Sony CFD-S03CP Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
CFD-S03CP/S03CPL.FR.3-700-813-31(1)
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution,
n’ouvrez pas le boîtier. Pour la
maintenance, contactez uniquement un
personnel qualifié.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas
les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies
allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne
placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.)
sur l’appareil.
Branchez l’appareil à une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil,
débranchez immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
3-700-813-31(1)
CD Radio
Cassette-Corder
Mode d’emploi
FR
CFD-S03CP
CFD-S03CPL
©2008 Sony Corporation
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants: Télécommande
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les
données d’un DVD sur une face et des données audio
numériques sur l’autre face. La face du contenu audio
des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact
Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est
pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment,
des disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez noter que,
parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la
norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être
lus sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-
3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Sources d’alimentation Spécifications
Lecteur CD
Système
Système audio numérique CD
Propriétés de la diode laser
Durée d’émission: continue
Puissance laser: inférieure à 44,6 µW
(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance
d’environ 200 mm de la surface de l’objectif sur le bloc de
lecture optique avec une ouverture de 7 mm)
Nombre de canaux
2
Réponse en fréquence
20 – 20 000 Hz ± 1 dB
Pleurage et scintillement
Non mesurable
Radio
Plage de fréquences
CFD-S03CPL
FM: 87,5 – 108 MHz
OM: 531 – 1 611 kHz (par pas de 9 kHz)
530 – 1 610 kHz (par pas de 10 kHz)
GO: 153 – 279 kHz
CFD-S03CP
FM: 87,5 – 108 MHz
AM: 531 – 1 611 kHz (par pas de 9 kHz)
530 – 1 610 kHz (par pas de 10 kHz)
IF
FM: 10,7 MHz
AM/OM/GO: 450 kHz
Antennes
FM: Antenne télescopique
AM/OM/GO: Antenne à ferrite intégrée
Lecteur-enregistreur de cassettes
Système d’enregistrement
Stéréo à 2 voies et 4 pistes
Temps de bobinage rapide
Environ 150 secondes avec une cassette C-60 Sony
Réponse en fréquence
TYPE I (normal): 80 – 10 000 Hz
Général
Haut-parleurs
Plage complète: 8 cm de diam., 4 , type conique (2)
Sorties
Prise casque (mini-prise stéréo):
Pour un casque de 16 à 32 d’impédance
Puissance de sortie
1,7 W+1,7 W (sur 4 , distorsion harmonique de 10 %)
Alimentation requise
Pour le radio cassette CD:
Modèles destinés à la Malaisie et à Singapour:
230 - 240 V CA, 50 Hz
Modèle coréen: 220 V CA, 60 Hz
Modèle argentin: 220 – 230 V CA, 50 Hz
Autres modèles: 230 V CA, 50 Hz
9 V CC, 6 piles R14 (taille C)
Pour la télécommande:
3 V CC, 2 piles R03 (taille AAA)
Consommation électrique
CA 12 W
Durée de vie des piles
Pour le radio cassette CD:
Enregistrement FM
Sony R14P: environ 6 h
Sony alcaline LR14: environ 20 h
Lecture de cassette
Sony R14P: environ 3 h
Sony alcaline LR14: environ 12 h
Lecture de CD
Sony R14P: environ 1 h
Sony alcaline LR14: environ 4,5 h
Dimensions
Environ 360 × 141 × 235 mm (L/H/P)
(parties saillantes comprises)
Poids
Environ 2,6 kg (piles comprises)
Accessoires fournis
Câble d’alimentation secteur (1)
Télécommande (1)
L’aspect et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Accessoires en option
Casque Sony MDR
Fonctions de base
* Les touches VOLUME + (VOL + sur la télécommande)
,
et
sur le lecteur possèdent un point tactile.
Avant d’utiliser le lecteur
Pour mettre le lecteur sous/hors tension
Modèle européen: Appuyez sur OPERATE
.
Autres modèles: Appuyez sur POWER
.
Pour régler le volume
Appuyez sur VOLUME +, – (VOL +, – sur la
télécommande)
.
Pour l’écoute au casque
Branchez le casque sur la prise (casque)
.
Pour renforcer les basses
Appuyez sur MEGA BASS
.
L’indication « MEGA BASS » s’affiche.
Pour revenir au son normal, appuyez de nouveau sur
cette touche.
Lecture de CD / disque MP3
1 Appuyez sur CD
sur le lecteur (mise sous
tension automatique).
(Sur la télécommande, appuyez sur OPERATE
ou POWER
, puis appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
jusqu’à ce que « CD » s’affiche.)
2 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE
sur le
lecteur et chargez un disque, étiquette vers le
haut, dans le compartiment à CD.
Pour fermer le compartiment à CD, appuyez sur
PUSH OPEN/CLOSE
sur le lecteur.
3 Appuyez sur
.
Le lecteur lit toutes les pistes ou tous les fichiers MP3
une fois.
Pendant la lecture d’un disque MP3, l’indicateur MP3
s’allume pendant que le lecteur lit les informations du
fichier.
CD audio
Numéro
de piste
Temps de
lecture
Disque MP3
Nombre
de fichiers
MP3
Après l’affichage du nom
de dossier* et du titre de la
chanson, le temps de lecture**
apparaît.
* Si le disque ne contient aucun dossier, la mention « ROOT »
s’affiche.
* Si le titre de la chanson ne figure pas dans les informations
d’étiquette ID3, la mention « No Title » s’affiche.
** Si le temps de lecture dépasse 100 minutes, il s’affiche à l’écran
sous la forme « --:-- ».
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
. Pour reprendre la lecture,
appuyez de nouveau sur cette
touche.
Arrêter la lecture
.
Passer à la piste
suivante/au fichier
MP3 suivant
.
Revenir à la piste
précédente/au
fichier MP3
précédent
.
Sélectionner un
dossier sur un
disque MP3
+
sur le lecteur pour avancer
et sur
pour revenir en
arrière.
Lancer la lecture
du dossier
sélectionné
uniquement
(seulement avec
disque MP3)
MODE
sur le lecteur jusqu’à ce
que « FLDR » s’affiche, + ou
sur le lecteur pour sélectionner
un dossier, puis sur
pour
lancer la lecture.
Accéder à un point
précis lors de
l’écoute
(avance) ou
(retour)
lors de la lecture et maintenez la
touche enfoncée jusqu’au point
recherché.
Accéder à un point
précis à l’aide de
l’écran
(avance) ou
(retour)
après avoir appuyé sur Pause
et maintenez la touche enfoncée
jusqu’au point recherché.
Retirer le CD
PUSH OPEN/CLOSE
sur le
lecteur.
Conseils
• La lecture reprend à partir de la piste ou du fichier MP3 où vous
l’avez arrêtée précédemment (Reprise de la lecture). Pendant l’arrêt,
le numéro de la piste ou du fichier MP3 à lire s’affiche à l’écran.
• Pour annuler la reprise de lecture (pour redémarrer la lecture depuis
le début de la première piste ou du premier fichier MP3), appuyez
sur
en mode d’arrêt. La reprise de lecture est également
annulée si vous ouvrez le compartiment à CD ou si vous éteignez le
lecteur.
Exemple de structure de dossiers et d’ordre
de lecture
L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le
suivant :
CD-R
CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Dossier
Fichier MP3
Remarques sur les disques MP3
• Lorsque un disque est inséré, le lecteur lit tous les fichiers du
disque. Pendant la lecture, l’indication « READING » s’affiche.
S’il y a beaucoup de dossiers ou de fichiers non-MP3 sur le disque,
le démarrage de la lecture ou la lecture du fichier MP3 suivant peut
demander un certain temps.
Nous vous recommandons de ne pas enregistrer des dossiers ou des
fichiers non-MP3, s’ils ne sont pas indispensables, sur le disque
utilisé pour la lecture MP3.
• Un dossier ne contenant pas de fichier MP3 est ignoré.
• Nombre maximum de fichiers: 255
Nombre maximum de dossiers: 150 (y compris le dossier racine)
Nombre maximum de dossiers et de fichiers au total: 300
Nombre maximum de niveaux du répertoire: 8
• Les noms de dossiers ou de fichiers affichables peuvent contenir
jusqu’à 16 caractères, guillemets compris.
• Les caractères A à Z, 0 à 9 et _ sont affichables sur ce lecteur. Les
autres caractères s’affichent sous la forme « _ ».
• Ce lecteur est conforme aux versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 du
format d’étiquette ID3. Lorsque le fichier contient des informations
d’étiquette ID3, le « titre de la chanson », le « nom d’artiste » et le
« nom d’album » peuvent être affichés avec l’indication « ID3 ».
Si le fichier ne contient aucune information d’étiquette ID3, « No
title » s’affiche à la plage du titre de chanson, « No album » à la
place du nom d’album et « No artist » s’affiche à la place du nom
d’artiste. Les informations d’étiquette ID3 peuvent comporter
jusqu’à 15 caractères.
• Pour chaque nouveau nom de fichier, n’oubliez pas d’ajouter
l’extension « mp3 ».
• Si vous spécifiez l’extension « mp3 » à un fichier qui n’est
pas un fichier MP3, le lecteur ne pourra pas reconnaître le
fichier correctement et génèrera un bruit aléatoire susceptible
d’endommager vos haut-parleurs.
• Le nom de fichier ne correspond pas à l’étiquette ID3.
Ecoute de la radio
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO•BAND•AUTO
PRESET
sur le lecteur (ou sur BAND
sur la télécommande) (mise sous tension
automatique).
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’indication change de la façon suivante:
CFD-S03CPL: « FM »
« MW » (OM)
« LW » (GO)
CFD-S03CP: « FM »
« AM »
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R03 (taille AAA) (non fournies).
Remplacement des piles
En utilisation normale, les piles ont une durée de vie d’environ six mois. Lorsque la télécommande ne fonctionne plus,
remplacez toutes les piles par des piles neuves.
2 Prise secteur1 Entrée CA
Branchez le câble d’alimentation secteur ou insérez six piles R14 (taille C) (non fournies) dans l’emplacement
prévu à cet effet.
Remarques
Si la lumière du voyant OPR/BATT
faiblit ou si le lecteur s’arrête, vous devez remplacer les piles.
Remplacez toutes les piles par des piles neuves. Avant de changer les piles, n’oubliez pas de retirer le CD du lecteur.
Pour utiliser le lecteur sur piles, débranchez le câble d’alimentation secteur du lecteur.
Lorsque vous utilisez le lecteur sur piles, vous ne pouvez pas démarrer le lecteur à l’aide de la télécommande.
2 Maintenez la touche TUNE + ou –
enfoncée
jusqu’à ce que la fréquence affichée à l’écran
commence à changer.
Le lecteur balaie automatiquement les fréquences
radio et s’arrête dès qu’il capte clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à capter une station, appuyez
plusieurs fois sur TUNE + ou –
pour changer la
fréquence manuellement. Lorsque le lecteur capte une
diffusion FM en stéréo, l’indication « ST » s’affiche.
Conseil
Si la diffusion FM est parasitée, appuyez sur la touche MODE
jusqu’à ce que l’indication « MONO » apparaisse à l’écran ; la radio
est alors reçue en mode monophonique.
Modification de l’intervalle de syntonisation
AM/OM
Pour modifier l’intervalle de syntonisation AM/OM,
procédez comme suit:
1 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET
sur le lecteur jusqu’à ce que « AM » ou « MW »
s’affiche.
2 Appuyez sur DISPLAY•ENTER
sur le lecteur
pendant 2 secondes.
3 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET
sur le lecteur pendant 2 secondes.
L’indication « 9K STEP » ou « 10K STEP » se met à
clignoter.
4 Appuyez sur PRESET + ou –
sur le lecteur
pour sélectionner « 9K STEP » pour un intervalle
de 9 kHz ou « 10K STEP » pour un intervalle de
10 kHz.
5 Appuyez sur DISPLAY•ENTER
sur le lecteur.
Si vous modifiez l’intervalle de syntonisation, vous
devez recommencer le réglage de vos stations AM/OM
préréglées.
Lecture d’une cassette
Utilisez les touches du lecteur pour ce type d’opération.
1 Appuyez sur TAPE
sur le lecteur (mise sous
tension automatique).
2 Appuyez sur 
sur le lecteur et insérez la
cassette dans le compartiment prévu à cet effet,
en plaçant la face que vous souhaitez écouter
face à vous. Utilisez exclusivement des cassettes
TYPE I (normales). Fermez le compartiment.
Vérifiez que la bande de la cassette est bien tendue,
afin de ne pas endommager la cassette ou l’appareil.
3 Appuyez sur
.
La lecture démarre.
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
sur le lecteur. Pour
reprendre la lecture, appuyez de
nouveau sur cette touche.
Arrêter la lecture

sur le lecteur.
Avancer rapidement
ou rembobiner*
or
(avance rapide ou
rembobinage)
sur le lecteur.
Ejecter la cassette

sur le lecteur.
* Quand la bande est complètement rembobinée, appuyez sur

pour relâcher
ou
.
Enregistrement sur cassette
Utilisez les touches du lecteur pour ce type d’opération.
1 Appuyez sur 
sur le lecteur pour ouvrir le
compartiment à cassette et insérez une cassette
vierge en plaçant la face sur laquelle vous
souhaitez effectuer l’enregistrement face à vous.
Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I
(normales). Fermez le compartiment.
2 Sélectionnez la source du programme à
enregistrer.
Pour effectuer un enregistrement à partir du lecteur
CD, chargez un CD et appuyez sur CD
.
Pour effectuer un enregistrement à partir de la radio,
réglez la station souhaitée.
3 Appuyez sur
sur le lecteur pour lancer
l’enregistrement (la touche
s’enfonce
automatiquement).
Pour Appuyez sur
Interrompre
l’enregistrement
sur le lecteur.
Pour reprendre
l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur cette touche.
Arrêter
l’enregistrement

sur le lecteur.
Conseils
• Le réglage du volume ou de l’intensité audio n’affecte pas le niveau
d’enregistrement.
• Si le programme AM/OM/GO émet un sifflement après que vous
avez appuyé sur la touche
à l’étape 3, appuyez sur MODE
sur le lecteur pour sélectionner la position ISS (commutateur de
suppression d’interférences) qui réduit le plus le bruit.
• Pour de meilleurs résultats d’enregistrement, utilisez l’alimentation
secteur.
• Pour effacer un enregistrement, procédez comme suit:
1 Insérez la cassette enregistrée à effacer.
2 Appuyez sur TAPE
sur le lecteur.
3 Appuyez sur
sur ler lecteur.
CFD-S03CP/S03CPL.FR.3-700-813-31(1)
Utilisation de l’écran
L’écran vous permet de vérifier les informations
contenues sur le CD.
Vérification des informations d’un CD
audio
Pour vérifier le nombre total de pistes et le
temps de lecture total du CD
Appuyez deux fois sur
pour visualiser ces
informations sur l’écran.
Nombre total de
pistes
Temps de lecture
total
Vérification des informations d’un
disque MP3
Pour vérifier le nombre total de dossiers et
le nombre total de fichiers du disque
Appuyez deux fois sur
pour visualiser ces
informations sur l’écran.
Nombre
total de
fichiers
Nombre
total de
dossiers
Pour vérifier les informations sur les
fichiers
Appuyez sur DISPLAY•ENTER
sur l’appareil
lors de la lecture d’un disque MP3. L’écran affiche
successivement:
Le numéro du fichier en cours et sa durée de lecture
Le titre de la chanson et le nom de l’artiste
Le nom de l’artiste
Le nom de l’album*
Si le fichier ne contient pas d’informations d’étiquette ID3, « No
title », « No artist », « No album » s’affichent.
* Si le disque ne contient aucun dossier, l’indication « ROOT »
s’affiche.
Lecture répétée de pistes ou de
fichiers MP3 (Lecture répétée)
Vous pouvez lire des pistes ou des fichiers MP3 de façon
répétée en mode normal, en mode de lecture aléatoire ou
en mode de lecture programmée.
1 Appuyez sur CD
sur le lecteur.
L’indication « CD » s’affiche.
2 Procédez comme suit.
Pour
répéter
Procédez comme suit
Une seule
piste ou un
seul fichier
MP3
1 Appuyez sur REPEAT
sur le lecteur
jusqu’à ce que « 1» s’affiche.
2 Appuyez sur
ou
pour
sélectionner la piste ou le fichier MP3
que vous souhaitez lire de façon répétée.
3 Appuyez sur
.
Toutes les
pistes ou tous
les fichiers
MP3 du CD
1 Appuyez sur REPEAT
sur le lecteur
jusqu’à ce que « » s’affiche.
2 Appuyez sur
.
Un dossier
sélectionné
(disque
MP3)
1 Appuyez sur MODE
sur le lecteur
pour afficher « FLDR », puis appuyez
sur REPEAT
sur le lecteur jusqu’à ce
que « » s’affiche.
2 Sélectionnez le dossier en appuyant sur
+ ou –
sur le lecteur.
3 Appuyez sur
.
Des pistes/
fichiers
MP3 en
ordre
aléatoire
1 Lancez la lecture aléatoire (voir
« Lecture de pistes / fichiers MP3 en
ordre aléatoire »).
2 Appuyez sur REPEAT
sur le lecteur
jusqu’à ce que « SHUF » et « »
s’affichent.
3 Appuyez sur
.
Des fichiers
d’un dossier
sélectionné,
dans un ordre
aléatoire
(disque
MP3)
1 Lancez la lecture aléatoire du dossier
(voir « Lecture de pistes / fichiers MP3
en ordre aléatoire »).
2 Appuyez sur REPEAT
sur le lecteur
jusqu’à ce que « FLDR », « SHUF » et
« » s’affichent.
3 Appuyez sur
.
Des pistes
ou des
fichiers
MP3
programmés
1 Programmez vos pistes ou vos fichiers
MP3 (voir « Comment créer votre
propre programme »).
2 Appuyez sur REPEAT
sur le lecteur
jusqu’à ce que « » et « PGM »
s’affichent.
3 Appuyez sur
.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT
sur le lecteur jusqu’à ce que
« » disparaisse de l’écran.
Autres opérations
Lecture de pistes ou de fichiers
MP3 dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire)
Vous pouvez lire des pistes ou des fichiers MP3 dans un
ordre aléatoire. Pour les disques MP3 uniquement, vous
pouvez également lire les fichiers MP3 d’un dossier de
votre choix dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire de
dossier).
1 Appuyez sur CD
sur le lecteur.
L’indication « CD » s’affiche.
2 Appuyez sur MODE sur le lecteur jusqu’à ce
que « SHUF » s’affiche.
Pour sélectionner le mode de lecture aléatoire de
dossier (disque MP3), appuyez sur MODE sur
le lecteur jusqu’à ce que « FLDR » et « SHUF »
s’affichent. Appuyez ensuite sur + ou – sur le
lecteur pour sélectionner le dossier de votre choix.
3 Appuyez sur
pour lancer la lecture
aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Arrêtez la lecture, puis appuyez sur MODE sur le
lecteur jusqu’à ce que « SHUF » disparaisse de l’écran.
Conseils
• En mode de lecture aléatoire, il est impossible de sélectionner la
piste ou le fichier MP3 précédent en appuyant sur
.
• La fonction de reprise n’est pas accessible pendant la lecture
aléatoire.
Comment créer votre propre
programme (Lecture programmée)
Vous pouvez programmer l’ordre de lecture de 15 pistes
ou fichiers MP3 au maximum sur un CD.
1 Appuyez sur CD
sur le lecteur.
L’indication « CD » s’affiche.
2 Appuyez sur MODE
sur le lecteur jusqu’à ce
que « PGM » s’affiche.
3 Appuyez sur
ou
, puis appuyez sur
DISPLAY•ENTER
sur le lecteur pour chaque
piste que vous voulez programmer dans l’ordre
de votre choix.
Pour les fichiers MP3, appuyez d’abord sur
+ ou – , puis sur
ou
et sur
DISPLAY•ENTER .
CD audio
Nombre de pistes
programmées
Ordre de lecture
Disque MP3
Nombre de fichiers
programmés
Ordre de lecture
4 Appuyez sur
pour lancer la lecture
programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Arrêtez la lecture, puis appuyez sur MODE
sur le
lecteur jusqu’à ce que « PGM » disparaisse de l’écran.
Pour vérifier l’ordre des pistes ou des
fichiers MP3 avant la lecture
Appuyez sur DISPLAY•ENTER
sur le lecteur.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les
numéros des pistes ou des fichiers MP3 apparaissent
dans l’ordre programmé.
Pour modifier le programme en cours
Appuyez une fois sur
si le CD est arrêté et deux
fois s’il est en cours de lecture. Le programme en cours
est alors effacé. Créez ensuite un nouveau programme en
suivant la procédure de programmation.
Conseils
• Si vous essayez de programmer plus de 16 pistes ou fichiers MP3,
l’indication « FULL » s’affiche.
• Vous pouvez lire le même programme plusieurs fois, étant donné
que le programme est gardé en mémoire jusqu’à l’ouverture du
compartiment à CD ou la mise hors tension de l’appareil.
• Vous pouvez enregistrer votre propre programme. Après avoir crée
votre programme, insérez une cassette vierge et appuyez sur
sur le lecteur pour démarrer l’enregistrement.
• La fonction de reprise n’est pas accessible pendant la lecture
programmée.
Programmation de stations radio
Vous pouvez mémoriser des stations radio sur le lecteur.
Vous pouvez programmer jusqu’à 30 stations radio
(CFD-S03CP), 20 en FM et 10 en AM dans n’importe
quel ordre, ou 40 stations radio (CFD-S03CPL), 20 en
FM, 10 en OM et 10 en GO dans n’importe quel ordre.
1 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET
sur le lecteur pour sélectionner la bande de
fréquences.
2 Sur le lecteur, maintenez la touche
RADIO•BAND•AUTO PRESET
enfoncée
pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indication
« AUTO » clignote à l’écran.
3 Appuyez sur DISPLAY•ENTER
sur le lecteur.
Les stations sont mémorisées par ordre croissant de la
fréquence de réception.
En cas d’impossibilité de programmation
d’une station
Si le signal de réception d’une station est faible, vous
devez la programmer manuellement.
1 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET
sur le lecteur (BAND
sur la télécommande)
pour sélectionner la bande de fréquences.
2 Syntonisez la station de votre choix.
3 Sur le lecteur, maintenez la touche
DISPLAY•ENTER
enfoncée pendant
2 secondes jusqu’à ce que le numéro de
programmation clignote à l’écran.
4 Appuyez sur PRESET + ou –
jusqu’à ce que
le numéro de préréglage choisi pour la station
clignote sur l’écran.
5 Appuyez sur DISPLAY•ENTER
sur le lecteur.
La nouvelle station remplace l’ancienne.
Conseil
Les stations radio programmées restent en mémoire, même si vous
débranchez le câble d’alimentation secteur ou si vous enlevez les
piles.
Ecoute des stations radio
programmées
1 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO PRESET
sur le lecteur (BAND
sur la télécommande)
pour sélectionner la bande de fréquences.
2 Appuyez sur PRESET + ou –
pour rechercher
la station mémorisée.
S’endormir en musique
1 Ecoutez la musique de votre choix.
2 Appuyez sur SLEEP
sur le lecteur pour
afficher l’indication « SLEEP ».
3 Appuyez sur SLEEP
sur le lecteur pour
programmer la durée (en minutes) après laquelle
le lecteur s’éteindra automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’indication change de la façon suivante:
« AUTO* » « 60MIN » « 30MIN »
« 20MIN » « 10MIN » « OFF ».
* Si vous sélectionnez « AUTO », le lecteur CD ou la cassette
s’arrête au plus tard après 90 minutes de lecture et le lecteur se
met automatiquement hors tension. Si vous écoutez la radio,
celle-ci s’arrête après 90 minutes.
Les minutes affichées sur l’écran sont mémorisées au
bout de 4 secondes après que vous avez appuyé sur
SLEEP
sur le lecteur.
A la fin de la durée programmée, le lecteur se met
automatiquement hors tension.
Pour annuler la fonction de veille
Appuyez sur OPERATE (ou POWER)
pour mettre
l’appareil hors tension.
Remarque
Lorsque vous utilisez la fonction de veille avec une cassette:
Si la longueur de bande de la cassette est supérieure à la durée
programmée, le lecteur ne s’éteint qu’une fois en fin de bande.
Précautions
Disques POUVANT être lus avec cet
appareil
• CD audio
• CD-R/CD-RW (CD-DA*/fichiers MP3)
* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio, une norme
d’enregistrement utilisée pour les CD audio.
Disques NE POUVANT PAS être lus avec cet
appareil
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format
CD audio ou au format MP3 conformément à la norme
ISO9660 Niveau 1/Niveau 2 ou à la norme Joliet
CD-R/CD-RW d’une mauvaise qualité d’enregistrement,
CD-R/CD-RW sales ou rayés, CD-R/CD-RW enregistrés
avec un appareil incompatible
CD-R/CD-RW mal finalisés
Remarques sur les disques
• Avant la lecture d’un CD, nettoyez-le avec un chiffon
propre. Nettoyez le CD en partant du centre. La
présence de rayures, poussière ou empreintes de doigts
sur le CD peut entraîner une erreur de lecture.
• N’utilisez ni solvant de type benzine, ni diluant, ni
aucun nettoyant du commerce, ni spray antistatique
conçu pour les disques vinyles.
• N’exposez pas les CD aux rayons directs du soleil,
ni à des sources de chaleur (conduits d’air chaud, par
exemple). Ne les laissez pas non plus dans une voiture
garée en plein soleil où la température peut rapidement
devenir excessive.
• Ne collez pas de papier ou d’autocollant sur un CD et
veillez à ne pas rayer sa surface.
• Après la lecture, rangez le CD dans son boîtier.
Sécurité
• Le rayon laser utilisé dans le lecteur CD est dangereux
pour les yeux : n’essayez pas de démonter le boîtier.
Pour toute opération d’entretien, adressez-vous
exclusivement à un personnel qualifié.
• Si un élément solide ou liquide tombe accidentellement
dans le lecteur, débranchez ce dernier et faites-le
vérifier par une personne qualifiée avant de le réutiliser.
• Les disques de forme non standard (par exemple, cœur,
carré, étoile) ne peuvent pas être lus par ce lecteur.
N’utilisez pas ces types de disques, car ils pourraient
endommager votre lecteur.
Sources d’alimentation
• Pour une utilisation sur secteur, vérifiez que la tension
de fonctionnement du lecteur est identique à celle de
votre alimentation secteur (voir « Spécifications ») et
utilisez exclusivement le câble d’alimentation fourni.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise murale, même s’il a été mis hors tension.
• En cas de non-utilisation prolongée du lecteur,
débranchez-le de la prise murale.
• Si vous n’utilisez pas les piles, retirez-les pour éviter
tout dommage causé par une fuite ou par la corrosion.
• La plaque précisant la tension de fonctionnement, la
consommation électrique, etc., est située sur la partie
inférieure de l’appareil.
Emplacement
• Ne placez pas le lecteur dans un lieu situé à proximité
d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé à
la lumière directe du soleil, à une poussière excessive
ou à des chocs mécaniques ; ne le laissez pas dans un
véhicule exposé directement aux rayons du soleil.
• Ne placez pas le lecteur sur une surface inclinée ou
instable.
• Laissez un espace de 10 mm de chaque côté du boîtier.
Pour un bon fonctionnement du lecteur et une durée de
vie optimale de ses composants, les orifices d’aération
ne doivent pas être obstrués.
• Un aimant puissant est installé dans les haut-parleurs.
Par conséquent, éloignez du lecteur les cartes de crédit
utilisant un code magnétique ou les montres à ressort,
car elles sont susceptibles d’être endommagées par
l’aimant.
Fonctionnement
• Si le lecteur passe directement d’un environnement
froid à un environnement chaud ou s’il est placé dans
un lieu très humide, de la condensation risque de
se former sur la lentille laser du lecteur CD. Si cela
se produit, le lecteur risque de ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, retirez le CD et attendez
environ une heure que l’humidité s’évapore.
• Si le lecteur n’a pas été utilisé depuis un certain temps,
démarrez-le en mode lecture pour lui permettre de
chauffer avant d’insérer une cassette.
Remarques sur les cassettes
• Brisez la languette de protection de la face A ou B
pour empêcher tout enregistrement involontaire. Si
vous souhaitez réutiliser cette cassette pour effectuer
un enregistrement, recouvrez la partie de la languette
brisée avec du ruban adhésif.
Face A
Languette de la face A
Languette de la
face B
• L’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes
est déconseillée, sauf pour une lecture ou un
enregistrement continu et prolongé.
Nettoyage du boîtier
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les touches à l’aide
d’un chiffon doux légèrement imprégné d’un détergent
neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine.
Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes
concernant le lecteur, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Dépannage
Général
L’appareil est hors tension.
• Branchez correctement le câble d’alimentation sur une
prise murale.
• Vérifiez que les piles sont correctement insérées.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les toutes par des
piles neuves.
• Lorsque vous utilisez le lecteur sur piles, vous
ne pouvez pas démarrer le lecteur à l’aide de la
télécommande.
Aucun son n’est émis.
Débranchez le casque lorsque vous écoutez de la
musique via les haut-parleurs.
Le son est parasité.
• Quelqu’un utilise un téléphone portable ou tout autre
appareil émettant des ondes radio à proximité du
lecteur.
Eloignez du lecteur l’appareil perturbateur.
Lecteur de CD/disque MP3
Le lecteur ne lit pas le CD ou l’indication
« NO DISC » s’affiche même lorsqu’un CD
est chargé.
• Chargez le CD étiquette vers le haut.
• Nettoyez le CD.
• Retirez le CD et laissez le compartiment ouvert pendant
une heure environ pour que l’humidité s’évapore.
• Le CD-R/CD-RW est vierge.
• La qualité du CD-R/CD-RW, de l’appareil
d’enregistrement ou du logiciel est défectueuse.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les toutes par des
piles neuves.
Le son diminue brusquement.
• Baissez le volume.
• Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est sérieusement
endommagé.
• Placez le lecteur sur une surface non soumise aux
vibrations.
• Nettoyez la lentille laser à l’aide d’une soufflette
disponible dans le commerce.
• Le son peut diminuer brusquement ou être parasité si
vous utilisez des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité
ou si l’appareil d’enregistrement ou le logiciel est
défectueux.
La lecture démarre plus lentement que
d’habitude.
• Les disques suivants mettent plus de temps à démarrer:
un disque enregistré avec une arborescence de
fichiers très complexe;
un disque qui n’a pas été finalisé (c’est-à-dire sur
lequel il est possible d’ajouter des données);
un disque qui comporte de nombreux dossiers ou des
fichiers non MP3.
Radio
La réception est mauvaise.
• Réorientez l’antenne pour améliorer la réception en
FM.
• Réorientez directement le lecteur pour améliorer la
réception AM ou OM/GO.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les toutes par des
piles neuves.
• Eloignez le lecteur du récepteur de télévision.
• Si vous utilisez la télécommande pendant que vous
écoutez la radio en AM ou OM/GO, le lecteur peut être
parasité.
L’image de votre récepteur de télévision est
instable.
• Si vous écoutez un programme en FM près d’un
récepteur de télévision équipé d’une antenne intérieure,
éloignez le lecteur du téléviseur.
Lecteur de cassettes
La bande ne bouge pas lorsque vous
appuyez sur une touche de fonction.
• Fermez bien le compartiment à cassette.
La touche
est inactive, la lecture ou
l’enregistrement ne fonctionne pas.
• Vérifiez que la languette de sécurité de la cassette est
en place.
La lecture, l’enregistrement ou l’effacement
est altéré ou de mauvaise qualité.
• Nettoyez les têtes à l’aide d’une cassette de nettoyage
sèche ou humide (disponible séparément) après
10 heures d’utilisation, avant de lancer un long
enregistrement ou après avoir écouté une vieille
cassette. Si vous ne nettoyez pas les têtes, la qualité
du son peut être altérée ou l’appareil risque de ne plus
pouvoir lire ou enregistrer des cassettes. Pour plus de
détails, reportez-vous aux instructions de la cassette de
nettoyage.
• Une cassette TYPE II (position élevée) ou TYPE IV
(métal) est utilisée. Utilisez exclusivement des cassettes
TYPE I (normales).
• Démagnétisez les têtes à l’aide d’un démagnétiseur de
têtes disponible dans le commerce.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les toutes par des
piles neuves.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les toutes par des
piles neuves.
• Veillez à bien pointer la télécommande vers le capteur
de télécommande situé sur le lecteur.
• Retirez les obstacles pouvant se trouver entre le lecteur
et la télécommande.
• Vérifiez que le capteur de télécommande n’est pas
soumis à un éclairage important, tel que la lumière
directe du soleil ou une lampe fluorescente.
• Rapprochez-vous du lecteur en utilisant la
télécommande.
Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir
essayé toutes ces solutions, débranchez le câble
d’alimentation ou retirez toutes les piles. Après la
disparition des indications sur l’écran, rebranchez le
câble d’alimentation ou remettez les piles. Si le problème
persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus
proche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CFD-S03CP Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi