barre de menu.
2 Appuyez sur F/f pour supprimer ou modifier à l’aide des
touches rouge et verte.
z
• Si aucun rappel n’est défini, « Aucune émission » s’affiche.
Appuyez sur g pour mettre en évidence « Fréquence » (par
exemple, hebdomadaire) ou « Durée » (minuterie de rappel :10
minutes avant, par exemple). Vous pouvez modifier ces réglages à
l’aide des touches de couleur.
Configurer le système GUIDE Plus+
en fonction de votre situation
personnelle
– Installation
1 Mettez en évidence « Installation » dans la barre de menu.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner les éléments ci-après que
vous souhaitez configurer.
« Vos préférences » : Vous pouvez modifier la langue d’affichage et
la minuterie de rappel, voire définir le téléchargement pendant la
nuit.
« Démarrer la séquence d’installation » : Cette fonction permet de
redémarrer facilement l’installation depuis le début. Elle supprime
toutes les données des listes télévisées en cours.
« Téléchargement manuel » : Met immédiatement à jour vos listes
télévisées. Si le téléviseur demeure hors tension pendant plusieurs
jours, les listes télévisées ne sont pas automatiquement mises à jour.
Dans ce cas, utilisez cette fonction pour les mettre à jour.
Ecran « Informations Système GUIDE Plus+ » : Affiche des
informations relatives au système GUIDE Plus+. Cet écran fournit
plusieurs valeurs utiles pour le dépannage.
Pour Faites ceci
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

Sony KDL-40W4710 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire