Sony HT-CT370 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HT-CT370/CT770
Rúdhangsugárzó
Kezelési utasítás
2
HU
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni
és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket
a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal
teli edényt, például virágvázát a készülékre.
Az egység mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem
húzza ki a konnektorból, még akkor is, ha maga az egység kikapcsolt
állapotban van.
A hálózati csatlakozóval választhatja le az egységet a hálózatról, ezért
könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa az egységet.
Ha bármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal
húzza ki a konnektorból.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan
helyen, ahol sugárzó hőnek, például napfénynek vagy tűznek vannak
kitéve.
Csak beltéri használatra.
Rúdhangsugárzó
Az adattábla a készülék alján található.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor
megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén az EMC irányelvben megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az európai uniós irányelveket
alkalmazó országokban eladott berendezésekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket
címezze a hivatalos képviseletnek, Sony Deutschland GmbH, címe:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország. A szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz-
vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel
az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide
vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Tökéletes hangzás
Rúdhangsugárzó vezeték nélküli mélysugárzóval – Életre kelti
afilmeket és a zenét.
FIGYELMEZTETÉS
3
HU
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus berendezések
hulladékként való eltávolítása
(az Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
európai országokra érvényes)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok
nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében is. A termék újrahasznosításával
kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
A kimerült elemek hulladékként való
eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező európai országokra érvényes)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra
figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany
(Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több
mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok
nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési
okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek
eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek szakszerű kezelése érdekében hasznos élettartamuk végén
adja le őket a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen
újrahasznosítás céljából.
A termék vagy az elemek újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
Csak
Európában
4
HU
Hasznos funkciók
A rúdhangsugárzó elhelyezése falon ....................................5
A Control for HDMI funkció használata .................................7
A „BRAVIA Sync” funkciók használata ...................................8
A rendszer irányítása okostelefonnal vagy
táblagéppel (SongPal) ......................................................9
A beállítások módosítása .....................................................11
A rendszer összekötése (LINK) ............................................ 13
Egyéb
Óvintézkedések .................................................................... 14
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia ........................ 16
Hibaelhárítás ........................................................................ 17
Részek és kezelőszervek ...................................................... 21
Műszaki adatok .................................................................... 27
Az üzembe helyezést és alapvető kezelést az Üzembe helyezési
útmutató ismerteti.
Tartalomjegyzék
5
HU
Hasznos funkciók
A rúdhangsugárzó elhelyezése falon
A rúdhangsugárzót falra is fel lehet szerelni.
Készítsen elő az építőanyagnak és a falvastagságnak megfelelő
csavarokat (nem tartozék). Mivel a gipszkartonfalak különösen
gyengék, a csavarokat megfelelően rögzítse a fal merevítőjébe illesztett
két tiplibe. Szerelje fel a rúdhangsugárzót vízszintesen: akassza fel két
olyan csavarra, amelyek a fal sima részébe fúrt tiplikbe vannak csavarva.
Bízza a szerelést a Sony márkakereskedőre vagy egy jóváhagyott
alvállalkozóra, és a felszerelés során fordítson különös figyelmet
a biztonságra.
A Sony nem felelős a nem megfelelő felszerelésből, falvastagságból,
csavarrögzítésből vagy természeti csapásból stb. eredő balesetekért
és károkért.
1 Rögzítse a mellékelt fali konzolokat a rúdhangsugárzó alján
található konzolrögzítő furatokba a mellékelt csavarokkal
oly módon, hogy a fali konzolok felülete az ábrán látható
módon álljon.
Rögzítse a két fali konzolt a rúdhangsugárzó alján található bal
és jobb rögzítőlyukba.
Hasznos funkciók
Megjegyzések
Csavar (tartozék)
Fali konzol (tartozék)
Tápkábel
folytatás
6
HU
2 Készítsen elő a fali konzol hátulján található furatokba
illeszkedő csavarokat (nem tartozék).
3 Csavarja be a csavarokat a falba fúrt két tiplibe.
A csavaroknak 6–7 mm-re ki kell állniuk.
4 Akassza a rúdhangsugárzóra erősített fali konzolokat
acsavarokra.
Illessze a fali konzolokat a csavarokhoz, majd akassza
a rúdhangsugárzót a két csavarra.
Hasznos tanács
A rúdhangsugárzó automatikusan érzékeli, hogy falra vagy sima
felületre van helyezve, és ehhez optimalizálja a hangot.
Furat a fali konzolon
4mm
Több mint 25 mm
4,4 mm
9,8 mm
6–7 mm
HT-CT370: 652 mm
HT-CT770: 605 mm
7
HU
Hasznos funkciók
A Control for HDMI funkció használata
Ha a Control for HDMI funkciót használja, a Control for HDMI
funkcióval kompatibilis berendezést pedig High Speed HDMI-
kábellel csatlakoztatja, akkor az alábbi szolgáltatásoknak
köszönhetően egyszerűbbé válik a készülékek működtetése.
A Control for HDMI funkció a „CTRL (Control for HDMI)” beállítás „ON”
értékre állításával engedélyezhető (12. oldal). Az alapértelmezett
beállítás az „ON”.
A tv kikapcsolásakor a rendszer és a csatlakoztatott berendezés
automatikusan kikapcsol.
Ha tv-nézés közben bekapcsolja a rendszert, a tv-műsor hangja
automatikusan a rendszer hangsugárzóiból lesz hallható. Amikor
a a tv távvezérlőjével állít a hangerőn, a rendszer hangerejét is állítja.
Ha tv-t a rendszerrel hallgatta a legutóbbi alkalommal, akkor a tv
bekapcsolásakor a rendszer is automatikusan bekapcsol.
Ha a tv-készülék kompatibilis az Audio Return Channel (ARC)
technológiával, akkor a High Speed HDMI-kábellel létrehozott
csatlakozás digitális audiojelet is küld a tv-készülékről
a rendszernek. Ezért nem kell külön audio-összeköttetést is
létrehozni azért, hogy a tv-készülék hangját a rendszeren
hallgathassa.
Az ARC funkció az „ARC (Audio return channel)” beállítás „ON”
értékre állításával engedélyezhető (12. oldal). Az alapértelmezett
beállítás az „ON”.
Amikor bekapcsolja a rendszerhez High Speed HDMI-kábellel
csatlakoztatott készüléket (Blu-ray Disc™-lejátszót, PlayStation
®
4
konzolt stb.), a csatlakoztatott tv automatikusan bekapcsol,
és a rendszer a megfelelő HDMI-bemenetre vált.
Előfordulhat, hogy a fenti funkciók egyes berendezésekkel nem
működnek.
A csatlakoztatott berendezés beállításaitól függően elképzelhető,
hogy a Control for HDMI funkció nem megfelelően működik.
Olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját.
Összehangolt kikapcsolás
Összehangolt hangvezérlés
Audio Return Channel (ARC)
Egygombos lejátszás
Megjegyzések
8
HU
A „BRAVIA Sync” funkciók használata
Az alább felsorolt eredeti Sony-funkciók a „BRAVIA Sync” funkcióval
kompatibilis termékek esetén is használhatók.
Ha a rendszerhez egy „BRAVIA” Sync-kompatibilis tv van
csatlakoztatva, akkor készenléti üzemmódban kisebb lesz az
áramfogyasztás, mert a rendszer nem fog HDMI-jelet továbbítani,
ha a tv-t az átviteli funkció „AUTO” beállítása mellett kapcsolják
ki (12. oldal).
Az alapértelmezett beállítás az „AUTO”.
Ha nem „BRAVIA” tv van csatlakoztatva, állítsa a beállítást „ON”
értékre (12. oldal).
*A HDMI-jelátviteli funkció arra szolgál, hogy a rendszer akkor is
továbbítsa a HDMI OUT aljzaton keresztül jövő jelet, amikor készenléti
módban van.
Használjon nagysebességű HDMI-kábelt. Szabványos HDMI-kábel
használata esetén előfordulhat, hogy az 1080p, Deep Color,
3D vagy 4K formátumú kép nem megfelelően jelenik meg.
Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
Használjon Sony High Speed HDMI kábelt, amelyen látható
a kábeltípus emblémája.
Nem javasoljuk HDMI-DVI átalakítókábel használatát.
Ha a kép minősége gyenge, vagy a hang nem hallható egy
HDMIkábellel csatlakoztatott berendezésből, ellenőrizze
a csatlakoztatott berendezés beállítását.
A HDMI aljzaton továbbított audiojeleket (mintavételezési
frekvencia, bithosszúság stb.) a csatlakoztatott berendezés
korlátozhatja.
Ha a lejátszó berendezésből érkező műsor mintavételezési
frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik,
a hang megszakadhat.
Ha a csatlakoztatott berendezés nem képes kezelni
a másolásvédelmi technológiát (HDCP), akkor eltorzulhat
a rendszer HDMI OUT aljzatán keresztül megjelenő kép és/vagy
hang, és az is előfordulhat, hogy a kép vagy a hang egyáltalán
nem jelenik meg. Ilyen esetben ellenőrizze a csatlakoztatott
berendezés műszaki adatait.
Ha a „TV” van kiválasztva a rendszer bemeneti forrásaként,
akkor a rendszer a legutóbb kiválasztott a HDMI IN 1/2/3
aljzaton bocsátja ki a HDMI OUT aljzaton érkező videojeleket.
A rendszer támogatja a Deep Color, az „x.v.Colour”, a 3D és a 4K
átvitelt.
3D képek megjelenítéséhez nagysebességű High Speed HDMI-
kábellel csatlakoztasson egy 3D-kompatibilis tv-készüléket és
videoberendezést (Blu-ray Disc lejátszót, „PlayStation
®
4” konzolt
stb.) a rendszerhez, vegye fel a 3D szemüveget, majd játssza le
a 3D-s Blu-ray Disc lemezt.
4K kép megjelenítéséhez a rendszerhez csatlakoztatott
televíziónak és lejátszóknak kompatibilisnek kell lennie
a 4K formátummal.
Power save (Energiatakarékos üzemmód)
Megjegyzések a HDMI-csatlakozásokról
9
HU
Hasznos funkciók
A rendszer irányítása okostelefonnal vagy
táblagéppel (SongPal)
A „SongPal” az az alkalmazás, amelynek használatával
okostelefonnal, táblagéppel stb. kezelheti a rendszert.
A „SongPal” elérhető a Google Play™ vagy az App Store
szoftverboltból.
Ez a funkció a „BT PWR (BLUETOOTH power)” beállítás „ON”
értékre állításával engedélyezhető (12. oldal). Az alapértelmezett
beállítás az „ON”.
1 Nyomja meg a távvezérlő  (bekapcsolás/készenlét)
gombját.
A rúdhangsugárzó kijelzője felvillan.
2 Keresse meg és töltse le a „SongPal” alkalmazást az Android
eszközön.
3 Futtassa a „SongPal” alkalmazást, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
4 Miután megjelenik a BLUETOOTH kapcsolat képernyője
az Android eszközön, nyomja meg a távvezérlő PAIRING
gombját.
A (kék) jelzőfény gyorsan villog a BLUETOOTH-párosítás
időtartama alatt.
5 Az Android eszköz BLUETOOTH eszközlistájában válassza
a „SONY:HT-CT370” vagy a „SONY:HT-CT770” lehetőséget.
Ha létrejött a kapcsolat, a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világítani kezd.
6 A rendszer a csatlakoztatott Android eszköz kijelzőjével
kezelheti.

PAIRING
Android™ eszköz használata
folytatás
10
HU
One-Touch kapcsolat Android eszköz és a beépített NFC
funkció használatával (NFC)
1 Hajtsa végre az „Android eszköz használata” című rész 1–3.
lépését.
2 Miután megjelenik a BLUETOOTH kapcsolat képernyője
az Android eszközön, érintse az Android eszközt
a rúdhangsugárzó N jeléhez.
Ha létrejött a kapcsolat, a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világítani kezd.
3 A rendszer az Android eszköz kijelzőjével kezelheti.
1 Nyomja meg a távvezérlő  (bekapcsolás/készenlét)
gombját.
A rúdhangsugárzó kijelzője felvillan.
2 Nyomja meg a távvezérlő PAIRING gombját.
A rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye gyorsan villog
a BLUETOOTH-párosítás időtartama alatt.
3 Állítsa az iPhone/iPod touch eszközt párosítás módba,
és válassza a „SONY:HT-CT370” vagy a „SONY:HT-CT770”
lehetőséget az iPhone/iPod touch BLUETOOTH
eszközlistájából.
Ha létrejött a kapcsolat, a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világítani kezd.
4 Keresse meg és töltse le a „SongPal” alkalmazást
a csatlakoztatott iPhone/iPod touch eszközön.
5 A „SongPal” alkalmazás elindítása után a rendszert
az iPhone/iPod touch kijelzőjével kezelheti.
Jelzőfény (kék)
iPhone/iPod touch használata
11
HU
Hasznos funkciók
A beállítások módosítása
A távvezérlő AMP MENU gombjával a következő elemek állíthatók be.
A beállításokat akkor is megőrzi a rendszer, ha kihúzza a tápkábelt.
1 Nyomja meg a távvezérlő AMP MENU gombját. Ennek hatására megjelenik az erősítő menüablak
a rúdhangsugárzó kijelzőjén.
2 Válassza ki a kívánt beállítást a (vissza)/ (kiválasztás)/ (folytatás) gombokkal, majd nyomja
meg a (enter) gombot.
3 Nyomja meg az AMP MENU gombot az erősítő menüablakból való kilépéshez.
Menü Funkció Alapértel-
mezett
LEVEL DRC
(Dynamic range control)
A Dolby Digital hangot kis hangerőn is hallgathatja.
(ON/AUTO/OFF)
ON: A tartalomban lévő tömörítési információknak megfelelően
tömöríti a hangot.
AUTO: Automatikusan Dolby TrueHD kódolással tömöríti a hangot.
OFF: Nem tömöríti a hangot.
AUTO
TONE BASS A rendszer kiemeli a mély hangokat. A beállítás –6 és +6 között
állítható 1 egység lépésekben.
0
TREBLE A rendszer kiemeli a magas hangokat. A beállítás –6 és +6 között
állítható 1 egység lépésekben.
0
AUDIO SYNC
(AV sync)
Módosíthatja a hangbeállítást, ha a kép és a hang nincs szinkronban.
(ON/OFF)
OFF
DUAL
(Dual mono)
Lejátszhatja a multiplex Dolby Digital adások hangját.
(M/S (fő és alcsatornák)/MAIN (fő csatorna)/SUB (alcsatorna))
MAIN
AAV
(Advanced auto volume)
Csökkenti az egyes műsorok, illetve a műsorok és a reklámok közötti
hangerőkülönbségeket. (ON/OFF)
OFF
EFFECT
(Sound effect)
ON: A rendszer választott hangzáskép hangját játssza le. A beállítás
használata javasolt.
OFF: A rendszer a bemeneti forrást 2 csatornára keveri le.
Megjegyzés: Ha a „EFFECT (Sound effect)” beállítás értéke „OFF”, akkor
az „EFFECT (Sound effect)” beállítás automatikusan „ON” értékre
változik a SOUND FIELD beállítás módosításakor.
ON
AMP MENU
(vissza)/
(kivá-
lasztás)/
(folytatás)/
(enter)
folytatás
12
HU
HDMI CTRL
(Control for HDMI)
A Control for HDMI funkció be- és kikapcsolása. (ON/OFF)
A részletekkel kapcsolatban olvassa el a „A Control for HDMI funkció
használata” című részt (7. oldal).
ON
P. THRU
(Pass through)
A HDMI-jelátviteli funkció energiatakarékos módjának beállítása.
(AUTO/ON)
AUTO: A rendszer a HDMI OUT aljzatából származó jeleket készenléti
módban a tv állapotának megfelelően továbbítja. Ez a beállítás
készenléti állapotban energiatakarékosabb az „ON” beállításnál.
ON: Mindig továbbítja a HDMI OUT aljzatból származó jeleket
készenléti módban. Ha nem „BRAVIA” tv van csatlakoztatva,
a rendszert az „ON” beállítással használja.
Megjegyzés: Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha a „CTRL (Control for
HDMI)” értéke „ON”.
AUTO
ARC
(Audio return channel)
Az Audio Return Channel (ARC) technológiával kompatibilis,
a rendszerhez High Speed HDMI-kábellel csatlakoztatott televízió
digitális hangjának lejátszása. (ON/OFF)
Megjegyzés: Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha a „CTRL (Control for
HDMI)” értéke „ON”.
ON
SET BT BT PWR
(BLUETOOTH power)
A rendszer BLUETOOTH funkciójának be és kikapcsolása. (ON/OFF)
Megjegyzés: Ha a beállítást „OFF” értékre állítja, a BLUETOOTH funkció
és az NFC funkció is le lesz tiltva.
ON
BT.STBY
(BLUETOOTH standby)
Ha a rendszer párosítási adatokkal rendelkezik, akkor a rendszer
kikapcsolt állapotban is BLUETOOTH-készenléti üzemmódban van.
(ON/OFF)
ON
AAC
(Advanced audio
coding)
Beállíthatja, hogy a rendszer használja-e az AAC technológiát
BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül. (ON/OFF)
Megjegyzés: Ha a beállítást olyankor módosítja, amikor a rendszerhez
csatlakoztatva van BLUETOOTH-eszköz, akkor leválasztja
a rendszerről az eszközt.
ON
SYSTEM A. STBY
(Auto standby)
Az AUTO POWER OFF funkció be- vagy kikapcsolása. (ON/OFF) Ha nem
használja a rendszert egy bizonyos ideig (körülbelül 20 percig),
és a rendszer nem kap bemeneti jelet, automatikusan kikapcsol.
ON
VER
(Version)
Megjeleníti az aktuális firmware-verziót.
SYS.RST
(System cold reset)
Visszaállíthatja a rendszer menüit és beállításait (hangképeket stb.)
a gyári állapotukba, ha valami nem megfelelően működik.
A részletekkel kapcsolatban olvassa el a „Hibaelhárítás” cí
részt (20. oldal).
WS LINK A vezeték nélküli hangrendszer újracsatlakoztatása (13. oldal).
RF CHK Ellenőrizheti, hogy a rendszer vezeték nélküli hangrendszere képes-e
kommunikálni. (OK/NG)
Menü Funkció Alapértel-
mezett
AMP MENU
(vissza)/
(kivá-
lasztás)/
(folytatás)/
(enter)
13
HU
Hasznos funkciók
A rendszer összekötése (LINK)
Újra beállíthatja a vezeték nélküli mélysugárzó kapcsolatát.
1 Nyomja meg a távvezérlő AMP MENU gombját.
2 Válassza a „WS” elemet a (kiválasztás) gombbal,
majd nyomja meg a (enter) vagy a (folytatás) gombot.
3 Válassza a „LINK” elemet a (kiválasztás) gombbal,
majd nyomja meg a (enter) vagy a (folytatás) gombot.
4 Amikor megjelenik a „START” felirat a rúdhangsugárzó
kijelzőjén, nyomja meg a (enter) gombot.
Megjelenik a „SEARCH” felirat, és a rúdhangsugárzó megkeresi
azt a berendezést, amellyel Link összeköttetést tud létesíteni.
Az eljárást 1 percen belül folytassa a következő lépéssel.
Ha a berendezés keresése közben ki szeretne lépni a Link
(összeköttetés) funkcióból, nyomja meg a (vissza) gombot.
5 Egy toll vagy valamilyen más eszköz hegyével nyomja meg
amélysugárzón lévő LINK gombot.
A mélysugárzón kigyullad a bekapcsolás-/készenlétjelző fény.
A rúdhangsugárzó kijelzőjén megjelenik az „OK” felirat.
Ha a „FAILED” üzenet jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy
be van-e kapcsolva a mélysugárzó, és ismét hajtsa végre
az eljárást az 1. lépéstől.
6 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
Eltűnik az erősítő menü.
AMP MENU
(vissza)/
(kiválasztás)/
(folytatás)/
(enter)
LINK gomb
LINK gomb
HT-CT370 HT-CT770
Bekapcsolás-/készenlétjelző fény Bekapcsolás-/készenlétjelző fény
14
HU
Óvintézkedések
Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a rendszerbe, húzza
ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Ne másszon fel a rúdhangsugárzóra és a mélysugárzóra, mert leeshet
és megsérülhet, vagy a rendszer sérülését okozhatja.
Áramforrások
A rendszer használatbavétele előtt ellenőrizze, hogy a készülék
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén
rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség
a rúdhangsugárzó alján, az adattáblán van feltüntetve.
Ha hosszú ideig nem használja a rendszert, húzza ki a hálózati
csatlakozót a hálózati aljzatból (konnektorból). A hálózati tápkábel
kihúzásakor mindig a csatlakozódugót, soha ne a kábelt húzza.
A csatlakozó egyik érintkezője biztonsági okokból szélesebb, mint
a másik, ezért csak egy irányban illeszthető be a fali csatlakozóba.
Ha nem tudja megfelelően beilleszteni a csatlakozódugót, vegye
fel a kapcsolatot a Sony márkakereskedővel.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség.
Ha a rendszert hosszabb időn keresztül nagy hangerőn üzemelteti, akkor
a rendszer hátulja és alja jelentősen felmelegszik. Az égési sérülések
elkerülése érdekében ne érintse meg a rendszert.
Elhelyezés
Úgy helyezze el a rendszert, hogy a levegő szabadon áramolhasson
körülötte, máskülönben túlmelegedhet, és csökkenhet az élettartama.
A rendszert ne helyezze fűtőtest közelébe, illetve olyan helyre, ahol
közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve.
Ne helyezzen semmit a rúdhangsugárés a mélysugárzó hátuljához,
mert eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, és így a készülék
meghibásodhat.
Ha ezt a rendszert tv-készülékkel, videomagnóval vagy kazettás
magnóval együtt használja, akkor az zajokat vagy a képminőség
romlását okozhatja. Ilyen esetben helyezze a rendszert távolabb
a tvkészüléktől, videomagnótól vagy kazettás magnótól.
Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal (például gyantával,
olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt felületre állítja, mert foltosodás
vagy elszíneződés léphet fel rajta.
Ügyeljen arra, hogy a rúdhangsugárzó vagy a mélysugárzó sarkai
ne okozzanak sérülést.
Működés
Más berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert,
és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
Elszíneződés egy közeli tv-képernyőn
Bizonyos típusú tv-készülékeken elszíneződés tapasztalható.
Elszíneződés esetén...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd 15–30 perc múlva kapcsolja be újra.
Elszíneződés újbóli előfordulása esetén...
Helyezze a rendszert távolabb a tv-készüléktől.
A készülék tisztítása
A rendszert puha, száraz kendővel tisztítsa. A tisztításhoz soha ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot, benzint vagy alkoholt.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája
merül fel, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.
Egyéb
15
HU
Egyéb
Ez a rendszer alkalmazza a Dolby* Digital és a DTS** Digital Surround
System technológiát.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories engedélyével történt.
A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos
védjegye.
** A készülék gyártása az 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 számú egyesült államokbeli
és nemzetközi, megítélt és függőben lévő szabadalmak licence
alapján történt. A DTS-HD, annak szimbóluma, valamint a DTS-HD
és annak szimbóluma együttesen a DTS bejegyzett védjegye.
A termék szoftvert tartalmaz. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A BLUETOOTH
®
szó és az emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegye, és a Sony Corporation ezeket a jelzéseket licenc alapján
használja.
A rendszer a High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát
alkalmazza.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés,
valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban.
A „BRAVIA” embléma a Sony Corporation védjegye.
A „DSEE” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” embléma a Sony Corporation védjegyei.
A „PlayStation
®
” a Sony Computer Entertainment Inc bejegyzett
védjegye.
Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye
az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android és a Google Play a Google Inc. hivatalos védjegye.
A „ClearAudio+” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
Az Apple, a Apple-logó, az iPhone, az iPod és az iPod touch az Apple
Inc.,
védjegye, illetve az Egyesült Államokban és más országokban
bejegyzett védjegye. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
A „Made for iPod” és „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus
kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone készülékekhez való
csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel
az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen
eszköz működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Ne feledje, hogy ezen kiegészítő és az iPod vagy iPhone
együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Made for iPod/iPhone modellek
A kompatibilis iPod/iPhone típusok az alábbiak. Frissítse az iPod/iPhone
szoftverét a legújabb verzióra, mielőtt a rendszerrel használná.
A BLUETOOTH technológia az alábbiakkal működik:
iPhone
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch
iPod touch (5. generáció)/iPod touch (4. generáció)
Minden más védjegy és védett név a vonatkozó tulajdonosokhoz
tartozik.
Szerzői jogok
16
HU
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
Támogatott BLUETOOTH-verziók és -profilok
A profil a különféle BLUETOOTH-termékek funkcióinak szabványos
készlete. A rendszer által támogatott BLUETOOTH-verziókat és
profilokat a „Műszaki adatok” fejezet ismerteti (27. oldal).
Ahhoz, hogy használni tudja a BLUETOOTH funkciót, a csatlakoztatandó
BLUETOOTH-eszköznek ugyanazt a profilt kell támogatnia, mint ennek
a rendszernek. Még ha az eszköz ugyanazt a profilt támogatja is,
a funkciók eltérőek lehetnek az adott BLUETOOTH-eszköz specifikációja
miatt.
Előfordulhat, hogy az audiolejátszás ezen a rendszeren a BLUETOOTH
vezeték nélküli technológia sajátosságai miatt késik a BLUETOOTH-
eszközön történő lejátszáshoz képest.
Tényleges kommunikációs tartomány
A BLUETOOTH-eszközöket egymástól hozzávetőleg 10 méteres
távolságon belül kell használni (úgy, hogy ne legyen köztük
akadály). A tényleges kommunikációs tartomány a következő
esetekben kisebb is lehet;
Ha személy, fémből készült tárgy, fal vagy más akadály van
az egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN üzemel
Használatban lévő mikrohullámú sütők környékén
Olyan helyen, ahol más elektromágneses sugárzás van
Más eszközök hatása
A
BLUETOOTH
-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g)
berendezések ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják.
Ha
BLUETOOTH
-eszközét egy vezeték nélküli LAN-nal működni képes
eszköz közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel.
Ez pedig kisebb adatátviteli sebességet és zajt okozhat, és akár
a csatlakozást is megakadályozhatja. Ilyen esetben próbálkozzon
a következőkkel:
Akkor csatlakoztassa ezt a rendszert és a BLUETOOTH-os
mobiltelefont, illetve a BLUETOOTH-eszközt, amikor legalább
10 méterre van a vezeték nélküli LAN-t használó berendezéstől.
Ha BLUETOOTH-eszközét 10 méternél közelebb használja,
kapcsolja ki a vezeték nélküli LAN-t használó berendezést.
Hatás más eszközökre
A rendszer által sugárzott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi
berendezések működését. Mivel ez rendellenes működést okozhat,
a rendszert, a BLUETOOTH-os mobiltelefonokat és a BLUETOOTH-
eszközöket mindig kapcsolja ki a következő helyeken:
Kórházban, vonaton, repülőgépen, benzinkútnál, tovább minden
olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen
Automata ajtók és tűzjelzők közelében
Ez a rendszer olyan biztonsági funkciókkal rendelkezik, amelyek
megfelelnek a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során
biztonságot nyújtó BLUETOOTH-specifikáció előírásainak. Előfordulhat
azonban, hogy ez a biztonság a tartalomtól és más tényezőktől függően
nem elegendő, ezért mindig legyen óvatos, amikor BLUETOOTH
technológiát használva kommunikál.
A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH
technológiát használó kommunikáció során bekövetkező
információkiszivárgásból eredő károkért és egyéb vesztességekért.
A BLUETOOTH-kommunikáció nem feltétlenül garantált minden,
az ezzel a rendszerrel azonos profilú BLUETOOTH-eszközzel.
A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközöknek meg kell
felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikáció
követelményeinek, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük.
De még akkor is, ha egy eszköz teljesíti a BLUETOOTH-specifikáció
követelményeit, előfordulhatnak olyan esetek, amikor a BLUETOOTH-
eszköz specifikációja vagy jellemzői lehetetlenné teszik a csatlakozást,
vagy más vezérlési módszereket, megjelenítést, illetve működést
eredményeznek.
A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől, a kommunikációs
környezettől és a körülményektől függően zaj jelentkezhet, illetve
megszakadhat a hang.
Megjegyzések
Megjegyzések
17
HU
Egyéb
Hibaelhárítás
Ha a rendszer működésében az alábbi rendellenességek
bármelyikét észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba
elhárításával az útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan
fennáll, keresse fel a legközelebbi Sony-forgalmazót.
Akkor is vigye el a szervizbe a rúdhangsugárzót és a mélysugárzót is,
ha úgy tűnik, hogy csak az egyikkel van probléma.
POWER
A rendszer nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati vezetéket biztonságosan
csatlakoztatta-e.
A rendszer automatikusan kikapcsol.
Aktív az „A. STBY” funkció. Állítsa az „A. STBY (Auto standby)”
beállítást „OFF” értékre (12. oldal).
SOUND
Nem hallható a televízió hangja a rendszeren.
Nyomja meg többször a távvezérlő gombját, amíg meg nem
jelenik a kijelzőn a „TV” felirat (lásd a mellékelt Üzembe helyezési
útmutató „A tv hangjának lejátszása” című részét).
Ellenőrizze a rendszerhez és a televízióhoz csatlakoztatott
HDMIkábel, digitális optikai kábel vagy hangkábel csatlakozását
(olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című
részét).
Ellenőrizze a televízió hangkimenetét. A tv-beállítások részleteit
lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
Növelje a tv hangerejét, vagy kapcsolja ki az elnémítást.
Ha az Audio Return Channel (ARC) technológiával kompatibilis tvt
van csatlakoztatva HDMI-kábellel, ügyeljen rá, hogy a kábel a tv
HDMI (ARC) bemenetéhez legyen csatlakoztatva (lásd a mellékelt
Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című részét).
Ha a tv nem kompatibilis az Audio Return Channel (ARC)
technológiával, a HDMI-kábel mellett csatlakoztassa az optikai
digitális kábelt is a hang lejátszásához (lásd a Üzembe helyezési
útmutató „Csatlakozás” című részét).
A rendszerből és a tv-ből is hallható hang.
Kapcsolja ki a rendszer vagy a televízió hangját.
A tv-nek a rendszeren keresztül jövő hangja késik a képhez képest.
Állítsa az „SYNC (AV sync)” beállítást „OFF” értékre, ha az „ON”
értékre van állítva (11. oldal).
A rúdhangsugárzóhoz csatlakoztatott berendezésnek nincs
hangja, vagy csak nagyon halk hang hallható
a rúdhangsugárzóból.
Nyomja meg a távvezérlő + gombját, majd ellenőrizze
a hangerő szintjét (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek”
(21. oldal) című részt).
Az elnémítás kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő vagy
+ gombját (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek” (25. oldal)
című részt).
Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás megfelelően legyen
kiválasztva. Más bemeneti források a távvezérlő gombjának
többszöri megnyomásával próbálhatók ki (olvassa el a Üzembe
helyezési útmutató „Hanglejátszás” című részét).
Ellenőrizze, hogy a rendszer és a csatlakoztatott berendezés
minden kábele és vezetéke megfelelően van-e csatlakoztatva.
Nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható a hátsó
mélysugárzóból.
Nyomja meg a távvezérlő SW + gombját a mélysugárzó
hangerejének növeléséhez (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek”
(25. oldal) című részt).
Győződjön meg róla, hogy a mélysugárzó bekapcsolás-/
készenlétjelző fénye zölden világít. Ha nem, olvassa el
a „VEZETÉK NÉLKÜLI HANG” fejezet „A mélysugárzó nem
ad ki hangot.” című részét (18. oldal).
A mélysugárzó feladata a basszushang visszaadása. Az igen
kevés basszushang-összetevőt tartalmazó bemeneti források
(mint pl. a tévéműsorok) esetén előfordulhat, hogy a mélysugárzó
hangja nehezen hallható.
folytatás
18
HU
Ha másolásvédelmi (HDCP) technológiát alkalmazó tartalmat
játszik le, a mélysugárzó nem ad ki hangot.
Nem kap térhangzást.
A bemeneti jeltől és a hangzáskép beállításától függően
a térhangzás feldolgozása nem mindig működik hatékonyan.
A surround hangzás a programtól vagy a lemeztől függően
változhat.
Többcsatornás hang lejátszásához ellenőrizze a rendszerhez
csatlakoztatott eszköz digitális hangkimeneti beállítását.
A részleteket a csatlakoztatott berendezés használati utasítása
tartalmazza.
BLUETOOTH
Nem létesíthető BLUETOOTH-kapcsolat.
Győződjön meg arról, hogy a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világít (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás
BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatandó BLUETOOTH-
eszköz be van kapcsolva, és engedélyezve van a BLUETOOTH
funkció.
Vigye közelebb egymáshoz a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Párosítsa ismét ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Előfordulhat, hogy a BLUETOOTH-eszköz használatával előbb
törölnie kell a párosítást ezzel a rendszerrel.
Nem lehet párosítani.
Helyezze közelebb egymáshoz ezt a rendszert és a BLUETOOTH-
eszközt (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás
BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
Gondoskodjon arról, hogy ezt a rendszert ne érje vezeték nélküli
LAN berendezéstől, más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy
mikrohullámú sütőtől származó interferencia. Ha elektromágneses
sugárzást kibocsátó berendezés van a közelben, helyezze azt
távolabb ettől a rendszertől.
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz nem ad ki hangot.
Győződjön meg arról, hogy a rúdhangsugárzó (kék) jelzőfénye
világít (olvassa el a Üzembe helyezési útmutató „Hanglejátszás
BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
Vigye közelebb egymáshoz a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például
vezeték nélküli LAN berendezés, másik BLUETOOTH-eszköz vagy
mikrohullámú sütő van a közelben, helyezze azt távolabb ettől
arendszertől.
Távolítson el minden akadályt a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz
közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
Tegye máshová a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközt.
Próbálja átállítani a Wi-Fi útválasztó, számítógép stb. vezeték
nélküli frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
Növelje a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz hangerejét.
A hang nincs szinkronban a képpel.
Filmek nézésekor a hang a képhez képest kis eltéréssel
szólalhat meg.
VEZETÉK NÉLKÜLI HANG
A mélysugárzó nem ad ki hangot.
Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hálózati tápkábelét megfelelően
csatlakoztatta-e. (Olvassa el a mellékelt Üzembe helyezési
útmutató „A rendszer bekapcsolása” című részét.)
A rendszer állapota Lámpa (kék) állapota
BLUETOOTH-párosítás közben Gyorsan villog
A rendszer kapcsolatot próbál meg
létrehozni egy BLUETOOTH-eszközzel
Villog
A rendszer kapcsolat hozott lére egy
BLUETOOTH-eszközzel
Világít
A rendszer BLUETOOTH-készenléti
üzemmódban van (amikor a rendszer
ki van kapcsolva)
Nem világít
19
HU
Egyéb
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény nem világít.
Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hálózati tápkábelét
megfelelően csatlakoztatta-e.
Nyomja meg a mélysugárzó  (bekapcsolás/készenlét)
gombját a rendszer bekapcsolásához.
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény lassan, zöld színnel villog,
vagy pirosan világít.
Helyezze a mélysugárzót a rúdhangsugárzó közelébe,
hogy a bekapcsolás-/készenlétjelző fény zölden világítson.
Kövesse „A rendszer összekötése (LINK)” című részben leírt
lépéseket (13. oldal).
Ellenőrizze a vezeték nélküli hangrendszer kommunikációs
állapotát az erősítő menüjének „RF CHK” pontjával (12. oldal).
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény zöld színnel villog.
Forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
A bekapcsolás-/készenlétjelző fény piros színnel villog.
Kapcsolja ki a mélysugárzót a  (bekapcsolás/készenlét)
gombbal, és ellenőrizze, nem zárja-e el valami a mélysugárzó
szellőzőnyílását.
A mélysugárzó feladata a basszushang visszaadása. Ha a bemeneti
hang nem sok basszust tartalmaz, mint a legtöbb tv-műsor
esetében, akkor lehet, hogy a basszus nem hallható.
Nyomja meg a távvezérlő SW + gombját a mélysugárzó
hangerejének növeléséhez (olvassa el a „Részek és
vezérlőelemek” (25. oldal) című részt) .
Ugrik vagy zajos a hang.
Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például
vezeték nélküli LAN berendezés vagy mikrohullámú sütő van
a közelben, helyezze a rendszert távolabb tőle.
Ha akadály van a rúdhangsugárzó és a mélysugárzó között,
távolítsa el vagy helyezze át.
A lehető legközelebb helyezze el egymáshoz a rúdhangsugárzót
és a mélysugárzót.
Állítsa át a közelben lévő Wi-Fi útválasztó, számítógép stb.
vezeték nélküli LAN frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
TÁVVEZÉRLŐ
A rendszer távvezérlője nem működik.
Mutasson a távirányítóval a rúdhangsugárzó távvezérlő-
érzékelőjére (olvassa el a „Részek és vezérlőelemek” (25. oldal)
című részt).
A távvezérlő és a rendszer között ne legyen semmilyen akadály.
Ha lemerültek a távirányító elemei, cserélje ki őket.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő gombot nyomta-e meg
a távvezérlőn.
EGYÉB FUNKCIÓK
Nem megfelelően működik a Control for HDMI funkció.
Ellenőrizze a HDMI-kapcsolatot (olvassa el a mellékelt
Üzembe helyezési útmutató „Csatlakozás” című részét).
Állítsa be a tv-készülék Control for HDMI funkcióját.
A tvbeállításokkal kapcsolatban olvassa el a tv-hez
mellékelt kezelési útmutatót.
Győződjön meg arról, hogy minden csatlakoztatott berendezés
kompatibilis-e a „BRAVIA Sync” funkcióval.
Ellenőrizze a HDMI beállításokat a csatlakoztatott készüléken.
Részletes információkért nézze meg a csatlakoztatott
berendezéshez kapott használati utasítást.
Amikor a tápkábelt kihúzza a konnektorból/bedugja
a konnektorba, a rendszer használatával várjon legalább
15 másodpercet.
Ha a videoberendezés audiokimenetét és a rendszert nem
HDMIkábellel köti össze, akkor a „BRAVIA Sync” funkció miatt
előfordulhat, hogy nem hallható hang. Ilyenkor állítsa a „CTRL
(Control for HDMI)” beállítást „OFF” értékre (12. oldal), vagy
csatlakoztassa a videoberendezés audiokimenetéből jövő kábelt
közvetlenül a tv-hez.
A rúdhangsugárzó kijelzőn megjelenik a „PRTECT (protect)” üzenet.
Az  (bekapcsolás/készenlét) gombot megnyomva kapcsolja
ki a rendszert. Miután eltűnik a jelzés, húzza ki a tápkábelt
a konnektorból, és ellenőrizze, hogy nem takarja-e el valami
a rendszer szellőzőnyílásait.
folytatás
20
HU
A tv érzékelői nem működnek megfelelően.
A rúdhangsugárzó eltakarhat egyes érzékelőket (például
a fényérzékelőt) és a tv távvezérlő-vevőjét, illetve az infravörös
szemüveg-technológián alapuló 3D-s tv-k esetében a 3D-
szemüvegek infravörös adóját. Helyezze a rúdhangsugárzót
a tvtől olyan messzire, hogy ezek a részek megfelelően tudjanak
működni. Az érzékelők és a távvezérlővevő helyéről a tv használati
útmutatójából tájékozódhat.
Ha a rendszer továbbra sem működik megfelelően, akkor állítsa
vissza a rendszert a gyári alapbeállításokra a következők szerint:
1 Nyomja meg a mélysugárzó  (bekapcsolás/készenlét)
gombját a rúdhangsugárzó bekapcsolásához.
2 Nyomja meg a távvezérlő AMP MENU gombját.
3 Nyomja meg többször a (kiválasztás) gombot, amíg meg
nem jelenik a „SYSTEM” felirat, majd nyomja meg a (enter)
gombot.
4 Nyomja meg többször a (kiválasztás) gombot, amíg meg
nem jelenik a „SYS.RST” felirat, majd nyomja meg a (enter)
gombot (12. oldal).
5 Nyomja meg a (enter) gombot a „START” felirat
megjelenése után.
A „RESET” felirat jelenik meg a képernyőn, és a menübeállítások,
hangmezők stb. visszatérnek a kezdeti állapukba.
6 Húzza ki a hálózati tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból.
VISSZAÁLLÍTÁS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Sony HT-CT370 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à