MOUNTING INSTALLATION MONTURA
Bar Joists
Poutrelles
Vigas de celosía
A structural engineer should approve the mounting structure prior to installation. The mounting structure must be able to
withstand the torque forces generated by the fan. We recommend using guy wires if the fan’s extension tube is 4 ft (1.2 m)
or longer, if the fan is exposed to high winds or similar conditions, if the fan is installed outdoors, or if the fan is close to any
building fixtures.
Avant l’installation, la structure d’ancrage doit être approuvée par un ingénieur en bâtiment. La structure d’ancrage doit pouvoir
supporter les eorts de couple exercés par le ventilateur. Il est recommandé d’utiliser des haubans lorsque la longueur de la
tige de prolongation est supérieure ou égale à 1,2m (4pi), lorsque le ventilateur est exposé à de forts courants d’air ou à des
conditions similaires, lorsqu’il est installé en extérieur ou lorsqu’il se trouve à proximité d’installations fixes.
Antes de realizar la instalación, un ingeniero estructural debe aprobar la estructura de montaje. La estructura de montaje debe
ser capaz de soportar las fuerzas de torsión que genera el ventilador. Se recomienda utilizar cables de sujeción si el tubo de
extensión del ventilador tiene una longitud de 4ft (1.2m) o más, si el ventilador está expuesto a fuertes vientos o condiciones
similares, si se lo instala al aire libre o si está cerca de algún elemento del edificio.
Wood Frame
Charpente en bois
Marcos de madera
See the bar joist mounting instructions included with
the fan.
Reportez-vous aux instructions de montage sur poutrelles fournies
avec le ventilateur.
Consulte las instrucciones de instalación en vigas de celosía incluidas
con el ventilador.
See the instructions included with the wood frame
mounting kit.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit pour montage sur
charpente en bois.
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de instalación en marcos
de madera.
Solid Beam
Poutre pleine
Viga maciza
See the instructions included with the solid beam
(L-bracket) mounting kit.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit pour montage sur
poutre pleine (équerres).
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de instalación en viga
maciza (soportes en L).
I-Beam
Poutre en I
Viga doble T
See the instructions included with the I-beam adapter
installation kit.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage avec
adaptateur pour poutre en I.
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de instalación del
adaptador para viga doble T.
Z-Purlins
Pannes en Z
Vigas Z
See the instructions included with the Z-purlin
installation kit.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage pour
pannes en Z.
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de instalación del
adaptador para viga Z.
DO NOT INSTALL
NE PAS INSTALLER | NO INSTALAR
• From a single purlin, truss, bar joist, or conduit box
• Near an HVAC system or large garage door
• In salt air environments
À une seule panne, ferme, poutrelle, ou boite de dérivation
• Près d’un système de CVC ou d’une grande porte de garage
• Dans les environnements où l’air est salin
• En una correa simple, en un armazón, en una viga de celosía ni
en una caja de conexiones
• Cerca de un sistema HVAC o una puerta de garaje de gran
tamaño
• En ambientes con aire salobre