Denon DHT-T110 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SAY GOODBYE TO FLATSCREEN SOUND
and say HELLO to the new sound of television...
TV Speaker Base
DHT-T110
QUICK START GUIDE
START HERE
Commencer ici /
Empieza aquí
Dites adieu au son de votre écran plat et BONJOUR au nouveau son de la télévision /
Dile adiós al sonido de la pantalla plana y dale la BIENVENIDA al nuevo sonido de tu televisor
DHT-T110E3_ENG_W1G_CS6.indd 2 2014/06/16 14:56:41
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO
Your Televisions Audio Settings Menu
TV AUDIO SETTINGS
TV SPEAKERS
ON OFF
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO
Your Televisions Audio Settings Menu
TV AUDIO SETTINGS
TV SPEAKERS
ON OFF
CAUTION: Place your fl atscreen TV and DHT-T110 speaker
base on a fl at and steady surface.
Never the place TV on the edge
of the DHT-T110 speaker base.
Ne placez jamais votre téléviseur sur le bord de lenceinte DHT-T110. /
No colocar nunca la TV en el borde del altavoz base DHT-T110.
Votre téléviseur doit toujours être bien centré sur l’enceinte DHT-T110. /
La TV siempre debe estar apoyada fi rmemente en el centro del altavoz base DHT-T110.
Le pied du téléviseur ne doit pas être plus large que l’enceinte DHT-T110. /
Asegúrate de que la base de la TV no es más grande que el altavoz base DHT-T110.
No Optical Out? No problem! Check out the DHT-T110 manual for more information.
Make sure the TV base is not larger
than the DHT-T110 speaker base.
Your TV should always be securely centered
on top of the DHT-T110 speaker base.
STEP 1 | PLACE YOUR TV ON THE SPEAKER BASE
étape 1 | placez votre téléviseur sur lenceinte pour téléviseur DHT-T110 /
Paso 1 | sitúa el televisor sobre el altavoz base DHT-T110
étape 2 | Raccordez votre téléviseur / Paso 2 | Conecta el TV
étape 3 | Branchez votre DHT-T110 /
Paso 3 | Conecta el DHT-T110
STEP 3 | PLUG IN YOUR DHT-T110
STEP 2 | CONNECT YOUR TV
Back of Television Back of DHT-T110 speaker base
ATTENTION: Placez votre téléviseur et l’enceinte pour téléviseur DHT-T110 sur une surface plane et stable. /
ADVERTENCIA: Sitúa el televisor de pantalla plana y el altavoz base DHT-T110 sobre una super cie plana y segura.
À l’arrière du téléviseur /
Parte trasera del televisor
À l’arrière de l’enceinte pour téléviseur DHT-T110 vous trouvez une /
Parte trasera del altavoz base DHT-T110
Your television’s “Optical Digital Out” DHT-T110 “Optical Digital In”
La «sortie audio numérique optique» de votre téléviseur /
La salida óptica digital (Optical Digital Out) del televisor
« Entrée audio optique» DHT-T110 /
La entrada óptica digital (Optical Digital In) del DHT-T110
Pas de sortie optique? Aucun problème. Consultez le manuel de la DHT-T110 pour en savoir plus. /
¿No hay salida óptica? Ningún problema. Revisa el manual del DHT-T110 para obtener más información.
DHT-T110E3_ENG_W1G_CS6.indd 3 2014/06/16 14:56:46
Votre téléviseur doit toujours être bien centré sur l’enceinte DHT-T110. /
La TV siempre debe estar apoyada fi rmemente en el centro del altavoz base DHT-T110.
étape 4 | Allumez votre téléviseur et coupez le son de votre TV /
Paso 4 | Enciende el TV y apaga los altavoces del TV
ÉCOUTEZ... / disfruta
STEP 4 | TURN ON YOUR TELEVISION AND TURN OFF THE TV’S SPEAKERS
ENJOY...
If you are unable to shut o your TV’s speakers, consult the
DHT-T110 manual for detailed instructions on what to do next.
Si vous n’arrivez pas à éteindre les enceintes de votre téléviseur, consultez le manuel du DHT-T110 pour savoir comment procéder. /
Si no puedes apagar los altavoces del TV, consulta el manual del DHT-T110 para seguir las instrucciones más detalladas al respecto.
Your Television’s Audio Settings Menu Le menu des paramètres audio de votre téléviseur / Con guración del sonido del TV Menú
TV AUDIO SETTINGS PARAMÈTRES AUDIO TV / CONFIGURACIÓN AUDIO TV
TV SPEAKERS ENCEINTES TV / ALTAVOCES TV
ON | OFF ON | OFF / ON | OFF
La DHT-T110 s’allume automatiquement lorsqu’elle détecte un signal. /
DHT-T110 se enciende automáticamente cuando detecta una señal.
Vous pouvez maintenant regarder vos programmes télévisés, vos fi lms et vos programmes sportifs favoris ou écouter votre musique préférée en bénéfi ciant d’un son exceptionnel. /
Es hora de disfrutar de tus programas de television favoritos, las películas, los deportes o la música con sonido envolvente.
Pour associer l’appareil à la DHT-T110 pour la première fois:
1. Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé (sur le panneau avant ou la télécommande) pendant au moins 3 secondes; le
voyant Bluetooth se met à clignoter rapidement.
2. Dans la liste Bluetooth de votre appareil, sélectionnez «Denon DHT-T110».
Para conectar el dispositivo a el DHT-T110 por primera vez:
1. Pulsa durante 3 segundos, como mínimo, la tecla Bluetooth (del panel frontal o el mando); el indicador LED del Blue
tooth empezará a parpadear rápidamente.
2. Selecciona “Denon DHT-T110” de la lista Bluetooth del dispositivo.
It’s time to enjoy your favorite television shows, movies, sports, or music with room-fi lling sound.
DHT-T110 automatically turns on when it senses a signal.
To pair the device to the DHT-T110 for the fi rst time:
1. Press-and-hold the Bluetooth key (front panel or remote) for at least
3 seconds; the Bluetooth LED will begin to fl ash quickly.
2. From the Bluetooth list on your device, select “DHT-T110”
WANT TO CONNECT YOUR BLUETOOTH DEVICE?
Vous souhaitez connecter votre appareil BLUETOOTH? /
¿Quieres conectar el dispositivo BLUETOOTH?
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO
Your Televisions Audio Settings Menu
TV AUDIO SETTINGS
TV SPEAKERS
ON OFF
OPTICAL OUT
DIGITAL AUDIO
Your Televisions Audio Settings Menu
TV AUDIO SETTINGS
TV SPEAKERS
ON OFF
DHT-T110E3_ENG_W1G_CS6.indd 4 2014/06/16 14:56:47
STEP 1 STEP 2 STEP 3
Enter Learning mode by pressing and
holding the Learn button for 3 seconds.
The Learn button will begin to fl ash
when Learning Mode is active.
Accédez au mode Apprentissage en maintenant le bouton
Apprendre enfoncé pendant 3 secondes. Le bouton Apprendre
se met à clignoter lorsque le mode Apprentissage est activé. /
Entra en modo “Learning” (aprendizaje) pulsando el botón
“Learn” durante 3 segundos. Esta tecla empezará a parpadear
cuando el modo “Learning” esté activo.
Appuyez sur le bouton en façade du DHT-T110 auquel vous souhait-
ez attribuer une commande. Le bouton se met à clignoter,
en même temps que le bouton Apprendre. /
Pulsa, en el panel frontal, la tecla a la que quieras asignarle una
función. Empezará a parpadear junto con el botón de “Learn”.
Pointez la télécommande « source » (celle que vous utilisez le plus : par exemple la télécommande de votre téléviseur ou
de votre décodeur) en direction du bouton Apprendre du DHT-T110, à une distance d’environ 0,5 mètre. Appuyez 4 fois
sur le bouton de la télécommande source que vous souhaitez faire mémorisé au DHT-T110. Lorsque la DHT-T110 a bien
morisé la commande, les boutons arrêtent de clignoter. Si les boutons clignotent rapidement, recommencez les étapes. /
Apunta el mando que quieras utilizar (ya sea el del televisor o del satélite ) hacia el botón de “Learn” en el DHT-T110 a una
distancia de 50 cm más o menos. Pulsa 4 veces la tecla del mando que quieras memorizar en el DHT-T110. Una vez que
el DHT-T110 registra correctamente esta función, los botones del DHT-T110 se quedarán encendidos.
Si parpadean rápidamente, vuelve a repetir estos pasos.
Printed in China 5411 11228 00AD
Press the front panel key that you
want to assign a command to.
It will begin to fl ash along with the
Learn button.
Aim the “source” remote (like your TV or Cable remote) at the
Learn button on the DHT-T110 from about 18” (0.5m) away.
Press the button on the source remote that you want
the DHT-T110 to learn 4 times. When the DHT-T110 successfully learns
the command, the buttons on the DHT-T110 will light solid.
If the buttons fl ash rapidly, repeat these steps again.
DHT-T110 AND YOUR REMOTE CONTROL
It’s easy to “teach” DHT-T110 to respond to nearly any conventional IR (infrared) remote,
so that you may continue to use your favorite television or cable/satellite remote.
www.denon.com
La DHT-T110 et votre télécommande /
DHT-T110 y tu mando a distancia
Il est facile d’« apprendre » à la DHT-T110 à répondre à quasiment toutes les télécommandes infrarouge traditionnelles, afi n de pouvoir continuer à utiliser la télécommande de votre téléviseur ou de décodeur câble/satellite préférée. /
El DHT-T110 es fácil de “ enseñar “ para que funcione con la mayoría de los mandos infrarrojos (IR) convencionales, de esta forma puedes seguir utilizando tu mando favorito para el televisor o para el satélite/cable.
Étape 1 / Paso 1
Étape 2 / Paso 2 Étape 3 / Paso 3
Repeat steps 1-3 to assign more commands.
Répétez les étapes 1 à 3 pour attribuer d’autres commandes. /
Repite los pasos 1-3 para asignarle más comandos.
DHT-T110E3_ENG_W1G_CS6.indd 1 2014/06/16 14:56:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Denon DHT-T110 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues