HOTPOINT/ARISTON HSIO 3O23 WFE Mode d'emploi

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Mode d'emploi
FR
1
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de santé et sécurité.
APPAREIL
DESCRIPTION DU PRODUIT
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT HOTPOINT
ARISTON. Afin de recevoir une assistance plus complète,
merci d’enregistrer votre appareil sur on:
www.hotpoint.eu/register
Vous pouvez télécharger les Consignes d’utilisation
en visitant notre site Web docs.hotpoint.eu et en
suivant les consignes au dos de ce livret.
1. Panier supérieur
2. Compartiment à couvert
3. Volets pliables
4. Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
5. Bras d’aspersion supérieur
6. Panier inférieur
7. Zone d’espace
8. Bras d’aspersion inférieur
9. Ensemble ltre
10. Réservoir à sel
11. Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
12. Plaque signalétique
13. Panneau de commande
1. Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec le voyant
2. Sélecteur de programme
3. Voyant de niveau de sel
4. Voyant de niveau de liquide de rinçage
5. Numéro de programme et indicateur de temps de retard
6. Voyant Pastille
7. A chage
8. Voyant Zone Wash 3D
9. Touche Zone Wash
10. Touche Di éré
11. Touche Turbo avec le voyant
12. Touche Extra Dry avec le voyant
13. Touche Départ/Pause avec le voyant/ Pastille
GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE
D’UTILISATION QUOTIDIENNE
PANNEAU DE COMMANDE
1
3
4
5
6
8
10
9
13
2
7
0000 000 00000
Service:
1112
12345678910111213
2
PREMIÈRE UTILISATION
SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION
Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé-
ments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
L’utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle
et sur les composantes fonctionnelles de l’appareil.
Il est important de s’assurer que le réservoir de sel ne soit jamais vide.
Il est important de régler la dureté de l’eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle
(voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) et devrait être rempli quand le
voyant NIVEAU DE SEL
est allumé sur le panneau de commande.
1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le
bouchon du réservoir (sens antihoraire).
2. La première fois uniquement, vous devez
e ectuer lopération suivante : Remplissez
d’eau le réservoir à sel.
3. Placez l’entonnoir (voir  gure) et remplissez
le réservoir de sel jusqu’au bord (environ
1 kg); il est normal qu’un peu d’eau déborde.
4. Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de
sel autour de l’ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du déter-
gent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir
pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).
Chaque fois que vous avez besoin d’ajouter du sel, il est obliga-
toire de terminer la procédure avant le début du cycle de lavage.
RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU
our que l’installation d’adoucissement d’eau fonctionne parfaitement
bien, il faut régler la dureté d’eau conformément a la dureté d’eau dont
on dispose a la maison. Vous pouvez obtenir des informations nécessa-
ires auprès de l’utilité publique qui assure la fourniture d’eau.
Le réglage par défaut est pour une dureté d’eau normale (3).
Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Appuyez la touche P pendant 5 secondes, jusqu’à l’apparition du
signal sonore.
Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Le numéro de la sélection actuelle et le voyant de niveau de sel clignotent.
Appuyez sur la touche P pour sélectionner le niveau de dureté désiré
(voir TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU).
Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Le réglage est terminé!
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans char-
ger le lave-vaisselle.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lave-vaisselles.
Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL
s’éteint.
Si le réservoir de sel nest pas rempli, l’adoucisseur d’eau et l’élé-
ment chau ant pourraient s’endommager.
Tableau de dureté de l’eau
Niveau
°dH
Degrés allemand
°fH
Degrés français
1 Très douce 0 - 6 0 - 10
2 Moyenne 7 - 11 11 - 20
3 Douce 12 - 17 21 - 30
4 Dure 17 - 34 31 - 60
5 Très dure 35 - 50 61 - 90
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement.
Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le
voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l'écran.
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l’onglet sur le
couvercle.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu’à la marque de
référence (110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les déborde-
ments. Si cela se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec
un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Si vous nêtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez
ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
Appuyez sur la touche P à trois reprises - vous entendrez un bip.
Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
Le numéro du niveau de sélection actuelle et le voyant du niveau de
liquide de rinçage clignotent.
Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide de
rinçage qui doit être utilisée.
Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT
Le réglage est terminé!
Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO (ÉCO), il n’y aura pas de
liquide de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne
s’allumera pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage.
Un maximum de 4 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du
lave-vaisselle.
Les réglages d’usine sont spéci ques au modèle, merci de suivre les ins-
tructions ci-dessus pour véri er ceux qui s’appliquent à votre machine.
Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un
niveau plus bas (1-2).
Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur
la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (3-4).
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif
d’ouverture A. Insérez le détergent dans le distributeur sec B
seulement. Placez la quantité de détergent pour le prélavage
directement dans la cuve.
1. Lorsque vous mesurez la lessive, con-
sultez les informations mentionnées
précédemment pour ajouter la qu-
antité correcte. À l’intérieur du distri-
buteur B se trouvent des indications
pour aider au dosage de la lessive.
2. Enlevez les résidus de détergent sur le
bord des récipients avant de fermer le
couvercle; un clic se fait entendre.
3. Fermez le couvercle du distribu-
teur de détergent en le tirant vers
le haut jusqu’à ce que le dispositif
soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment
déterminé par le programme.
Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons
d’utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à
toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage.
A
B
A
B
FR
3
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Séchage
Options disponibles
*)
Détergent
récipient
Durée du
pro-
gramme
de lavage
(h:min)
**)
Consomma-
tion
d'eau
(litres/cycle)
Consomma-
tion
d'énergie
(kWh/cycle)
Cuve
B
1
Eco 50°
4:00 9,0 0,74
2
Auto
Intensif
65°
- 2:20 - 3:00 16,0 - 18,0 1,20 - 1,40
3
Auto
Normal
55°
2:10 - 2:50 14,5 - 16,0 1,05 - 1,25
4
Délicat
45°
-
1:40 12,0 1,00
5
Express 30’ 50°
-
- 0:30 9,0 0,50
6
Bonne nuit 50°
- 3:35 16,5 1,00
7
Anti-Bactèrian 70°
-
1:40 12,0 1,30
8
Trempage -
-
--
0:10 4,5 0,01
9
Auto-
nettoyant
65°
-
-
0:50 9,5 0,70
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 50242.
Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à :assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Aucun prétraitement de la vaisselle nest nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
**) La durée du programme a chée à l’écran ou dans le livret est une approximation calculée dans des conditions normales. Le temps réel peut varier selon des
facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l’équilibre de la charge,
les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu’à 20 minutes.
Consommation en Veille : Consommation allumé : 5 W - Consommation éteint : 0,5 W.
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Consignes pour la sélection du cycle de lavage.
1 ECO
Vaisselle sale. Programme standard, le plus e cace en termes de
consommation d'énergie et d'eau.
2 AUTO INTENSIF
Programme automatique pour la vaisselle et les casseroles très sales (ne
pas utiliser pour la vaisselle délicate).
3 AUTO NORMAL
Programme automatique pour la vaisselle et les casseroles sales.
4 DÉLICAT
Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures
élevées, comme les verres et les tasses.
5 EXPRESS 30’
Programme pour vaisselle moins sale sans résidus séchés.
6 BONNE NUIT
Adéquat lorsque l’appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et
des performances de séchage optimaux avec les plus faibles émissions
de bruit.
7 ANTI-BACTÈRIAN
Vaisselle sale ou très sale, avec lavage antibactérien supplémentaire.
Peut être utilisé pour e ectuer l'entretien du lave-vaisselle.
8 TREMPAGE
Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus
tard.N'utilisez pas de détergent avec ce programme.
9 AUTO-NETTOYAGE
Programme à utiliser pour e ectuer l'entretien du lave-vaisselle.
Il nettoie l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude.
Remarques:
Veuillez noter que des cycles comme Express ou Fast sont plus e caces
pour la vaisselle légèrement sale.
Pour réduire encore plus la consommation, attendez que le lave-
vaisselle soit plein avant de le faire fonctionner.
4
OPTIONS ET FONCTIONS
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option nest pas compatible avec le programme sélectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant
clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction nest pas activée.
DIFFÉRÉ
L’heure de départ du programme peut être diérée pendant
un laps de temps compris entre 1 et 12 heures.
1. Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ : le symbole «h» correspondant
apparaît sur l’écran ; chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le temps (1 heure, 2 heures, etc. jusqu’à un max de
12 heures) avant le début du cycle de lavage augmente.
2. Sélectionnez le programme de lavage, appuyez sur le bouton
DÉPART/PAUSE et dans les 4 secondes, fermez la porte : la
minuterie commencera le compte à rebours.
3. Une fois le temps écoulé, le voyant «h» s’éteint et le cycle
de lavage démarre.
Pour ajuster le délai et sélectionner une période de temps plus
courte, appuyez sur la touche DIFFÉRÉ. Pour l’annuler, appuyez
sur la touche à plusieurs reprises pour éteindre le voyant «h»
de départ diéré sélectionné.
La fonction Diéré ne peut pas être réglée une fois que le
cycle de lavage a commencé.
TURBO
Cette option permet de réduire la durée des programmes
principaux tout en conservant les niveaux de rendement du
lavage et du séchage.
Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur la touche
TURBO et le voyant sillumine. Appuyez de nouveau sur la
touche pour annuler l’option.
EXTRA DRY
Pour améliorer le séchage de la vaisselle, après avoir
sélectionner le programme, appuyez sur la touche EXTRA DRY
et le voyant sillumine.
Une température plus élevée lors du dernier rinçage et une
phase de séchage plus longue permet d’améliorer le séchage.
Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l’option.
Loption EXTRA DRY prolonge le cycle de lavage.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT
Un voyant LED projeté sur le sol indique que le lave-vaisselle
fonctionne. Un des modes de fonctionnement suivant peut
être sélectionné :
a) Fonction désactivée.
b) Lorsque que le cycle est lancé, le voyant s’illumine quelques
secondes; il reste éteint durant le cycle, et clignote à la n
du cycle.
c) Le voyant reste allumé durant le cycle et clignote à la n du
cycle (mode par défaut).
Si le Départ diéré est sélectionné, le voyant sillumine durant
les premières secondes, ou pour la durée du compte à rebours,
selon que le mode b) ou c) ait été réglé.
Le voyant s’éteint chaque fois que la porte est ouverte. Pour
sélectionner votre mode préférez, allumez l’appareil, appuyez
sur la touche P jusqu’à ce qu’une des trois lettre apparaisse à
l’écran, appuyez sur la touche P pour acher la lettre (mode)
désirée, et appuyez de nouveau sur la touche P pour conrmer
votre sélection.
PASTILLE
Ce réglage vous permet d’optimiser le rendement du pro-
gramme selon le type de détergent utilisé.
Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE pendant 3 secondes
(le symbole correspondant sillumine) si vous utilisez un
détergent sous la forme d’une pastille (liquide de rinçage,
sel, et détergent en une seule dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette
option devrait être éteinte.
ZONE WASH 3D
Travaux en option avec un rack à la fois. En particulier, nous
recommandons de l’utiliser avec en cycle Normal et Intensif -
grâce aux jets d’eau 3D supplémentaires placés sur le fond de la
cavité, l’option ZONE WASH 3D permet d’économiser de l’énergie
ou d’augmenter les performances de lavage du lave-vaisselle:
ZONE WASH 3D + CYCLE NORMAL : Il permet de réduire la
consommation d’énergie jusqu’à 40%.
ZONE WASH 3D + CYCLE INTENSIF : Il augmente les
performances de lavage jusqu’à 40%. Idéal pour les charges
mélangées très sales, par exemples les casseroles et les
poêles, la vaisselle avec des saletés incrustées ou diciles
à nettoyer (fromage ou légumes brûlés, coutellerie sale).
Comment activer l’option:
1. Sélectionner un cycle compatible
2. Par défaut, l’appareil lave la vaisselle sur tous les paniers.
Pour seulement laver la vaisselle sur un panier particulier,
appuyez plusieurs fois sur cette touche :
s’ache à l’écran (panier inférieur seulement)
s’ache à l’écran (panier supérieur seulement)
s’ache à l’écran (compartiment à couvert seulement)
s’ache à l’écran (l’option est ÉTEINTE et l’appareil lave la
vaisselle sur tous les paniers).
Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et
réduisez la quantité de détergent en conséquence.
FR
5
CHARGEMENT DES PANIERS
COMPARTIMENT À COUVERT
Le troisième panier a été conçu pour
contenir les couverts. Placez les couverts
comme illustré sur la  gure.
Séparer les couverts facilite le rangement
après le cycle de lavage et améliore les
programmes de lavage et de séchage.
Les couteaux et autres ustensiles avec
des bords tranchants doivent être
placés dans le panier à couvert avec la
pointe vers le bas.
PANIER SUPÉRIEUR
Chargez la vaisselle délicate et légère:
verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.
Le panier supérieur comprend des sup-
ports rabattables qui peuvent être utilisés
dans une position verticale lorsque vous
placez les soucoupes à thé et à dessert,
ou abaissé pour charger les bols et les
récipients de nourriture.
(exemple de chargement du panier supérieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier
supérieur : position élevée pour placer la vais-
selle encombrante sur le panier inférieur, et la
position basse pour pro ter au maximum des
supports rabattables et créant plus d’espace vers
le haut et éviter les chocs avec les articles sur le
panier inférieur.
Le panier supérieur comprend un dispositif de
réglage de la hauteur du panier supérieur
(voir  gure), sans appuyer sur les leviers, sim-
plement soulever en tenant le panier sur les côtés
jusqu’à ce qu’il soit stable en position élevée. Pour abaisser le panier,
appuyez sur les leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du
panier lorsqu’il est chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peu-
vent être placés à trois hauteurs
di érentes pour optimiser le ran-
gement de la vaisselle sur le panier.
Les verres de vin peuvent être
placés de façon sécuritaire dans
les volets pliables en insérant
le pied de chaque verre dans la
fente correspondante.
Pour de meilleurs résultats lors
du séchage, inclinez encore plus
les volets pliables. Pour changer
l’inclinaison, tirez le volet
pliable, glissez-le légèrement, et
placez-le à la position souhaitée.
PANIER INFÉRIEUR
Pour les poêles, les couvercles, les plats,
les saladiers, les couverts, etc. Les grands
plats et les grands couvercles devraient
être placés sur le côté pour éviter qu’ils
nentravent le fonctionnement des bras
d’aspersion
Le panier inférieur comprend des sup-
ports rabattables qui peuvent être placés
en position verticale pour charger des
plaques, ou en position horizontale (bas)
pour faciliter le chargement des cassero-
les et des bols de salade.
(exemple de chargement du panier inférieur)
Le panier inférieur comprend une zone d’espace A, un support spécial
qui se trouve à l’arrière du panier, qui peut être utilisé pour supporter
les poêles à frire et les moules dans une position verticale, prenant ainsi
moins de place.
Pour l’utiliser, simplement agrippez la poignée de couleur et tirez la
vers le haut tout B en la tournant vers l’avant. Les supports peuvent
glisser vers la droite ou la gauche pour s’ajuster à la grandeur de la
vaisselle.
ZONE WASH 3D
Zone Wash 3D utilise des jets d’eaux supplé-
mentaires situés à la fois : dans la partie supé-
rieure et inférieure du lave-vaisselle (marqués
de couleur orange) pour laver plus intensive-
ment des éléments très sales en augmentant
la couverture d’eau sur les assiettes. Exemple
: charger les pots et casseroles orientés vers
la partie inférieure des composants de Zone
Wash 3D et activer l’option 3D Zone Wash sur
le panneau.
B
A
6
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimenta-
tion et que le robinet de l’eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. CHARGER LES PANIERS
(voir CHARGEMENT DES PANIERS).
4. REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
(voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Sélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le
niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuy-
ant sur la touche P.
Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DÉMARRAGE
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton Départ/
Pause (le témoin est allumé) et en fermant la porte dans les 4
secondes. Quand le programme démarre, vous entendez un bip
simple. Si la porte n’a pas été fermée dans les 4 secondes, le signal
d’alarme est activé. Dans ce cas, ouvrez la porte, appuyez sur le
bouton Départ/Pause et fermez de nouveau la porte dans les 4 sec.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La  n du cycle de lavage est indiquée par des bips et par le cligno-
tement du nombre de cycles de lavage sur l’écran. Ouvrez la porte
et éteignez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de
retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le
premier niveau.
L’appareil séteint automatiquement durant des périodes d’in-
activité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si
la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau
avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de
détergent utilisée en conséquence.
MODIFICATION D’UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le
changer, à condition que ce soit fait au tout début du cycle : ouvrir la
porte, appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT et le maintenir enfon-
cé, la machine séteindra.
Rallumez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT et
sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées ; lancer
le cycle en appuyant sur le bouton Départ/Pause et en fermant la
porte.
AJOUT DE VAISSELLE SUPPLÉMENTAIRE
Sans éteindre la machine, ouvrir la porte (Le voyant Départ/Pause
commencera à clignoter) (attention à la vapeur CHAUDE !) et placer la
vaisselle à l’intérieur du lave-vaisselle. Appuyer sur le bouton
Départ/Pause et fermer la porte dans les 4 sec, le cycle reprendra à
l’endroit où il a été interrompu.
INTERRUPTIONS ACCIDENTELLES
Si la porte est ouverte pendant le cycle de lavage, ou sil y a une cou-
pure de courant, le cycle s’arrête. Pour reprendre le cycle à l’endroit
où il a été interrompu, appuyer sur le bouton Départ/Pause et fermer
la porte.
Pour plus d’information sur les fonctions, vous pouvez demander ou
télécharger sur le Web le Guide d’utilisation et entretien en suivant les
consignes à la dernière page.
AVIS ET CONSEILS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture
sur la vaisselle et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer
la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour quelle tienne bien en place et ne risque pas
de tomber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et
les parties concaves/convexes de côté pour permettre à l’eau d’attein-
dre toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire
nempêchent pas les bras d’aspersion de tourner.
Placez les petits articles dans le panier à couvert.
La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le
panier inférieur car les jets d’eau sont plus forts dans cette section et
permet un meilleur rendement lors du lavage.
Après avoir chargé l’appareil, assurez-vous que les bras d’aspersion
peuvent bouger librement.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s’accumuler dans
le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins
une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le
programme sans vaisselle pour nettoyer l’appareil.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
Vaisselle et couverts en bois.
Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique.
Les garnitures ne sont pas résistantes.
Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les
hautes températures.
La vaisselle en cuivre ou en étain.
La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubri ante, ou
d’encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent
peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de
verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après
plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables au
lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle
Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le
cycle de lavage est terminé.
FR
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l’ensemble  ltre pour éviter qu’il ne se bouche
et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer.
Lensemble  ltre comprend trois  ltres qui séparent les résidus de no-
urriture de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau : vous devez
les garder propres pour obtenir les meilleurs résultats lors du lavage.
N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les  ltres ou si un  ltre est mal
ajusté.
Après plusieurs lavages, véri ez l’ensemble  ltre et, au besoin, nettoy-
ez-le soigneusement avec de l’eau courante, en utilisant une brosse non
métallique, et en suivant les consignes suivantes:
1. Tournez le  ltre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le
(Fig. 1).
2. Enlevez le panier du  ltre B en appliquant une légère pression sur
les volets latéraux (Fig. 2)
3. Retirez la plaque du  ltre en acier inoxydable C (Fig. 3).
4. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture.
NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage
(détails en couleur noir) (Fig 4)
Après avoir nettoyé les  ltres, assemblez de nouveau l’ensemble  ltre
et remettez-le en place correctement; c’est très important pour que le
lave-vaisselle garde son e cacité.
A
A
B
C
NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION
À l’occasion, des résidus de nourriture sincrustent dans les bras
d’aspersion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau. Il est
donc conseillé de véri er les bras de temps en temps et de les nettoyer
avec une petite brosse non métallique.
Pour enlever le bras d’aspersion supérieur, tournez l’anneau de verro-
uillage en plastique dans le sens antihoraire. Le bras d’aspersion su-
périeur doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand nom-
bre de trous est placé vers le haut.
Le bras d’aspersion inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut.
NETTOYER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés depuis long-
temps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’il n’y a pas d’impureté ou
de saleté avant de les brancher. Si vous ne ectuez pas cette opération,
l’arrivée d’eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaisselle.
1 2
3 4
8
Il est possible que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement.
Avant de contacter le Service Après-vente, véri ez si vous ne pouvez pas régler le problème vous-même avec l’aide de la liste suivante.
DÉPANNAGE
GUIDE D’ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE
Plus plus d’information sur les procédures d’entretien et de dépannage,
voir les Consignes d’utilisation.
Les Consignes d’utilisation peuvent être obtenu de la façon suivante:
Service après-vente; numéro de téléphone, voir le livret de garantie.
télécharger du site Web: docs.hotpoint.eu
utilisez le code QR
FICHE TECHNIQUE
La  che technique, qui contient les données de consommation d’éner-
gie, peut être téléchargée sur le site Web: docs.hotpoint.eu
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Lorsque vous communiquez avec le Service
Après-vente, vous devez donner les codes
a chés sur la plaque signalétique qui se
trouve du côté intérieur gauche ou droit
de la porte du lave-vaisselle. Le numéro de
téléphone est disponible dans le livret de
garantie ou sur le site Web :
www.hotpoint.eu
IEC 436
:
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Le lave-vaisselle
ou les comman-
des ne fonction-
nent pas.
L'appareil n'est pas bien branché. Insérez la  che dans la prise de courant.
Panne de courant. Le lave-vaisselle démarre automatiquement lorsque le courant revient.
La porte du lave-vaisselle n'est pas fermée. Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ».
Les commandes ne fonctionnent pas.
Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, rallumez-le
environ une minute après, et réinitialisez le programme.
Le lave-vaisselle
ne se vidange
pas.
Le cycle de lavage n'est pas encore terminé. Attendre que le cycle se termine.
Le tuyau de vidange est plié. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié (voir CONSIGNES D’INSTALLATION).
Le conduit de vidange de l'évier est bouché. Nettoyez le conduit de vidange de l'évier.
Le  ltre est bouché par des résidus de
nourriture
Nettoyez le  ltre (voir NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE FILTRE).
Le lave-vaisselle
fait beaucoup de
bruit.
La vaisselle s'entrechoque. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Il y a une trop grande quantité de mousse.
Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles
(voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Réinitialisez le lave-vaisselle
en appuyant sur la touche DRAINER (voir OPTIONS ET FONCTIONS) et lancez
un nouveau programme sans détergent.
La vaisselle n'est
pas propre.
La vaisselle n'est pas bien placée. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Les bras d'aspersion ne bougent pas libre-
ment, ils sont gênés par la vaisselle.
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Le cycle de lavage est trop délicat. Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
Il y a une trop grande quantité de mousse.
Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles
(voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).
Le bouchon du compartiment de liquide
de rinçage n'est pas bien fermé.
Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est fermé.
Le  ltre est sale ou bouché. Nettoyez l'ensemble de  ltre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
Il n'y a pas de sel. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL).
400011247613B
07/2018 mk - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HOTPOINT/ARISTON HSIO 3O23 WFE Mode d'emploi

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Mode d'emploi