IS-44275-CB
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installaon Au Canada
2) Passer le l de xaon à travers l’extrémité de
pivotement[C] sans tuyau leté. Enlez l’extrémité de
pivotement sur l’extrémité de la dernière ge.
REMARQUE: pivotante en conformité avec le plafond.
3) Faire passer le l de xaon à travers le trou dans la
canopée[D]. Passez tuyau leté sur l’extrémité de pivot
dans le trou de la canopée.
4) Faire passer le l de xaon dans le trou de la rondelle
d’arrêt[E]. Enler la rondelle d’arrêt sur l’extrémité du
tuyau leté faisant saillie à l’intérieur de la canopée.
5) Faire passer le l de xaon dans le trou du hexnut[F].
Enlez hexnut sur l’extrémité du tuyau leté.
6) Trouvez les trous taraudés appropriés sur sangle de
xaon[G]. Monter les vis de montage dans les trous
letés[H].
7) Fixez la courroie de montage à la boîte de sore[I] à
l’aide des vis de xaon de la courroie[L] fournies. La
Sangle de xaon peut être ajustée en foncon de la
posion de montage.
8) Connecter les ls. Se reporter au tableau ci-dessous pour
faire les connexions.
Connecter le l noir ou
rouge de la boite
Connecter le l blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans l
disncf
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un l
disncf
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un
l paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
l neutre est á angles droits ou
strié et l’autre l doit étre rond
ou lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
9) Pousser le luminaire contre le plafond, en passant
avec soin les vis de montage à travers les trous dans le
couvercle. REMARQUE : Vous assurer que tous les ls
sont dans le couvercle et ne se retrouvent pas pincés
entre le couvercle et le plafond.
10) Ulisez les boutons de verrouillage[J] et les lave-
glaces[K] pour sécuriser la voilure. Serrez pour sécuriser.
11) Put into place the twelve (12) crystal rods[M] and using
the supplied alan wrench[P], secure the crystal rods into
place with the set screws[O]. Do not over ghten.
12) Thread into place the sixteen (16) short rods[R] and
the sixteen (16) long rods[N] into the main body as
shown. Note that the rods can be installed to customer
preference.
13) Installer la ou les ampoules recommandées (Non
fournies).
Diagramme d’appareils
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES -
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du
circuit principal ou de la boîte à fusibles principale avant de
procéder à l’installaon.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes
d’électricité naonaux (NEC) et sasfaire toutes les
spécicaons des codes locaux. Si vous ne connaissez pas
les exigences de ces codes, il est recommandé de coner
l’installaon à un électricien ceré.
Liste des Pièces
Précauons
[A] Tiges
[B] Tubes à
Filetage Court
[C] Pivot
[D] Canopée
[E] Rondelle De
Blocage
[F] Ecrou
Hexagona
[G] Étrier de
Montage
[H] Vis De
Montage
[I] Boîte  Prises
[J] Bouton
[K] Rondelle De
Blocage
[L] Vis de Fixation
de la Courroie
[M] Crystal Rods
[N] Long Rods
[O] Set Screws
[P] Alan Wrench
[Q] Fixture Body
[R] Short Rods
Instrucons d’installaon
I
G
D
H
K
J
L
►
Q
A
►
B
►►
►►
►►
►
C
F
E
N
M
P
O
R
1) Passer le l de xaon à travers la quanté souhaitée de
ges[A] et la visdérive en ulisant des tubes à letage
court[B] fournis. Thread the assembled stems into the
top of the xture body[Q].
NOTE: A MINIMUM OF ONE (1) 6” STEM MUST BE USED
FOR MOUNTING.
REMARQUE: le composé de verrouillage de letage doit
être appliqué à tous les ls de la ge comme indiqué
avec un symbole éché pour empêcher la rotaon
accidentelle du luminaire pendant le neoyage, la
relamping, etc.
Instrucons d’installaon (a connué)