B&G NSPL 500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
NSPL-500
Répartiteur d’antenne AIS/VHF
Manuel utilisateur
www.bandg.com | www.simrad-yachting.com | www.lowrance.com
NSPL-500
| 1
| Manuel utilisateur NSPL-500
Préface
Comme Navico améliore continuellement
ce produit, nous nous réservons le droit
d'y apporter des modifications, sans que
pour autant celles-ci soient indiquées dans
la présente version du manuel. Pour toute
information complémentaire, veuillez
consulter votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de
l'installation et de l'utilisation du répartiteur
d'antenne de manière à ce qu'il ne
provoque pas d'accidents, de blessures ou
de dommages matériels. L'utilisateur de ce
produit est l'unique responsable du respect
des règles de sécurité de navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES,
SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES
REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT
QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER
DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU
D'ENFREINDRE LA LOI.
Langue applicable : la présente déclaration,
les manuels d'instructions, les modes
d'emploi et toute autre information relative
au produit (la Documentation) peuvent
être traduits vers ou ont été traduits à partir
d'une autre langue (Traduction). En cas de
conflit avec une Traduction quelconque de
la Documentation, la version anglaise sera la
seule version officielle.
Le présent manuel décrit la version du
produit en cours au moment où ce
document a été imprimé. Navico Holding
AS. et ses filiales, succursales et sociétés
affiliées se réservent le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
Copyright
Copyright © 2017 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document
fourni indépendamment de cette notice.
À propos de ce manuel
Répond aux normes techniques
conformément à
la section 15 B des directives FCC
47 CFR
l'exigence CE au titre de la directive
CEM 2014/53/UE RED
Pour plus d'informations, visitez les
sites Web suivants :
www.bandg.com
www.lowrance.fr
www.simrad-yachting.com
Les sections de texte importantes qui
exigent l'attention particulière du lecteur
sont signalées comme suit :
¼ Remarque: Utilisé pour attirer l'atten-
tion du lecteur sur un commentaire ou
autre information importante.
Avertissement: Utilisé pour aver-
tir le personnel qu'il est nécessaire de
procéder avec prudence pour éviter tout
risque de blessure aux personnes ou de
dommage aux équipements.
2 |
Sommaire | Manuel utilisateur NSPL-500
Sommaire
4 Notices
4 Avertissements de sécurité
4 Notices générales
4 Distance de sécurité au compas
4 Notice d'émissions de RF
5 Garantie
5 Mise au rebut du produit et emballage
6 À propos de votre répartiteur d'antenne AIS/
VHF
6 À propos du système AIS
7 Contenu de la boîte
8 Connexions électriques
10 Installation
10 Préparation de l'installation
10 Antenne VHF
10 Radio VHF
11 Récepteur/transmetteur AIS
11 Radio FM
11 Cordon d'alimentation
11 Procédures d'installation
17 Utilisation
17 Fonctions des indicateurs
18 Dépannage
19 Spécications
| 3
Sommaire | Manuel utilisateur NSPL-500
Table des gures
7 Figure 1 Éléments inclus avec le produit
9 Figure 2 Aperçu du répartiteur d'antenne AIS/VHF
10 Figure 3 Configuration d'installation courante
12 Figure 4 Dimensions du NSPL-500
13 Figure 5 Montage du NSPL-500
13 Figure 6 Position du connecteur d'antenne VHF
14 Figure 7 Position du connecteur radio VHF
15 Figure 8 Position du connecteur du récepteur/trans-
metteur AIS
16 Figure 9 Connexion de l'alimentation et sortie FM
facultative
17 Figure 10 Indicateurs de l'appareil NSPL-500
4 |
Notices | Manuel utilisateur NSPL-500
Notices
Lorsque vous lisez ce manuel, faites particulièrement attention
aux avertissements signalés par un triangle. Il s'agit de messages
importants pour la sécurité, l'installation et l'usage du produit.
Avertissements de sécurité
Avertissement: Cet équipement doit être installé
conformément aux instructions fournies dans le présent manuel.
Avertissement: Ce répartiteur d'antenne AIS/VHF doit
être utilisé exclusivement avec un récepteur/transmetteur AIS
homologué de classe B ou un récepteur acheté auprès d'un
fournisseur de confiance.
Avertissement: N'installez pas cet équipement dans une
atmosphère inflammable (comme une salle des machines ou à
proximité de réservoirs à carburant).
Notices générales
Distance de sécurité au compas
La distance de sécurité entre le compas et l'appareil est de 0,3 m.
Notice d'émissions de RF
Les informations données dans ce chapitre partent du principe
que le NSPL-500 est connecté à un récepteur/transmetteur AIS de
classe B.
Il convient également de tenir compte des avertissements
concernant les émissions RF figurant dans le manuel de la radio VHF
utilisée avec le NSPL-500 avant de procéder à l'installation de ce
dernier.
¼ Remarque: Le NSPL-500 génère et émet de l'énergie
électromagnétique en fréquence radio. Il doit être installé et
utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel.
Autrement, le NSPL-500 et/ou le récepteur/transmetteur AIS auquel
il est connecté risquent de mal fonctionner ou d'occasionner des
blessures.
1
| 5
Notices | Manuel utilisateur NSPL-500
¼ Remarque: Ne faites jamais fonctionner le NSPL-500 sans qu'il soit
connecté à une antenne VHF.
Pour maximiser les performances et minimiser l'exposition des
personnes à l'énergie électromagnétique en fréquence radio, il faut
veiller à ce que l'antenne soit montée à 1,5 m au moins du NSPL-500
et à ce qu'elle soit connectée à celui-ci avant la mise sous tension.
Le rayon d'exposition maximale admissible (MPE) du système est
de
0,6 m. Il a été déterminé en prenant en compte la puissance
maximum du récepteur/transmetteur AIS et en utilisant des antennes
avec un gain maximum de 3 dB.
Pour répondre aux conditions requises en matière d'exposition aux
RF, il faut monter l'antenne à 3,5 m au-dessus du pont. Pour des
antennes à gain plus élevé, le rayon MPE devra être supérieur. Ne
faites pas fonctionner l'appareil si des personnes se trouvent dans le
rayon MPE de l'antenne (à moins qu'elles ne soient protégées de son
champ par un écran métallique relié à la terre). L'antenne ne doit pas
être installée ou utilisée en conjonction avec d'autres antennes de
transmission. L'impédance d'antenne requise est de 50 ohms.
Garantie
Ce produit comporte une garantie standard définie dans les
informations de garantie qui l'accompagnent.
Avertissement: Toute tentative d'intervention non autorisée
ou de détérioration du produit annulera la garantie.
Mise au rebut du produit et emballage
Veuillez mettre au rebut le NSPL-500 conformément à la directive
européenne DEEE ou aux réglementations en vigueur au niveau
local en matière d'élimination des équipements électriques.
Tous les efforts nécessaires ont été déployés pour que l'emballage
de ce produit soit recyclable. Veuillez mettre l'emballage au rebut
dans le respect de l'environnement.
NSPL-500
NSPL-500
6 |
À propos de votre répartiteur d'antenne AIS/VHF | Manuel utilisateur NSPL-500
À propos de votre répartiteur
d'antenne AIS/VHF
À propos du système AIS
Le système maritime d'identification automatique (AIS) est un
système de communication d'informations sur les bateaux et sur
leur position. Il permet aux bateaux équipés du système AIS de
partager de manière automatique et dynamique leur position,
leur vitesse, leur route et d'autres informations (comme l'identité
du bateau) et de mettre régulièrement à jour ces renseignements.
La position provient du GPS (Global Positionning System) et la
communication entre les bateaux s'effectue par transmissions
numériques VHF (très haute fréquence).
Il existe plusieurs types d'appareil AIS :
Transmetteurs/récepteurs de classeA. Ils sont similaires aux
récepteurs/transmetteurs de classe B, mais ils sont conçus pour
être montés sur de gros bateaux, comme les navires de charge et
les grands navires à passagers. Les récepteurs/transmetteurs de
classe A transmettent avec une puissance de signal VHF supérieure
à ceux de la classe B. Ils peuvent donc être reçus par des bateaux
plus éloignés et transmettent également de manière plus fréquente.
Les récepteurs/transmetteurs de classe A sont obligatoires sur tous
les bateaux de plus de 300 tonnes brutes effectuant des trajets
internationaux et certains types de navires à passagers soumis aux
règlements SOLAS.
Transmetteurs/récepteurs de classeB. Ils ressemblent aux
récepteurs/transmetteurs de classe A sous de nombreux aspects,
mais sont normalement moins chers en raison de critères de
performance moins rigoureux. La puissance de transmission des
récepteurs/transmetteurs de classe B est inférieure et leur taux de
communication plus faible que ceux de la classe A.
Stations de base AIS. Les systèmes de gestion du trafic maritime
utilisent les stations de base AIS pour assurer le suivi et le contrôle
des transmissions des récepteurs/transmetteurs AIS.
Récepteurs/transmetteurs d'aide à la navigation (AtoN). Les
AtoN sont des récepteurs/transmetteurs montés sur des bouées ou
d'autres dangers pour la navigation, qui transmettent les détails de
leur position aux bateaux environnants.
Récepteurs AIS. Les récepteurs AIS reçoivent généralement
des transmissions de récepteurs/transmetteurs de classe A, de
2
| 7
À propos de votre répartiteur d'antenne AIS/VHF | Manuel utilisateur NSPL-500
récepteurs/transmetteurs de classe B, d'AtoN et de stations de base
AIS, mais ils ne transmettent pas d'informations au sujet du bateau
sur lequel ils sont installés.
Comme les radios VHF et les appareils AIS fonctionnent sur la même
plage de fréquences et nécessitent donc le même type d'antenne
VHF, il est possible d'utiliser une seule antenne VHF pour les deux
dispositifs à l'aide d'un répartiteur d'antenne AIS/VHF.
Le NSPL-500 est conçu pour fonctionner principalement avec des
récepteurs/transmetteurs AIS de classe B, mais il fonctionnera aussi
bien avec des récepteurs AIS.
Avertissement: Ce répartiteur d'antenne AIS/VHF ne doit
pas être utilisé avec des récepteurs/transmetteurs de classe A,
des récepteurs/transmetteurs d'aide à la navigation (AtoN) ou
des stations de base AIS.
Contenu de la boîte
La figure 1 montre les éléments accompagnant votre NSPL-500
au moment de l'achat. Les chapitres suivants donnent un bref
aperçu de chaque élément. Veuillez vérifier que tous les éléments
sont présents et si des éléments manquent, adressez-vous à votre
revendeur.
Fig. 1 Contenu de la boîte
Câbles d'accessoire (x2)
Vis
(paquet de 4)
Manuel du produit
NSPL-500
Câble d'alimentation et radio FM
CD du produit
Informations
sur la garantie
Figure1 Éléments inclus avec le produit
8 |
À propos de votre répartiteur d'antenne AIS/VHF | Manuel utilisateur NSPL-500
Manuel du produit
Ce document constitue le manuel du produit et il convient de le lire
attentivement avant d'essayer d'installer ou d'utiliser le NSPL-500.
Câble de connexion radio VHF
Ce câble sert à connecter une radio VHF au NSPL-500. Il est doté de
connecteurs PL259 aux deux extrémités et nécessite un connecteur
SO239 sur la radio VHF. S'il n'y a pas de connecteur SO239 sur
votre radio VHF, veuillez vous renseigner sur les adaptateurs qui
conviennent auprès de votre revendeur.
Câble de connexion du récepteur/transmetteur AIS
Ce câble sert à connecter un récepteur/transmetteur AIS de classe B,
comme le NAIS-500, au NSPL-500. Il est doté d'un connecteur BNC à
une extrémité (pour la connexion au NSPL-500) et d'une connexion
PL259 à l'autre extrémité (pour la connexion au récepteur/
transmetteur AIS).
Répartiteur d'antenne AIS/VHF NSPL-500
La figure 2 donne un aperçu de l'appareil NSPL-500.
Celui-ci comporte plusieurs indicateurs qui renseignent les
utilisateurs quant à son état. Pour plus de détails sur les fonctions
des indicateurs, veuillez vous reporter au chapitre 4.
Les trous de montage du NSPL-500 sont disposés comme sur la
figure 2. Veuillez vous reporter à la procédure d'installation pour
savoir comment monter le NSPL-500.
Câble d'alimentation et FM
Le câble d'alimentation et FM se connecte au NSPL-500 et permet la
connexion à l'alimentation et à une entrée d'antenne radio FM.
Connexions électriques
Les connexions électriques du NSPL-500 sont illustrées sur la
figure 2.
Alimentation
Connecteur d'antenne VHF
Connecteur radio VHF
Connecteur du récepteur/transmetteur AIS
Connecteur radio FM
| 9
À propos de votre répartiteur d'antenne AIS/VHF | Manuel utilisateur NSPL-500
Fig. 2 Présentation
Voyants lumineux
Vert
(Alimentation)
Rouge
(Erreur)
Vert
(AIS)
Vert
(VHF)
Alimentation et radio FM
Trous de montage
Trous de
montage
Antenne VHF
Récepteur/transmet-
teur AIS
Radio VHF
Figure2 Aperçu du répartiteur d'antenne AIS/VHF
10 |
Installation | Manuel utilisateur NSPL-500
Installation
Préparation de l'installation
La figure 3 présente une configuration d'installation courante pour
le NSPL-500. Veuillez prendre le temps de vous familiariser avec
les éléments du système et leurs connexions avant de procéder à
l'installation.
Fig. 3 Conguration de l'installation
Antenne VHF
RadioFM
Radio VHF
Entrée d'alimentation
Antenne GPS
NAIS-500
NSPL-500
NMEA2000
PC (en option)
Traceur de cartes
Entrée d'alimentation
Interrupteur
NMEA0183
appareil
Figure3 Conguration d'installation courante
En plus du matériel fourni avec votre NSPL-500, les éléments
suivants seront requis pour l'installation :
Antenne VHF
Pour que le NSPL-500 puisse fonctionner, l'appareil doit être
connecté à une antenne VHF appropriée. Une antenne VHF
standard de bande maritime comme celle utilisée avec les radios
vocales VHF sera suffisante. Veuillez tenir compte des avertissements
du chapitre 1 concernant l'utilisation des antennes.
Radio VHF
Si vous possédez actuellement une radio vocale VHF connectée
directement à une antenne VHF, vous pouvez débrancher la
radio VHF de l'antenne VHF et les brancher toutes les deux sur les
connecteurs correspondants du NSPL-500.
3
| 11
Installation | Manuel utilisateur NSPL-500
Récepteur/transmetteur AIS
Si vous possédez actuellement un récepteur/transmetteur AIS
connecté directement à une antenne VHF, vous pouvez déconnecter
le récepteur/transmetteur AIS de l'antenne VHF et les brancher tous
les deux sur les connecteurs correspondants du NSPL-500.
Pour que le répartiteur d'antenne fonctionne correctement, il est
nécessaire de connecter l'antenne VHF, la radio VHF et le récepteur/
transmetteur AIS.
RadioFM
Le NSPL-500 est également pourvu de connexions pour l'antenne
d'un récepteur radio de diffusion FM. La connexion d'une radio FM
n'est pas obligatoire.
Cordon d'alimentation
Le NSPL-500 est livré avec un câble d'alimentation de deux mètres
de long. Si vous avez besoin de câbles plus longs pour atteindre
la source d'alimentation, assurez-vous qu'ils sont capables de
supporter des courants jusqu'à 200 mA en moyenne. Veuillez
contacter votre installateur d'équipements maritimes qualifié.
Procédures d'installation
Avant de procéder à l'installation de votre NSPL-500, vérifiez que
vous disposez bien des éléments supplémentaires nécessaires,
comme indiqué au chapitre précédent (Préparation de
l'installation). Il est vivement conseillé de bien lire toutes les
instructions de ce manuel avant l'installation.
Si malgré la lecture de ce manuel, vous n'êtes pas sûr d'un élément
quelconque du processus d'installation, demandez conseil à votre
revendeur.
Les chapitres suivants expliquent le processus d'installation pas à
pas pour chacun des éléments principaux du système.
Étapenº1– Installation du NSPL-500
Lorsque vous choisissez l'emplacement de votre NSPL-500, veuillez
prendre en compte les indications suivantes :
Il convient de monter le NSPL-500 à 0,3 m minimum d'un compas
ou autre appareil magnétique.
Il faut prévoir suffisamment d'espace autour du NSPL-500 pour le
passage des câbles. Pour connaître les dimensions détaillées du
NSPL-500, reportez-vous à la figure 4.
12 |
Installation | Manuel utilisateur NSPL-500
La température ambiante autour du NSPL-500 doit se maintenir
entre -15 °C et +55 °C.
Le NSPL-500 ne doit pas être situé dans une atmosphère
inflammable ou dangereuse (comme une salle des machines ou à
proximité de réservoirs à carburant).
Le NSPL-500 est parfaitement étanche (indice de protection IP67).
Il est toutefois conseillé d'éviter les projections d'eau et l'immersion
du NSPL-500 pendant des périodes prolongées.
Le montage du NSPL-500 peut se faire verticalement ou
horizontalement.
Le répartiteur d'antenne VHF doit être installé dans un
environnement « sous le pont ».
Le NSPL-500 doit être monté à un endroit où les indicateurs seront
facilement visibles, dans la mesure où ceux-ci fournissent des
renseignements importants sur l'état de l'appareil.
Fig. 4 Dimensions
151,5mm
132,5mm
98mm
47mm
53mm
Figure4 Dimensions du NSPL-500
| 13
Installation | Manuel utilisateur NSPL-500
Fig. 5 Mounting
Figure5 Montage du NSPL-500
Étapenº2– Connexion de l'antenne VHF
Acheminez le câble de l'antenne VHF jusqu'au NSPL-500 et
branchez-le sur le connecteur d'antenne VHF de ce dernier,
comme illustré sur la figure 6.
Utilisez une antenne VHF standard pour bande maritime ou une
antenne AIS avec le NSPL-500. Sur le NSPL-500, le connecteur utilisé
est de type SO239. L'antenne VHF que vous choisissez doit être
dotée d'un connecteur PL259 pour correspondre avec celui-ci. Si
votre antenne VHF n'utilise pas ce type de connecteur, veuillez
vous renseigner sur les adaptateurs disponibles auprès de votre
revendeur.
Fig. 6 Position - VHF
Récepteur/transmetteur AIS
Radio VHF
Antenne VHF
Figure6 Position du connecteur d'antenne VHF
14 |
Installation | Manuel utilisateur NSPL-500
Étapenº3– Connexion de la radio VHF
À l'aide du câble d'accessoire pour radio VHF fourni avec ce produit,
acheminez le câble de la radio VHF jusqu'au NSPL-500 et branchez-
le sur le connecteur radio VHF de ce dernier, comme illustré sur
la figure 7. Si le câble fourni n'est pas suffisamment long, veuillez
consulter votre revendeur pour obtenir des détails sur les câbles
d'extension qui conviennent.
Utilisez une radio vocale VHF standard pour bande maritime avec le
NSPL-500. Le répartiteur d'antenne est compatible avec la fonction
DSC.
Récepteur/transmetteur AIS
Radio VHF
Antenne VHF
Figure7 Position du connecteur radio VHF
| 15
Installation | Manuel utilisateur NSPL-500
Étapenº4– Connexion du récepteur/transmetteur AIS
À l'aide du câble d'accessoire pour récepteur/transmetteur AIS
fourni avec ce produit, acheminez le câble depuis le récepteur/
transmetteur AIS jusqu'au NSPL-500 et branchez-le sur le
connecteur du récepteur/transmetteur AIS de ce dernier, comme
illustré sur la figure 8. Si le câble fourni n'est pas suffisamment long,
veuillez consulter votre revendeur pour obtenir des détails sur les
câbles d'extension qui conviennent.
Avec le NSPL-500, il convient d'utiliser un récepteur/transmetteur
AIS maritime de classe B parfaitement homologué, comme le NAIS-
500, ou un récepteur AIS. Un connecteur d'antenne VHF SO239 est
requis pour se connecter au NSPL-500 à l'aide du câble d'accessoire
fourni.
Fig. 8 Position - AIS
Récepteur/transmetteur AIS
Radio VHF
Antenne VHF
Figure8 Position du connecteur du récepteur/transmetteur AIS
16 |
Installation | Manuel utilisateur NSPL-500
Étapenº5– Connexion de l'alimentation et sortie FM facultative
Le NSPL-500 requiert une alimentation de 12 ou 24 V, généralement
assurée par la batterie du bateau. Pour connecter le NSPL-500 à la
source d'alimentation, il est conseillé d'utiliser des cosses serties
et soudées. Il est recommandé de brancher l'alimentation via un
disjoncteur approprié et/ou un bloc fusibles de 1 A.
1.
Branchez le fil rouge sur la borne positive de l'alimentation.
2. Branchez le fil noir sur la borne négative de l'alimentation.
3. Branchez le connecteur FM sur l'entrée d'antenne radio FM.
Fig. 9 Alimentation et FM
Entrée d'alimentation +
Entrée d'alimentation -
Sortie FM
Masse FM
Vert
Blanc
Rouge
Noir
Masse FM
Bleu
Figure9 Connexion de l'alimentation et sortie FM facultative
¼ Remarque: Si le connecteur FM n'est pas utilisé, veillez à le mettre
de côté et à l'isoler de tout contact possible avec des sources
électriques. Il est aussi possible de couper le connecteur, sans
oublier d'isoler séparément les fils vert, blanc et bleu.
| 17
Utilisation | Manuel utilisateur NSPL-500
Utilisation
Le fonctionnement du NSPL-500 est automatique et ne demande
aucune intervention de l'utilisateur. En cours de fonctionnement, le
répartiteur d'antenne partage les signaux reçus par votre antenne
VHF avec le récepteur/transmetteur AIS et la radio VHF.
Si le récepteur/transmetteur AIS ou la radio VHF est en train de
transmettre, le NSPL-500 capte automatiquement la transmission et
achemine le signal vers l'antenne.
En cas de transmission simultanée de la radio VHF et du récepteur/
transmetteur AIS, le NSPL-500 donne la priorité à la radio VHF.
Avertissement: Les deux appareils connectés ne peuvent
pas effectuer de transmission en simultané à l'aide d'une seule
antenne VHF. Lorsque vous parlez sur la radio VHF, les rapports de
position AIS ne sont pas transmis.
Fonctions des indicateurs
Le NSPL-500 comporte trois indicateurs de couleur, comme illustré
sur la figure 10. Ces indicateurs donnent des renseignements
concernant l'état du NSPL-500.
Fig. 10 Voyants lumineux
Voyants lumineux
Vert
(Alimentation)
Rouge
(Erreur)
Vert
(AIS)
Vert
(VHF)
Figure10 Indicateurs de l'appareil NSPL-500
Les indicateurs assurent les fonctions suivantes :
Alimentation : cet indicateur est allumé tant que l'appareil est
alimenté.
Erreur : ce voyant s'allume lorsque l'antenne présente un court-
circuit ou un circuit ouvert généré par une transmission VHF à 25 W.
TX AIS : cet indicateur clignote pour indiquer des transmissions AIS.
TX VHF : cet indicateur clignote pour indiquer des transmissions
radio VHF.
4
18 |
Dépannage | Manuel utilisateur NSPL-500
Dépannage
Problème Cause possible et solution
L'indicateur
d'alimentation n'est
pas allumé
Vérifiez les connexions de l'alimentation et
le fusible ou le disjoncteur.
Vérifiez la polarité des connexions de
l'alimentation.
Vérifiez la tension de l'alimentation.
L'indicateur
« VHF » ne s'allume
pas pendant la
transmission du
radiotéléphone VHF
Vérifiez que la sortie d'antenne du
radiotéléphone VHF est bien connectée à
l'entrée du répartiteur d'antenne marquée
« VHF ».
L'indicateur « AIS »
ne s'allume pas
lorsque le récepteur/
transmetteur AIS
est en cours de
transmission
Vérifiez que la sortie d'antenne du
récepteur/transmetteur AIS est bien
connectée à l'entrée du répartiteur
d'antenne marquée « AIS ».
Un récepteur
de diffusion FM
connecté émet
des bruits parasites
(cliquetis et
craquements)
Ceci est normal et peut se produire au
cours de la transmission VHF ou AIS.
La plage de
transmission VHF ou
AIS est réduite
Il est normal de constater une petite
réduction de la plage de transmission, en
raison de l'affaiblissement d'insertion du
répartiteur d'antenne.
Les indicateurs
« AIS » et « VHF »
s'allument tous les
deux pendant la
transmission radio
VHF
Ceci est normal avec certaines marques
de radio VHF et ne correspond pas à une
indication d'erreur. Le fonctionnement du
répartiteur d'antenne n'en est pas affecté.
Si les conseils donnés dans le tableau ci-dessus ne permettent pas
de rectifier le problème que vous rencontrez, veuillez demander de
l'aide à votre revendeur.
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

B&G NSPL 500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur